1
00:00:01,035 --> 00:00:05,503
♪♪
2
00:00:05,572 --> 00:00:08,106
Well, that's the last
of it, Filthy Rich.
3
00:00:08,175 --> 00:00:13,211
Just Rich, please. And on behalf
of Rich's Barnyard Bargains,
4
00:00:13,280 --> 00:00:17,082
thanks for another season's
shipment of Zap Apple Jam.
5
00:00:17,151 --> 00:00:18,650
Our pleasure. See
ya next time!
6
00:00:22,623 --> 00:00:25,857
Uh, Apple Bloom? Did you pack up
the cider into the same crates
7
00:00:25,926 --> 00:00:27,759
as the Zap Apple Jam?
8
00:00:27,828 --> 00:00:30,295
Sure did! Now that
I'm getting older,
9
00:00:30,364 --> 00:00:33,731
I want to prove I can handle
more responsibility on the farm.
10
00:00:33,800 --> 00:00:35,700
But the crates aren't marked.
11
00:00:35,769 --> 00:00:38,670
You kept track of what when
into which crate, right?
12
00:00:38,739 --> 00:00:44,409
Oh. Um... Yep. I totally
kept track of everything.
13
00:00:44,478 --> 00:00:47,545
Good. Because we wouldn't want
Filthy Rich to get a shipment
14
00:00:47,614 --> 00:00:50,515
of cider when he's supposed
to get Zap Apple Jam.
15
00:00:50,584 --> 00:00:52,684
You know how Granny
feels about selling cider
16
00:00:52,753 --> 00:00:54,752
anywhere but
on the farm.
17
00:00:54,821 --> 00:00:57,288
Are you sure he
got the right crates?
18
00:00:57,357 --> 00:00:59,824
Sure, I'm sure!
19
00:00:59,893 --> 00:01:02,594
Now why don't you and Big
Mac head on out to the house
20
00:01:02,663 --> 00:01:03,796
and let me finish up here!
21
00:01:06,934 --> 00:01:10,602
If you gave Rich the Zap Apple
Jam, then what's this here?
22
00:01:10,671 --> 00:01:13,371
Um... Extra?
23
00:01:13,440 --> 00:01:15,373
Nope!
24
00:01:15,442 --> 00:01:16,842
♪ [sombre]
♪
25
00:01:19,746 --> 00:01:23,214
♪ My little pony,
my little pony ♪
26
00:01:23,283 --> 00:01:25,183
♪ Aaaahhh ♪
27
00:01:25,252 --> 00:01:26,852
♪ My little Pony ♪
28
00:01:26,920 --> 00:01:29,621
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
29
00:01:29,690 --> 00:01:31,390
♪ My Little Pony ♪
30
00:01:31,458 --> 00:01:33,925
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
31
00:01:33,994 --> 00:01:35,727
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
32
00:01:35,796 --> 00:01:37,562
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
33
00:01:37,631 --> 00:01:40,265
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
34
00:01:40,334 --> 00:01:42,500
♪ And magic makes it
all complete! ♪
35
00:01:42,569 --> 00:01:44,602
♪ To have my little pony ♪
36
00:01:44,671 --> 00:01:47,906
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
37
00:01:47,975 --> 00:01:50,342
♪♪
38
00:01:56,883 --> 00:02:00,518
Granny knows I wasn't trying
to make off with a shipment
39
00:02:00,587 --> 00:02:04,355
of cider, right? Because
I would never do that.
40
00:02:04,424 --> 00:02:07,526
Don't worry. We know
exactly whose fault it was.
41
00:02:13,433 --> 00:02:16,801
Now, why in tarnation would
you lie to me, Apple Bloom?
42
00:02:16,870 --> 00:02:20,371
I was kinda hoping I could fix
it before anypony found out.
43
00:02:20,440 --> 00:02:24,209
Telling lies won't fix
anything. Trust me, I know.
44
00:02:24,278 --> 00:02:25,977
What could you
possibly know about it?
45
00:02:26,046 --> 00:02:28,479
You've never told a
lie in your whole life.
46
00:02:28,548 --> 00:02:35,386
[laughing]
47
00:02:35,455 --> 00:02:36,654
What's so funny?
48
00:02:36,723 --> 00:02:40,858
Oh, sugar cube, your
big sister lied so much
49
00:02:40,927 --> 00:02:44,729
when she was a filly, the whole
family ended up in the hospital.
50
00:02:44,798 --> 00:02:45,930
WHAT?!
51
00:02:45,999 --> 00:02:47,632
Eeyup.
52
00:02:47,701 --> 00:02:50,702
[sigh] You might as well
tell her the whole story.
53
00:02:50,771 --> 00:02:52,837
It might even do
her some good.
54
00:02:52,906 --> 00:02:56,441
When Applejack and Big Mac
were just a wee bit older
55
00:02:56,510 --> 00:02:59,577
than you are now, they
both kept squabblin' over
56
00:02:59,646 --> 00:03:01,847
who would run
the farm better.
57
00:03:03,784 --> 00:03:07,285
All I'm sayin' is that you
may have plenty of brawn,
58
00:03:07,354 --> 00:03:09,721
but I'm the one with the
ideas on how to run things
59
00:03:09,790 --> 00:03:11,022
better around here.
60
00:03:11,091 --> 00:03:13,791
Applejack, Applejack,
Applejack.
61
00:03:13,860 --> 00:03:15,760
Ideas are all
well and good,
62
00:03:15,829 --> 00:03:17,929
but you can't plow
a field with them.
63
00:03:17,998 --> 00:03:20,565
I don't know how many
times I've told you that.
64
00:03:20,634 --> 00:03:22,067
Too many!
65
00:03:22,135 --> 00:03:25,336
You two horned toads better stop
jabberin' and get to workin'!
66
00:03:25,405 --> 00:03:28,740
Yeah they'd better! I
need you to go to town.
67
00:03:28,809 --> 00:03:31,976
The apple blight's been awful
and if we don't get more spray,
68
00:03:32,045 --> 00:03:34,912
cider season'll be shorter
than a dwarf crab-apple tree.
69
00:03:34,981 --> 00:03:36,280
[growl]
70
00:03:36,349 --> 00:03:37,815
Like I was just telling
cousin Braeburn last week;
71
00:03:37,884 --> 00:03:41,452
now there's a pony who knows how
to put his back into a problem.
72
00:03:41,521 --> 00:03:43,588
[growl]
73
00:03:43,657 --> 00:03:45,757
Oh hi there, Filthy Rich!
74
00:03:45,826 --> 00:03:47,592
Just Rich, please.
75
00:03:47,661 --> 00:03:51,396
And I'd like you to meet
my fiancée, Spoiled Milk.
76
00:03:51,465 --> 00:03:53,998
Honey, this is
Applejack and Big Mac,
77
00:03:54,067 --> 00:03:56,802
the two hardest-working
ponies at Sweet Apple Acres.
78
00:03:58,472 --> 00:04:02,674
You work on a farm?
How... quaint.
79
00:04:02,743 --> 00:04:04,909
Oh ho now,
dear, be nice.
80
00:04:04,978 --> 00:04:07,412
Sweet Apple Acres
makes Zap Apple Jam.
81
00:04:07,481 --> 00:04:10,014
It's one of Dad's
best-sellers.
82
00:04:10,083 --> 00:04:12,850
You mean one of
your best-sellers.
83
00:04:12,919 --> 00:04:15,086
My amazing husband-to-be
is running the
84
00:04:15,155 --> 00:04:20,458
Rich family business now. Did
you know that? Well, now you do.
85
00:04:20,527 --> 00:04:23,795
Don't mind Spoiled Milk.
She's just proud of me.
86
00:04:23,864 --> 00:04:26,964
But she's right; I'm in
charge of the store now
87
00:04:27,033 --> 00:04:29,934
and I'm just bursting
with ideas I wanna try.
88
00:04:30,003 --> 00:04:31,402
Like what?
89
00:04:31,471 --> 00:04:35,340
Well, how about this? Cider
season's around the corner.
90
00:04:35,409 --> 00:04:37,942
Why not let me
sell it for you?
91
00:04:38,011 --> 00:04:40,611
That is an
interesting idea.
92
00:04:40,680 --> 00:04:43,448
Well, maybe it's interesting
and maybe it ain't,
93
00:04:43,517 --> 00:04:45,683
but it's definitely
not a new idea.
94
00:04:45,752 --> 00:04:47,819
Granny Smith told us your
grandpa, Stinkin' Rich,
95
00:04:47,888 --> 00:04:50,521
used to ask her every year
if he could sell our cider
96
00:04:50,590 --> 00:04:53,091
in your store, and Granny
told him every year
97
00:04:53,160 --> 00:04:55,360
about the tradition of
everypony in Ponyville
98
00:04:55,429 --> 00:04:57,395
lining up out at
Sweet Apple Acres.
99
00:04:57,464 --> 00:04:59,664
So, start a new tradition!
100
00:04:59,733 --> 00:05:01,999
Someday one of you'll
take over the farm
101
00:05:02,068 --> 00:05:04,702
just like I've taken
over the store.
102
00:05:04,771 --> 00:05:08,906
I'm guessing it'll be the
one with the best ideas.
103
00:05:08,975 --> 00:05:12,143
Well, now, as I've said
many a time before,
104
00:05:12,212 --> 00:05:15,113
ideas are all well and good,
but you can't plow a field--
105
00:05:15,182 --> 00:05:17,949
You know what? How about
we give you three barrels
106
00:05:18,018 --> 00:05:20,385
of cider early, and
if it sells well,
107
00:05:20,454 --> 00:05:21,986
we'll make a deal
for the rest.
108
00:05:22,055 --> 00:05:24,555
Oh, hey now! Perfect!
109
00:05:24,624 --> 00:05:27,859
Come on, honey. I've got
to get everything ready.
110
00:05:27,928 --> 00:05:31,929
Hoo-wee, I tell ya, if the
future means me running
111
00:05:31,998 --> 00:05:35,967
Sweet Apple Acres and you
being quiet, I can't wait!
112
00:05:39,506 --> 00:05:42,507
I just can't believe you'd
make a deal with Filthy Rich
113
00:05:42,576 --> 00:05:44,442
without even talking to Granny.
114
00:05:44,511 --> 00:05:47,145
Aw, Granny will love the
idea and then she'll decide
115
00:05:47,214 --> 00:05:50,181
that I'm the one who should
take over the farm. You'll see.
116
00:05:50,250 --> 00:05:52,617
Granny: See what?
117
00:05:52,686 --> 00:05:56,454
Applejack here had another
one of her "big ideas,"
118
00:05:56,523 --> 00:05:58,756
and I think we all know my
position on ideas, you...
119
00:05:58,825 --> 00:06:01,692
...can't plow a
field with them.
120
00:06:01,761 --> 00:06:03,694
Right.
121
00:06:03,763 --> 00:06:05,964
Big idea, huh?
122
00:06:07,667 --> 00:06:09,801
Actually, more of
an opportunity.
123
00:06:09,870 --> 00:06:12,036
You see, we ran into
Filthy Rich in town.
124
00:06:12,105 --> 00:06:14,205
Did you know he's running
the family store now?
125
00:06:14,274 --> 00:06:16,574
And what does this
here "opportunity"
126
00:06:16,643 --> 00:06:19,076
mean for Sweet
Apple Acres?
127
00:06:19,145 --> 00:06:23,948
Well, since cider season is
almost here, he or, I mean,
128
00:06:24,017 --> 00:06:27,652
I thought it'd be a good idea to
give him a few barrels of cider
129
00:06:27,721 --> 00:06:30,054
to sell at the store
before the season starts.
130
00:06:30,123 --> 00:06:31,890
Oh, is that all?
131
00:06:33,527 --> 00:06:36,027
Absolutely not!
132
00:06:36,096 --> 00:06:36,995
Hmmm.
133
00:06:40,634 --> 00:06:44,502
But Granny, why can't we sell
a few barrels of cider early
134
00:06:44,571 --> 00:06:47,605
to Filthy Rich? How's it any
different than when you gave
135
00:06:47,674 --> 00:06:50,608
Zap Apple Jam to Filthy's
grandpappy to sell?
136
00:06:50,677 --> 00:06:54,178
Your cider and your jam
ain't the same thing!
137
00:06:54,247 --> 00:06:57,114
Zap Apple Jam jars preserve
the flavor for moons,
138
00:06:57,183 --> 00:06:58,983
but cider starts to spoil
139
00:06:59,052 --> 00:07:01,185
the second it comes
out of the press.
140
00:07:01,254 --> 00:07:05,056
That is why every cider season,
all of Ponyville lines up
141
00:07:05,125 --> 00:07:08,793
at Sweet Apple Acres and first
come is first served. Hmm!
142
00:07:08,862 --> 00:07:10,828
I get what you're
saying, Granny,
143
00:07:10,897 --> 00:07:14,031
but couldn't you make an
exception just this once?
144
00:07:14,100 --> 00:07:16,634
I sorta promised.
145
00:07:16,703 --> 00:07:21,973
Meh-eh. Besides, cider-makin'
is iffy business.
146
00:07:22,042 --> 00:07:24,208
And we're probably not gonna
have a lot this year anyway,
147
00:07:24,277 --> 00:07:25,543
what with all the blight.
148
00:07:25,612 --> 00:07:30,181
I'm sorry, Applejack, but
you'll have to un-promise.
149
00:07:30,250 --> 00:07:31,750
Oh!
150
00:07:34,020 --> 00:07:36,821
I hate to say I told
you so, Applejack, but--
151
00:07:36,890 --> 00:07:40,558
You and I both know you
don't hate to say anything.
152
00:07:40,627 --> 00:07:43,094
Well, I've always thought
that the most important thing
153
00:07:43,163 --> 00:07:45,663
a pony can do is say
exactly what's on his mind
154
00:07:45,732 --> 00:07:48,533
to anypony who'll listen
so everypony everywhere
155
00:07:48,602 --> 00:07:50,601
always knows everything
you're thinking and...
156
00:07:50,670 --> 00:07:53,271
And you don't ever have to
listen to anypony else.
157
00:07:53,340 --> 00:07:55,039
What?
158
00:07:55,108 --> 00:07:56,208
Exactly.
159
00:07:59,079 --> 00:08:02,547
Well, if it ain't my
new business partner!
160
00:08:02,616 --> 00:08:05,182
Um, about the
cider, Rich...
161
00:08:05,251 --> 00:08:08,520
Take a look at what I did last
night after we made our deal.
162
00:08:10,323 --> 00:08:12,924
Woo! Pretty great, huh?
163
00:08:12,993 --> 00:08:16,694
The thing is, I don't
think I can get you any.
164
00:08:16,763 --> 00:08:20,965
What?! But I did all
this work on your say-so.
165
00:08:21,034 --> 00:08:22,900
We shook hooves and
everything.
166
00:08:22,969 --> 00:08:24,936
Well, you see, at
Sweet Apple Acres,
167
00:08:25,005 --> 00:08:28,205
we've always been about quality
and while your basic jam jar'll-
168
00:08:28,274 --> 00:08:30,241
Plus it's been a tough
harvest this year,
169
00:08:30,310 --> 00:08:32,276
what with all the
blight.
170
00:08:32,345 --> 00:08:36,047
Sounds to me like you're
trying to make excuses.
171
00:08:36,116 --> 00:08:40,251
Whenever Granddad dealt with
Granny Smith, she kept her word.
172
00:08:40,320 --> 00:08:43,020
If you can't do that,
then maybe our families
173
00:08:43,089 --> 00:08:46,024
should stop doing business
together. Altogether!
174
00:08:48,061 --> 00:08:52,029
Now, now, the thing is, Rich,
it ain't really up to us.
175
00:08:52,098 --> 00:08:53,664
You see, Granny's--
176
00:08:53,733 --> 00:08:54,765
--sick!
177
00:08:54,834 --> 00:08:58,102
Wait. Granny's
sick? I had no idea!
178
00:08:58,171 --> 00:09:01,939
Yeah, nopony did.
179
00:09:02,008 --> 00:09:05,376
What Big Mac means is we've
been trying to keep it quiet.
180
00:09:05,445 --> 00:09:07,244
We don't want people
to make rash decisions
181
00:09:07,313 --> 00:09:08,712
about doing business
with Sweet Apple Acres
182
00:09:08,781 --> 00:09:12,149
just because we're a little
short-hooved at the moment.
183
00:09:12,218 --> 00:09:16,921
Oh my! Of course, of
course. I am so sorry.
184
00:09:16,990 --> 00:09:20,758
Please let me know if
there's anything I can do.
185
00:09:20,827 --> 00:09:24,328
Much appreciated. But
right now, we only ask
186
00:09:24,397 --> 00:09:27,331
for your understanding
during this difficult time.
187
00:09:27,400 --> 00:09:29,134
Mm hm.
188
00:09:30,637 --> 00:09:31,970
Big Mac: You were supposed to
tell Rich the simple truth,
189
00:09:32,038 --> 00:09:35,806
but instead you made things
worse with a giant lie!
190
00:09:35,875 --> 00:09:39,143
Well, what was I supposed
to do? You heard Rich.
191
00:09:39,212 --> 00:09:41,746
If I told him the truth, he
was gonna stop doing business
192
00:09:41,815 --> 00:09:43,714
with us altogether.
193
00:09:43,783 --> 00:09:45,349
Yeah, but that's
only because--
194
00:09:45,418 --> 00:09:48,285
I forgot to ask if we
had any oat crumbles
195
00:09:48,354 --> 00:09:50,622
for this delicious-looking
salad, Granny!
196
00:09:52,025 --> 00:09:53,024
I'll go take a look.
197
00:09:55,195 --> 00:09:57,361
--that was only because you made
promises you couldn't keep,
198
00:09:57,430 --> 00:09:59,864
but there's gotta be a
better way out of this mess
199
00:09:59,933 --> 00:10:02,667
than by making up some story
about Granny being sick!
200
00:10:02,736 --> 00:10:03,801
Well, it worked, didn't it?
201
00:10:03,870 --> 00:10:05,870
[knock at door]
202
00:10:05,939 --> 00:10:08,439
Sorry to drop by unannounced.
203
00:10:08,508 --> 00:10:12,410
We just wanted to come by to
wish Granny a speedy recovery.
204
00:10:12,479 --> 00:10:17,381
Look, sis, our good friend Mr.
Rich and his fiancée are here.
205
00:10:17,450 --> 00:10:21,152
Oh, and they brought
flowers. For Granny.
206
00:10:21,221 --> 00:10:25,624
On account of she's sick, like
you said. Ain't that sweet?
207
00:10:27,527 --> 00:10:29,026
Uh, excuse me one second!
208
00:10:29,095 --> 00:10:30,095
[slam]
209
00:10:30,297 --> 00:10:31,462
[crash]
210
00:10:31,531 --> 00:10:34,732
What in tarnation?!
211
00:10:34,801 --> 00:10:37,334
Oh, I'm sorry, Granny.
I didn't see you there.
212
00:10:37,403 --> 00:10:39,103
You came blasting in so fast,
213
00:10:39,172 --> 00:10:41,839
t'weren't possible
to see nothin'!
214
00:10:41,908 --> 00:10:43,207
Can you go out to the barn?
215
00:10:43,276 --> 00:10:45,843
I, uh, I think we might
have left a blight sprayer
216
00:10:45,912 --> 00:10:47,311
in the orchard.
217
00:10:47,380 --> 00:10:51,348
Are you outta your apple-pickin'
mind? It's suppertime, girl!
218
00:10:51,417 --> 00:10:53,951
I know, but if we
forgot a sprayer,
219
00:10:54,020 --> 00:10:56,087
I'd wanna get it before
dark. You go start counting
220
00:10:56,156 --> 00:10:59,223
and I'll tell Big Mac
we'll be right back, OK?
221
00:10:59,292 --> 00:11:00,291
[slam]
222
00:11:01,661 --> 00:11:04,028
So from that moment on, I
took to referring to myself
223
00:11:04,097 --> 00:11:07,131
as Big or Large or--
224
00:11:07,200 --> 00:11:10,000
Oh Applejack, your brother
was just explaining
225
00:11:10,069 --> 00:11:12,770
why he always wears his yoke.
226
00:11:12,839 --> 00:11:16,340
Even though we asked him how
your grandmare is doing.
227
00:11:16,409 --> 00:11:19,744
Oh, you know how Big
Mac can get to talking,
228
00:11:19,813 --> 00:11:22,079
especially when he's
upset. And right now,
229
00:11:22,148 --> 00:11:24,815
he's just as worried about
Granny Smith as I am.
230
00:11:24,884 --> 00:11:25,850
[door closes]
231
00:11:27,086 --> 00:11:29,920
Oh dear. Is she doing that bad?
232
00:11:29,989 --> 00:11:31,956
Well, one thing's for sure,
233
00:11:32,025 --> 00:11:33,892
she shouldn't be seeing
anypony right now.
234
00:11:36,129 --> 00:11:39,296
In fact, I'm getting more
upset just thinking about it.
235
00:11:39,365 --> 00:11:40,465
Excuse me!
236
00:11:41,968 --> 00:11:43,301
[crash]
237
00:11:43,369 --> 00:11:46,504
Oh, what in the frilly
fumidila has gotten into you?!
238
00:11:46,573 --> 00:11:49,507
Sorry, Granny! I just
decided if I helped you,
239
00:11:49,576 --> 00:11:50,842
it would go faster.
240
00:11:50,911 --> 00:11:53,978
Well, you're too late.
All the sprayers are here.
241
00:11:57,016 --> 00:12:00,317
Oh, good. Uh say, Granny,
242
00:12:00,386 --> 00:12:03,487
when did you first fight
the apple blight again?
243
00:12:03,556 --> 00:12:07,825
It was my second year
here in Ponyville
244
00:12:07,894 --> 00:12:12,429
and that was before I had
the rick on the one knee.
245
00:12:12,498 --> 00:12:16,300
...and others say that's how the
trees got to growing so tall,
246
00:12:16,369 --> 00:12:19,804
but to me, it's just
how I got my cutie mark.
247
00:12:19,873 --> 00:12:23,440
But we asked when we could
come back to see Granny!
248
00:12:23,509 --> 00:12:26,377
Big Mac didn't
want to be rude,
249
00:12:26,446 --> 00:12:30,915
but you just can't see Granny
right now because she's...
250
00:12:30,984 --> 00:12:32,050
...got apple blight!
251
00:12:32,118 --> 00:12:36,053
[gasp] I thought only
trees got the blight.
252
00:12:36,122 --> 00:12:39,824
Yeah, that's
usually the case.
253
00:12:39,893 --> 00:12:41,926
The doctors think it's from
working in the orchard
254
00:12:41,995 --> 00:12:43,128
for so many years.
255
00:12:45,231 --> 00:12:48,599
You see. We had to take
Granny to Ponyville General.
256
00:12:48,668 --> 00:12:51,202
We just got back right
before you showed up.
257
00:12:51,271 --> 00:12:54,205
Oh my, that is terrible!
258
00:12:54,274 --> 00:12:57,541
Eww, it's not
contagious, is it?
259
00:12:57,610 --> 00:13:00,611
Um, I'm sure you'll be
fine, but you should leave,
260
00:13:00,680 --> 00:13:02,480
[cough] just in case.
261
00:13:04,684 --> 00:13:07,618
You're right. We're gonna have
to hurry if we want to get there
262
00:13:07,687 --> 00:13:10,321
before visiting hours are over.
263
00:13:10,390 --> 00:13:13,324
That's right. Wait. Get where?
264
00:13:13,393 --> 00:13:15,492
Why, the hospital, of course.
265
00:13:15,561 --> 00:13:17,162
I'm sure we'll see you there!
266
00:13:23,703 --> 00:13:25,569
Telling Filthy Rich that
Granny's in the hospital
267
00:13:25,638 --> 00:13:27,938
just made everything
a hundred times worse!
268
00:13:28,007 --> 00:13:29,340
What are we supposed to do now?
269
00:13:31,010 --> 00:13:32,010
I got it!
270
00:13:33,346 --> 00:13:35,880
...dropped my second best
teeth right in the pig pen
271
00:13:35,949 --> 00:13:40,217
and that was the worst case of
apple blight I've ever seen!
272
00:13:40,286 --> 00:13:41,919
I'd love to hear
more Granny,
273
00:13:41,988 --> 00:13:44,221
but we gotta get to the
hospital right away!
274
00:13:44,290 --> 00:13:47,258
The hospital?
Why, who's sick?
275
00:13:47,327 --> 00:13:49,526
You are, apparently.
276
00:13:49,595 --> 00:13:53,030
What he means is, you're
needed at the hospital.
277
00:13:53,099 --> 00:13:55,066
Whatever for?
278
00:13:56,536 --> 00:13:59,937
It's the apple blight! It's
starting to infect ponies now!
279
00:14:00,006 --> 00:14:03,207
The doctors need an expert
opinion, and nopony knows more
280
00:14:03,276 --> 00:14:06,277
about fighting blight
than Granny Smith!
281
00:14:06,346 --> 00:14:09,280
Well, what in tarnation are
we waiting for? Let's go!
282
00:14:17,757 --> 00:14:21,358
You know, we're supposed
to go in the back.
283
00:14:21,427 --> 00:14:24,495
Uh, to avoid anypony in the
waiting room with the blight.
284
00:14:29,002 --> 00:14:30,268
Oops, I almost forgot!
285
00:14:34,107 --> 00:14:35,473
This is perfect.
286
00:14:35,542 --> 00:14:37,942
Now you don't have to worry
about catching the blight.
287
00:14:38,011 --> 00:14:39,977
If you say so, dearie.
288
00:14:40,046 --> 00:14:44,448
Now you wait right here while
I... check on your presentation.
289
00:14:44,517 --> 00:14:46,885
What in the rotten
rhubarb's going on here?
290
00:14:48,721 --> 00:14:51,322
Fancy meeting you two here!
291
00:14:51,391 --> 00:14:53,657
Well, we told you
we were coming.
292
00:14:53,726 --> 00:14:57,461
Oh, I'm glad we found you
because I can't seem to find
293
00:14:57,530 --> 00:15:00,497
Granny's room, or any
nurses who've even heard
294
00:15:00,566 --> 00:15:03,100
about a pony with
apple blight.
295
00:15:03,169 --> 00:15:06,603
Granny's room. Sure. Just
go down here, take a left,
296
00:15:06,672 --> 00:15:09,373
then a right, go down some
stairs, up a bunch more stairs,
297
00:15:09,442 --> 00:15:11,642
through the cafeteria,
left three more times
298
00:15:11,711 --> 00:15:16,146
and then you're there. Easy as
Granny's apple pie! Heh heh.
299
00:15:16,215 --> 00:15:18,349
Aren't you coming with us?
300
00:15:18,418 --> 00:15:20,518
I'll catch up! I
gotta find Big Mac.
301
00:15:22,822 --> 00:15:26,523
OK, Granny, just wait here
one second and we can go.
302
00:15:26,592 --> 00:15:28,192
Where are you
two going?
303
00:15:28,261 --> 00:15:30,227
Big Mac can't come.
He, uh...
304
00:15:30,296 --> 00:15:31,662
...might be contagious.
305
00:15:31,731 --> 00:15:33,097
Both: Contagious?
306
00:15:36,302 --> 00:15:38,402
All right. Climb up here
and I'll cover you up.
307
00:15:38,471 --> 00:15:40,404
Then I'll bring Rich in,
tell him you're Granny,
308
00:15:40,473 --> 00:15:42,439
but you're not allowed
to take the sheets off.
309
00:15:42,508 --> 00:15:45,309
You moan a few times, he leaves,
and this whole thing is over.
310
00:15:45,378 --> 00:15:48,145
This is spinnin' way out
of control, Applejack!
311
00:15:48,214 --> 00:15:50,347
Now I know you thought selling
cider in Filthy's store
312
00:15:50,416 --> 00:15:53,417
was a good idea, but it
ain't worth lying to him
313
00:15:53,486 --> 00:15:56,420
about Granny being sick and
needin' to go to the hospital,
314
00:15:56,489 --> 00:15:58,756
or fibbin' to Granny about
them wanting her to come here
315
00:15:58,825 --> 00:16:00,491
to talk about the blight, or--
316
00:16:00,560 --> 00:16:04,361
BIG McIntosh, PLEASE JUST
LISTEN TO ME FOR ONCE!
317
00:16:04,430 --> 00:16:06,363
This ain't about my ideas!
318
00:16:06,432 --> 00:16:08,432
If Rich finds out
about all the lies,
319
00:16:08,501 --> 00:16:11,201
he'll cut ties with us and
the farm will go under.
320
00:16:11,270 --> 00:16:14,104
Now do you want that to
happen or do you wanna help?
321
00:16:14,173 --> 00:16:16,140
Why can't you be Granny?
You're her size,
322
00:16:16,209 --> 00:16:18,275
and this is all your fault
in the first place!
323
00:16:18,344 --> 00:16:20,544
I would, but if I let
you do the talkin',
324
00:16:20,613 --> 00:16:22,780
you'd just ramble on and on
until we all got caught.
325
00:16:22,849 --> 00:16:24,015
[groan]
326
00:16:25,785 --> 00:16:27,251
Just lay down, keep still
327
00:16:27,320 --> 00:16:31,055
and promise me you won't say
anything for once in your life.
328
00:16:31,124 --> 00:16:32,357
Eeyup.
329
00:16:35,628 --> 00:16:36,594
Granny!
330
00:16:39,432 --> 00:16:41,331
Granny.
331
00:16:41,400 --> 00:16:44,668
It's about time. What
is going on around here?
332
00:16:44,737 --> 00:16:48,072
Granny, they need you to wait
here. I'll come get you.
333
00:16:48,141 --> 00:16:49,773
[door slam]
334
00:16:49,842 --> 00:16:52,676
There you are! We've
been going in circles
335
00:16:52,745 --> 00:16:55,079
looking for Granny's room!
336
00:16:55,148 --> 00:16:58,315
Well, you're in luck, 'cause
it's, it's right over here
337
00:16:58,384 --> 00:17:00,584
and this time I'll make
sure you don't get lost.
338
00:17:00,653 --> 00:17:05,856
[wheel squeaking]
339
00:17:05,925 --> 00:17:07,658
What in the dadgum?
340
00:17:07,727 --> 00:17:09,693
What now?
341
00:17:09,762 --> 00:17:13,530
He-- I mean, "she"
was right here!
342
00:17:13,599 --> 00:17:15,699
Oh no! We gotta go!
343
00:17:15,768 --> 00:17:17,634
[squeaking wheel]
344
00:17:17,703 --> 00:17:19,870
Is that
Granny Smith?
345
00:17:19,939 --> 00:17:21,506
Where are they
taking her?
346
00:17:24,443 --> 00:17:27,478
You two, don't lose
that gurney!
347
00:17:27,547 --> 00:17:30,614
Granny, what're you doin'? You
were supposed to stay there!
348
00:17:30,683 --> 00:17:33,250
It was a supply closet!
349
00:17:33,319 --> 00:17:37,354
Oh! Uh, well, OK, come
with me, but be quiet.
350
00:17:37,423 --> 00:17:40,124
You know, save your voice
for the big presentation.
351
00:17:40,193 --> 00:17:43,194
♪♪
352
00:17:58,611 --> 00:17:59,610
[gasp]
353
00:18:01,614 --> 00:18:05,382
I'm sorry, but you can't get any
closer without a gown and mask.
354
00:18:05,451 --> 00:18:08,852
But-- but-but that's
my brother on there!
355
00:18:08,921 --> 00:18:11,655
Don't worry. This
is our best doctor.
356
00:18:11,724 --> 00:18:15,359
She'll have your brother back
on his hooves in no time.
357
00:18:15,428 --> 00:18:17,361
[groan]
358
00:18:17,430 --> 00:18:21,765
Now, apple blight is
a serious disease.
359
00:18:21,834 --> 00:18:25,369
Ellen? Did she say
"apple blight?"
360
00:18:25,438 --> 00:18:28,238
I think she said
"gasket mites."
361
00:18:28,307 --> 00:18:31,642
And once the trunk
turns red like this,
362
00:18:31,711 --> 00:18:34,845
the only thing to do
is prune the branches.
363
00:18:34,914 --> 00:18:38,615
Oh no! Granny!
364
00:18:38,684 --> 00:18:41,785
Did you say "prune
the branches?"
365
00:18:41,854 --> 00:18:43,487
Well, sure. What
else you gonna do
366
00:18:43,556 --> 00:18:45,189
once the blight
gets this bad?
367
00:18:48,995 --> 00:18:52,630
[frightened gasps]
368
00:18:56,035 --> 00:18:58,302
Everypony just stop!
369
00:18:58,371 --> 00:19:01,205
This is all a big
misunderstanding.
370
00:19:01,274 --> 00:19:03,341
Actually, it's a big lie!
371
00:19:07,046 --> 00:19:08,979
Big Mac?
372
00:19:09,048 --> 00:19:13,517
Granny Smith? What is
going on here, Applejack?
373
00:19:13,586 --> 00:19:15,820
That is a darn
good question.
374
00:19:18,524 --> 00:19:21,325
I'm not sure if I was worried
that nopony was listening
375
00:19:21,394 --> 00:19:24,228
to my ideas or just nervous
that I wouldn't be the one
376
00:19:24,297 --> 00:19:25,829
to end up running the farm,
377
00:19:25,898 --> 00:19:28,332
but I promised
something to Filthy Rich
378
00:19:28,401 --> 00:19:32,402
that I couldn't deliver and I
was too embarrassed to admit it.
379
00:19:32,471 --> 00:19:34,871
So Granny was never sick?
380
00:19:34,940 --> 00:19:37,874
And there ain't no
apple blight in ponies?
381
00:19:37,943 --> 00:19:39,776
Nope!
382
00:19:39,845 --> 00:19:43,714
Those were all lies. And I
thought if you found out,
383
00:19:43,783 --> 00:19:45,949
you'd stop doing
business with the farm,
384
00:19:46,018 --> 00:19:48,785
so I just kept
telling more.
385
00:19:48,854 --> 00:19:51,388
So, she's not a doctor?
386
00:19:51,457 --> 00:19:54,524
Please don't make Granny and
the farm suffer for what I did.
387
00:19:54,593 --> 00:19:56,893
This whole thing is my fault.
388
00:19:56,962 --> 00:19:59,029
That's not
entirely true.
389
00:19:59,098 --> 00:20:02,299
Maybe if I paid more attention
to what you had to say
390
00:20:02,368 --> 00:20:03,900
instead of talking
all the time,
391
00:20:03,969 --> 00:20:06,370
none of this would have
happened in the first place.
392
00:20:06,439 --> 00:20:10,040
I just need to talk
less and listen more...
393
00:20:10,109 --> 00:20:12,042
Especially to you.
394
00:20:12,111 --> 00:20:13,977
Thanks, big brother.
395
00:20:14,046 --> 00:20:17,281
And whether it's me running
Sweet Apple Acres or you,
396
00:20:17,350 --> 00:20:19,916
I know it'll be in good hooves.
397
00:20:19,985 --> 00:20:22,286
Well, that's nice, but I
don't know what in blazes
398
00:20:22,355 --> 00:20:23,821
you two are talking about.
399
00:20:23,890 --> 00:20:27,491
I ain't going anywhere anytime
soon. Pfft! Running the farm.
400
00:20:27,560 --> 00:20:31,662
Not after this
display. Not likely.
401
00:20:31,731 --> 00:20:35,532
And don't you go getting any
ideas about "cutting ties"
402
00:20:35,601 --> 00:20:39,736
with Sweet Apple Acres, or I'm
goin right to your grandpappy.
403
00:20:39,805 --> 00:20:41,305
Get me?
404
00:20:41,374 --> 00:20:43,407
[AHEM] Um... Yes, ma'am.
405
00:20:43,476 --> 00:20:48,612
Now, who here still wants to
hear about the apple blight?
406
00:20:48,681 --> 00:20:51,081
Now when I was a filly...
407
00:20:51,150 --> 00:20:54,384
I can't believe you
told all those lies!
408
00:20:54,453 --> 00:20:56,820
It's not a story I'm
proud of,
409
00:20:56,889 --> 00:21:00,590
but it taught me a lifelong
lesson about being honest.
410
00:21:00,659 --> 00:21:03,060
I hope you learned
something too.
411
00:21:03,129 --> 00:21:06,697
I sure did! I learned that
no pony starts out perfect
412
00:21:06,766 --> 00:21:08,865
and sometimes you gotta
make a few mistakes
413
00:21:08,934 --> 00:21:10,801
to figure out who you are.
414
00:21:10,870 --> 00:21:12,036
Eeyup!
415
00:21:12,105 --> 00:21:14,438
But I think the most
important thing I learned
416
00:21:14,507 --> 00:21:17,007
is who really runs
Sweet Apple Acres...
417
00:21:17,076 --> 00:21:18,442
Granny!
418
00:21:18,511 --> 00:21:21,778
Yer darn tootin'! Now everypony
quit yer lolly-gaggery
419
00:21:21,847 --> 00:21:27,718
and get back to work. Right
after we have a glass of cider!
420
00:21:27,787 --> 00:21:29,887
[laughter]