1 00:00:01,035 --> 00:00:05,503 ♪♪ 2 00:00:05,572 --> 00:00:08,106 Well, that's the last of it, Filthy Rich. 3 00:00:08,175 --> 00:00:13,211 Just Rich, please. And on behalf of Rich's Barnyard Bargains, 4 00:00:13,280 --> 00:00:17,082 thanks for another season's shipment of Zap Apple Jam. 5 00:00:17,151 --> 00:00:18,650 Our pleasure. See ya next time! 6 00:00:22,623 --> 00:00:25,857 Uh, Apple Bloom? Did you pack up the cider into the same crates 7 00:00:25,926 --> 00:00:27,759 as the Zap Apple Jam? 8 00:00:27,828 --> 00:00:30,295 Sure did! Now that I'm getting older, 9 00:00:30,364 --> 00:00:33,731 I want to prove I can handle more responsibility on the farm. 10 00:00:33,800 --> 00:00:35,700 But the crates aren't marked. 11 00:00:35,769 --> 00:00:38,670 You kept track of what when into which crate, right? 12 00:00:38,739 --> 00:00:44,409 Oh. Um... Yep. I totally kept track of everything. 13 00:00:44,478 --> 00:00:47,545 Good. Because we wouldn't want Filthy Rich to get a shipment 14 00:00:47,614 --> 00:00:50,515 of cider when he's supposed to get Zap Apple Jam. 15 00:00:50,584 --> 00:00:52,684 You know how Granny feels about selling cider 16 00:00:52,753 --> 00:00:54,752 anywhere but on the farm. 17 00:00:54,821 --> 00:00:57,288 Are you sure he got the right crates? 18 00:00:57,357 --> 00:00:59,824 Sure, I'm sure! 19 00:00:59,893 --> 00:01:02,594 Now why don't you and Big Mac head on out to the house 20 00:01:02,663 --> 00:01:03,796 and let me finish up here! 21 00:01:06,934 --> 00:01:10,602 If you gave Rich the Zap Apple Jam, then what's this here? 22 00:01:10,671 --> 00:01:13,371 Um... Extra? 23 00:01:13,440 --> 00:01:15,373 Nope! 24 00:01:15,442 --> 00:01:16,842 ♪ [sombre] 25 00:01:19,746 --> 00:01:23,214 ♪ My little pony, my little pony ♪ 26 00:01:23,283 --> 00:01:25,183 ♪ Aaaahhh ♪ 27 00:01:25,252 --> 00:01:26,852 ♪ My little Pony ♪ 28 00:01:26,920 --> 00:01:29,621 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 29 00:01:29,690 --> 00:01:31,390 ♪ My Little Pony ♪ 30 00:01:31,458 --> 00:01:33,925 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 31 00:01:33,994 --> 00:01:35,727 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 32 00:01:35,796 --> 00:01:37,562 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 33 00:01:37,631 --> 00:01:40,265 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 34 00:01:40,334 --> 00:01:42,500 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 35 00:01:42,569 --> 00:01:44,602 ♪ To have my little pony ♪ 36 00:01:44,671 --> 00:01:47,906 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 37 00:01:47,975 --> 00:01:50,342 ♪♪ 38 00:01:56,883 --> 00:02:00,518 Granny knows I wasn't trying to make off with a shipment 39 00:02:00,587 --> 00:02:04,355 of cider, right? Because I would never do that. 40 00:02:04,424 --> 00:02:07,526 Don't worry. We know exactly whose fault it was. 41 00:02:13,433 --> 00:02:16,801 Now, why in tarnation would you lie to me, Apple Bloom? 42 00:02:16,870 --> 00:02:20,371 I was kinda hoping I could fix it before anypony found out. 43 00:02:20,440 --> 00:02:24,209 Telling lies won't fix anything. Trust me, I know. 44 00:02:24,278 --> 00:02:25,977 What could you possibly know about it? 45 00:02:26,046 --> 00:02:28,479 You've never told a lie in your whole life. 46 00:02:28,548 --> 00:02:35,386 [laughing] 47 00:02:35,455 --> 00:02:36,654 What's so funny? 48 00:02:36,723 --> 00:02:40,858 Oh, sugar cube, your big sister lied so much 49 00:02:40,927 --> 00:02:44,729 when she was a filly, the whole family ended up in the hospital. 50 00:02:44,798 --> 00:02:45,930 WHAT?! 51 00:02:45,999 --> 00:02:47,632 Eeyup. 52 00:02:47,701 --> 00:02:50,702 [sigh] You might as well tell her the whole story. 53 00:02:50,771 --> 00:02:52,837 It might even do her some good. 54 00:02:52,906 --> 00:02:56,441 When Applejack and Big Mac were just a wee bit older 55 00:02:56,510 --> 00:02:59,577 than you are now, they both kept squabblin' over 56 00:02:59,646 --> 00:03:01,847 who would run the farm better. 57 00:03:03,784 --> 00:03:07,285 All I'm sayin' is that you may have plenty of brawn, 58 00:03:07,354 --> 00:03:09,721 but I'm the one with the ideas on how to run things 59 00:03:09,790 --> 00:03:11,022 better around here. 60 00:03:11,091 --> 00:03:13,791 Applejack, Applejack, Applejack. 61 00:03:13,860 --> 00:03:15,760 Ideas are all well and good, 62 00:03:15,829 --> 00:03:17,929 but you can't plow a field with them. 63 00:03:17,998 --> 00:03:20,565 I don't know how many times I've told you that. 64 00:03:20,634 --> 00:03:22,067 Too many! 65 00:03:22,135 --> 00:03:25,336 You two horned toads better stop jabberin' and get to workin'! 66 00:03:25,405 --> 00:03:28,740 Yeah they'd better! I need you to go to town. 67 00:03:28,809 --> 00:03:31,976 The apple blight's been awful and if we don't get more spray, 68 00:03:32,045 --> 00:03:34,912 cider season'll be shorter than a dwarf crab-apple tree. 69 00:03:34,981 --> 00:03:36,280 [growl] 70 00:03:36,349 --> 00:03:37,815 Like I was just telling cousin Braeburn last week; 71 00:03:37,884 --> 00:03:41,452 now there's a pony who knows how to put his back into a problem. 72 00:03:41,521 --> 00:03:43,588 [growl] 73 00:03:43,657 --> 00:03:45,757 Oh hi there, Filthy Rich! 74 00:03:45,826 --> 00:03:47,592 Just Rich, please. 75 00:03:47,661 --> 00:03:51,396 And I'd like you to meet my fiancée, Spoiled Milk. 76 00:03:51,465 --> 00:03:53,998 Honey, this is Applejack and Big Mac, 77 00:03:54,067 --> 00:03:56,802 the two hardest-working ponies at Sweet Apple Acres. 78 00:03:58,472 --> 00:04:02,674 You work on a farm? How... quaint. 79 00:04:02,743 --> 00:04:04,909 Oh ho now, dear, be nice. 80 00:04:04,978 --> 00:04:07,412 Sweet Apple Acres makes Zap Apple Jam. 81 00:04:07,481 --> 00:04:10,014 It's one of Dad's best-sellers. 82 00:04:10,083 --> 00:04:12,850 You mean one of your best-sellers. 83 00:04:12,919 --> 00:04:15,086 My amazing husband-to-be is running the 84 00:04:15,155 --> 00:04:20,458 Rich family business now. Did you know that? Well, now you do. 85 00:04:20,527 --> 00:04:23,795 Don't mind Spoiled Milk. She's just proud of me. 86 00:04:23,864 --> 00:04:26,964 But she's right; I'm in charge of the store now 87 00:04:27,033 --> 00:04:29,934 and I'm just bursting with ideas I wanna try. 88 00:04:30,003 --> 00:04:31,402 Like what? 89 00:04:31,471 --> 00:04:35,340 Well, how about this? Cider season's around the corner. 90 00:04:35,409 --> 00:04:37,942 Why not let me sell it for you? 91 00:04:38,011 --> 00:04:40,611 That is an interesting idea. 92 00:04:40,680 --> 00:04:43,448 Well, maybe it's interesting and maybe it ain't, 93 00:04:43,517 --> 00:04:45,683 but it's definitely not a new idea. 94 00:04:45,752 --> 00:04:47,819 Granny Smith told us your grandpa, Stinkin' Rich, 95 00:04:47,888 --> 00:04:50,521 used to ask her every year if he could sell our cider 96 00:04:50,590 --> 00:04:53,091 in your store, and Granny told him every year 97 00:04:53,160 --> 00:04:55,360 about the tradition of everypony in Ponyville 98 00:04:55,429 --> 00:04:57,395 lining up out at Sweet Apple Acres. 99 00:04:57,464 --> 00:04:59,664 So, start a new tradition! 100 00:04:59,733 --> 00:05:01,999 Someday one of you'll take over the farm 101 00:05:02,068 --> 00:05:04,702 just like I've taken over the store. 102 00:05:04,771 --> 00:05:08,906 I'm guessing it'll be the one with the best ideas. 103 00:05:08,975 --> 00:05:12,143 Well, now, as I've said many a time before, 104 00:05:12,212 --> 00:05:15,113 ideas are all well and good, but you can't plow a field-- 105 00:05:15,182 --> 00:05:17,949 You know what? How about we give you three barrels 106 00:05:18,018 --> 00:05:20,385 of cider early, and if it sells well, 107 00:05:20,454 --> 00:05:21,986 we'll make a deal for the rest. 108 00:05:22,055 --> 00:05:24,555 Oh, hey now! Perfect! 109 00:05:24,624 --> 00:05:27,859 Come on, honey. I've got to get everything ready. 110 00:05:27,928 --> 00:05:31,929 Hoo-wee, I tell ya, if the future means me running 111 00:05:31,998 --> 00:05:35,967 Sweet Apple Acres and you being quiet, I can't wait! 112 00:05:39,506 --> 00:05:42,507 I just can't believe you'd make a deal with Filthy Rich 113 00:05:42,576 --> 00:05:44,442 without even talking to Granny. 114 00:05:44,511 --> 00:05:47,145 Aw, Granny will love the idea and then she'll decide 115 00:05:47,214 --> 00:05:50,181 that I'm the one who should take over the farm. You'll see. 116 00:05:50,250 --> 00:05:52,617 Granny: See what? 117 00:05:52,686 --> 00:05:56,454 Applejack here had another one of her "big ideas," 118 00:05:56,523 --> 00:05:58,756 and I think we all know my position on ideas, you... 119 00:05:58,825 --> 00:06:01,692 ...can't plow a field with them. 120 00:06:01,761 --> 00:06:03,694 Right. 121 00:06:03,763 --> 00:06:05,964 Big idea, huh? 122 00:06:07,667 --> 00:06:09,801 Actually, more of an opportunity. 123 00:06:09,870 --> 00:06:12,036 You see, we ran into Filthy Rich in town. 124 00:06:12,105 --> 00:06:14,205 Did you know he's running the family store now? 125 00:06:14,274 --> 00:06:16,574 And what does this here "opportunity" 126 00:06:16,643 --> 00:06:19,076 mean for Sweet Apple Acres? 127 00:06:19,145 --> 00:06:23,948 Well, since cider season is almost here, he or, I mean, 128 00:06:24,017 --> 00:06:27,652 I thought it'd be a good idea to give him a few barrels of cider 129 00:06:27,721 --> 00:06:30,054 to sell at the store before the season starts. 130 00:06:30,123 --> 00:06:31,890 Oh, is that all? 131 00:06:33,527 --> 00:06:36,027 Absolutely not! 132 00:06:36,096 --> 00:06:36,995 Hmmm. 133 00:06:40,634 --> 00:06:44,502 But Granny, why can't we sell a few barrels of cider early 134 00:06:44,571 --> 00:06:47,605 to Filthy Rich? How's it any different than when you gave 135 00:06:47,674 --> 00:06:50,608 Zap Apple Jam to Filthy's grandpappy to sell? 136 00:06:50,677 --> 00:06:54,178 Your cider and your jam ain't the same thing! 137 00:06:54,247 --> 00:06:57,114 Zap Apple Jam jars preserve the flavor for moons, 138 00:06:57,183 --> 00:06:58,983 but cider starts to spoil 139 00:06:59,052 --> 00:07:01,185 the second it comes out of the press. 140 00:07:01,254 --> 00:07:05,056 That is why every cider season, all of Ponyville lines up 141 00:07:05,125 --> 00:07:08,793 at Sweet Apple Acres and first come is first served. Hmm! 142 00:07:08,862 --> 00:07:10,828 I get what you're saying, Granny, 143 00:07:10,897 --> 00:07:14,031 but couldn't you make an exception just this once? 144 00:07:14,100 --> 00:07:16,634 I sorta promised. 145 00:07:16,703 --> 00:07:21,973 Meh-eh. Besides, cider-makin' is iffy business. 146 00:07:22,042 --> 00:07:24,208 And we're probably not gonna have a lot this year anyway, 147 00:07:24,277 --> 00:07:25,543 what with all the blight. 148 00:07:25,612 --> 00:07:30,181 I'm sorry, Applejack, but you'll have to un-promise. 149 00:07:30,250 --> 00:07:31,750 Oh! 150 00:07:34,020 --> 00:07:36,821 I hate to say I told you so, Applejack, but-- 151 00:07:36,890 --> 00:07:40,558 You and I both know you don't hate to say anything. 152 00:07:40,627 --> 00:07:43,094 Well, I've always thought that the most important thing 153 00:07:43,163 --> 00:07:45,663 a pony can do is say exactly what's on his mind 154 00:07:45,732 --> 00:07:48,533 to anypony who'll listen so everypony everywhere 155 00:07:48,602 --> 00:07:50,601 always knows everything you're thinking and... 156 00:07:50,670 --> 00:07:53,271 And you don't ever have to listen to anypony else. 157 00:07:53,340 --> 00:07:55,039 What? 158 00:07:55,108 --> 00:07:56,208 Exactly. 159 00:07:59,079 --> 00:08:02,547 Well, if it ain't my new business partner! 160 00:08:02,616 --> 00:08:05,182 Um, about the cider, Rich... 161 00:08:05,251 --> 00:08:08,520 Take a look at what I did last night after we made our deal. 162 00:08:10,323 --> 00:08:12,924 Woo! Pretty great, huh? 163 00:08:12,993 --> 00:08:16,694 The thing is, I don't think I can get you any. 164 00:08:16,763 --> 00:08:20,965 What?! But I did all this work on your say-so. 165 00:08:21,034 --> 00:08:22,900 We shook hooves and everything. 166 00:08:22,969 --> 00:08:24,936 Well, you see, at Sweet Apple Acres, 167 00:08:25,005 --> 00:08:28,205 we've always been about quality and while your basic jam jar'll- 168 00:08:28,274 --> 00:08:30,241 Plus it's been a tough harvest this year, 169 00:08:30,310 --> 00:08:32,276 what with all the blight. 170 00:08:32,345 --> 00:08:36,047 Sounds to me like you're trying to make excuses. 171 00:08:36,116 --> 00:08:40,251 Whenever Granddad dealt with Granny Smith, she kept her word. 172 00:08:40,320 --> 00:08:43,020 If you can't do that, then maybe our families 173 00:08:43,089 --> 00:08:46,024 should stop doing business together. Altogether! 174 00:08:48,061 --> 00:08:52,029 Now, now, the thing is, Rich, it ain't really up to us. 175 00:08:52,098 --> 00:08:53,664 You see, Granny's-- 176 00:08:53,733 --> 00:08:54,765 --sick! 177 00:08:54,834 --> 00:08:58,102 Wait. Granny's sick? I had no idea! 178 00:08:58,171 --> 00:09:01,939 Yeah, nopony did. 179 00:09:02,008 --> 00:09:05,376 What Big Mac means is we've been trying to keep it quiet. 180 00:09:05,445 --> 00:09:07,244 We don't want people to make rash decisions 181 00:09:07,313 --> 00:09:08,712 about doing business with Sweet Apple Acres 182 00:09:08,781 --> 00:09:12,149 just because we're a little short-hooved at the moment. 183 00:09:12,218 --> 00:09:16,921 Oh my! Of course, of course. I am so sorry. 184 00:09:16,990 --> 00:09:20,758 Please let me know if there's anything I can do. 185 00:09:20,827 --> 00:09:24,328 Much appreciated. But right now, we only ask 186 00:09:24,397 --> 00:09:27,331 for your understanding during this difficult time. 187 00:09:27,400 --> 00:09:29,134 Mm hm. 188 00:09:30,637 --> 00:09:31,970 Big Mac: You were supposed to tell Rich the simple truth, 189 00:09:32,038 --> 00:09:35,806 but instead you made things worse with a giant lie! 190 00:09:35,875 --> 00:09:39,143 Well, what was I supposed to do? You heard Rich. 191 00:09:39,212 --> 00:09:41,746 If I told him the truth, he was gonna stop doing business 192 00:09:41,815 --> 00:09:43,714 with us altogether. 193 00:09:43,783 --> 00:09:45,349 Yeah, but that's only because-- 194 00:09:45,418 --> 00:09:48,285 I forgot to ask if we had any oat crumbles 195 00:09:48,354 --> 00:09:50,622 for this delicious-looking salad, Granny! 196 00:09:52,025 --> 00:09:53,024 I'll go take a look. 197 00:09:55,195 --> 00:09:57,361 --that was only because you made promises you couldn't keep, 198 00:09:57,430 --> 00:09:59,864 but there's gotta be a better way out of this mess 199 00:09:59,933 --> 00:10:02,667 than by making up some story about Granny being sick! 200 00:10:02,736 --> 00:10:03,801 Well, it worked, didn't it? 201 00:10:03,870 --> 00:10:05,870 [knock at door] 202 00:10:05,939 --> 00:10:08,439 Sorry to drop by unannounced. 203 00:10:08,508 --> 00:10:12,410 We just wanted to come by to wish Granny a speedy recovery. 204 00:10:12,479 --> 00:10:17,381 Look, sis, our good friend Mr. Rich and his fiancée are here. 205 00:10:17,450 --> 00:10:21,152 Oh, and they brought flowers. For Granny. 206 00:10:21,221 --> 00:10:25,624 On account of she's sick, like you said. Ain't that sweet? 207 00:10:27,527 --> 00:10:29,026 Uh, excuse me one second! 208 00:10:29,095 --> 00:10:30,095 [slam] 209 00:10:30,297 --> 00:10:31,462 [crash] 210 00:10:31,531 --> 00:10:34,732 What in tarnation?! 211 00:10:34,801 --> 00:10:37,334 Oh, I'm sorry, Granny. I didn't see you there. 212 00:10:37,403 --> 00:10:39,103 You came blasting in so fast, 213 00:10:39,172 --> 00:10:41,839 t'weren't possible to see nothin'! 214 00:10:41,908 --> 00:10:43,207 Can you go out to the barn? 215 00:10:43,276 --> 00:10:45,843 I, uh, I think we might have left a blight sprayer 216 00:10:45,912 --> 00:10:47,311 in the orchard. 217 00:10:47,380 --> 00:10:51,348 Are you outta your apple-pickin' mind? It's suppertime, girl! 218 00:10:51,417 --> 00:10:53,951 I know, but if we forgot a sprayer, 219 00:10:54,020 --> 00:10:56,087 I'd wanna get it before dark. You go start counting 220 00:10:56,156 --> 00:10:59,223 and I'll tell Big Mac we'll be right back, OK? 221 00:10:59,292 --> 00:11:00,291 [slam] 222 00:11:01,661 --> 00:11:04,028 So from that moment on, I took to referring to myself 223 00:11:04,097 --> 00:11:07,131 as Big or Large or-- 224 00:11:07,200 --> 00:11:10,000 Oh Applejack, your brother was just explaining 225 00:11:10,069 --> 00:11:12,770 why he always wears his yoke. 226 00:11:12,839 --> 00:11:16,340 Even though we asked him how your grandmare is doing. 227 00:11:16,409 --> 00:11:19,744 Oh, you know how Big Mac can get to talking, 228 00:11:19,813 --> 00:11:22,079 especially when he's upset. And right now, 229 00:11:22,148 --> 00:11:24,815 he's just as worried about Granny Smith as I am. 230 00:11:24,884 --> 00:11:25,850 [door closes] 231 00:11:27,086 --> 00:11:29,920 Oh dear. Is she doing that bad? 232 00:11:29,989 --> 00:11:31,956 Well, one thing's for sure, 233 00:11:32,025 --> 00:11:33,892 she shouldn't be seeing anypony right now. 234 00:11:36,129 --> 00:11:39,296 In fact, I'm getting more upset just thinking about it. 235 00:11:39,365 --> 00:11:40,465 Excuse me! 236 00:11:41,968 --> 00:11:43,301 [crash] 237 00:11:43,369 --> 00:11:46,504 Oh, what in the frilly fumidila has gotten into you?! 238 00:11:46,573 --> 00:11:49,507 Sorry, Granny! I just decided if I helped you, 239 00:11:49,576 --> 00:11:50,842 it would go faster. 240 00:11:50,911 --> 00:11:53,978 Well, you're too late. All the sprayers are here. 241 00:11:57,016 --> 00:12:00,317 Oh, good. Uh say, Granny, 242 00:12:00,386 --> 00:12:03,487 when did you first fight the apple blight again? 243 00:12:03,556 --> 00:12:07,825 It was my second year here in Ponyville 244 00:12:07,894 --> 00:12:12,429 and that was before I had the rick on the one knee. 245 00:12:12,498 --> 00:12:16,300 ...and others say that's how the trees got to growing so tall, 246 00:12:16,369 --> 00:12:19,804 but to me, it's just how I got my cutie mark. 247 00:12:19,873 --> 00:12:23,440 But we asked when we could come back to see Granny! 248 00:12:23,509 --> 00:12:26,377 Big Mac didn't want to be rude, 249 00:12:26,446 --> 00:12:30,915 but you just can't see Granny right now because she's... 250 00:12:30,984 --> 00:12:32,050 ...got apple blight! 251 00:12:32,118 --> 00:12:36,053 [gasp] I thought only trees got the blight. 252 00:12:36,122 --> 00:12:39,824 Yeah, that's usually the case. 253 00:12:39,893 --> 00:12:41,926 The doctors think it's from working in the orchard 254 00:12:41,995 --> 00:12:43,128 for so many years. 255 00:12:45,231 --> 00:12:48,599 You see. We had to take Granny to Ponyville General. 256 00:12:48,668 --> 00:12:51,202 We just got back right before you showed up. 257 00:12:51,271 --> 00:12:54,205 Oh my, that is terrible! 258 00:12:54,274 --> 00:12:57,541 Eww, it's not contagious, is it? 259 00:12:57,610 --> 00:13:00,611 Um, I'm sure you'll be fine, but you should leave, 260 00:13:00,680 --> 00:13:02,480 [cough] just in case. 261 00:13:04,684 --> 00:13:07,618 You're right. We're gonna have to hurry if we want to get there 262 00:13:07,687 --> 00:13:10,321 before visiting hours are over. 263 00:13:10,390 --> 00:13:13,324 That's right. Wait. Get where? 264 00:13:13,393 --> 00:13:15,492 Why, the hospital, of course. 265 00:13:15,561 --> 00:13:17,162 I'm sure we'll see you there! 266 00:13:23,703 --> 00:13:25,569 Telling Filthy Rich that Granny's in the hospital 267 00:13:25,638 --> 00:13:27,938 just made everything a hundred times worse! 268 00:13:28,007 --> 00:13:29,340 What are we supposed to do now? 269 00:13:31,010 --> 00:13:32,010 I got it! 270 00:13:33,346 --> 00:13:35,880 ...dropped my second best teeth right in the pig pen 271 00:13:35,949 --> 00:13:40,217 and that was the worst case of apple blight I've ever seen! 272 00:13:40,286 --> 00:13:41,919 I'd love to hear more Granny, 273 00:13:41,988 --> 00:13:44,221 but we gotta get to the hospital right away! 274 00:13:44,290 --> 00:13:47,258 The hospital? Why, who's sick? 275 00:13:47,327 --> 00:13:49,526 You are, apparently. 276 00:13:49,595 --> 00:13:53,030 What he means is, you're needed at the hospital. 277 00:13:53,099 --> 00:13:55,066 Whatever for? 278 00:13:56,536 --> 00:13:59,937 It's the apple blight! It's starting to infect ponies now! 279 00:14:00,006 --> 00:14:03,207 The doctors need an expert opinion, and nopony knows more 280 00:14:03,276 --> 00:14:06,277 about fighting blight than Granny Smith! 281 00:14:06,346 --> 00:14:09,280 Well, what in tarnation are we waiting for? Let's go! 282 00:14:17,757 --> 00:14:21,358 You know, we're supposed to go in the back. 283 00:14:21,427 --> 00:14:24,495 Uh, to avoid anypony in the waiting room with the blight. 284 00:14:29,002 --> 00:14:30,268 Oops, I almost forgot! 285 00:14:34,107 --> 00:14:35,473 This is perfect. 286 00:14:35,542 --> 00:14:37,942 Now you don't have to worry about catching the blight. 287 00:14:38,011 --> 00:14:39,977 If you say so, dearie. 288 00:14:40,046 --> 00:14:44,448 Now you wait right here while I... check on your presentation. 289 00:14:44,517 --> 00:14:46,885 What in the rotten rhubarb's going on here? 290 00:14:48,721 --> 00:14:51,322 Fancy meeting you two here! 291 00:14:51,391 --> 00:14:53,657 Well, we told you we were coming. 292 00:14:53,726 --> 00:14:57,461 Oh, I'm glad we found you because I can't seem to find 293 00:14:57,530 --> 00:15:00,497 Granny's room, or any nurses who've even heard 294 00:15:00,566 --> 00:15:03,100 about a pony with apple blight. 295 00:15:03,169 --> 00:15:06,603 Granny's room. Sure. Just go down here, take a left, 296 00:15:06,672 --> 00:15:09,373 then a right, go down some stairs, up a bunch more stairs, 297 00:15:09,442 --> 00:15:11,642 through the cafeteria, left three more times 298 00:15:11,711 --> 00:15:16,146 and then you're there. Easy as Granny's apple pie! Heh heh. 299 00:15:16,215 --> 00:15:18,349 Aren't you coming with us? 300 00:15:18,418 --> 00:15:20,518 I'll catch up! I gotta find Big Mac. 301 00:15:22,822 --> 00:15:26,523 OK, Granny, just wait here one second and we can go. 302 00:15:26,592 --> 00:15:28,192 Where are you two going? 303 00:15:28,261 --> 00:15:30,227 Big Mac can't come. He, uh... 304 00:15:30,296 --> 00:15:31,662 ...might be contagious. 305 00:15:31,731 --> 00:15:33,097 Both: Contagious? 306 00:15:36,302 --> 00:15:38,402 All right. Climb up here and I'll cover you up. 307 00:15:38,471 --> 00:15:40,404 Then I'll bring Rich in, tell him you're Granny, 308 00:15:40,473 --> 00:15:42,439 but you're not allowed to take the sheets off. 309 00:15:42,508 --> 00:15:45,309 You moan a few times, he leaves, and this whole thing is over. 310 00:15:45,378 --> 00:15:48,145 This is spinnin' way out of control, Applejack! 311 00:15:48,214 --> 00:15:50,347 Now I know you thought selling cider in Filthy's store 312 00:15:50,416 --> 00:15:53,417 was a good idea, but it ain't worth lying to him 313 00:15:53,486 --> 00:15:56,420 about Granny being sick and needin' to go to the hospital, 314 00:15:56,489 --> 00:15:58,756 or fibbin' to Granny about them wanting her to come here 315 00:15:58,825 --> 00:16:00,491 to talk about the blight, or-- 316 00:16:00,560 --> 00:16:04,361 BIG McIntosh, PLEASE JUST LISTEN TO ME FOR ONCE! 317 00:16:04,430 --> 00:16:06,363 This ain't about my ideas! 318 00:16:06,432 --> 00:16:08,432 If Rich finds out about all the lies, 319 00:16:08,501 --> 00:16:11,201 he'll cut ties with us and the farm will go under. 320 00:16:11,270 --> 00:16:14,104 Now do you want that to happen or do you wanna help? 321 00:16:14,173 --> 00:16:16,140 Why can't you be Granny? You're her size, 322 00:16:16,209 --> 00:16:18,275 and this is all your fault in the first place! 323 00:16:18,344 --> 00:16:20,544 I would, but if I let you do the talkin', 324 00:16:20,613 --> 00:16:22,780 you'd just ramble on and on until we all got caught. 325 00:16:22,849 --> 00:16:24,015 [groan] 326 00:16:25,785 --> 00:16:27,251 Just lay down, keep still 327 00:16:27,320 --> 00:16:31,055 and promise me you won't say anything for once in your life. 328 00:16:31,124 --> 00:16:32,357 Eeyup. 329 00:16:35,628 --> 00:16:36,594 Granny! 330 00:16:39,432 --> 00:16:41,331 Granny. 331 00:16:41,400 --> 00:16:44,668 It's about time. What is going on around here? 332 00:16:44,737 --> 00:16:48,072 Granny, they need you to wait here. I'll come get you. 333 00:16:48,141 --> 00:16:49,773 [door slam] 334 00:16:49,842 --> 00:16:52,676 There you are! We've been going in circles 335 00:16:52,745 --> 00:16:55,079 looking for Granny's room! 336 00:16:55,148 --> 00:16:58,315 Well, you're in luck, 'cause it's, it's right over here 337 00:16:58,384 --> 00:17:00,584 and this time I'll make sure you don't get lost. 338 00:17:00,653 --> 00:17:05,856 [wheel squeaking] 339 00:17:05,925 --> 00:17:07,658 What in the dadgum? 340 00:17:07,727 --> 00:17:09,693 What now? 341 00:17:09,762 --> 00:17:13,530 He-- I mean, "she" was right here! 342 00:17:13,599 --> 00:17:15,699 Oh no! We gotta go! 343 00:17:15,768 --> 00:17:17,634 [squeaking wheel] 344 00:17:17,703 --> 00:17:19,870 Is that Granny Smith? 345 00:17:19,939 --> 00:17:21,506 Where are they taking her? 346 00:17:24,443 --> 00:17:27,478 You two, don't lose that gurney! 347 00:17:27,547 --> 00:17:30,614 Granny, what're you doin'? You were supposed to stay there! 348 00:17:30,683 --> 00:17:33,250 It was a supply closet! 349 00:17:33,319 --> 00:17:37,354 Oh! Uh, well, OK, come with me, but be quiet. 350 00:17:37,423 --> 00:17:40,124 You know, save your voice for the big presentation. 351 00:17:40,193 --> 00:17:43,194 ♪♪ 352 00:17:58,611 --> 00:17:59,610 [gasp] 353 00:18:01,614 --> 00:18:05,382 I'm sorry, but you can't get any closer without a gown and mask. 354 00:18:05,451 --> 00:18:08,852 But-- but-but that's my brother on there! 355 00:18:08,921 --> 00:18:11,655 Don't worry. This is our best doctor. 356 00:18:11,724 --> 00:18:15,359 She'll have your brother back on his hooves in no time. 357 00:18:15,428 --> 00:18:17,361 [groan] 358 00:18:17,430 --> 00:18:21,765 Now, apple blight is a serious disease. 359 00:18:21,834 --> 00:18:25,369 Ellen? Did she say "apple blight?" 360 00:18:25,438 --> 00:18:28,238 I think she said "gasket mites." 361 00:18:28,307 --> 00:18:31,642 And once the trunk turns red like this, 362 00:18:31,711 --> 00:18:34,845 the only thing to do is prune the branches. 363 00:18:34,914 --> 00:18:38,615 Oh no! Granny! 364 00:18:38,684 --> 00:18:41,785 Did you say "prune the branches?" 365 00:18:41,854 --> 00:18:43,487 Well, sure. What else you gonna do 366 00:18:43,556 --> 00:18:45,189 once the blight gets this bad? 367 00:18:48,995 --> 00:18:52,630 [frightened gasps] 368 00:18:56,035 --> 00:18:58,302 Everypony just stop! 369 00:18:58,371 --> 00:19:01,205 This is all a big misunderstanding. 370 00:19:01,274 --> 00:19:03,341 Actually, it's a big lie! 371 00:19:07,046 --> 00:19:08,979 Big Mac? 372 00:19:09,048 --> 00:19:13,517 Granny Smith? What is going on here, Applejack? 373 00:19:13,586 --> 00:19:15,820 That is a darn good question. 374 00:19:18,524 --> 00:19:21,325 I'm not sure if I was worried that nopony was listening 375 00:19:21,394 --> 00:19:24,228 to my ideas or just nervous that I wouldn't be the one 376 00:19:24,297 --> 00:19:25,829 to end up running the farm, 377 00:19:25,898 --> 00:19:28,332 but I promised something to Filthy Rich 378 00:19:28,401 --> 00:19:32,402 that I couldn't deliver and I was too embarrassed to admit it. 379 00:19:32,471 --> 00:19:34,871 So Granny was never sick? 380 00:19:34,940 --> 00:19:37,874 And there ain't no apple blight in ponies? 381 00:19:37,943 --> 00:19:39,776 Nope! 382 00:19:39,845 --> 00:19:43,714 Those were all lies. And I thought if you found out, 383 00:19:43,783 --> 00:19:45,949 you'd stop doing business with the farm, 384 00:19:46,018 --> 00:19:48,785 so I just kept telling more. 385 00:19:48,854 --> 00:19:51,388 So, she's not a doctor? 386 00:19:51,457 --> 00:19:54,524 Please don't make Granny and the farm suffer for what I did. 387 00:19:54,593 --> 00:19:56,893 This whole thing is my fault. 388 00:19:56,962 --> 00:19:59,029 That's not entirely true. 389 00:19:59,098 --> 00:20:02,299 Maybe if I paid more attention to what you had to say 390 00:20:02,368 --> 00:20:03,900 instead of talking all the time, 391 00:20:03,969 --> 00:20:06,370 none of this would have happened in the first place. 392 00:20:06,439 --> 00:20:10,040 I just need to talk less and listen more... 393 00:20:10,109 --> 00:20:12,042 Especially to you. 394 00:20:12,111 --> 00:20:13,977 Thanks, big brother. 395 00:20:14,046 --> 00:20:17,281 And whether it's me running Sweet Apple Acres or you, 396 00:20:17,350 --> 00:20:19,916 I know it'll be in good hooves. 397 00:20:19,985 --> 00:20:22,286 Well, that's nice, but I don't know what in blazes 398 00:20:22,355 --> 00:20:23,821 you two are talking about. 399 00:20:23,890 --> 00:20:27,491 I ain't going anywhere anytime soon. Pfft! Running the farm. 400 00:20:27,560 --> 00:20:31,662 Not after this display. Not likely. 401 00:20:31,731 --> 00:20:35,532 And don't you go getting any ideas about "cutting ties" 402 00:20:35,601 --> 00:20:39,736 with Sweet Apple Acres, or I'm goin right to your grandpappy. 403 00:20:39,805 --> 00:20:41,305 Get me? 404 00:20:41,374 --> 00:20:43,407 [AHEM] Um... Yes, ma'am. 405 00:20:43,476 --> 00:20:48,612 Now, who here still wants to hear about the apple blight? 406 00:20:48,681 --> 00:20:51,081 Now when I was a filly... 407 00:20:51,150 --> 00:20:54,384 I can't believe you told all those lies! 408 00:20:54,453 --> 00:20:56,820 It's not a story I'm proud of, 409 00:20:56,889 --> 00:21:00,590 but it taught me a lifelong lesson about being honest. 410 00:21:00,659 --> 00:21:03,060 I hope you learned something too. 411 00:21:03,129 --> 00:21:06,697 I sure did! I learned that no pony starts out perfect 412 00:21:06,766 --> 00:21:08,865 and sometimes you gotta make a few mistakes 413 00:21:08,934 --> 00:21:10,801 to figure out who you are. 414 00:21:10,870 --> 00:21:12,036 Eeyup! 415 00:21:12,105 --> 00:21:14,438 But I think the most important thing I learned 416 00:21:14,507 --> 00:21:17,007 is who really runs Sweet Apple Acres... 417 00:21:17,076 --> 00:21:18,442 Granny! 418 00:21:18,511 --> 00:21:21,778 Yer darn tootin'! Now everypony quit yer lolly-gaggery 419 00:21:21,847 --> 00:21:27,718 and get back to work. Right after we have a glass of cider! 420 00:21:27,787 --> 00:21:29,887 [laughter]