1 00:00:03,545 --> 00:00:06,548 [ TRAIN WHISTLE BLOWING ] 2 00:00:13,430 --> 00:00:16,183 Applejack: "AND THAT'S WHEN THE YELLOW BIRDIE THOUGHT TO HIMSELF, 3 00:00:16,308 --> 00:00:18,978 "'HMM. MY FAVORITE LITTLE TREE 4 00:00:19,102 --> 00:00:21,104 "ISN'T SUCH A LITTLE TREE ANYMORE.' 5 00:00:21,229 --> 00:00:23,524 "SO SHE SANG HER SONG BIG AND STRONG, 6 00:00:23,649 --> 00:00:26,401 "AND THEY ALL LIVED IN THAT GREAT, BIG TREE 7 00:00:26,527 --> 00:00:28,696 "HAPPILY EVER AFTER. 8 00:00:28,821 --> 00:00:31,657 THE END." 9 00:00:31,782 --> 00:00:32,867 APPLEJACK! 10 00:00:32,992 --> 00:00:35,369 WERE YOU READING A BEDTIME STORY TO... 11 00:00:35,494 --> 00:00:37,287 AN APPLE TREE? 12 00:00:37,412 --> 00:00:38,622 [ CHUCKLES ] 13 00:00:38,747 --> 00:00:40,040 UH... 14 00:00:40,165 --> 00:00:42,292 WELL, YOU KNOW, BEING REPLANTED IN A WHOLE NEW PLACE 15 00:00:42,417 --> 00:00:44,294 IS VERY UPSETTING FOR A TREE. 16 00:00:44,419 --> 00:00:47,172 AND BLOOMBERG HERE IS ONE OF MY FAVORITES. 17 00:00:47,297 --> 00:00:50,091 NO FAIR, APPLEJACK! 18 00:00:50,217 --> 00:00:52,594 YOU'VE GOT A LUXURIOUS PRIVATE SLEEPER CAR FOR A TREE, 19 00:00:52,720 --> 00:00:56,056 WHILE I AM CROWDED AND CRAMPED IN THE SAME CAR 20 00:00:56,181 --> 00:00:57,349 WITH ALL THE OTHER PONIES. 21 00:00:57,474 --> 00:00:59,768 HOW AM I SUPPOSED TO GET MY BEAUTY SLEEP?! 22 00:00:59,894 --> 00:01:02,604 BUT BLOOMBERG'S THE WHOLE REASON WE'RE MAKING THIS TRIP. 23 00:01:02,730 --> 00:01:05,106 HE NEEDS HIS REST SO WE CAN GIVE HIM AS A GIFT 24 00:01:05,232 --> 00:01:06,483 TO MY RELATIVES IN APPALOOSA. 25 00:01:06,608 --> 00:01:07,943 HMM! 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,237 YOU TALK ABOUT IT AS IF IT'S YOUR BABY OR SOMETHING. 27 00:01:10,362 --> 00:01:13,323 WHO YOU CALLING A BABY? BLOOMBERG'S NO BABY! 28 00:01:13,448 --> 00:01:16,284 DON'T LET WIDDLE RARITY MAKE YOU ALL SADDY-WADDY. 29 00:01:16,410 --> 00:01:18,913 BLOOMBERG'S A BIG AND STRONG APPLE TREE. 30 00:01:19,038 --> 00:01:20,121 YES, HE IS. 31 00:01:20,247 --> 00:01:21,289 A-COOCHIE-COOCHIE, COO-COO-COO! 32 00:01:21,415 --> 00:01:24,376 IT'S WIDDLE RARITY WHO'S ALL SADDY-WADDY! 33 00:01:24,501 --> 00:01:26,754 UGH! 34 00:01:29,297 --> 00:01:31,383 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 35 00:01:31,508 --> 00:01:32,384 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 36 00:01:32,509 --> 00:01:34,302 ♪ AH-AH-AH-AH ♪ 37 00:01:34,428 --> 00:01:36,388 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 38 00:01:36,513 --> 00:01:39,683 ♪ I USED TO WONDER WHAT FRIENDSHIP COULD BE ♪ 39 00:01:39,808 --> 00:01:41,018 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 40 00:01:41,142 --> 00:01:44,103 ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS MAGIC WITH ME ♪ 41 00:01:44,229 --> 00:01:45,439 ♪ BIG ADVENTURE ♪ ♪ TONS OF FUN ♪ 42 00:01:45,564 --> 00:01:47,441 ♪ A BEAUTIFUL HEART FAITHFUL AND STRONG ♪ 43 00:01:47,566 --> 00:01:49,944 ♪ SHARING KINDNESS ♪ ♪ IT'S AN EASY FEAT ♪ 44 00:01:50,069 --> 00:01:51,361 ♪ AND MAGIC MAKES IT ALL COMPLETE ♪ 45 00:01:51,486 --> 00:01:54,531 ♪ YEAH, MY LITTLE PONY ♪ 46 00:01:54,656 --> 00:02:01,956 ♪ DO YOU KNOW YOU'RE ALL MY VERY BEST FRIENDS? ♪ 47 00:02:09,880 --> 00:02:12,257 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 48 00:02:12,382 --> 00:02:13,759 OH, MAN! WE'RE GOING FAST! 49 00:02:13,884 --> 00:02:16,303 OH, MY GOSH! THIS IS SO EXCITING! I CAN'T EVEN WAIT! 50 00:02:16,428 --> 00:02:17,471 [ SIGHS ] 51 00:02:17,596 --> 00:02:19,222 FOR CRYING OUT LOUD IN THE MORNING! 52 00:02:19,347 --> 00:02:20,975 I CAN'T WAIT! YEAH! 53 00:02:21,100 --> 00:02:23,310 [ GROANS ] DO YOU GUYS MIND? 54 00:02:23,435 --> 00:02:24,645 I WAS UP EARLY 55 00:02:24,770 --> 00:02:25,980 FIRE-ROASTING THOSE SNACKS YOU'RE ALL EATING, 56 00:02:26,105 --> 00:02:27,106 AND I'M POOPED! 57 00:02:27,230 --> 00:02:28,482 UH, SPEAKING OF -- 58 00:02:28,607 --> 00:02:30,943 SOME OF THESE POPCORN KERNELS DIDN'T GET POPPED. 59 00:02:31,068 --> 00:02:32,945 OKAY, FINE. 60 00:02:33,070 --> 00:02:35,405 [ WHOOSH! ] 61 00:02:35,530 --> 00:02:37,156 [ POP! ] 62 00:02:37,282 --> 00:02:37,992 GOOD NIGHT! 63 00:02:38,117 --> 00:02:40,368 UH... 64 00:02:40,494 --> 00:02:43,288 MAYBE IT'S TIME WE ALL GOT A LITTLE SHUT-EYE. 65 00:02:43,413 --> 00:02:45,165 WE'VE GOT A BIG DAY AHEAD OF US TOMORROW. 66 00:02:45,290 --> 00:02:47,334 [ SQUEAK! ] 67 00:02:47,459 --> 00:02:48,167 AWW!AWW! AWW!AWW! 68 00:02:48,293 --> 00:02:51,880 [ SNORING, MUMBLING ] 69 00:02:52,006 --> 00:02:55,592 RAINBOW DASH: Psst! Pinkie Pie, you asleep yet? 70 00:02:55,717 --> 00:02:57,469 PINKIE PIE: No. Are you asleep yet? 71 00:02:57,594 --> 00:02:58,846 If I was sleeping, 72 00:02:58,971 --> 00:03:01,473 how could I have asked you if you were asleep? 73 00:03:01,598 --> 00:03:02,349 Oh, yeah. [ GIGGLES ] 74 00:03:02,474 --> 00:03:04,183 When we get to Appaloosa, 75 00:03:04,309 --> 00:03:06,436 you think we'll have to carry that heavy tree 76 00:03:06,561 --> 00:03:08,563 all the way from the train to the orchard? 77 00:03:08,689 --> 00:03:10,983 What tree? You mean Bloomberg? 78 00:03:11,108 --> 00:03:11,984 [ Sarcastically ] No. Fluttershy. 79 00:03:12,109 --> 00:03:14,528 Fluttershy's not a tree, silly! 80 00:03:14,653 --> 00:03:15,737 WHAT'S GOING ON? 81 00:03:15,863 --> 00:03:17,781 RAINBOW DASH THINKS FLUTTERSHY'S A TREE. 82 00:03:17,906 --> 00:03:19,198 I DO NOT THINK SHE'S A TREE. I WAS JUST -- 83 00:03:19,324 --> 00:03:21,200 DID YOU SAY SHE WAS A TREE? NO! 84 00:03:21,326 --> 00:03:23,829 WELL, YES, BUT NOT EXACTLY. 85 00:03:23,954 --> 00:03:25,873 YOU KNOW SHE'S NOT A TREE, RIGHT? 86 00:03:25,998 --> 00:03:27,041 SHE'S NOT A TREE, DASHY. 87 00:03:27,166 --> 00:03:29,292 I'D LIKE TO BE A TREE. 88 00:03:29,417 --> 00:03:31,210 OH, FOR PETE'S SAKE! 89 00:03:31,336 --> 00:03:33,130 [ BOING! ] 90 00:03:33,254 --> 00:03:34,631 [ FOOTSTEPS DEPART QUICKLY ] 91 00:03:34,756 --> 00:03:36,175 [ DOOR CREAKS, SLAMS ] 92 00:03:36,299 --> 00:03:38,135 WELL, THAT WAS KIND OF HUFFY. 93 00:03:38,259 --> 00:03:40,470 HUFFY THE MAGIC DRAGON. 94 00:03:40,595 --> 00:03:41,763 [ BOTH GIGGLE ] 95 00:03:41,889 --> 00:03:43,807 [ ALL GIGGLING ] 96 00:03:43,932 --> 00:03:46,768 WOULD YOU ALL BE QUIET NOW?! 97 00:03:46,894 --> 00:03:47,352 AAAH!AAAH! AAAH!AAAH! 98 00:03:47,477 --> 00:03:48,187 [ ALL BLOW ] 99 00:03:50,856 --> 00:03:51,231 BLOOMBERG? 100 00:03:51,356 --> 00:03:54,109 BLOOMBERG? 101 00:03:54,233 --> 00:03:55,986 [ GRUNTS ] 102 00:03:56,111 --> 00:03:57,237 SORRY, BUT I TEND TO SNORE A BIT. 103 00:03:57,362 --> 00:03:59,489 GOOD NIGHT. 104 00:03:59,614 --> 00:04:02,242 [ SIGHS ] 105 00:04:02,367 --> 00:04:04,619 [ BIRDS CHIRPING ] 106 00:04:04,745 --> 00:04:06,287 [ HOOFBEATS RUMBLE, TRACKS CLACKING ] 107 00:04:08,248 --> 00:04:10,333 [ ALL SNORING, RUMBLING CONTINUES ] 108 00:04:10,458 --> 00:04:11,501 [ THUD! ] 109 00:04:11,626 --> 00:04:13,503 HUH? WHO GETS WHAT NOW? HUH? 110 00:04:13,628 --> 00:04:14,171 [ SLOOP! SLOOP! SLOOP! ] 111 00:04:14,295 --> 00:04:16,090 [ ALL GASP ] 112 00:04:16,215 --> 00:04:18,092 A BUFFALO STAMPEDE! 113 00:04:18,217 --> 00:04:19,259 OH, WOW! 114 00:04:19,384 --> 00:04:21,220 SO NOBLE, ALL OF THEM TOGETHER. 115 00:04:21,344 --> 00:04:23,889 Rarity: I JUST LOVE THEIR ACCESSORIES. 116 00:04:24,014 --> 00:04:26,225 THEY'RE GETTING AWFULLY CLOSE TO THE TRAIN. 117 00:04:32,231 --> 00:04:34,733 AAH!AAH! AAH!AAH! 118 00:04:34,858 --> 00:04:37,194 [ ALL SHOUTING INDISTINCTLY ] 119 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 [ SNORING ] 120 00:04:41,406 --> 00:04:43,283 [ CREAK! ] 121 00:04:43,408 --> 00:04:46,036 [ SQUEAK! ] 122 00:04:49,831 --> 00:04:51,625 [ TWEET! ] 123 00:04:53,418 --> 00:04:57,005 OOH! LOOKY! NOW THEY'RE DOING TRICKS! 124 00:05:03,344 --> 00:05:05,222 OOH! OOH! OOH! NOW DO A BACK FLIP! 125 00:05:07,224 --> 00:05:10,144 [ THUD! ] OR JUST JUMP? 126 00:05:10,269 --> 00:05:12,813 HMM. 127 00:05:12,938 --> 00:05:15,774 SOMETHING TELLS ME THIS ISN'T A CIRCUS ACT. 128 00:05:17,025 --> 00:05:18,318 HEY, THERE! [ GASPS ] 129 00:05:18,443 --> 00:05:19,611 WHERE YOU HEADED IN SUCH A HURRY? 130 00:05:20,320 --> 00:05:22,530 [ GRUNTS ] 131 00:05:24,532 --> 00:05:25,700 WOW. 132 00:05:25,826 --> 00:05:28,328 YOU'RE PRETTY QUICK FOR SOMEONE SO...BULKY. 133 00:05:28,453 --> 00:05:30,164 NO OFFENSE. 134 00:05:30,289 --> 00:05:31,414 HUH? 135 00:05:32,291 --> 00:05:33,374 I JUST WANT TO KNOW -- 136 00:05:35,585 --> 00:05:36,211 HEY! 137 00:05:36,335 --> 00:05:38,839 I'M TALKING TO YOU! 138 00:05:38,964 --> 00:05:40,257 [ WHIRL! WHIRL! WHIRL! ] 139 00:05:42,509 --> 00:05:44,094 WHOA! 140 00:05:45,262 --> 00:05:46,554 [ GRUNTS ] 141 00:05:46,680 --> 00:05:48,182 [ SCREECH! ] I'VE GOT YOU NOW, YOU -- 142 00:05:48,307 --> 00:05:50,349 [ THUD! TWANG! ] 143 00:05:50,475 --> 00:05:52,602 [ ZIP! ] 144 00:05:52,727 --> 00:05:54,771 [ GROANS ] 145 00:05:59,358 --> 00:06:00,359 [ WHISTLES ] 146 00:06:07,408 --> 00:06:09,244 [ APPLEJACK GASPS ] 147 00:06:09,368 --> 00:06:11,454 THEY'VE GOT BLOOMBERG! 148 00:06:12,455 --> 00:06:14,916 HE-E-E-E-LP! 149 00:06:15,042 --> 00:06:16,501 AND SPIKE! 150 00:06:17,961 --> 00:06:19,213 [ GROANS ] 151 00:06:19,338 --> 00:06:21,089 Spike: HE-E-E-E-LP! 152 00:06:21,215 --> 00:06:23,884 DRAGON-NAPPING SPIKE. I'LL SHOW HER! 153 00:06:24,009 --> 00:06:25,886 [ TWANG! ] OW. 154 00:06:30,307 --> 00:06:35,145 [ BRAKES SCREECH, STEAM HISSES ] 155 00:06:35,270 --> 00:06:37,189 [ ALL PANTING ] 156 00:06:37,314 --> 00:06:38,065 HEY, THERE! 157 00:06:38,190 --> 00:06:40,399 WELCOME TO A-A-APPALOOSA! 158 00:06:40,525 --> 00:06:41,693 BRAEBURN, LISTEN -- 159 00:06:41,818 --> 00:06:43,737 COUSIN APPLEJACK, MIND YOUR MANNERS. 160 00:06:43,862 --> 00:06:46,198 YOU HAVE YET TO INTRODUCE ME TO YOUR COMPADRES. 161 00:06:46,323 --> 00:06:47,615 SHAME ON YOU! 162 00:06:47,741 --> 00:06:48,825 BRAEBURN, LISTEN! SOMETHING TERRIBLE'S HAPPENED! 163 00:06:48,950 --> 00:06:49,993 "TERRIBLE" IS RIGHT. 164 00:06:50,118 --> 00:06:52,704 YOUR TRAIN IS A FULL SEVEN MINUTES LATE. 165 00:06:52,829 --> 00:06:54,039 THAT'S SEVEN MINUTES LESS FOR YOU TO DELIGHT 166 00:06:54,164 --> 00:06:58,293 IN THE PLEASURES AND WONDERS OF A-A-APPALOOSA! 167 00:06:59,627 --> 00:07:00,921 [ ALL GRUNT ] 168 00:07:01,046 --> 00:07:02,756 BOGGLES THE MIND WE SETTLER PONIES BUILT ALL THIS 169 00:07:02,881 --> 00:07:04,258 IN JUST THE PAST YEAR, DON'T IT? 170 00:07:04,383 --> 00:07:06,927 AND AS YOU CAN SEE, WE HAVE ALL OF THE FINEST COMFORTS. 171 00:07:07,052 --> 00:07:09,346 LIKE HORSE-DRAWN CARRIAGES. 172 00:07:09,470 --> 00:07:11,390 OKAY. YOU PULL NOW. 173 00:07:11,514 --> 00:07:12,933 AW, WE JUST SWITCHED. 174 00:07:13,058 --> 00:07:15,018 AND THOSE THERE ARE HORSE-DRAWN HORSE-DRAWN CARRIAGES. 175 00:07:18,897 --> 00:07:21,233 LISTEN, BRAEBURN, I -- OOF! 176 00:07:21,358 --> 00:07:24,778 AND HERE'S OUR LOCAL WATERING HOLE, THE SALT BLOCK. 177 00:07:24,903 --> 00:07:26,445 Pony: THAT'S ENOUGH SALT FOR YOU! 178 00:07:26,571 --> 00:07:30,742 CAN'T I AT LEAST GET A GLASS OF WATER? 179 00:07:33,412 --> 00:07:36,957 OVER THERE'S THE OFFICE OF SHERIFF SILVERSTAR. 180 00:07:37,082 --> 00:07:40,127 AND HERE'S WHERE WE HAVE OUR WILD WEST DANCES. 181 00:07:40,252 --> 00:07:41,836 AND HERE'S WHERE WE HAVE OUR MILD WEST DANCES. 182 00:07:41,962 --> 00:07:44,505 BUT, BRAEBURN, WE -- 183 00:07:44,631 --> 00:07:47,592 AND HERE'S THE MOST WONDERFUL SIGHT 184 00:07:47,717 --> 00:07:49,761 IN ALL OF A-A-APPALOOSA -- 185 00:07:49,886 --> 00:07:52,347 OUR APPLE ORCHARD. 186 00:07:52,472 --> 00:07:53,890 BRAEBURN! FIRST HARVEST SHOULD BE ANY DAY NOW. 187 00:07:54,015 --> 00:07:55,934 BRAEBUR-- GOOD THING, TOO. 188 00:07:56,059 --> 00:07:56,893 BRAE-- 'CAUSE WE NEED THAT GRUB TO LIVE ON. 189 00:07:57,018 --> 00:07:58,812 BRAEBURN!! 190 00:07:58,937 --> 00:07:59,938 UH, YES, CUZ? 191 00:08:00,063 --> 00:08:03,566 YOU HAVE A VERY NICE TOWN AND ALL, 192 00:08:03,691 --> 00:08:04,859 BUT WE HAVE A HUGE PROBLEM! 193 00:08:04,985 --> 00:08:07,654 SOME OF OUR FRIENDS ARE MISSING. 194 00:08:07,779 --> 00:08:08,905 A STAMPEDE OF BUFFALO. 195 00:08:09,030 --> 00:08:09,948 THEY TOOK SPIKE! 196 00:08:10,073 --> 00:08:11,408 RAINBOW DASH WENT AFTER THEM! 197 00:08:11,532 --> 00:08:12,867 AND WE CAN'T FIND PINKIE PIE. 198 00:08:12,993 --> 00:08:15,620 AND WE HAD AN APPLE TREE WITH US FOR YOUR ORCHARD, 199 00:08:15,745 --> 00:08:16,371 BUT THEY TOOK THAT, TOO! 200 00:08:16,496 --> 00:08:19,916 DID YOU SAY BUFFALO? 201 00:08:20,041 --> 00:08:21,209 [ SIGHS ] 202 00:08:21,335 --> 00:08:23,962 THEM BUFFALO, THEY WANT US SETTLER PONIES 203 00:08:24,087 --> 00:08:26,006 TO TAKE EVERY SINGLE TREE YOU SEE HERE OFF THIS LAND. 204 00:08:26,131 --> 00:08:29,634 THEY SURE AS HAY DON'T WANT ANY NEW ONES ADDED IN. 205 00:08:29,759 --> 00:08:31,761 BUT WHY? BEATS ME. 206 00:08:31,886 --> 00:08:33,138 WE PUT A LOT OF HARD WORK INTO THIS LAND 207 00:08:33,263 --> 00:08:36,808 SO WE COULD FEED OUR TOWN, OUR FAMILIES, OUR FOALS, 208 00:08:36,933 --> 00:08:39,144 AND NOW THEY'RE SAYING ALL THESE TREES HAVE TO GO? 209 00:08:39,269 --> 00:08:40,645 T'AIN'T FAIR. 210 00:08:43,731 --> 00:08:46,276 [ BIRD SCREECHES ] 211 00:08:46,401 --> 00:08:48,028 [ SLOOP! SLUMP! ] 212 00:08:48,153 --> 00:08:49,737 [ PITTER! ] 213 00:08:49,863 --> 00:08:52,073 [ SLOOP! WHIP! SLUMP! ZIP! ] 214 00:08:52,199 --> 00:08:55,076 OH, I CAN'T WAIT TO GET MY HOOVES ON THAT LITTLE BUFFALO. 215 00:08:55,202 --> 00:08:57,037 [ TWANG! ] OW! 216 00:08:57,162 --> 00:08:59,373 NOBODY TRICKS RAINBOW DASH AND GETS AWAY WITH IT. 217 00:08:59,498 --> 00:09:00,957 BOO! YAH! 218 00:09:01,082 --> 00:09:02,042 PINKIE PIE! 219 00:09:02,167 --> 00:09:04,211 OH, YOU CAUGHT ME. 220 00:09:04,336 --> 00:09:06,254 LOOKS LIKE I TRICKED YOU AND DIDN'T GET AWAY WITH IT, EITHER. 221 00:09:06,380 --> 00:09:08,048 YOU'RE GOOD. Shh! 222 00:09:08,173 --> 00:09:09,716 What do you think you're doing?! 223 00:09:09,841 --> 00:09:10,925 You got to get out of here! 224 00:09:11,051 --> 00:09:11,968 I DO? 225 00:09:12,093 --> 00:09:13,803 You're gonna blow my cover! 226 00:09:13,928 --> 00:09:14,721 I AM? 227 00:09:14,846 --> 00:09:15,972 I'M TRYING TO SAVE SPIKE! 228 00:09:16,097 --> 00:09:18,433 OH, MY GOSH! SO AM I! 229 00:09:18,558 --> 00:09:19,976 AND THE MORE OF US THERE ARE OUT HERE, 230 00:09:20,101 --> 00:09:21,478 THE MORE CHANCES OF US GETTING... 231 00:09:21,602 --> 00:09:23,355 [ RUMBLING, SNORTING ] 232 00:09:23,480 --> 00:09:25,315 ...CAUGHT. 233 00:09:25,440 --> 00:09:28,609 RUN, PINKIE! I'LL HOLD THEM OFF! SAVE YOURSELF! 234 00:09:29,694 --> 00:09:32,197 Spike: STOP! 235 00:09:33,114 --> 00:09:35,409 DASH, PINKIE, 'SUP? 236 00:09:35,534 --> 00:09:37,285 HEY, NO WORRIES. I KNOW THOSE GUYS. 237 00:09:37,411 --> 00:09:38,661 THEY'RE COOL. 238 00:09:38,786 --> 00:09:41,540 IF YOU SAY SO, SPIKE. CATCH YOU LATER, BRO. 239 00:09:49,172 --> 00:09:52,092 SEEMS THEY TOOK ME BY MISTAKE, 240 00:09:52,217 --> 00:09:54,635 AND THEY FEEL AWFUL ABOUT IT, TOO, POOR GUYS. 241 00:09:54,761 --> 00:09:56,012 FORTUNATELY, THEY TOTALLY RESPECT DRAGONS, 242 00:09:56,137 --> 00:09:59,099 SO THEY TREAT ME LIKE AN HONORED GUEST. 243 00:09:59,224 --> 00:10:00,350 STILL DON'T LIKE PONIES MUCH, THOUGH, 244 00:10:00,475 --> 00:10:02,769 UGH! BUT YOU'RE WITH ME, SO IT'S COOL. 245 00:10:02,894 --> 00:10:04,062 [ SCOFFS ] WELL, I STILL DON'T TRUST THEM. 246 00:10:04,187 --> 00:10:06,731 I SAY WE TURN TAIL AND BAIL WHILE WE STILL -- 247 00:10:06,856 --> 00:10:08,525 MMM! [ MUNCHING ] 248 00:10:08,649 --> 00:10:12,028 BEFORE WE FINISH EATING? ARE YOU LOCO IN THE COCO? 249 00:10:14,864 --> 00:10:17,325 CAN I PLEASE HAVE MORE OF THAT MUSHY STUFF, WHATEVER IT WAS? 250 00:10:17,451 --> 00:10:18,535 CERTAINLY. 251 00:10:18,659 --> 00:10:20,912 AND, MR. SPIKE, YOU LIKE GEMSTONES, YES? 252 00:10:21,037 --> 00:10:22,122 TURQUOISE! MMM! 253 00:10:22,247 --> 00:10:23,790 [ MUNCHING, CHUCKLES ] 254 00:10:23,915 --> 00:10:25,375 THIS HERE'S LITTLE STRONGHEART, 255 00:10:25,500 --> 00:10:27,127 AND THESE ARE MY FRIENDS PINKIE PIE AND RAINBOW DASH. 256 00:10:27,252 --> 00:10:29,254 [ SNORTS ] 257 00:10:29,379 --> 00:10:30,713 [ POING! ] YOU! 258 00:10:30,838 --> 00:10:31,714 YOU! 259 00:10:31,839 --> 00:10:34,468 THAT'S IT! WE ARE OUT OF HERE! 260 00:10:34,593 --> 00:10:35,885 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] OOH! 261 00:10:36,010 --> 00:10:37,554 WAIT! 262 00:10:37,678 --> 00:10:40,723 PLEASE ACCEPT MY APOLOGIES FOR WHAT HAPPENED ON THE TRAIN. 263 00:10:40,848 --> 00:10:41,933 WE DIDN'T MEAN FOR ANYONE TO BE HURT. 264 00:10:42,058 --> 00:10:44,727 YEAH, RIGHT. 265 00:10:44,852 --> 00:10:46,687 WE ONLY WANTED THE TREE. 266 00:10:46,813 --> 00:10:48,189 THE SETTLER PONIES HAVE OVERTAKEN THE LAND 267 00:10:48,315 --> 00:10:51,276 AND HAVE PLANTED AN ORCHARD ALL OVER IT. 268 00:10:51,401 --> 00:10:53,236 BECAUSE OF THEIR THOUGHTLESSNESS, 269 00:10:53,361 --> 00:10:56,406 WE CAN NO LONGER RUN OVER OUR TRADITIONAL STAMPEDING GROUNDS. 270 00:10:56,531 --> 00:10:57,782 HUH?HUH? 271 00:10:57,907 --> 00:11:00,368 I THINK IT'S TIME THEY MET CHIEF THUNDERHOOVES. 272 00:11:03,037 --> 00:11:06,707 WE HAVE A LONG AND WINDING STAMPEDING TRAIL 273 00:11:06,833 --> 00:11:09,710 THAT WE HAVE RUN UPON FOR MANY GENERATIONS. 274 00:11:09,836 --> 00:11:12,922 MY FATHER STAMPEDED UPON THESE GROUNDS 275 00:11:13,047 --> 00:11:16,050 AND HIS FATHER BEFORE HIM 276 00:11:16,176 --> 00:11:19,012 AND HIS FATHER BEFORE HIM 277 00:11:19,137 --> 00:11:22,390 [ SNORING ] AND HIS FATHER BEFORE HIM 278 00:11:22,516 --> 00:11:25,018 AND HIS FATHER BEFORE HIM AND -- 279 00:11:25,143 --> 00:11:28,522 I THINK THEY GET THE IDEA, CHIEF. 280 00:11:28,647 --> 00:11:30,023 HMPH. 281 00:11:30,148 --> 00:11:33,026 IT IS A SACRED TRADITION TO RUN THE PATH EVERY YEAR, 282 00:11:33,151 --> 00:11:37,030 BUT THIS YEAR, THESE SETTLER PONIES, 283 00:11:37,155 --> 00:11:39,491 THESE... [ SNORTS ] 284 00:11:39,616 --> 00:11:41,993 ...APPALOOSIANS... 285 00:11:42,118 --> 00:11:43,995 [ SNORTING ] 286 00:11:44,120 --> 00:11:46,164 THEY PLANTED APPLE TREES ALL OVER IT 287 00:11:46,289 --> 00:11:47,999 WITHOUT ASKING OUR PERMISSION. 288 00:11:48,124 --> 00:11:50,001 WELL, THAT'S NOT VERY NICE. 289 00:11:50,126 --> 00:11:52,170 RIGHT, RAINBOW DASH? HMPH. 290 00:11:52,295 --> 00:11:55,340 THE PONIES REFUSED TO MOVE THEIR TREES, 291 00:11:55,465 --> 00:11:58,552 SO WE ARE STUCK HERE, AND IT IS NOT FAIR! 292 00:11:58,677 --> 00:11:59,553 SEE, RAINBOW DASH? 293 00:11:59,678 --> 00:12:01,221 THEY HAD A GOOD REASON TO -- 294 00:12:03,682 --> 00:12:04,599 [ ALL GASP ] 295 00:12:04,723 --> 00:12:07,310 I'LL SAY THEY HAD A GOOD REASON. 296 00:12:07,435 --> 00:12:08,811 COME ON. 297 00:12:08,936 --> 00:12:11,314 WE HAVE SOME APPLE-PICKING APPALOOSIANS TO TALK TO. 298 00:12:15,902 --> 00:12:16,903 OW! 299 00:12:17,028 --> 00:12:18,946 [ GROANING ] 300 00:12:19,072 --> 00:12:20,281 GENTLY, PLEASE. 301 00:12:20,407 --> 00:12:22,075 SORRY, RARITY, BUT OUR FRIENDS ARE OUT THERE, 302 00:12:22,200 --> 00:12:25,453 AND WE HAVE TO BE READY FOR A LONG HIKE INTO BUFFALO TERRITORY 303 00:12:25,579 --> 00:12:26,871 IF WE'RE GONNA SAVE THEM. 304 00:12:26,996 --> 00:12:27,205 LET'S GO! 305 00:12:29,748 --> 00:12:32,126 [ SCREECH! ] 306 00:12:32,252 --> 00:12:33,294 HI, GUYS. 307 00:12:33,420 --> 00:12:34,212 PINKIE! [ THUD! ] 308 00:12:34,337 --> 00:12:36,214 WE'RE SO GLAD YOU'RE SAFE. 309 00:12:36,339 --> 00:12:39,509 OH, THERE YOU ARE. THANK GOODNESS. 310 00:12:39,634 --> 00:12:41,760 HOW DID YOU ESCAPE FROM THE BUFFALO? 311 00:12:41,886 --> 00:12:43,179 WE DIDN'T. 312 00:12:43,304 --> 00:12:44,723 [ ALL GASP ] 313 00:12:44,847 --> 00:12:46,015 Rainbow Dash: WE PROMISED THE BUFFALO A CHANCE TO TALK. 314 00:12:46,140 --> 00:12:49,185 OH, YEAH? ABOUT WHAT? 315 00:12:49,310 --> 00:12:51,187 WE BROUGHT OUR NEW PAL LITTLE STRONGHEART HERE 316 00:12:51,312 --> 00:12:52,731 TO EXPLAIN TO THE APPALOOSIANS 317 00:12:52,897 --> 00:12:54,232 WHY THEY SHOULD MOVE THE APPLE TREES 318 00:12:54,357 --> 00:12:55,650 OFF BUFFALO LAND. 319 00:12:55,774 --> 00:12:56,984 THAT INFORMATION WILL BE QUITE HELP-- 320 00:12:57,110 --> 00:12:59,070 THAT'S WEIRD. 'CAUSE MY COUSIN BRAEBURN HERE 321 00:12:59,195 --> 00:13:00,863 WANTS TO EXPLAIN TO THE BUFFALO 322 00:13:00,988 --> 00:13:02,949 WHY THEY SHOULD LET THE APPLE TREES STAY. 323 00:13:03,074 --> 00:13:04,743 THAT WOULD BE A USEFUL THING TO -- 324 00:13:04,867 --> 00:13:05,952 THE LAND IS THEIRS! 325 00:13:06,077 --> 00:13:07,161 YOU PLANTED THE TREES NOT KNOWING THAT. 326 00:13:07,287 --> 00:13:09,038 HONEST MISTAKE. 327 00:13:09,163 --> 00:13:11,040 NOW YOU JUST GOT TO MOVE THEM. THAT'S ALL. 328 00:13:11,165 --> 00:13:12,542 WELL... [ CHUCKLES ] 329 00:13:12,667 --> 00:13:14,001 THEY BUSTED THEIR RUMPS HERE. 330 00:13:14,127 --> 00:13:16,254 AND NOW THEY'RE SUPPOSED TO BUST THEIR RUMPS AGAIN 331 00:13:16,379 --> 00:13:18,881 JUST 'CAUSE SOME BUFFALO WON'T STAMPEDE SOMEPLACE ELSE? 332 00:13:19,006 --> 00:13:20,592 PLANT THE TREE SOMEWHERE ELSE! 333 00:13:20,717 --> 00:13:21,800 WHERE? 334 00:13:21,926 --> 00:13:24,011 IT'S THE ONLY FLATLAND AROUND THESE PARTS. 335 00:13:24,137 --> 00:13:25,096 THE BUFFALO HAD IT FIRST! 336 00:13:25,221 --> 00:13:28,767 THE SETTLER PONIES NEED IT TO LIVE! 337 00:13:28,891 --> 00:13:31,269 COME ON, APPLEJACK! I PUT MY HOOF DOWN! YOU'RE BEING UNREASONABLE! 338 00:13:31,394 --> 00:13:32,520 LOOK... 339 00:13:32,646 --> 00:13:34,230 BOTH THE SETTLERS AND THE BUFFALO 340 00:13:34,355 --> 00:13:36,023 HAVE GOOD REASONS TO USE THIS LAND. 341 00:13:36,149 --> 00:13:38,485 THERE MUST BE SOMETHING WE CAN DO. 342 00:13:38,610 --> 00:13:39,152 HEY! I'VE GOT AN IDEA! 343 00:13:39,277 --> 00:13:41,988 [ THUD! ] 344 00:13:42,113 --> 00:13:45,032 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 345 00:13:45,158 --> 00:13:47,786 [ PIANO PLAYS ] 346 00:13:57,796 --> 00:14:00,507 ♪ WE MAY BE DIVIDED ♪ 347 00:14:00,632 --> 00:14:03,009 ♪ BUT OF YOU ALL, I BEG ♪ 348 00:14:03,134 --> 00:14:05,178 ♪ TO REMEMBER WE'RE ALL HOOFED ♪ 349 00:14:05,303 --> 00:14:08,222 ♪ AT THE END OF EACH LEG ♪ 350 00:14:08,348 --> 00:14:10,975 [ ZIP! ] 351 00:14:11,100 --> 00:14:12,101 ♪ NO MATTER WHAT THE ISSUE ♪ 352 00:14:12,226 --> 00:14:14,771 ♪ COME FROM WHEREVER YOU PLEASE ♪ 353 00:14:14,895 --> 00:14:16,564 ♪ ALL THIS FIGHTING GETS YOU NOTHING ♪ 354 00:14:16,690 --> 00:14:18,399 ♪ BUT HUFF-AND-MOUTH DISEASE ♪ 355 00:14:18,525 --> 00:14:19,317 ♪ ARGUING'S NOT THE WAY ♪ 356 00:14:19,442 --> 00:14:21,486 ♪ HEY, COME OUT AND PLAY ♪ 357 00:14:21,611 --> 00:14:23,571 ♪ IT'S A SHINY, NEW DAY ♪ 358 00:14:23,697 --> 00:14:24,364 ♪ SO WHAT DO YOU SAY? ♪ 359 00:14:24,489 --> 00:14:26,907 ♪ YOU GOT TO SHARE ♪ 360 00:14:27,033 --> 00:14:28,535 ♪ YOU GOT TO CARE ♪ 361 00:14:28,660 --> 00:14:30,286 ♪ IT'S THE RIGHT THING TO DO ♪ 362 00:14:30,411 --> 00:14:31,204 ♪ YOU GOT TO SHARE ♪ 363 00:14:31,329 --> 00:14:33,998 ♪ YOU GOT TO CARE ♪ 364 00:14:34,123 --> 00:14:37,043 ♪ AND THERE'LL ALWAYS BE A WAY THROUGH ♪ 365 00:14:37,168 --> 00:14:38,252 ♪ BOTH OUR DIETS, I SHOULD MENTION ♪ 366 00:14:38,378 --> 00:14:40,880 ♪ ARE COMPLETELY VEGETARIAN ♪ 367 00:14:41,005 --> 00:14:42,549 ♪ WE ALL EAT HAY AND OATS ♪ 368 00:14:42,674 --> 00:14:43,341 ♪ WHY BE AT EACH OTHER'S THROAT? ♪ 369 00:14:43,466 --> 00:14:46,010 ♪ YOU GOT TO SHARE ♪ 370 00:14:46,135 --> 00:14:47,595 ♪ YOU GOT TO CARE ♪ 371 00:14:47,721 --> 00:14:49,013 ♪ IT'S THE RIGHT THING TO DO ♪ 372 00:14:49,138 --> 00:14:56,521 ♪ AND THERE'LL ALWAYS BE A WAY THRO-O-O-O-UGH ♪ 373 00:14:56,646 --> 00:14:59,190 [ CLAPPING ] 374 00:15:00,149 --> 00:15:02,360 ALL RIGHT, PINKIE PIE! THAT WAS FANTASTIC! 375 00:15:02,485 --> 00:15:04,904 WHAT A GREAT SONG! YOU'RE RIGHT ON! 376 00:15:08,115 --> 00:15:10,159 IT APPEARS THAT SHERIFF SILVERSTAR AND I 377 00:15:10,284 --> 00:15:12,119 HAVE COME TO AN AGREEMENT. 378 00:15:12,245 --> 00:15:13,371 WE HAVE. 379 00:15:17,250 --> 00:15:18,334 THAT WAS THE WORST PERFORMANCE WE'VE EVER SEEN. 380 00:15:18,459 --> 00:15:20,294 ABSO-TIVELY. 381 00:15:20,420 --> 00:15:24,465 THE TIME FOR ACTION IS UPON US. 382 00:15:24,591 --> 00:15:27,343 OUR STAMPEDE WILL START AT HIGH NOON TOMORROW. 383 00:15:27,468 --> 00:15:31,806 AND IF THE ORCHARD IS STILL THERE, 384 00:15:31,930 --> 00:15:35,518 WE'LL FLATTEN IT AND THE WHOLE TOWN! 385 00:15:35,643 --> 00:15:36,644 [ ALL GASP ] 386 00:15:36,770 --> 00:15:38,187 BUT, CHIEF! 387 00:15:38,312 --> 00:15:41,315 AND WE APPALOOSIANS SAY YOU'D BETTER BRING YOUR BEST, 388 00:15:41,441 --> 00:15:43,818 'CAUSE WE'LL BE READY AND WAITIN'. 389 00:15:43,943 --> 00:15:45,111 BUT, SHERIFF... 390 00:15:45,236 --> 00:15:47,655 [ INDISTINCT SHOUTING, MOANING ] 391 00:15:49,449 --> 00:15:53,620 OH, THAT WASN'T THE MESSAGE OF MY SONG AT ALL. 392 00:15:57,665 --> 00:15:59,250 [ INDISTINCT SHOUTING ] 393 00:16:01,878 --> 00:16:03,630 I WANT MY KIN TO HAVE WHAT THEY NEED TO LIVE, 394 00:16:03,755 --> 00:16:08,008 BUT A STORM'S A-BREWIN' HERE, AND I DON'T LIKE THE LOOK OF IT. 395 00:16:08,134 --> 00:16:09,761 WE'VE JUST GOT TO TALK SOME SENSE INTO THEM 396 00:16:09,886 --> 00:16:11,721 BEFORE SOMEPONY GETS HURT. 397 00:16:11,846 --> 00:16:15,558 LISTEN, MAYBE IF YOU WOULD JUST RECONSIDER, WE -- 398 00:16:18,728 --> 00:16:20,730 ABOUT THE TREES -- NOW, IF YOU COULD -- 399 00:16:20,855 --> 00:16:22,356 [ GASPS ] 400 00:16:37,914 --> 00:16:39,998 IF WE COULD JUST SIT DOWN AND TALK, WE COULD -- 401 00:16:40,124 --> 00:16:41,793 [ GROWLS ] 402 00:16:41,918 --> 00:16:44,002 [ GASPS ] 403 00:16:44,128 --> 00:16:46,965 WHY WON'T ANYBODY BE RATIONAL AND REASONABLE?! 404 00:16:58,016 --> 00:17:00,144 SHERIFF, IF WE COULD ONLY -- 405 00:17:16,536 --> 00:17:18,120 [ ALL CHEER ] 406 00:17:20,289 --> 00:17:22,917 [ SNORTING ] 407 00:17:23,041 --> 00:17:24,460 [ GRUNTING ] 408 00:17:30,550 --> 00:17:32,468 ISN'T THERE SOME WAY TO STOP THIS? 409 00:17:32,593 --> 00:17:36,014 UNLESS THE SETTLERS REMOVE THOSE TREES, 410 00:17:36,138 --> 00:17:37,682 I DO NOT THINK SO. 411 00:17:37,807 --> 00:17:39,392 [ SIGHS ] 412 00:17:39,517 --> 00:17:40,393 [ MUNCHING ] 413 00:17:40,518 --> 00:17:42,603 I KNOW YOU DON'T WANT TO DO THIS. 414 00:17:42,729 --> 00:17:44,188 BUT THEY HAVE TAKEN OUR LAND. 415 00:17:44,313 --> 00:17:48,317 WHAT WOULD YOU HAVE ME DO, RAINBOW DASH? 416 00:17:48,442 --> 00:17:49,610 I DON'T KNOW. 417 00:17:49,736 --> 00:17:51,905 BUT IT'S NEVER TOO LATE TO THINK OF SOMETHING. 418 00:17:52,030 --> 00:17:55,658 AT NOON, IT WILL BE TOO LATE. 419 00:17:59,954 --> 00:18:01,956 [ RUMBLING ] 420 00:18:13,009 --> 00:18:14,301 COME ON. THINK. 421 00:18:14,427 --> 00:18:15,887 THINK, THINK, THINK, THINK, THINK, THINK, THINK! 422 00:18:16,012 --> 00:18:19,891 [ BELL TOLLS ] 423 00:18:41,829 --> 00:18:44,707 [ SIGHS ] 424 00:18:44,832 --> 00:18:46,292 [ GASPS ] HE'S NOT GONNA DO IT. 425 00:18:46,417 --> 00:18:47,585 [ ALL SIGH ] 426 00:18:47,710 --> 00:18:49,587 Pinkie Pie: ♪ ...SAY? YOU GOT TO SHARE ♪ 427 00:18:49,712 --> 00:18:51,631 ♪ YOU GOT TO CARE ♪ 428 00:18:51,756 --> 00:18:53,007 ♪ IT'S THE RIGHT THING TO DO ♪ 429 00:18:53,132 --> 00:18:54,050 ♪ YOU GOT TO SHARE ♪ 430 00:18:54,174 --> 00:18:57,095 CHA-A-A-A-RGE! 431 00:19:00,264 --> 00:19:01,849 WHOA! WHOA! 432 00:19:01,975 --> 00:19:02,976 WHO-O-O-O-A! 433 00:19:06,604 --> 00:19:07,814 [ ALL SCREAMING ] 434 00:19:07,939 --> 00:19:10,357 READY... 435 00:19:10,483 --> 00:19:12,192 AIM... 436 00:19:12,318 --> 00:19:12,944 FIRE! 437 00:19:28,542 --> 00:19:29,543 [ GASPS ] 438 00:19:32,046 --> 00:19:34,007 [ RATTLE! ] 439 00:19:37,217 --> 00:19:39,053 [ TWEET! ] 440 00:19:39,178 --> 00:19:40,596 [ CREAKING ] 441 00:19:40,721 --> 00:19:42,222 [ GASPS ] 442 00:19:42,348 --> 00:19:43,850 [ SPROING! ] 443 00:19:43,975 --> 00:19:45,351 [ SNORTS ] 444 00:19:51,190 --> 00:19:52,900 [ GASPS ] 445 00:19:53,860 --> 00:19:55,528 [ GASPS ] 446 00:20:02,869 --> 00:20:03,953 [ Distorted ] NO-O-O-O! 447 00:20:07,957 --> 00:20:09,416 [ THUD! ] 448 00:20:14,922 --> 00:20:18,009 [ SOBBING ] 449 00:20:19,719 --> 00:20:19,886 [ SOBS ] 450 00:20:33,024 --> 00:20:34,441 [ Laughing ] YUM! 451 00:20:34,567 --> 00:20:38,154 HEY! I'VE GOT A MUCH BETTER IDEA. 452 00:20:43,534 --> 00:20:45,536 [ WHISTLES ] 453 00:20:48,873 --> 00:20:51,876 Chief Thunderhooves: WE WILL ALLOW THE APPLE ORCHARD TO STAY 454 00:20:52,001 --> 00:20:55,337 IN EXCHANGE FOR A SHARE OF ITS FRUIT -- 455 00:20:55,462 --> 00:20:59,133 THOSE DELICIOUS APPLE PIES. 456 00:21:04,013 --> 00:21:06,348 I'D RATHER EAT TURQUOISE ANY DAY OF THE WEEK. 457 00:21:06,473 --> 00:21:07,725 [ CHOMP! ] AHH. 458 00:21:07,850 --> 00:21:09,894 Applejack: BLOOMBERG, THIS IS YOUR SPECIAL DAY. 459 00:21:10,019 --> 00:21:11,104 MAMA'S SO PROUD OF YOU. 460 00:21:19,486 --> 00:21:21,114 Twilight Sparkle: "DEAR PRINCESS CELESTIA, 461 00:21:21,239 --> 00:21:22,949 "FRIENDSHIP IS A WONDROUS AND POWERFUL THING. 462 00:21:23,074 --> 00:21:26,035 "EVEN THE WORST OF ENEMIES CAN BECOME FRIENDS. 463 00:21:26,160 --> 00:21:29,413 "YOU NEED UNDERSTANDING AND COMPROMISE. 464 00:21:29,538 --> 00:21:32,125 YOU'VE GOT TO SHARE. YOU'VE GOT TO CARE." 465 00:21:32,250 --> 00:21:34,794 HEY! THAT'S WHAT I SAID! 466 00:21:36,170 --> 00:21:38,965 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 467 00:21:40,967 --> 00:21:43,177 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 468 00:21:53,854 --> 00:21:55,898 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 469 00:21:56,023 --> 00:21:59,193 ♪ FRIENDS ♪