1 00:00:08,575 --> 00:00:14,580 [ DANCE MUSIC PLAYS ] [ CREAK! SNAP! ] [ CREAK! SNAP! ] 2 00:00:18,318 --> 00:00:25,457 [ WHIP! ] [ CLINK! ] >> LET'S DO THIS. 3 00:00:25,459 --> 00:00:26,591 [ CLINK! ] >> LET'S DO THIS. [ SPROING! ] 4 00:00:26,593 --> 00:00:29,127 >> LET'S DO THIS. [ SPROING! ] BL-BL-BL-BL-BL-BL-BL! 5 00:00:29,129 --> 00:00:30,095 [ SPROING! ] BL-BL-BL-BL-BL-BL-BL! [ CREAK! ] 6 00:00:30,097 --> 00:00:32,297 BL-BL-BL-BL-BL-BL-BL! [ CREAK! ] AHHHHHH. 7 00:00:32,299 --> 00:00:33,799 [ CREAK! ] AHHHHHH. HAPPY -- SAD. 8 00:00:33,801 --> 00:00:35,300 AHHHHHH. HAPPY -- SAD. HAPPY -- SAD. 9 00:00:35,302 --> 00:00:36,802 HAPPY -- SAD. HAPPY -- SAD. HAPPY -- SAD. 10 00:00:36,804 --> 00:00:38,170 HAPPY -- SAD. HAPPY -- SAD. OPEN, SHUT, OPEN, SHUT, OPEN, 11 00:00:38,172 --> 00:00:39,237 HAPPY -- SAD. OPEN, SHUT, OPEN, SHUT, OPEN, SHUT, OPEN, SHUT. 12 00:00:39,239 --> 00:00:40,405 OPEN, SHUT, OPEN, SHUT, OPEN, SHUT, OPEN, SHUT. YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, 13 00:00:40,407 --> 00:00:41,173 SHUT, OPEN, SHUT. YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP! 14 00:00:41,175 --> 00:00:42,240 YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP! NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, 15 00:00:42,242 --> 00:00:43,442 YEP, YEP! NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE! 16 00:00:43,444 --> 00:00:46,111 NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE! WHOO! WHOO! 17 00:00:46,113 --> 00:00:49,481 NOPE, NOPE, NOPE! WHOO! WHOO! WHOO! WHOO! WHOO-WHOO-WHOO! 18 00:00:49,483 --> 00:00:51,283 WHOO! WHOO! WHOO! WHOO! WHOO-WHOO-WHOO! PBHT! 19 00:00:51,285 --> 00:00:57,656 WHOO! WHOO! WHOO-WHOO-WHOO! PBHT! [ PANTING ] 20 00:00:57,658 --> 00:00:58,690 PBHT! [ PANTING ] [ POINK! ] 21 00:00:58,692 --> 00:00:59,658 [ PANTING ] [ POINK! ] [ WHOOSH! ] 22 00:00:59,660 --> 00:01:02,160 [ POINK! ] [ WHOOSH! ] [ WHIP! WHIP! WHIP! ] 23 00:01:02,162 --> 00:01:04,629 [ WHOOSH! ] [ WHIP! WHIP! WHIP! ] [ BONK! HONK! ZING! ] 24 00:01:04,631 --> 00:01:08,133 [ WHIP! WHIP! WHIP! ] [ BONK! HONK! ZING! ] >> [ BABBLES, LAUGHS ] 25 00:01:08,135 --> 00:01:09,334 [ BONK! HONK! ZING! ] >> [ BABBLES, LAUGHS ] [ WHIP! ] 26 00:01:09,336 --> 00:01:13,738 >> [ BABBLES, LAUGHS ] [ WHIP! ] >> NAILED IT! 27 00:01:13,740 --> 00:01:15,373 [ WHIP! ] >> NAILED IT! >> ♪ MY LITTLE PONY ♪ 28 00:01:15,375 --> 00:01:17,509 >> NAILED IT! >> ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ 29 00:01:17,511 --> 00:01:19,444 >> ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ >> ♪ AH-AH-AH-AH ♪ 30 00:01:19,446 --> 00:01:21,513 ♪ MY LITTLE PONY ♪ >> ♪ AH-AH-AH-AH ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ 31 00:01:21,515 --> 00:01:22,714 >> ♪ AH-AH-AH-AH ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ >> ♪ I USED TO WONDER WHAT 32 00:01:22,716 --> 00:01:23,748 ♪ MY LITTLE PONY ♪ >> ♪ I USED TO WONDER WHAT FRIENDSHIP COULD BE ♪ 33 00:01:23,750 --> 00:01:25,517 >> ♪ I USED TO WONDER WHAT FRIENDSHIP COULD BE ♪ >> ♪ MY LITTLE PONY ♪ 34 00:01:25,519 --> 00:01:26,751 FRIENDSHIP COULD BE ♪ >> ♪ MY LITTLE PONY ♪ >> ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS 35 00:01:26,753 --> 00:01:28,286 >> ♪ MY LITTLE PONY ♪ >> ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS MAGIC WITH ME ♪ 36 00:01:28,288 --> 00:01:29,121 >> ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS MAGIC WITH ME ♪ >> ♪ BIG ADVENTURE ♪ 37 00:01:29,123 --> 00:01:30,255 MAGIC WITH ME ♪ >> ♪ BIG ADVENTURE ♪ >> ♪ TONS OF FUN ♪ 38 00:01:30,257 --> 00:01:31,423 >> ♪ BIG ADVENTURE ♪ >> ♪ TONS OF FUN ♪ >> ♪ A BEAUTIFUL HEART FAITHFUL 39 00:01:31,425 --> 00:01:32,357 >> ♪ A BEAUTIFUL HEART FAITHFUL AND STRONG ♪ 40 00:01:32,359 --> 00:01:33,158 AND STRONG ♪ >> ♪ SHARING KINDNESS ♪ 41 00:01:33,160 --> 00:01:34,159 >> ♪ SHARING KINDNESS ♪ >> ♪ IT'S AN EASY FEAT ♪ 42 00:01:34,161 --> 00:01:35,594 >> ♪ IT'S AN EASY FEAT ♪ >> ♪ AND MAGIC MAKES IT ALL 43 00:01:35,596 --> 00:01:36,261 >> ♪ AND MAGIC MAKES IT ALL COMPLETE ♪ 44 00:01:36,263 --> 00:01:38,263 COMPLETE ♪ >> ♪ YEAH, MY LITTLE PONY ♪ 45 00:01:38,565 --> 00:01:44,770 ♪ DO YOU KNOW YOU'RE ALL MY VERY BEST FRIENDS? ♪ 46 00:01:51,211 --> 00:01:52,778 [ ROOSTER CROWS ] 47 00:01:56,482 --> 00:02:00,185 >> MORNING, DAISY JO. HERE TO PICK UP SOME COOKIES TO GO WITH YOUR MILK? 48 00:02:00,187 --> 00:02:01,553 HERE TO PICK UP SOME COOKIES TO GO WITH YOUR MILK? >> OH, YEAH, PINKIE, DONTCHA 49 00:02:01,555 --> 00:02:01,820 GO WITH YOUR MILK? >> OH, YEAH, PINKIE, DONTCHA KNOW? 50 00:02:01,822 --> 00:02:03,421 >> OH, YEAH, PINKIE, DONTCHA KNOW? >> WELL, MRS. CAKE JUST MADE A 51 00:02:03,423 --> 00:02:04,923 KNOW? >> WELL, MRS. CAKE JUST MADE A FRESH BATCH OF YOUR FAVORITE 52 00:02:04,925 --> 00:02:05,524 >> WELL, MRS. CAKE JUST MADE A FRESH BATCH OF YOUR FAVORITE OATMEAL. 53 00:02:05,526 --> 00:02:07,693 FRESH BATCH OF YOUR FAVORITE OATMEAL. >> MOO! SOUNDS DELIGHTFUL! 54 00:02:10,230 --> 00:02:14,599 >> OH, ROSE, YOUR CALLA LILIES LOOK EVEN BETTER THAN LAST YEAR. I BET YOU'LL TAKE FIRST PRIZE IN 55 00:02:14,601 --> 00:02:15,500 LOOK EVEN BETTER THAN LAST YEAR. I BET YOU'LL TAKE FIRST PRIZE IN THE FLOWER SHOW AGAIN. 56 00:02:15,502 --> 00:02:16,535 I BET YOU'LL TAKE FIRST PRIZE IN THE FLOWER SHOW AGAIN. >> THANKS, PINKIE. 57 00:02:16,537 --> 00:02:17,602 THE FLOWER SHOW AGAIN. >> THANKS, PINKIE. WOULD YOU LIKE ONE? 58 00:02:17,604 --> 00:02:21,373 >> THANKS, PINKIE. WOULD YOU LIKE ONE? >> ABSOLUTELY. 59 00:02:21,375 --> 00:02:23,542 WOULD YOU LIKE ONE? >> ABSOLUTELY. [ CHOMP! ] 60 00:02:23,544 --> 00:02:25,243 >> ABSOLUTELY. [ CHOMP! ] [ SPROING! WHIP! ] 61 00:02:25,245 --> 00:02:26,444 [ CHOMP! ] [ SPROING! WHIP! ] LOOKIN' FIT AS A FIDDLE, 62 00:02:26,446 --> 00:02:28,346 [ SPROING! WHIP! ] LOOKIN' FIT AS A FIDDLE, MR. WADDLE, AND YOU'RE WEARING 63 00:02:28,348 --> 00:02:29,347 LOOKIN' FIT AS A FIDDLE, MR. WADDLE, AND YOU'RE WEARING MY FAVORITE TIE! 64 00:02:29,349 --> 00:02:31,616 MR. WADDLE, AND YOU'RE WEARING MY FAVORITE TIE! >> AW, SHUCKS, MISS PINKIE, YOU 65 00:02:31,618 --> 00:02:34,419 MY FAVORITE TIE! >> AW, SHUCKS, MISS PINKIE, YOU FLATTERER, YOU. 66 00:02:34,421 --> 00:02:35,954 >> AW, SHUCKS, MISS PINKIE, YOU FLATTERER, YOU. >> WELL, HAPPY BIRTHDAY, 67 00:02:35,956 --> 00:02:36,721 FLATTERER, YOU. >> WELL, HAPPY BIRTHDAY, CHEERILEE. 68 00:02:36,723 --> 00:02:38,290 >> WELL, HAPPY BIRTHDAY, CHEERILEE. >> THANK YOU, PINKIE. 69 00:02:38,292 --> 00:02:39,558 CHEERILEE. >> THANK YOU, PINKIE. >> HAPPY DAY AFTER YOUR 70 00:02:39,560 --> 00:02:40,725 >> THANK YOU, PINKIE. >> HAPPY DAY AFTER YOUR BIRTHDAY, ZECORA. 71 00:02:40,727 --> 00:02:42,360 >> HAPPY DAY AFTER YOUR BIRTHDAY, ZECORA. >> WHAT A LOVELY "HI," 72 00:02:42,362 --> 00:02:43,461 BIRTHDAY, ZECORA. >> WHAT A LOVELY "HI," MISS PINKIE PIE. 73 00:02:43,463 --> 00:02:44,930 >> WHAT A LOVELY "HI," MISS PINKIE PIE. >> AND, MISS MATILDA, HAPPY 74 00:02:44,932 --> 00:02:47,499 MISS PINKIE PIE. >> AND, MISS MATILDA, HAPPY BIRTHDAY TO YOU... 75 00:02:47,501 --> 00:02:50,202 >> AND, MISS MATILDA, HAPPY BIRTHDAY TO YOU... IN 132 DAYS! 76 00:02:50,204 --> 00:02:51,937 BIRTHDAY TO YOU... IN 132 DAYS! >> PINKIE PIE, HOW DO YOU 77 00:02:51,939 --> 00:02:53,872 IN 132 DAYS! >> PINKIE PIE, HOW DO YOU REMEMBER EVERYTHING ABOUT 78 00:02:53,874 --> 00:02:54,839 >> PINKIE PIE, HOW DO YOU REMEMBER EVERYTHING ABOUT EVERYPONY? 79 00:02:54,841 --> 00:02:57,275 REMEMBER EVERYTHING ABOUT EVERYPONY? >> 'CAUSE EVERYPONY'S MY FRIEND, 80 00:02:57,277 --> 00:02:59,311 EVERYPONY? >> 'CAUSE EVERYPONY'S MY FRIEND, AND I LOVE TO SEE MY FRIENDS 81 00:02:59,313 --> 00:03:00,512 >> 'CAUSE EVERYPONY'S MY FRIEND, AND I LOVE TO SEE MY FRIENDS SMILE! 82 00:03:06,319 --> 00:03:11,489 ♪ MY NAME IS PINKIE PIE ♪ HELLO! ♪ AND I AM HERE TO SAY ♪ 83 00:03:11,491 --> 00:03:12,390 HELLO! ♪ AND I AM HERE TO SAY ♪ HOW YOU DOIN'? 84 00:03:12,392 --> 00:03:14,726 ♪ AND I AM HERE TO SAY ♪ HOW YOU DOIN'? ♪ I'M GONNA MAKE YOU SMILE, AND 85 00:03:14,728 --> 00:03:18,563 HOW YOU DOIN'? ♪ I'M GONNA MAKE YOU SMILE, AND I WILL BRIGHTEN UP YOUR DA-A-Y ♪ 86 00:03:18,565 --> 00:03:20,565 ♪ I'M GONNA MAKE YOU SMILE, AND I WILL BRIGHTEN UP YOUR DA-A-Y ♪ ♪ IT DOESN'T MATTER NOW ♪ 87 00:03:20,567 --> 00:03:21,566 I WILL BRIGHTEN UP YOUR DA-A-Y ♪ ♪ IT DOESN'T MATTER NOW ♪ WHAT'S UP? 88 00:03:21,568 --> 00:03:23,635 ♪ IT DOESN'T MATTER NOW ♪ WHAT'S UP? ♪ IF YOU ARE SAD OR BLUE ♪ 89 00:03:23,637 --> 00:03:24,536 WHAT'S UP? ♪ IF YOU ARE SAD OR BLUE ♪ HOWDY! 90 00:03:24,538 --> 00:03:26,805 ♪ IF YOU ARE SAD OR BLUE ♪ HOWDY! ♪ 'CAUSE CHEERING UP MY FRIENDS 91 00:03:26,807 --> 00:03:29,541 HOWDY! ♪ 'CAUSE CHEERING UP MY FRIENDS IS JUST WHAT PINKIE'S HERE TO 92 00:03:29,543 --> 00:03:30,442 ♪ 'CAUSE CHEERING UP MY FRIENDS IS JUST WHAT PINKIE'S HERE TO DO ♪ 93 00:03:30,444 --> 00:03:33,445 IS JUST WHAT PINKIE'S HERE TO DO ♪ ♪ 'CAUSE I LOVE TO MAKE YOU 94 00:03:33,447 --> 00:03:34,980 DO ♪ ♪ 'CAUSE I LOVE TO MAKE YOU SMILE, SMILE, SMILE ♪ 95 00:03:34,982 --> 00:03:36,848 ♪ 'CAUSE I LOVE TO MAKE YOU SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ YES, I DO ♪ 96 00:03:36,850 --> 00:03:38,583 SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ YES, I DO ♪ ♪ IT FILLS MY HEART WITH 97 00:03:38,585 --> 00:03:41,353 ♪ YES, I DO ♪ ♪ IT FILLS MY HEART WITH SUNSHINE ALL THE WHILE ♪ 98 00:03:41,355 --> 00:03:42,754 ♪ IT FILLS MY HEART WITH SUNSHINE ALL THE WHILE ♪ ♪ YES, IT DOES ♪ 99 00:03:42,756 --> 00:03:45,457 SUNSHINE ALL THE WHILE ♪ ♪ YES, IT DOES ♪ ♪ 'CAUSE ALL I REALLY NEED'S 100 00:03:45,459 --> 00:03:47,525 ♪ YES, IT DOES ♪ ♪ 'CAUSE ALL I REALLY NEED'S A SMILE, SMILE, SMILE ♪ 101 00:03:47,527 --> 00:03:49,527 ♪ 'CAUSE ALL I REALLY NEED'S A SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF 102 00:03:49,529 --> 00:03:52,330 A SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF MINE ♪ 103 00:03:52,332 --> 00:03:54,566 ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF MINE ♪ ♪ I LIKE TO SEE YOU GRIN ♪ 104 00:03:54,568 --> 00:03:55,467 MINE ♪ ♪ I LIKE TO SEE YOU GRIN ♪ AWESOME! 105 00:03:55,469 --> 00:03:57,502 ♪ I LIKE TO SEE YOU GRIN ♪ AWESOME! ♪ I LOVE TO SEE YOU BEAM ♪ 106 00:03:57,504 --> 00:03:58,503 AWESOME! ♪ I LOVE TO SEE YOU BEAM ♪ ROCK ON! 107 00:03:58,505 --> 00:04:00,672 ♪ I LOVE TO SEE YOU BEAM ♪ ROCK ON! ♪ THE CORNERS OF YOUR MOUTH 108 00:04:00,674 --> 00:04:03,475 ROCK ON! ♪ THE CORNERS OF YOUR MOUTH TURNED UP IS ALWAYS PINKIE'S 109 00:04:03,477 --> 00:04:03,775 ♪ THE CORNERS OF YOUR MOUTH TURNED UP IS ALWAYS PINKIE'S DREAM ♪ 110 00:04:03,777 --> 00:04:04,476 TURNED UP IS ALWAYS PINKIE'S DREAM ♪ HOOF-BUMP! 111 00:04:04,478 --> 00:04:07,579 DREAM ♪ HOOF-BUMP! ♪ BUT IF YOU'RE KIND OF WORRIED 112 00:04:07,581 --> 00:04:09,447 HOOF-BUMP! ♪ BUT IF YOU'RE KIND OF WORRIED AND YOUR FACE IS MADE OF 113 00:04:09,449 --> 00:04:10,649 ♪ BUT IF YOU'RE KIND OF WORRIED AND YOUR FACE IS MADE OF FROWNS ♪ 114 00:04:10,651 --> 00:04:13,418 AND YOUR FACE IS MADE OF FROWNS ♪ ♪ I'LL WORK REAL HARD AND DO MY 115 00:04:13,420 --> 00:04:15,587 FROWNS ♪ ♪ I'LL WORK REAL HARD AND DO MY BEST TO TURN THAT SAD FROWN 116 00:04:15,589 --> 00:04:18,356 ♪ I'LL WORK REAL HARD AND DO MY BEST TO TURN THAT SAD FROWN UPSIDE DOWN ♪ 117 00:04:18,358 --> 00:04:20,959 BEST TO TURN THAT SAD FROWN UPSIDE DOWN ♪ ♪ BECAUSE I LOVE TO MAKE YOU 118 00:04:20,961 --> 00:04:22,694 UPSIDE DOWN ♪ ♪ BECAUSE I LOVE TO MAKE YOU GRIN, GRIN, GRIN ♪ 119 00:04:22,696 --> 00:04:23,962 ♪ BECAUSE I LOVE TO MAKE YOU GRIN, GRIN, GRIN ♪ ♪ YES, I DO ♪ 120 00:04:23,964 --> 00:04:26,731 GRIN, GRIN, GRIN ♪ ♪ YES, I DO ♪ ♪ BUST IT OUT FROM EAR TO EAR ♪ 121 00:04:26,733 --> 00:04:30,669 ♪ YES, I DO ♪ ♪ BUST IT OUT FROM EAR TO EAR ♪ ♪ LET IT BEGIN ♪ 122 00:04:30,671 --> 00:04:33,705 ♪ BUST IT OUT FROM EAR TO EAR ♪ ♪ LET IT BEGIN ♪ ♪ JUST GIVE ME A JOYFUL GRIN, 123 00:04:33,707 --> 00:04:35,507 ♪ LET IT BEGIN ♪ ♪ JUST GIVE ME A JOYFUL GRIN, GRIN, GRIN ♪ 124 00:04:35,509 --> 00:04:37,008 ♪ JUST GIVE ME A JOYFUL GRIN, GRIN, GRIN ♪ ♪ AND YOU FILL ME WITH GOOD 125 00:04:37,010 --> 00:04:37,709 GRIN, GRIN ♪ ♪ AND YOU FILL ME WITH GOOD CHEER ♪ 126 00:04:37,711 --> 00:04:39,544 ♪ AND YOU FILL ME WITH GOOD CHEER ♪ ♪ IT'S TRUE, SOME DAYS ARE 127 00:04:39,546 --> 00:04:42,414 CHEER ♪ ♪ IT'S TRUE, SOME DAYS ARE DARK AND LONELY ♪ 128 00:04:42,416 --> 00:04:44,749 ♪ IT'S TRUE, SOME DAYS ARE DARK AND LONELY ♪ ♪ AND MAYBE YOU FEEL SAD, BUT 129 00:04:44,751 --> 00:04:46,885 DARK AND LONELY ♪ ♪ AND MAYBE YOU FEEL SAD, BUT PINKIE WILL BE THERE TO SHOW YOU 130 00:04:46,887 --> 00:04:49,054 ♪ AND MAYBE YOU FEEL SAD, BUT PINKIE WILL BE THERE TO SHOW YOU THAT IT ISN'T THAT BAD ♪ 131 00:04:49,056 --> 00:04:50,722 PINKIE WILL BE THERE TO SHOW YOU THAT IT ISN'T THAT BAD ♪ ♪ THERE'S ONE THING THAT MAKES 132 00:04:50,724 --> 00:04:53,525 THAT IT ISN'T THAT BAD ♪ ♪ THERE'S ONE THING THAT MAKES ME HAPPY AND MAKES MY WHOLE LIFE 133 00:04:53,527 --> 00:04:55,026 ♪ THERE'S ONE THING THAT MAKES ME HAPPY AND MAKES MY WHOLE LIFE WORTHWHILE ♪ 134 00:04:55,028 --> 00:04:57,429 ME HAPPY AND MAKES MY WHOLE LIFE WORTHWHILE ♪ ♪ AND THAT'S WHEN I TALK TO MY 135 00:04:57,431 --> 00:05:01,499 WORTHWHILE ♪ ♪ AND THAT'S WHEN I TALK TO MY FRIENDS AND GET THEM TO SMILE ♪ 136 00:05:01,501 --> 00:05:04,536 ♪ AND THAT'S WHEN I TALK TO MY FRIENDS AND GET THEM TO SMILE ♪ ♪ I REALLY AM SO HAPPY ♪ 137 00:05:04,538 --> 00:05:06,638 FRIENDS AND GET THEM TO SMILE ♪ ♪ I REALLY AM SO HAPPY ♪ ♪ YOUR SMILE FILLS ME WITH 138 00:05:06,640 --> 00:05:07,605 ♪ I REALLY AM SO HAPPY ♪ ♪ YOUR SMILE FILLS ME WITH GLEE ♪ 139 00:05:07,607 --> 00:05:10,342 ♪ YOUR SMILE FILLS ME WITH GLEE ♪ ♪ I GIVE A SMILE, I GET A 140 00:05:10,344 --> 00:05:10,608 GLEE ♪ ♪ I GIVE A SMILE, I GET A SMILE ♪ 141 00:05:10,610 --> 00:05:13,712 ♪ I GIVE A SMILE, I GET A SMILE ♪ ♪ AND THAT'S SO SPECIAL TO ME ♪ 142 00:05:13,714 --> 00:05:16,514 SMILE ♪ ♪ AND THAT'S SO SPECIAL TO ME ♪ ♪ 'CAUSE I LOVE TO SEE YOU 143 00:05:16,516 --> 00:05:18,416 ♪ AND THAT'S SO SPECIAL TO ME ♪ ♪ 'CAUSE I LOVE TO SEE YOU BEAM, BEAM, BEAM ♪ 144 00:05:18,418 --> 00:05:19,484 ♪ 'CAUSE I LOVE TO SEE YOU BEAM, BEAM, BEAM ♪ ♪ YES, I DO ♪ 145 00:05:19,486 --> 00:05:22,420 BEAM, BEAM, BEAM ♪ ♪ YES, I DO ♪ ♪ TELL ME, WHAT MORE CAN I SAY 146 00:05:22,422 --> 00:05:24,522 ♪ YES, I DO ♪ ♪ TELL ME, WHAT MORE CAN I SAY TO MAKE YOU SEE ♪ 147 00:05:24,524 --> 00:05:26,024 ♪ TELL ME, WHAT MORE CAN I SAY TO MAKE YOU SEE ♪ ♪ THAT I DO? ♪ 148 00:05:26,026 --> 00:05:28,593 TO MAKE YOU SEE ♪ ♪ THAT I DO? ♪ ♪ IT MAKES ME HAPPY WHEN YOU 149 00:05:28,595 --> 00:05:30,562 ♪ THAT I DO? ♪ ♪ IT MAKES ME HAPPY WHEN YOU BEAM, BEAM, BEAM ♪ 150 00:05:30,564 --> 00:05:33,965 ♪ IT MAKES ME HAPPY WHEN YOU BEAM, BEAM, BEAM ♪ ♪ YES, IT ALWAYS MAKES MY DAY ♪ 151 00:05:33,967 --> 00:05:36,034 BEAM, BEAM, BEAM ♪ ♪ YES, IT ALWAYS MAKES MY DAY ♪ ♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE, 152 00:05:36,036 --> 00:05:37,102 ♪ YES, IT ALWAYS MAKES MY DAY ♪ ♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE, SMILE, SMILE ♪ 153 00:05:37,104 --> 00:05:38,670 ♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ FILL MY HEART UP WITH 154 00:05:38,672 --> 00:05:40,105 SMILE, SMILE ♪ ♪ FILL MY HEART UP WITH SUNSHINE, SUNSHINE ♪ 155 00:05:40,107 --> 00:05:42,073 ♪ FILL MY HEART UP WITH SUNSHINE, SUNSHINE ♪ ♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE, 156 00:05:42,075 --> 00:05:43,074 SUNSHINE, SUNSHINE ♪ ♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE, SMILE, SMILE ♪ 157 00:05:43,076 --> 00:05:44,743 ♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF 158 00:05:44,745 --> 00:05:46,378 SMILE, SMILE ♪ ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF MINE ♪ 159 00:05:46,380 --> 00:05:48,079 ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF MINE ♪ ♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE, 160 00:05:48,081 --> 00:05:49,147 MINE ♪ ♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE, SMILE, SMILE ♪ 161 00:05:49,149 --> 00:05:50,715 ♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ FILL MY HEART UP WITH 162 00:05:50,717 --> 00:05:52,150 SMILE, SMILE ♪ ♪ FILL MY HEART UP WITH SUNSHINE, SUNSHINE ♪ 163 00:05:52,152 --> 00:05:54,119 ♪ FILL MY HEART UP WITH SUNSHINE, SUNSHINE ♪ ♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE, 164 00:05:54,121 --> 00:05:55,120 SUNSHINE, SUNSHINE ♪ ♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE, SMILE, SMILE ♪ 165 00:05:55,122 --> 00:05:56,788 ♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF 166 00:05:56,790 --> 00:05:58,456 SMILE, SMILE ♪ ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF MINE ♪ 167 00:05:58,458 --> 00:06:01,693 ♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF MINE ♪ ♪ YES, A PERFECT GIFT FOR ME IS 168 00:06:01,695 --> 00:06:04,662 MINE ♪ ♪ YES, A PERFECT GIFT FOR ME IS A SMILE AS WIDE AS A MILE ♪ 169 00:06:04,664 --> 00:06:08,600 ♪ YES, A PERFECT GIFT FOR ME IS A SMILE AS WIDE AS A MILE ♪ ♪ TO MAKE ME HAPPY AS CAN BE ♪ 170 00:06:08,602 --> 00:06:14,873 A SMILE AS WIDE AS A MILE ♪ ♪ TO MAKE ME HAPPY AS CAN BE ♪ ♪ SMILE, SMILE, SMILE, SMILE ♪ 171 00:06:14,875 --> 00:06:16,808 ♪ TO MAKE ME HAPPY AS CAN BE ♪ ♪ SMILE, SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ SMILE ♪ 172 00:06:16,810 --> 00:06:18,042 ♪ SMILE, SMILE, SMILE, SMILE ♪ ♪ SMILE ♪ ♪ COME ON AND ♪ 173 00:06:18,044 --> 00:06:19,778 ♪ SMILE ♪ ♪ COME ON AND ♪ ♪ SMILE ♪ 174 00:06:19,780 --> 00:06:21,446 ♪ COME ON AND ♪ ♪ SMILE ♪ ♪ COME ON AND SMILE ♪ 175 00:06:24,951 --> 00:06:28,953 I'VE NEVER SEEN YOU BEFORE. >> KID, YOU'RE SMARTER THAN YOU LOOK. 176 00:06:28,955 --> 00:06:30,889 >> KID, YOU'RE SMARTER THAN YOU LOOK. >> THANKS! I'M PINKIE PIE. 177 00:06:30,891 --> 00:06:32,724 LOOK. >> THANKS! I'M PINKIE PIE. WHAT'S YOUR NAME? 178 00:06:36,696 --> 00:06:40,665 "PROPERTY OF C.D.D." I'M GUESSING THAT LAST "D" IS FOR "DONKEY." 179 00:06:40,667 --> 00:06:42,033 I'M GUESSING THAT LAST "D" IS FOR "DONKEY." >> QUICK AS A WHIP, KID. 180 00:06:42,035 --> 00:06:43,902 FOR "DONKEY." >> QUICK AS A WHIP, KID. >> NOW, HOW ABOUT THAT "C"? 181 00:06:43,904 --> 00:06:45,170 >> QUICK AS A WHIP, KID. >> NOW, HOW ABOUT THAT "C"? HMM. 182 00:06:45,172 --> 00:06:45,804 >> NOW, HOW ABOUT THAT "C"? HMM. CALVIN? 183 00:06:45,806 --> 00:06:46,471 HMM. CALVIN? CALHOUN? 184 00:06:46,473 --> 00:06:47,038 CALVIN? CALHOUN? CALEB? 185 00:06:47,040 --> 00:06:47,572 CALHOUN? CALEB? CARL? 186 00:06:47,574 --> 00:06:48,440 CALEB? CARL? CARMINE? 187 00:06:48,442 --> 00:06:48,807 CARL? CARMINE? CARLO? 188 00:06:48,809 --> 00:06:49,507 CARMINE? CARLO? CHARLIE? 189 00:06:49,509 --> 00:06:50,175 CARLO? CHARLIE? CHESTER? 190 00:06:50,177 --> 00:06:50,742 CHARLIE? CHESTER? CHICO? 191 00:06:50,744 --> 00:06:51,609 CHESTER? CHICO? CLAUDIO? 192 00:06:51,611 --> 00:06:52,043 CHICO? CLAUDIO? CLETUS? 193 00:06:52,045 --> 00:06:52,777 CLAUDIO? CLETUS? CLIFFORD? 194 00:06:52,779 --> 00:06:53,611 CLETUS? CLIFFORD? CONROY? 195 00:06:53,613 --> 00:06:54,179 CLIFFORD? CONROY? CORNELIUS? 196 00:06:54,181 --> 00:06:55,947 CONROY? CORNELIUS? CORTEZ? 197 00:06:55,949 --> 00:06:57,615 CORNELIUS? CORTEZ? >> CRANKY -- IT'S CRANKY, ALL 198 00:06:57,617 --> 00:06:58,716 CORTEZ? >> CRANKY -- IT'S CRANKY, ALL RIGHT?! 199 00:06:58,718 --> 00:07:00,618 >> CRANKY -- IT'S CRANKY, ALL RIGHT?! >> AND YOUR MIDDLE NAME? 200 00:07:00,620 --> 00:07:01,619 RIGHT?! >> AND YOUR MIDDLE NAME? >> [ Mumbling ] DOODLE. 201 00:07:01,621 --> 00:07:02,020 >> AND YOUR MIDDLE NAME? >> [ Mumbling ] DOODLE. >> I'M SORRY? 202 00:07:02,022 --> 00:07:03,021 >> [ Mumbling ] DOODLE. >> I'M SORRY? >> [ Mumbling ] DOODLE. 203 00:07:03,023 --> 00:07:05,056 >> I'M SORRY? >> [ Mumbling ] DOODLE. >> ONE MORE TIME. 204 00:07:05,058 --> 00:07:06,691 >> [ Mumbling ] DOODLE. >> ONE MORE TIME. >> [ GROANS ] 205 00:07:06,693 --> 00:07:08,593 >> ONE MORE TIME. >> [ GROANS ] DOODLE. 206 00:07:08,595 --> 00:07:09,828 >> [ GROANS ] DOODLE. >> [ GASPS ] SO YOU'RE A 207 00:07:09,830 --> 00:07:12,597 DOODLE. >> [ GASPS ] SO YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY? 208 00:07:12,599 --> 00:07:13,998 >> [ GASPS ] SO YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY? ♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY 209 00:07:14,000 --> 00:07:14,599 CRANKY DOODLE DONKEY? ♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY GUY ♪ 210 00:07:14,601 --> 00:07:15,533 ♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY GUY ♪ ♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE 211 00:07:15,535 --> 00:07:16,468 GUY ♪ ♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY ♪ 212 00:07:16,470 --> 00:07:17,502 ♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY ♪ ♪ I'VE NEVER MET YOU, BUT YOU'RE 213 00:07:17,504 --> 00:07:18,803 DONKEY ♪ ♪ I'VE NEVER MET YOU, BUT YOU'RE MY NEW FRIEND, AND I'M YOUR BEST 214 00:07:18,805 --> 00:07:20,872 ♪ I'VE NEVER MET YOU, BUT YOU'RE MY NEW FRIEND, AND I'M YOUR BEST FRIEND, PINKIE PIE ♪ 215 00:07:20,874 --> 00:07:22,607 MY NEW FRIEND, AND I'M YOUR BEST FRIEND, PINKIE PIE ♪ COME ON, NOW, DOODLE! 216 00:07:22,609 --> 00:07:23,975 FRIEND, PINKIE PIE ♪ COME ON, NOW, DOODLE! GIVE A SMILE! 217 00:07:23,977 --> 00:07:26,511 COME ON, NOW, DOODLE! GIVE A SMILE! [ DROOP! ] 218 00:07:26,513 --> 00:07:28,814 GIVE A SMILE! [ DROOP! ] >> NOPONY CALLS ME DOODLE! 219 00:07:34,220 --> 00:07:41,192 >> WHAT JUST HAPPENED? MEET SOMEPONY NEW -- CHECK. INTRODUCE MYSELF -- CHECK. 220 00:07:41,194 --> 00:07:42,494 MEET SOMEPONY NEW -- CHECK. INTRODUCE MYSELF -- CHECK. SING RANDOM SONG OUT OF 221 00:07:42,496 --> 00:07:43,695 INTRODUCE MYSELF -- CHECK. SING RANDOM SONG OUT OF NOWHERE -- CHECK. 222 00:07:43,697 --> 00:07:45,196 SING RANDOM SONG OUT OF NOWHERE -- CHECK. BECOME INSTANT BEST FRIENDS -- 223 00:07:45,198 --> 00:07:45,864 NOWHERE -- CHECK. BECOME INSTANT BEST FRIENDS -- [ BUZZER ] 224 00:07:45,866 --> 00:07:47,665 BECOME INSTANT BEST FRIENDS -- [ BUZZER ] UNCHECK. 225 00:07:47,667 --> 00:07:48,566 [ BUZZER ] UNCHECK. I DON'T GET IT. 226 00:07:48,568 --> 00:07:50,201 UNCHECK. I DON'T GET IT. HOW CAN SOMEPONY NOT BECOME 227 00:07:50,203 --> 00:07:51,936 I DON'T GET IT. HOW CAN SOMEPONY NOT BECOME INSTANT BEST FRIENDS WITH ME? 228 00:07:51,938 --> 00:07:53,638 HOW CAN SOMEPONY NOT BECOME INSTANT BEST FRIENDS WITH ME? WAS IT SOMETHING I SAID? 229 00:07:53,640 --> 00:07:57,208 INSTANT BEST FRIENDS WITH ME? WAS IT SOMETHING I SAID? WAS IT SOMETHING I SANG? 230 00:07:57,210 --> 00:07:59,043 WAS IT SOMETHING I SAID? WAS IT SOMETHING I SANG? THIS IS NO TIME FOR THE BLAME 231 00:07:59,045 --> 00:08:00,011 WAS IT SOMETHING I SANG? THIS IS NO TIME FOR THE BLAME GAME, PINKIE! 232 00:08:00,013 --> 00:08:01,779 THIS IS NO TIME FOR THE BLAME GAME, PINKIE! THERE'S SOMEPONY NEW IN TOWN, 233 00:08:01,781 --> 00:08:03,548 GAME, PINKIE! THERE'S SOMEPONY NEW IN TOWN, AND YOU NEED TO WIN HIM OVER. 234 00:08:03,550 --> 00:08:05,650 THERE'S SOMEPONY NEW IN TOWN, AND YOU NEED TO WIN HIM OVER. "TRY EVERYTHING YOU CAN TO MAKE 235 00:08:05,652 --> 00:08:06,951 AND YOU NEED TO WIN HIM OVER. "TRY EVERYTHING YOU CAN TO MAKE CRANKY SMILE AND BE YOUR 236 00:08:06,953 --> 00:08:08,653 "TRY EVERYTHING YOU CAN TO MAKE CRANKY SMILE AND BE YOUR FRIEND --" 237 00:08:08,655 --> 00:08:10,489 CRANKY SMILE AND BE YOUR FRIEND --" CHECK! 238 00:08:15,661 --> 00:08:18,796 [ WHIP! ] >> ALL RIGHT, PINKIE, IF YOU'RE GONNA WIN CRANKY'S FRIENDSHIP, 239 00:08:18,798 --> 00:08:19,964 >> ALL RIGHT, PINKIE, IF YOU'RE GONNA WIN CRANKY'S FRIENDSHIP, YOU'RE GONNA HAVE TO BRING YOUR 240 00:08:19,966 --> 00:08:21,599 GONNA WIN CRANKY'S FRIENDSHIP, YOU'RE GONNA HAVE TO BRING YOUR "A" GAME. 241 00:08:21,601 --> 00:08:24,269 YOU'RE GONNA HAVE TO BRING YOUR "A" GAME. LET'S DO THIS. 242 00:08:24,271 --> 00:08:25,603 "A" GAME. LET'S DO THIS. [ ZIP! ] 243 00:08:25,605 --> 00:08:26,604 LET'S DO THIS. [ ZIP! ] [ SPROING! SPROING! ] 244 00:08:26,606 --> 00:08:28,806 [ ZIP! ] [ SPROING! SPROING! ] HOWDY DOODIE, CRANKY DOODLE! 245 00:08:28,808 --> 00:08:32,844 [ SPROING! SPROING! ] HOWDY DOODIE, CRANKY DOODLE! [ SPROING! SPROING! SPROING! ] 246 00:08:32,846 --> 00:08:34,546 HOWDY DOODIE, CRANKY DOODLE! [ SPROING! SPROING! SPROING! ] SO, UH, ARE YOU MOVING TO 247 00:08:34,548 --> 00:08:35,813 [ SPROING! SPROING! SPROING! ] SO, UH, ARE YOU MOVING TO PONYVILLE, CRANKY? 248 00:08:35,815 --> 00:08:37,715 SO, UH, ARE YOU MOVING TO PONYVILLE, CRANKY? >> WHAT GAVE YOU THE HINT THERE, 249 00:08:37,717 --> 00:08:39,684 PONYVILLE, CRANKY? >> WHAT GAVE YOU THE HINT THERE, KID -- THE CART FULL OF STUFF, 250 00:08:39,686 --> 00:08:40,151 >> WHAT GAVE YOU THE HINT THERE, KID -- THE CART FULL OF STUFF, MAYBE? 251 00:08:40,153 --> 00:08:41,819 KID -- THE CART FULL OF STUFF, MAYBE? >> WELL, I'D BE HAPPY TO SHOW 252 00:08:41,821 --> 00:08:42,287 MAYBE? >> WELL, I'D BE HAPPY TO SHOW YOU AROUND. 253 00:08:42,289 --> 00:08:43,855 >> WELL, I'D BE HAPPY TO SHOW YOU AROUND. IT'S THE LEAST A NEW FRIEND CAN 254 00:08:43,857 --> 00:08:44,188 YOU AROUND. IT'S THE LEAST A NEW FRIEND CAN DO. 255 00:08:44,190 --> 00:08:45,690 IT'S THE LEAST A NEW FRIEND CAN DO. [ CREAK! ] 256 00:08:45,692 --> 00:08:47,559 DO. [ CREAK! ] >> LISTEN, KID, I TRAVELED 257 00:08:47,561 --> 00:08:49,794 [ CREAK! ] >> LISTEN, KID, I TRAVELED AROUND EQUESTRIA MY ENTIRE LIFE. 258 00:08:49,796 --> 00:08:51,296 >> LISTEN, KID, I TRAVELED AROUND EQUESTRIA MY ENTIRE LIFE. I'VE MADE MANY FRIENDS. 259 00:08:51,298 --> 00:08:53,698 AROUND EQUESTRIA MY ENTIRE LIFE. I'VE MADE MANY FRIENDS. I DON'T NEED ANY MORE. 260 00:08:53,700 --> 00:08:55,567 I'VE MADE MANY FRIENDS. I DON'T NEED ANY MORE. >> GOSH, I COULD NEVER HAVE TOO 261 00:08:55,569 --> 00:08:56,267 I DON'T NEED ANY MORE. >> GOSH, I COULD NEVER HAVE TOO MANY FRIENDS. 262 00:08:56,269 --> 00:08:58,036 >> GOSH, I COULD NEVER HAVE TOO MANY FRIENDS. >> WELL, WHY DON'T YOU GO AND 263 00:08:58,038 --> 00:08:59,070 MANY FRIENDS. >> WELL, WHY DON'T YOU GO AND MAKE SOME MORE? 264 00:08:59,072 --> 00:09:00,972 >> WELL, WHY DON'T YOU GO AND MAKE SOME MORE? >> BUT I DON'T NEED TO GO WHEN I 265 00:09:00,974 --> 00:09:02,674 MAKE SOME MORE? >> BUT I DON'T NEED TO GO WHEN I CAN STAY AND MAKE FRIENDS... 266 00:09:02,676 --> 00:09:04,008 >> BUT I DON'T NEED TO GO WHEN I CAN STAY AND MAKE FRIENDS... [ WHIP! WHIP! WHIP! ] 267 00:09:04,010 --> 00:09:06,177 CAN STAY AND MAKE FRIENDS... [ WHIP! WHIP! WHIP! ] ...WITH YOU. 268 00:09:06,179 --> 00:09:06,978 [ WHIP! WHIP! WHIP! ] ...WITH YOU. [ DROOP! ] 269 00:09:06,980 --> 00:09:07,912 ...WITH YOU. [ DROOP! ] >> [ BRAYS ] 270 00:09:07,914 --> 00:09:08,846 [ DROOP! ] >> [ BRAYS ] LOOK, KID -- 271 00:09:08,848 --> 00:09:10,748 >> [ BRAYS ] LOOK, KID -- >> OH, CRANKY, YOU CAN CALL ME 272 00:09:10,750 --> 00:09:11,716 LOOK, KID -- >> OH, CRANKY, YOU CAN CALL ME "PINKIE." 273 00:09:11,718 --> 00:09:12,951 >> OH, CRANKY, YOU CAN CALL ME "PINKIE." ALL OF MY FRIENDS DO. 274 00:09:12,953 --> 00:09:14,586 "PINKIE." ALL OF MY FRIENDS DO. [ TINK! TINK! TINK! ] 275 00:09:14,588 --> 00:09:17,255 ALL OF MY FRIENDS DO. [ TINK! TINK! TINK! ] >> LOOK, KID, I CAME TO 276 00:09:17,257 --> 00:09:19,023 [ TINK! TINK! TINK! ] >> LOOK, KID, I CAME TO PONYVILLE FOR SOME PEACE AND 277 00:09:19,025 --> 00:09:20,858 >> LOOK, KID, I CAME TO PONYVILLE FOR SOME PEACE AND QUIET AND PRIVACY, TO BE ALONE 278 00:09:20,860 --> 00:09:22,060 PONYVILLE FOR SOME PEACE AND QUIET AND PRIVACY, TO BE ALONE WITH MY MEMORIES. 279 00:09:22,062 --> 00:09:23,895 QUIET AND PRIVACY, TO BE ALONE WITH MY MEMORIES. ALL I WANT IS TO GET TO MY NEW 280 00:09:23,897 --> 00:09:25,697 WITH MY MEMORIES. ALL I WANT IS TO GET TO MY NEW HOME AND UNPACK MY STUFF. 281 00:09:25,699 --> 00:09:26,297 ALL I WANT IS TO GET TO MY NEW HOME AND UNPACK MY STUFF. [ CLANK! ] 282 00:09:26,299 --> 00:09:26,998 HOME AND UNPACK MY STUFF. [ CLANK! ] >> WHOO! 283 00:09:27,000 --> 00:09:28,766 [ CLANK! ] >> WHOO! WHAT DOES THIS BAUBLE DO? 284 00:09:28,768 --> 00:09:30,101 >> WHOO! WHAT DOES THIS BAUBLE DO? [ CLINK! CLINK! CLINK! ] 285 00:09:30,103 --> 00:09:31,736 WHAT DOES THIS BAUBLE DO? [ CLINK! CLINK! CLINK! ] >> DON'T TOUCH THAT! 286 00:09:31,738 --> 00:09:33,271 [ CLINK! CLINK! CLINK! ] >> DON'T TOUCH THAT! >> OH, WHAT'S THIS? 287 00:09:33,273 --> 00:09:35,306 >> DON'T TOUCH THAT! >> OH, WHAT'S THIS? [ WHIP! WHIP! WHIP! ] 288 00:09:35,308 --> 00:09:36,841 >> OH, WHAT'S THIS? [ WHIP! WHIP! WHIP! ] >> PLEASE DON'T! 289 00:09:36,843 --> 00:09:38,610 [ WHIP! WHIP! WHIP! ] >> PLEASE DON'T! >> OH, LOOK AT THESE. 290 00:09:38,612 --> 00:09:41,112 >> PLEASE DON'T! >> OH, LOOK AT THESE. [ CHIMES RINGING ] 291 00:09:41,114 --> 00:09:42,280 >> OH, LOOK AT THESE. [ CHIMES RINGING ] HEE HEE HEE! 292 00:09:42,282 --> 00:09:43,181 [ CHIMES RINGING ] HEE HEE HEE! >> HEY, HEY! 293 00:09:43,183 --> 00:09:46,818 HEE HEE HEE! >> HEY, HEY! KEEP YOUR HOOVES OFF MY WAGON! 294 00:09:46,820 --> 00:09:50,355 >> HEY, HEY! KEEP YOUR HOOVES OFF MY WAGON! >> OKAY, CRANKY. 295 00:09:50,357 --> 00:09:51,122 KEEP YOUR HOOVES OFF MY WAGON! >> OKAY, CRANKY. [ POINK! ] 296 00:09:51,124 --> 00:09:51,856 >> OKAY, CRANKY. [ POINK! ] [ GASPS ] 297 00:09:51,858 --> 00:09:54,158 [ POINK! ] [ GASPS ] [ ZIP! ] 298 00:09:54,160 --> 00:09:55,159 [ GASPS ] [ ZIP! ] I PROMISE NOT TO TOUCH YOUR 299 00:09:55,161 --> 00:09:56,227 [ ZIP! ] I PROMISE NOT TO TOUCH YOUR WAGON, 'CAUSE I GOT ONE OF MY 300 00:09:56,229 --> 00:09:57,395 I PROMISE NOT TO TOUCH YOUR WAGON, 'CAUSE I GOT ONE OF MY OWN! 301 00:09:57,397 --> 00:09:59,263 WAGON, 'CAUSE I GOT ONE OF MY OWN! I USE IT TO WELCOME FOLKS. 302 00:09:59,265 --> 00:10:00,798 OWN! I USE IT TO WELCOME FOLKS. >> WHO'D HAVE GUESSED? 303 00:10:00,800 --> 00:10:02,266 I USE IT TO WELCOME FOLKS. >> WHO'D HAVE GUESSED? >> MAYBE WE CAN BE WAGON 304 00:10:02,268 --> 00:10:04,969 >> WHO'D HAVE GUESSED? >> MAYBE WE CAN BE WAGON BUDDIES. 305 00:10:04,971 --> 00:10:06,771 >> MAYBE WE CAN BE WAGON BUDDIES. WELL, YOU'VE GOT TO AT LEAST LET 306 00:10:06,773 --> 00:10:08,106 BUDDIES. WELL, YOU'VE GOT TO AT LEAST LET ME GIVE YOU THE SPECIAL WELCOME 307 00:10:08,108 --> 00:10:09,140 WELL, YOU'VE GOT TO AT LEAST LET ME GIVE YOU THE SPECIAL WELCOME THAT COMES WITH IT. 308 00:10:09,142 --> 00:10:10,775 ME GIVE YOU THE SPECIAL WELCOME THAT COMES WITH IT. [ SQUEAK! ] 309 00:10:10,777 --> 00:10:12,243 THAT COMES WITH IT. [ SQUEAK! ] [ WHIMPERS ] 310 00:10:12,245 --> 00:10:13,745 [ SQUEAK! ] [ WHIMPERS ] >> [ SIGHS ] 311 00:10:13,747 --> 00:10:15,780 [ WHIMPERS ] >> [ SIGHS ] LET'S GET THIS OVER WITH. 312 00:10:15,782 --> 00:10:17,348 >> [ SIGHS ] LET'S GET THIS OVER WITH. >> THAT'S THE SPIRIT! 313 00:10:17,350 --> 00:10:19,751 LET'S GET THIS OVER WITH. >> THAT'S THE SPIRIT! [ CREAK! WHOOSH! ] 314 00:10:19,753 --> 00:10:20,718 >> THAT'S THE SPIRIT! [ CREAK! WHOOSH! ] [ HONK! ] 315 00:10:20,720 --> 00:10:22,854 [ CREAK! WHOOSH! ] [ HONK! ] [ FESTIVE MUSIC PLAYS ] 316 00:10:22,856 --> 00:10:24,756 [ HONK! ] [ FESTIVE MUSIC PLAYS ] ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ 317 00:10:24,758 --> 00:10:26,357 [ FESTIVE MUSIC PLAYS ] ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ ♪ A FINE WELCOME TO YOU ♪ 318 00:10:26,359 --> 00:10:27,959 ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ ♪ A FINE WELCOME TO YOU ♪ ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ 319 00:10:27,961 --> 00:10:30,094 ♪ A FINE WELCOME TO YOU ♪ ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ ♪ I SAY HOW DO YOU DO? ♪ 320 00:10:30,096 --> 00:10:31,829 ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ ♪ I SAY HOW DO YOU DO? ♪ ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ 321 00:10:31,831 --> 00:10:33,865 ♪ I SAY HOW DO YOU DO? ♪ ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ ♪ I SAY HIP, HIP, HURRAY! ♪ 322 00:10:33,867 --> 00:10:35,800 ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪ ♪ I SAY HIP, HIP, HURRAY! ♪ ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME TO 323 00:10:35,802 --> 00:10:40,672 ♪ I SAY HIP, HIP, HURRAY! ♪ ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME TO PONYVILLE TODAY ♪ 324 00:10:40,674 --> 00:10:41,939 ♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME TO PONYVILLE TODAY ♪ WAIT FOR IT! 325 00:10:41,941 --> 00:10:42,373 PONYVILLE TODAY ♪ WAIT FOR IT! [ DING! ] 326 00:10:42,375 --> 00:10:43,775 WAIT FOR IT! [ DING! ] [ HORN BLOWS ] 327 00:10:43,777 --> 00:10:44,108 [ DING! ] [ HORN BLOWS ] [ WHIP! ] 328 00:10:44,110 --> 00:10:47,111 [ HORN BLOWS ] [ WHIP! ] >> NO! 329 00:10:47,113 --> 00:10:49,747 [ WHIP! ] >> NO! [ SPLAT! ] 330 00:10:49,749 --> 00:10:51,349 >> NO! [ SPLAT! ] >> OH, SILLY ME, I MUST HAVE PUT 331 00:10:51,351 --> 00:10:53,184 [ SPLAT! ] >> OH, SILLY ME, I MUST HAVE PUT THE CONFETTI IN THE OVEN AND THE 332 00:10:53,186 --> 00:10:54,385 >> OH, SILLY ME, I MUST HAVE PUT THE CONFETTI IN THE OVEN AND THE CAKE IN THE CONFETTI 333 00:10:54,387 --> 00:10:55,420 THE CONFETTI IN THE OVEN AND THE CAKE IN THE CONFETTI CANNONS...AGAIN! 334 00:10:55,422 --> 00:10:56,754 CAKE IN THE CONFETTI CANNONS...AGAIN! [ LAUGHS ] 335 00:10:56,756 --> 00:10:58,756 CANNONS...AGAIN! [ LAUGHS ] [ SPLAT! ] 336 00:10:58,758 --> 00:11:00,825 [ LAUGHS ] [ SPLAT! ] MMM! BUT STILL DELICIOUS! 337 00:11:00,827 --> 00:11:01,859 [ SPLAT! ] MMM! BUT STILL DELICIOUS! TRY SOME, CRANKY. 338 00:11:01,861 --> 00:11:04,362 MMM! BUT STILL DELICIOUS! TRY SOME, CRANKY. IT'S SURE TO MAKE YOU SMILE. 339 00:11:04,364 --> 00:11:06,798 TRY SOME, CRANKY. IT'S SURE TO MAKE YOU SMILE. >> WHERE IS IT? WHERE IS IT?! 340 00:11:06,800 --> 00:11:08,132 IT'S SURE TO MAKE YOU SMILE. >> WHERE IS IT? WHERE IS IT?! >> WHERE'S WHAT? 341 00:11:08,134 --> 00:11:08,833 >> WHERE IS IT? WHERE IS IT?! >> WHERE'S WHAT? [ TWANG! ] 342 00:11:08,835 --> 00:11:09,767 >> WHERE'S WHAT? [ TWANG! ] [ SCREAMS ] 343 00:11:09,769 --> 00:11:11,936 [ TWANG! ] [ SCREAMS ] SPIDER -- BIG, HAIRY SPIDER! 344 00:11:11,938 --> 00:11:15,273 [ SCREAMS ] SPIDER -- BIG, HAIRY SPIDER! [ SMACK! SMACK! SMACK! ] 345 00:11:15,275 --> 00:11:16,908 SPIDER -- BIG, HAIRY SPIDER! [ SMACK! SMACK! SMACK! ] >> STOP, STOP, STOP! 346 00:11:16,910 --> 00:11:19,243 [ SMACK! SMACK! SMACK! ] >> STOP, STOP, STOP! [ WHOOSH! ] 347 00:11:19,245 --> 00:11:21,713 >> STOP, STOP, STOP! [ WHOOSH! ] >> OH, WAS THAT YOUR WIG? 348 00:11:21,715 --> 00:11:22,413 [ WHOOSH! ] >> OH, WAS THAT YOUR WIG? >> [ GROWLS ] 349 00:11:22,415 --> 00:11:23,881 >> OH, WAS THAT YOUR WIG? >> [ GROWLS ] >> I CAN FIX THIS, I CAN FIX 350 00:11:23,883 --> 00:11:24,081 >> [ GROWLS ] >> I CAN FIX THIS, I CAN FIX THIS! 351 00:11:24,083 --> 00:11:25,383 >> I CAN FIX THIS, I CAN FIX THIS! [ PITTER! PITTER! PITTER! ] 352 00:11:25,385 --> 00:11:26,784 THIS! [ PITTER! PITTER! PITTER! ] HEY, EVERYBODY, DOES ANYBODY 353 00:11:26,786 --> 00:11:28,252 [ PITTER! PITTER! PITTER! ] HEY, EVERYBODY, DOES ANYBODY HAVE A TOUPEE?! 354 00:11:28,254 --> 00:11:29,420 HEY, EVERYBODY, DOES ANYBODY HAVE A TOUPEE?! >> All: HUH? 355 00:11:29,422 --> 00:11:30,855 HAVE A TOUPEE?! >> All: HUH? >> TOU-- TOUPEE? 356 00:11:30,857 --> 00:11:31,155 >> All: HUH? >> TOU-- TOUPEE? >> HUH? 357 00:11:31,157 --> 00:11:31,856 >> TOU-- TOUPEE? >> HUH? >> OH. 358 00:11:31,858 --> 00:11:34,792 >> HUH? >> OH. >> THIS DONKEY IS REALLY, REALLY 359 00:11:34,794 --> 00:11:36,861 >> OH. >> THIS DONKEY IS REALLY, REALLY BALD! 360 00:11:36,863 --> 00:11:38,396 >> THIS DONKEY IS REALLY, REALLY BALD! [ LAUGHTER ] 361 00:11:38,398 --> 00:11:39,897 BALD! [ LAUGHTER ] >> [ BRAYS ] 362 00:11:39,899 --> 00:11:41,232 [ LAUGHTER ] >> [ BRAYS ] >> WHAT'S SO FUNNY?! 363 00:11:41,234 --> 00:11:42,867 >> [ BRAYS ] >> WHAT'S SO FUNNY?! THIS IS SERIOUS BUSINESS, 364 00:11:42,869 --> 00:11:43,868 >> WHAT'S SO FUNNY?! THIS IS SERIOUS BUSINESS, EVERYPONY! 365 00:11:43,870 --> 00:11:45,803 THIS IS SERIOUS BUSINESS, EVERYPONY! CRANKY NEEDS A NEW WIG TO COVER 366 00:11:45,805 --> 00:11:46,838 EVERYPONY! CRANKY NEEDS A NEW WIG TO COVER HIS HAIRLESS HEAD! 367 00:11:46,840 --> 00:11:50,174 CRANKY NEEDS A NEW WIG TO COVER HIS HAIRLESS HEAD! >> I HAVE HAD ENOUGH! 368 00:11:50,176 --> 00:11:52,777 HIS HAIRLESS HEAD! >> I HAVE HAD ENOUGH! [ CRUNCH! ] 369 00:11:52,779 --> 00:11:53,778 >> I HAVE HAD ENOUGH! [ CRUNCH! ] >> [ GASPS ] 370 00:11:53,780 --> 00:11:55,513 [ CRUNCH! ] >> [ GASPS ] YOU'RE LOSING HIM, PINKY. 371 00:11:55,515 --> 00:11:57,782 >> [ GASPS ] YOU'RE LOSING HIM, PINKY. WAIT, CRANKY, PLEASE, LET ME 372 00:11:57,784 --> 00:11:59,383 YOU'RE LOSING HIM, PINKY. WAIT, CRANKY, PLEASE, LET ME MAKE IT UP TO YOU. 373 00:11:59,385 --> 00:12:00,151 WAIT, CRANKY, PLEASE, LET ME MAKE IT UP TO YOU. >> NO! 374 00:12:00,153 --> 00:12:02,086 MAKE IT UP TO YOU. >> NO! >> PLEASE, PLEASE, PLEASE, 375 00:12:02,088 --> 00:12:03,521 >> NO! >> PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE? 376 00:12:03,523 --> 00:12:05,456 >> PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE? LADIES, THIS IS A SPA EMERGENCY. 377 00:12:05,458 --> 00:12:06,924 PLEASE, PLEASE, PLEASE? LADIES, THIS IS A SPA EMERGENCY. CRANKY NEEDS HELP STAT. 378 00:12:06,926 --> 00:12:07,926 LADIES, THIS IS A SPA EMERGENCY. CRANKY NEEDS HELP STAT. [ WHIP! ] 379 00:12:16,569 --> 00:12:22,206 [ BELLS RINGING ] >> [ GROANS ] >> HI, CRANKY! 380 00:12:22,208 --> 00:12:23,341 >> [ GROANS ] >> HI, CRANKY! I HAVE A GIFT FOR YOU. 381 00:12:23,343 --> 00:12:24,809 >> HI, CRANKY! I HAVE A GIFT FOR YOU. >> THE SPA TREATMENT WAS GIFT 382 00:12:24,811 --> 00:12:25,343 I HAVE A GIFT FOR YOU. >> THE SPA TREATMENT WAS GIFT ENOUGH. 383 00:12:25,345 --> 00:12:26,878 >> THE SPA TREATMENT WAS GIFT ENOUGH. >> IT'S NOT GOING TO EXPLODE OR 384 00:12:26,880 --> 00:12:27,879 ENOUGH. >> IT'S NOT GOING TO EXPLODE OR ANYTHING, PROMISE. 385 00:12:27,881 --> 00:12:30,882 >> IT'S NOT GOING TO EXPLODE OR ANYTHING, PROMISE. JUST OPEN IT. 386 00:12:30,884 --> 00:12:31,549 ANYTHING, PROMISE. JUST OPEN IT. [ POINK! ] 387 00:12:31,551 --> 00:12:32,850 JUST OPEN IT. [ POINK! ] IT'S A NEW TOUPEE. 388 00:12:32,852 --> 00:12:34,886 [ POINK! ] IT'S A NEW TOUPEE. I HAD MY FRIEND RARITY MAKE IT. 389 00:12:34,888 --> 00:12:36,821 IT'S A NEW TOUPEE. I HAD MY FRIEND RARITY MAKE IT. SHE CALLS IT "THE DREAMBOAT 390 00:12:36,823 --> 00:12:37,889 I HAD MY FRIEND RARITY MAKE IT. SHE CALLS IT "THE DREAMBOAT SPECIAL." 391 00:12:37,891 --> 00:12:40,091 SHE CALLS IT "THE DREAMBOAT SPECIAL." [ CREAK! ] 392 00:12:40,093 --> 00:12:41,859 SPECIAL." [ CREAK! ] [ WHIP! ] 393 00:12:41,861 --> 00:12:43,861 [ CREAK! ] [ WHIP! ] >> THIS IS WONDERFUL. 394 00:12:43,863 --> 00:12:45,497 [ WHIP! ] >> THIS IS WONDERFUL. THANKS, KID. 395 00:12:49,235 --> 00:12:56,874 >> HE'S STARTING TO WARM UP, BUT STILL NO SMILE. HMM... 396 00:12:56,876 --> 00:12:58,409 STILL NO SMILE. HMM... HEY, WHAT YOU DOING THERE, OLD 397 00:12:58,411 --> 00:12:59,477 HMM... HEY, WHAT YOU DOING THERE, OLD BUDDY, OLD PAL?! 398 00:12:59,479 --> 00:13:00,912 HEY, WHAT YOU DOING THERE, OLD BUDDY, OLD PAL?! >> WHAT'S IT LOOK LIKE? 399 00:13:00,914 --> 00:13:02,480 BUDDY, OLD PAL?! >> WHAT'S IT LOOK LIKE? >> LOOKS LIKE A YARD SALE. 400 00:13:02,482 --> 00:13:04,348 >> WHAT'S IT LOOK LIKE? >> LOOKS LIKE A YARD SALE. I'LL GIVE YOU TWO BITS FOR THIS! 401 00:13:04,350 --> 00:13:06,918 >> LOOKS LIKE A YARD SALE. I'LL GIVE YOU TWO BITS FOR THIS! [ WOBBLE! WOBBLE! WOBBLE! ] 402 00:13:06,920 --> 00:13:08,419 I'LL GIVE YOU TWO BITS FOR THIS! [ WOBBLE! WOBBLE! WOBBLE! ] >> I'M NOT SELLING, KID. 403 00:13:08,421 --> 00:13:09,420 [ WOBBLE! WOBBLE! WOBBLE! ] >> I'M NOT SELLING, KID. I'M UNPACKING. 404 00:13:09,422 --> 00:13:10,221 >> I'M NOT SELLING, KID. I'M UNPACKING. [ CREAK! ] 405 00:13:10,223 --> 00:13:12,089 I'M UNPACKING. [ CREAK! ] >> WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO? 406 00:13:12,091 --> 00:13:15,193 [ CREAK! ] >> WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO? >> I THOUGHT I HAD. 407 00:13:15,195 --> 00:13:16,894 >> WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO? >> I THOUGHT I HAD. >> THIS IS SO PRETTY. 408 00:13:16,896 --> 00:13:18,062 >> I THOUGHT I HAD. >> THIS IS SO PRETTY. WHERE'D YOU GET IT? 409 00:13:18,064 --> 00:13:19,163 >> THIS IS SO PRETTY. WHERE'D YOU GET IT? >> MANEHATTAN. 410 00:13:19,165 --> 00:13:21,265 WHERE'D YOU GET IT? >> MANEHATTAN. NOW PUT IT DOWN, GENTLY. 411 00:13:21,267 --> 00:13:21,966 >> MANEHATTAN. NOW PUT IT DOWN, GENTLY. >> REALLY? 412 00:13:21,968 --> 00:13:23,434 NOW PUT IT DOWN, GENTLY. >> REALLY? WHAT WERE YOU DOING THERE? 413 00:13:23,436 --> 00:13:25,570 >> REALLY? WHAT WERE YOU DOING THERE? >> TRYING TO FIND A FRIEND. 414 00:13:25,572 --> 00:13:27,171 WHAT WERE YOU DOING THERE? >> TRYING TO FIND A FRIEND. >> OOH! I'M ALWAYS TRYING TO 415 00:13:27,173 --> 00:13:28,906 >> TRYING TO FIND A FRIEND. >> OOH! I'M ALWAYS TRYING TO FIND FRIENDS, AND TODAY I FOUND 416 00:13:28,908 --> 00:13:29,073 >> OOH! I'M ALWAYS TRYING TO FIND FRIENDS, AND TODAY I FOUND YOU. 417 00:13:29,075 --> 00:13:30,441 FIND FRIENDS, AND TODAY I FOUND YOU. SEE HOW GOOD I AM AT IT? 418 00:13:30,443 --> 00:13:32,009 YOU. SEE HOW GOOD I AM AT IT? >> THIS WAS A SPECIAL FRIEND. 419 00:13:32,011 --> 00:13:32,543 SEE HOW GOOD I AM AT IT? >> THIS WAS A SPECIAL FRIEND. >> LIKE ME? 420 00:13:32,545 --> 00:13:33,978 >> THIS WAS A SPECIAL FRIEND. >> LIKE ME? [ TINK! TINK! TINK! ] 421 00:13:33,980 --> 00:13:35,479 >> LIKE ME? [ TINK! TINK! TINK! ] >> NO, YOU'RE EXTRA-SPECIAL, 422 00:13:35,481 --> 00:13:35,913 [ TINK! TINK! TINK! ] >> NO, YOU'RE EXTRA-SPECIAL, KID. 423 00:13:35,915 --> 00:13:37,415 >> NO, YOU'RE EXTRA-SPECIAL, KID. [ POINK! ] 424 00:13:37,417 --> 00:13:40,518 KID. [ POINK! ] YES! I'M IN. 425 00:13:40,520 --> 00:13:41,285 [ POINK! ] YES! I'M IN. [ WHOOSH! ] 426 00:13:41,287 --> 00:13:43,020 YES! I'M IN. [ WHOOSH! ] WOW! WHERE IN EQUESTRIA DID YOU 427 00:13:43,022 --> 00:13:44,055 [ WHOOSH! ] WOW! WHERE IN EQUESTRIA DID YOU GET THIS, CRANKY? 428 00:13:44,057 --> 00:13:45,122 WOW! WHERE IN EQUESTRIA DID YOU GET THIS, CRANKY? >> FILLYDELPHIA. 429 00:13:45,124 --> 00:13:48,092 GET THIS, CRANKY? >> FILLYDELPHIA. >> IT'S AWFULLY PRETTY. 430 00:13:48,094 --> 00:13:49,360 >> FILLYDELPHIA. >> IT'S AWFULLY PRETTY. >> YEAH, SHE WAS. 431 00:13:49,362 --> 00:13:50,027 >> IT'S AWFULLY PRETTY. >> YEAH, SHE WAS. >> HUH? 432 00:13:50,029 --> 00:13:51,963 >> YEAH, SHE WAS. >> HUH? >> I MEAN, IT WAS -- I MEAN, IT 433 00:13:51,965 --> 00:13:53,631 >> HUH? >> I MEAN, IT WAS -- I MEAN, IT IS -- YES, IT'S PRETTY! 434 00:13:53,633 --> 00:13:55,466 >> I MEAN, IT WAS -- I MEAN, IT IS -- YES, IT'S PRETTY! NOW PUT IT DOWN! 435 00:13:59,038 --> 00:14:05,209 >> I WONDER WHERE CRANKY GOT THIS. HUH? WILL YOU LOOK AT THAT? 436 00:14:05,211 --> 00:14:06,544 THIS. HUH? WILL YOU LOOK AT THAT? HEY, CRANKY, CAN I ASK YOU 437 00:14:06,546 --> 00:14:07,378 HUH? WILL YOU LOOK AT THAT? HEY, CRANKY, CAN I ASK YOU ABOUT -- 438 00:14:07,380 --> 00:14:08,212 HEY, CRANKY, CAN I ASK YOU ABOUT -- [ BLAM! ] 439 00:14:08,214 --> 00:14:10,348 ABOUT -- [ BLAM! ] [ WHOOSH! ] 440 00:14:10,350 --> 00:14:11,082 [ BLAM! ] [ WHOOSH! ] OH, NO! 441 00:14:11,084 --> 00:14:13,918 [ WHOOSH! ] OH, NO! >> WHAT DID YOU SA-A-A-A-AY?! 442 00:14:13,920 --> 00:14:15,553 OH, NO! >> WHAT DID YOU SA-A-A-A-AY?! WHAT HAVE YOU DONE?! 443 00:14:18,691 --> 00:14:22,593 [ WHIP! ] THERE! UH, ALL BETTER? 444 00:14:22,595 --> 00:14:25,496 THERE! UH, ALL BETTER? >> NO, NOT ALL BETTER! 445 00:14:25,498 --> 00:14:26,998 UH, ALL BETTER? >> NO, NOT ALL BETTER! ALL SOGGY! 446 00:14:27,000 --> 00:14:28,633 >> NO, NOT ALL BETTER! ALL SOGGY! >> I'M SORRY, CRANKY. 447 00:14:28,635 --> 00:14:30,201 ALL SOGGY! >> I'M SORRY, CRANKY. >> OH, YOU'RE SORRY. 448 00:14:30,203 --> 00:14:34,005 >> I'M SORRY, CRANKY. >> OH, YOU'RE SORRY. WELL, THEN, EVERYTHING IS FINE! 449 00:14:34,007 --> 00:14:34,906 >> OH, YOU'RE SORRY. WELL, THEN, EVERYTHING IS FINE! >> IT IS? 450 00:14:34,908 --> 00:14:36,240 WELL, THEN, EVERYTHING IS FINE! >> IT IS? >> NO, IT ISN'T! 451 00:14:36,242 --> 00:14:37,541 >> IT IS? >> NO, IT ISN'T! LISTEN TO ME, KID! 452 00:14:37,543 --> 00:14:39,644 >> NO, IT ISN'T! LISTEN TO ME, KID! I WILL NEVER BE YOUR FRIEND! 453 00:14:39,646 --> 00:14:40,544 LISTEN TO ME, KID! I WILL NEVER BE YOUR FRIEND! [ HONK! ] 454 00:14:40,546 --> 00:14:42,546 I WILL NEVER BE YOUR FRIEND! [ HONK! ] >> NEVER OR NEVER, EVER? 455 00:14:42,548 --> 00:14:44,548 [ HONK! ] >> NEVER OR NEVER, EVER? >> NEVER, EVER, EVER, EVER, 456 00:14:44,550 --> 00:14:45,182 >> NEVER OR NEVER, EVER? >> NEVER, EVER, EVER, EVER, EVER! 457 00:14:45,184 --> 00:14:46,651 >> NEVER, EVER, EVER, EVER, EVER! [ DOOR SLAMS ] 458 00:14:46,653 --> 00:14:48,286 EVER! [ DOOR SLAMS ] [ CREAK! ] 459 00:14:48,288 --> 00:14:50,922 [ DOOR SLAMS ] [ CREAK! ] >> THAT'S FOUR EVERS. 460 00:14:50,924 --> 00:14:53,558 [ CREAK! ] >> THAT'S FOUR EVERS. THAT'S LIKE...FOREVER. 461 00:14:56,161 --> 00:15:02,366 >> I JUST CAN'T BELIEVE IT. CRANKY SAID HE WOULD NEVER, FOREVER BE MY FRIEND. 462 00:15:02,368 --> 00:15:04,168 CRANKY SAID HE WOULD NEVER, FOREVER BE MY FRIEND. IT WAS HORRIBLE. 463 00:15:04,170 --> 00:15:05,569 FOREVER BE MY FRIEND. IT WAS HORRIBLE. >> I KNOW THIS IS HARD FOR YOU, 464 00:15:05,571 --> 00:15:07,438 IT WAS HORRIBLE. >> I KNOW THIS IS HARD FOR YOU, PINKIE, SEEING THAT YOUR FRIENDS 465 00:15:07,440 --> 00:15:08,973 >> I KNOW THIS IS HARD FOR YOU, PINKIE, SEEING THAT YOUR FRIENDS WITH EVERYPONY, BUT YOU JUST 466 00:15:08,975 --> 00:15:10,308 PINKIE, SEEING THAT YOUR FRIENDS WITH EVERYPONY, BUT YOU JUST HAVE TO ACCEPT THAT CRANKY IS 467 00:15:10,310 --> 00:15:11,509 WITH EVERYPONY, BUT YOU JUST HAVE TO ACCEPT THAT CRANKY IS GONNA BE AN EXCEPTION. 468 00:15:11,511 --> 00:15:13,344 HAVE TO ACCEPT THAT CRANKY IS GONNA BE AN EXCEPTION. HE JUST DOESN'T WANT TO BE 469 00:15:13,346 --> 00:15:14,145 GONNA BE AN EXCEPTION. HE JUST DOESN'T WANT TO BE BOTHERED. 470 00:15:14,147 --> 00:15:15,479 HE JUST DOESN'T WANT TO BE BOTHERED. >> YEAH. HE DOESN'T WANT TO BE 471 00:15:15,481 --> 00:15:17,181 BOTHERED. >> YEAH. HE DOESN'T WANT TO BE BOTHERED BY YOUR OVER-THE-TOP, 472 00:15:17,183 --> 00:15:18,215 >> YEAH. HE DOESN'T WANT TO BE BOTHERED BY YOUR OVER-THE-TOP, SUPER-HYPER ANTICS. 473 00:15:18,217 --> 00:15:19,150 BOTHERED BY YOUR OVER-THE-TOP, SUPER-HYPER ANTICS. >> RAINBOW! 474 00:15:19,152 --> 00:15:20,017 SUPER-HYPER ANTICS. >> RAINBOW! >> NO, NO. 475 00:15:20,019 --> 00:15:21,452 >> RAINBOW! >> NO, NO. IT'S OKAY, TWILIGHT. 476 00:15:21,454 --> 00:15:23,421 >> NO, NO. IT'S OKAY, TWILIGHT. I GET WHAT YOU'RE SAYING -- WHAT 477 00:15:23,423 --> 00:15:24,989 IT'S OKAY, TWILIGHT. I GET WHAT YOU'RE SAYING -- WHAT YOU'RE BOTH SAYING. 478 00:15:24,991 --> 00:15:27,024 I GET WHAT YOU'RE SAYING -- WHAT YOU'RE BOTH SAYING. AND I GUESS I CAN LEAVE CRANKY 479 00:15:27,026 --> 00:15:28,359 YOU'RE BOTH SAYING. AND I GUESS I CAN LEAVE CRANKY ALONE... 480 00:15:28,361 --> 00:15:30,628 AND I GUESS I CAN LEAVE CRANKY ALONE... RIGHT AFTER HE ACCEPTS MY 481 00:15:30,630 --> 00:15:31,696 ALONE... RIGHT AFTER HE ACCEPTS MY APOLOGY. 482 00:15:31,698 --> 00:15:33,531 RIGHT AFTER HE ACCEPTS MY APOLOGY. [ THUD! ] 483 00:15:33,533 --> 00:15:36,467 APOLOGY. [ THUD! ] [ SPROING! SPROING! SPROING! ] 484 00:15:38,437 --> 00:15:43,074 [ SPLAT! ] CRANKY! >> NO, NO! 485 00:15:43,076 --> 00:15:45,209 CRANKY! >> NO, NO! LEAVE ME ALONE! 486 00:15:45,211 --> 00:15:46,477 >> NO, NO! LEAVE ME ALONE! >> WAIT! 487 00:15:46,479 --> 00:15:48,446 LEAVE ME ALONE! >> WAIT! I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT 488 00:15:48,448 --> 00:15:49,480 >> WAIT! I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT ME AS A FRIEND! 489 00:15:49,482 --> 00:15:50,481 I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT ME AS A FRIEND! >> NO, I DON'T! 490 00:15:50,483 --> 00:15:52,283 ME AS A FRIEND! >> NO, I DON'T! >> SO I JUST WANTED TO SAY I'M 491 00:15:52,285 --> 00:15:53,050 >> NO, I DON'T! >> SO I JUST WANTED TO SAY I'M SORRY! 492 00:15:53,052 --> 00:15:54,385 >> SO I JUST WANTED TO SAY I'M SORRY! >> FINE! YOU SAID IT! 493 00:15:54,387 --> 00:15:56,287 SORRY! >> FINE! YOU SAID IT! >> BUT DO YOU ACCEPT MY APOLOGY? 494 00:15:56,289 --> 00:15:57,621 >> FINE! YOU SAID IT! >> BUT DO YOU ACCEPT MY APOLOGY? >> NO! 495 00:15:57,623 --> 00:15:59,490 >> BUT DO YOU ACCEPT MY APOLOGY? >> NO! >> CRANKY, PLEASE ACCEPT MY 496 00:15:59,492 --> 00:16:00,725 >> NO! >> CRANKY, PLEASE ACCEPT MY APOLOGY, PLEASE! 497 00:16:00,727 --> 00:16:01,592 >> CRANKY, PLEASE ACCEPT MY APOLOGY, PLEASE! >> NO! 498 00:16:01,594 --> 00:16:03,327 APOLOGY, PLEASE! >> NO! >> BUT I'M REALLY, REALLY, 499 00:16:03,329 --> 00:16:04,462 >> NO! >> BUT I'M REALLY, REALLY, REALLY... 500 00:16:04,464 --> 00:16:05,329 >> BUT I'M REALLY, REALLY, REALLY... >> [ GASPS ] 501 00:16:05,331 --> 00:16:06,364 REALLY... >> [ GASPS ] >> ...REALLY, REALLY... 502 00:16:06,366 --> 00:16:10,301 >> [ GASPS ] >> ...REALLY, REALLY... [ ZOOM! ] 503 00:16:10,303 --> 00:16:11,335 >> ...REALLY, REALLY... [ ZOOM! ] >> [ SIGHS ] 504 00:16:11,337 --> 00:16:11,669 [ ZOOM! ] >> [ SIGHS ] AAH! 505 00:16:11,671 --> 00:16:14,605 >> [ SIGHS ] AAH! >> ...REALLY, REALLY, REALLY... 506 00:16:14,607 --> 00:16:16,007 AAH! >> ...REALLY, REALLY, REALLY... [ WHIP! ] 507 00:16:16,009 --> 00:16:16,507 >> ...REALLY, REALLY, REALLY... [ WHIP! ] [ RUMBLE! ] 508 00:16:16,509 --> 00:16:17,241 [ WHIP! ] [ RUMBLE! ] >> AAH! 509 00:16:17,243 --> 00:16:19,310 [ RUMBLE! ] >> AAH! >> ...REALLY, REALLY, REALLY... 510 00:16:19,312 --> 00:16:20,144 >> AAH! >> ...REALLY, REALLY, REALLY... [ WHIP! ] 511 00:16:20,146 --> 00:16:21,746 >> ...REALLY, REALLY, REALLY... [ WHIP! ] ...REALLY, REALLY, REALLY... 512 00:16:21,748 --> 00:16:24,115 [ WHIP! ] ...REALLY, REALLY, REALLY... [ WHIP! ] 513 00:16:24,117 --> 00:16:25,716 ...REALLY, REALLY, REALLY... [ WHIP! ] ...REALLY, REALLY, REALLY, 514 00:16:25,718 --> 00:16:29,186 [ WHIP! ] ...REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, 515 00:16:29,188 --> 00:16:31,489 ...REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY 516 00:16:31,491 --> 00:16:33,391 REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY [Echoing] SORRY! 517 00:16:33,393 --> 00:16:34,358 REALLY, REALLY, REALLY, REALLY [Echoing] SORRY! [ HAMMER POUNDING ] 518 00:16:34,360 --> 00:16:36,293 [Echoing] SORRY! [ HAMMER POUNDING ] [ CLUNK! ] 519 00:16:36,295 --> 00:16:37,728 [ HAMMER POUNDING ] [ CLUNK! ] >> [ BREATHING HEAVILY ] 520 00:16:37,730 --> 00:16:40,198 [ CLUNK! ] >> [ BREATHING HEAVILY ] [ KNOCKING AT DOOR ] 521 00:16:44,203 --> 00:16:49,173 >> CRANKY, PLEASE, PLEASE ACCEPT MY APOLOGY. [ CLANK! ] 522 00:16:49,175 --> 00:16:50,241 MY APOLOGY. [ CLANK! ] [ CREAK! POP! ] 523 00:16:50,243 --> 00:16:52,243 [ CLANK! ] [ CREAK! POP! ] I'D DO ANYTHING TO MAKE IT UP TO 524 00:16:52,245 --> 00:16:52,510 [ CREAK! POP! ] I'D DO ANYTHING TO MAKE IT UP TO YOU. 525 00:16:52,512 --> 00:16:54,412 I'D DO ANYTHING TO MAKE IT UP TO YOU. >> BUT THERE'S NOTHING YOU CAN 526 00:16:54,414 --> 00:16:55,046 YOU. >> BUT THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 527 00:16:55,048 --> 00:16:56,347 >> BUT THERE'S NOTHING YOU CAN DO. YOU RUINED MY BOOK! 528 00:16:56,349 --> 00:16:58,049 DO. YOU RUINED MY BOOK! YOU DESTROYED ALL I HAVE TO 529 00:16:58,051 --> 00:16:59,183 YOU RUINED MY BOOK! YOU DESTROYED ALL I HAVE TO REMEMBER HER BY! 530 00:16:59,185 --> 00:17:01,485 YOU DESTROYED ALL I HAVE TO REMEMBER HER BY! >> "HER"? HER WHO? 531 00:17:01,487 --> 00:17:03,120 REMEMBER HER BY! >> "HER"? HER WHO? THE SPECIAL FRIEND? 532 00:17:03,122 --> 00:17:04,756 >> "HER"? HER WHO? THE SPECIAL FRIEND? >> GO AWAY, PINKIE! 533 00:17:07,893 --> 00:17:15,132 [ TWANG! WHOOSH! ] [ BRAYS ] [ KNOCK AT DOOR ] 534 00:17:15,134 --> 00:17:16,333 [ BRAYS ] [ KNOCK AT DOOR ] CRANKY, IT'S ME AGAIN. 535 00:17:16,335 --> 00:17:18,302 [ KNOCK AT DOOR ] CRANKY, IT'S ME AGAIN. I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT 536 00:17:18,304 --> 00:17:20,204 CRANKY, IT'S ME AGAIN. I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT TO BE MY FRIEND OR ACCEPT MY 537 00:17:20,206 --> 00:17:20,704 I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT TO BE MY FRIEND OR ACCEPT MY APOLOGY. 538 00:17:20,706 --> 00:17:22,406 TO BE MY FRIEND OR ACCEPT MY APOLOGY. BEFORE I LEAVE YOU ALONE 539 00:17:22,408 --> 00:17:24,308 APOLOGY. BEFORE I LEAVE YOU ALONE FOREVER, I HAVE SOMETHING TO AT 540 00:17:24,310 --> 00:17:26,243 BEFORE I LEAVE YOU ALONE FOREVER, I HAVE SOMETHING TO AT LEAST TRY TO MAKE UP FOR RUINING 541 00:17:26,245 --> 00:17:26,844 FOREVER, I HAVE SOMETHING TO AT LEAST TRY TO MAKE UP FOR RUINING YOUR BOOK. 542 00:17:26,846 --> 00:17:28,579 LEAST TRY TO MAKE UP FOR RUINING YOUR BOOK. >> NO, I DON'T WANT IT, KID. 543 00:17:28,581 --> 00:17:30,347 YOUR BOOK. >> NO, I DON'T WANT IT, KID. ANYTHING YOU WOULD GIVE ME IS 544 00:17:30,349 --> 00:17:32,283 >> NO, I DON'T WANT IT, KID. ANYTHING YOU WOULD GIVE ME IS SURE TO LEAD TO SOME SORT OF 545 00:17:32,285 --> 00:17:32,817 ANYTHING YOU WOULD GIVE ME IS SURE TO LEAD TO SOME SORT OF DISASTER. 546 00:17:32,819 --> 00:17:35,386 SURE TO LEAD TO SOME SORT OF DISASTER. >> GOODNESS, YOU REALLY ARE 547 00:17:35,388 --> 00:17:37,688 DISASTER. >> GOODNESS, YOU REALLY ARE CRANKY. 548 00:17:37,690 --> 00:17:40,858 >> GOODNESS, YOU REALLY ARE CRANKY. [ RATTLE! RATTLE! CREAK! ] 549 00:17:40,860 --> 00:17:42,693 CRANKY. [ RATTLE! RATTLE! CREAK! ] [ WHIP! ] 550 00:17:46,165 --> 00:17:52,870 IT CAN'T BE. IS IT REALLY YOU? >> IT CAN...AND IT IS. 551 00:17:52,872 --> 00:17:56,707 IS IT REALLY YOU? >> IT CAN...AND IT IS. >> MATILDA! BUT HOW? 552 00:17:56,709 --> 00:17:57,341 >> IT CAN...AND IT IS. >> MATILDA! BUT HOW? >> PINKIE. 553 00:17:57,343 --> 00:17:58,476 >> MATILDA! BUT HOW? >> PINKIE. [ DING! DING! DING! ] 554 00:17:58,478 --> 00:18:00,644 >> PINKIE. [ DING! DING! DING! ] >> BUT I NEVER TOLD YOU ABOUT 555 00:18:00,646 --> 00:18:01,412 [ DING! DING! DING! ] >> BUT I NEVER TOLD YOU ABOUT HER. 556 00:18:01,414 --> 00:18:02,480 >> BUT I NEVER TOLD YOU ABOUT HER. >> YOU DIDN'T HAVE TO! 557 00:18:02,482 --> 00:18:04,115 HER. >> YOU DIDN'T HAVE TO! I PUT TWO AND TWO AND TWO 558 00:18:04,117 --> 00:18:05,483 >> YOU DIDN'T HAVE TO! I PUT TWO AND TWO AND TWO TOGETHER, AND IT ADDED UP TO 559 00:18:05,485 --> 00:18:06,250 I PUT TWO AND TWO AND TWO TOGETHER, AND IT ADDED UP TO MATILDA. 560 00:18:06,252 --> 00:18:06,617 TOGETHER, AND IT ADDED UP TO MATILDA. >> WHAT? 561 00:18:06,619 --> 00:18:08,385 MATILDA. >> WHAT? >> WELL, WHEN YOU WERE TALKING 562 00:18:08,387 --> 00:18:09,720 >> WHAT? >> WELL, WHEN YOU WERE TALKING ABOUT YOUR SOUVENIRS, YOU SAID 563 00:18:09,722 --> 00:18:11,355 >> WELL, WHEN YOU WERE TALKING ABOUT YOUR SOUVENIRS, YOU SAID SOMETHING ABOUT TRYING TO FIND A 564 00:18:11,357 --> 00:18:12,423 ABOUT YOUR SOUVENIRS, YOU SAID SOMETHING ABOUT TRYING TO FIND A SPECIAL FRIEND. 565 00:18:12,425 --> 00:18:13,290 SOMETHING ABOUT TRYING TO FIND A SPECIAL FRIEND. >> [ BRAYS ] 566 00:18:13,292 --> 00:18:15,126 SPECIAL FRIEND. >> [ BRAYS ] >> AND, YOU KNOW, I WASN'T JUST 567 00:18:15,128 --> 00:18:16,127 >> [ BRAYS ] >> AND, YOU KNOW, I WASN'T JUST BORN YESTERDAY. 568 00:18:16,129 --> 00:18:17,661 >> AND, YOU KNOW, I WASN'T JUST BORN YESTERDAY. NUH-UH! MY BIRTHDAY ISN'T FOR 569 00:18:17,663 --> 00:18:18,729 BORN YESTERDAY. NUH-UH! MY BIRTHDAY ISN'T FOR ANOTHER 75 DAYS. 570 00:18:18,731 --> 00:18:19,363 NUH-UH! MY BIRTHDAY ISN'T FOR ANOTHER 75 DAYS. >> HUH? 571 00:18:19,365 --> 00:18:21,499 ANOTHER 75 DAYS. >> HUH? >> AND THEN, IN YOUR SCRAPBOOK, 572 00:18:21,501 --> 00:18:23,134 >> HUH? >> AND THEN, IN YOUR SCRAPBOOK, THERE WAS A FLOWER, AN OLD 573 00:18:23,136 --> 00:18:24,635 >> AND THEN, IN YOUR SCRAPBOOK, THERE WAS A FLOWER, AN OLD TICKET, AND A MENU FROM THE 574 00:18:24,637 --> 00:18:26,670 THERE WAS A FLOWER, AN OLD TICKET, AND A MENU FROM THE GRAND GALLOPING GALA, AND I KNEW 575 00:18:26,672 --> 00:18:28,706 TICKET, AND A MENU FROM THE GRAND GALLOPING GALA, AND I KNEW I'D RECOGNIZED ALL THESE THINGS. 576 00:18:28,708 --> 00:18:30,608 GRAND GALLOPING GALA, AND I KNEW I'D RECOGNIZED ALL THESE THINGS. >> BUT HOW COULD YOU HAVE EVER 577 00:18:30,610 --> 00:18:31,809 I'D RECOGNIZED ALL THESE THINGS. >> BUT HOW COULD YOU HAVE EVER SEEN THEM BEFORE? 578 00:18:31,811 --> 00:18:33,744 >> BUT HOW COULD YOU HAVE EVER SEEN THEM BEFORE? >> BECAUSE I ALSO HAVE THEM IN 579 00:18:33,746 --> 00:18:34,745 SEEN THEM BEFORE? >> BECAUSE I ALSO HAVE THEM IN MY SCRAPBOOK. 580 00:18:34,747 --> 00:18:36,480 >> BECAUSE I ALSO HAVE THEM IN MY SCRAPBOOK. >> AND I'D SEEN THEM IN 581 00:18:36,482 --> 00:18:40,784 MY SCRAPBOOK. >> AND I'D SEEN THEM IN MATILDA'S BOOK! 582 00:18:40,786 --> 00:18:43,220 >> AND I'D SEEN THEM IN MATILDA'S BOOK! >> OH, MATILDA, THE NIGHT WE MET 583 00:18:43,222 --> 00:18:45,456 MATILDA'S BOOK! >> OH, MATILDA, THE NIGHT WE MET AT THE GALA WAS THE MOST MAGICAL 584 00:18:45,458 --> 00:18:47,291 >> OH, MATILDA, THE NIGHT WE MET AT THE GALA WAS THE MOST MAGICAL NIGHT OF MY LIFE. 585 00:18:55,400 --> 00:18:59,837 I COULDN'T WAIT TO SEE YOU AGAIN. BUT WHEN I CAME TO YOUR ROOM THE 586 00:18:59,839 --> 00:19:01,505 AGAIN. BUT WHEN I CAME TO YOUR ROOM THE NEXT DAY, YOU WERE GONE. 587 00:19:01,507 --> 00:19:03,474 BUT WHEN I CAME TO YOUR ROOM THE NEXT DAY, YOU WERE GONE. >> DIDN'T YOU GET MY NOTE? 588 00:19:03,476 --> 00:19:07,545 NEXT DAY, YOU WERE GONE. >> DIDN'T YOU GET MY NOTE? >> NO! I NEVER GOT IT. 589 00:19:07,547 --> 00:19:09,213 >> DIDN'T YOU GET MY NOTE? >> NO! I NEVER GOT IT. AND EVER SINCE THAT DAY, I'VE 590 00:19:09,215 --> 00:19:13,651 >> NO! I NEVER GOT IT. AND EVER SINCE THAT DAY, I'VE GONE FROM TOWN TO TOWN TO TOWN, 591 00:19:13,653 --> 00:19:16,320 AND EVER SINCE THAT DAY, I'VE GONE FROM TOWN TO TOWN TO TOWN, SEARCHING ALL OVER EQUESTRIA FOR 592 00:19:16,322 --> 00:19:18,422 GONE FROM TOWN TO TOWN TO TOWN, SEARCHING ALL OVER EQUESTRIA FOR YOU, UNTIL FINALLY I GAVE UP. 593 00:19:18,424 --> 00:19:20,691 SEARCHING ALL OVER EQUESTRIA FOR YOU, UNTIL FINALLY I GAVE UP. I CAME TO PONYVILLE TO RETIRE 594 00:19:20,693 --> 00:19:22,193 YOU, UNTIL FINALLY I GAVE UP. I CAME TO PONYVILLE TO RETIRE FROM MY SEARCH. 595 00:19:22,195 --> 00:19:24,428 I CAME TO PONYVILLE TO RETIRE FROM MY SEARCH. >> I WAS LIVING IN PONYVILLE THE 596 00:19:24,430 --> 00:19:25,496 FROM MY SEARCH. >> I WAS LIVING IN PONYVILLE THE WHOLE TIME. 597 00:19:25,498 --> 00:19:27,865 >> I WAS LIVING IN PONYVILLE THE WHOLE TIME. I ALWAYS HOPED THAT SOMEDAY YOU 598 00:19:27,867 --> 00:19:30,734 WHOLE TIME. I ALWAYS HOPED THAT SOMEDAY YOU WOULD COME AND FIND ME...DOODLE. 599 00:19:30,736 --> 00:19:31,669 I ALWAYS HOPED THAT SOMEDAY YOU WOULD COME AND FIND ME...DOODLE. [ POINK! ] 600 00:19:31,671 --> 00:19:33,837 WOULD COME AND FIND ME...DOODLE. [ POINK! ] UH, MATILDA, NOPONY CALLS HIM 601 00:19:33,839 --> 00:19:34,572 [ POINK! ] UH, MATILDA, NOPONY CALLS HIM DOODLE. 602 00:19:34,574 --> 00:19:37,641 UH, MATILDA, NOPONY CALLS HIM DOODLE. >> NOPONY BUT MATILDA. 603 00:19:37,643 --> 00:19:39,543 DOODLE. >> NOPONY BUT MATILDA. MM. 604 00:19:39,545 --> 00:19:40,878 >> NOPONY BUT MATILDA. MM. >> OH. 605 00:19:40,880 --> 00:19:42,947 MM. >> OH. [ TING! ] 606 00:19:42,949 --> 00:19:46,417 >> OH. [ TING! ] OH, DOODLE, I'M SO HAPPY TO SEE 607 00:19:46,419 --> 00:19:47,718 [ TING! ] OH, DOODLE, I'M SO HAPPY TO SEE YOU. 608 00:19:47,720 --> 00:19:48,586 OH, DOODLE, I'M SO HAPPY TO SEE YOU. [ SMOOCHES ] 609 00:19:48,588 --> 00:19:49,687 YOU. [ SMOOCHES ] >> [ BRAYS ] 610 00:19:49,689 --> 00:19:51,522 [ SMOOCHES ] >> [ BRAYS ] [ CREAK! ] 611 00:20:01,500 --> 00:20:06,470 >> SO, DOES THIS MEAN THAT YOU ACCEPT MY APOLOGY? >> YES, PINKIE, I ACCEPT YOUR 612 00:20:06,472 --> 00:20:08,339 ACCEPT MY APOLOGY? >> YES, PINKIE, I ACCEPT YOUR APOLOGY, AND I AM HONORED TO 613 00:20:08,341 --> 00:20:11,442 >> YES, PINKIE, I ACCEPT YOUR APOLOGY, AND I AM HONORED TO CALL YOU MY FRIEND. 614 00:20:11,444 --> 00:20:14,311 APOLOGY, AND I AM HONORED TO CALL YOU MY FRIEND. [ WARBLE! ] 615 00:20:14,313 --> 00:20:16,981 CALL YOU MY FRIEND. [ WARBLE! ] [ ZOOM! WHISTLE! ] 616 00:20:16,983 --> 00:20:18,515 [ WARBLE! ] [ ZOOM! WHISTLE! ] WHOO-HOO! 617 00:20:18,517 --> 00:20:21,452 [ ZOOM! WHISTLE! ] WHOO-HOO! THIS IS JUST FANTASTIC! 618 00:20:21,454 --> 00:20:22,953 WHOO-HOO! THIS IS JUST FANTASTIC! NOW WE'LL HANG OUT TOGETHER AND 619 00:20:22,955 --> 00:20:24,622 THIS IS JUST FANTASTIC! NOW WE'LL HANG OUT TOGETHER AND CHAT AND SING SONGS AND [GASPS] 620 00:20:24,624 --> 00:20:25,356 NOW WE'LL HANG OUT TOGETHER AND CHAT AND SING SONGS AND [GASPS] PARTY! 621 00:20:25,358 --> 00:20:26,857 CHAT AND SING SONGS AND [GASPS] PARTY! OOH, I CAN THROW YOU GUYS A BIG 622 00:20:26,859 --> 00:20:27,358 PARTY! OOH, I CAN THROW YOU GUYS A BIG PARTY! 623 00:20:27,360 --> 00:20:29,293 OOH, I CAN THROW YOU GUYS A BIG PARTY! IT'LL GET CALLED THE "WELCOME TO 624 00:20:29,295 --> 00:20:30,527 PARTY! IT'LL GET CALLED THE "WELCOME TO PONYVILLE/I FOUND MY LOST 625 00:20:30,529 --> 00:20:32,263 IT'LL GET CALLED THE "WELCOME TO PONYVILLE/I FOUND MY LOST LOVE/I'M BFF WITH PINKIE PIE 626 00:20:32,265 --> 00:20:32,930 PONYVILLE/I FOUND MY LOST LOVE/I'M BFF WITH PINKIE PIE PARTY"! 627 00:20:32,932 --> 00:20:34,698 LOVE/I'M BFF WITH PINKIE PIE PARTY"! [ TINK! PLOP! ] 628 00:20:34,700 --> 00:20:35,866 PARTY"! [ TINK! PLOP! ] OR MAYBE SOMETHING LESS 629 00:20:35,868 --> 00:20:37,268 [ TINK! PLOP! ] OR MAYBE SOMETHING LESS OVER-THE-TOP AND NOT SO 630 00:20:37,270 --> 00:20:37,801 OR MAYBE SOMETHING LESS OVER-THE-TOP AND NOT SO SUPER-HYPER. 631 00:20:37,803 --> 00:20:39,603 OVER-THE-TOP AND NOT SO SUPER-HYPER. >> PINKIE, WE'RE ETERNALLY 632 00:20:39,605 --> 00:20:41,739 SUPER-HYPER. >> PINKIE, WE'RE ETERNALLY GRATEFUL TO YOU, BUT MATILDA AND 633 00:20:41,741 --> 00:20:43,774 >> PINKIE, WE'RE ETERNALLY GRATEFUL TO YOU, BUT MATILDA AND I JUST WANT TO SPEND SOME TIME 634 00:20:43,776 --> 00:20:45,709 GRATEFUL TO YOU, BUT MATILDA AND I JUST WANT TO SPEND SOME TIME TOGETHER IN PEACE AND QUIET. 635 00:20:45,711 --> 00:20:47,578 I JUST WANT TO SPEND SOME TIME TOGETHER IN PEACE AND QUIET. >> OH. UM, BUT WE'RE STILL 636 00:20:47,580 --> 00:20:48,345 TOGETHER IN PEACE AND QUIET. >> OH. UM, BUT WE'RE STILL FRIENDS? 637 00:20:48,347 --> 00:20:50,514 >> OH. UM, BUT WE'RE STILL FRIENDS? >> PINKIE, YOU WENT WAY, WAY, 638 00:20:50,516 --> 00:20:52,349 FRIENDS? >> PINKIE, YOU WENT WAY, WAY, WAY OUT OF YOUR WAY TO MAKE ME 639 00:20:52,351 --> 00:20:52,983 >> PINKIE, YOU WENT WAY, WAY, WAY OUT OF YOUR WAY TO MAKE ME HAPPY. 640 00:20:52,985 --> 00:20:56,020 WAY OUT OF YOUR WAY TO MAKE ME HAPPY. OF COURSE WE'RE FRIENDS. 641 00:20:56,022 --> 00:20:59,290 HAPPY. OF COURSE WE'RE FRIENDS. >> GREAT! 642 00:20:59,292 --> 00:21:00,758 OF COURSE WE'RE FRIENDS. >> GREAT! "DEAR PRINCESS CELESTIA, THERE 643 00:21:00,760 --> 00:21:02,493 >> GREAT! "DEAR PRINCESS CELESTIA, THERE ARE MANY DIFFERENT KINDS OF 644 00:21:02,495 --> 00:21:04,061 "DEAR PRINCESS CELESTIA, THERE ARE MANY DIFFERENT KINDS OF FRIENDS AND MANY WAYS TO EXPRESS 645 00:21:04,063 --> 00:21:04,828 ARE MANY DIFFERENT KINDS OF FRIENDS AND MANY WAYS TO EXPRESS FRIENDSHIP. 646 00:21:04,830 --> 00:21:06,397 FRIENDS AND MANY WAYS TO EXPRESS FRIENDSHIP. SOME FRIENDS LIKE TO RUN AND 647 00:21:06,399 --> 00:21:07,965 FRIENDSHIP. SOME FRIENDS LIKE TO RUN AND LAUGH AND PLAY TOGETHER, BUT 648 00:21:07,967 --> 00:21:09,500 SOME FRIENDS LIKE TO RUN AND LAUGH AND PLAY TOGETHER, BUT OTHERS JUST LIKE TO BE LEFT 649 00:21:09,502 --> 00:21:11,068 LAUGH AND PLAY TOGETHER, BUT OTHERS JUST LIKE TO BE LEFT ALONE, AND THAT'S FINE, TOO. 650 00:21:11,070 --> 00:21:12,469 OTHERS JUST LIKE TO BE LEFT ALONE, AND THAT'S FINE, TOO. BUT THE BEST THING ABOUT 651 00:21:12,471 --> 00:21:14,438 ALONE, AND THAT'S FINE, TOO. BUT THE BEST THING ABOUT FRIENDSHIP IS BEING ABLE TO MAKE 652 00:21:14,440 --> 00:21:16,440 BUT THE BEST THING ABOUT FRIENDSHIP IS BEING ABLE TO MAKE YOUR FRIENDS SMILE." 653 00:21:16,442 --> 00:21:18,676 FRIENDSHIP IS BEING ABLE TO MAKE YOUR FRIENDS SMILE." ♪ HE HAD A CRANKY DOODLE 654 00:21:18,678 --> 00:21:20,311 YOUR FRIENDS SMILE." ♪ HE HAD A CRANKY DOODLE SWEETHEART ♪ 655 00:21:20,313 --> 00:21:23,480 ♪ HE HAD A CRANKY DOODLE SWEETHEART ♪ ♪ SHE'S HIS CRANKY DOODLE JOY ♪ 656 00:21:23,482 --> 00:21:25,449 SWEETHEART ♪ ♪ SHE'S HIS CRANKY DOODLE JOY ♪ ♪ I AM THE CRANKY DOODLE BOY ♪ 657 00:21:25,451 --> 00:21:27,651 ♪ SHE'S HIS CRANKY DOODLE JOY ♪ ♪ I AM THE CRANKY DOODLE BOY ♪ ♪ YES, I AM THE CRANKY DOODLE 658 00:21:27,653 --> 00:21:28,652 ♪ I AM THE CRANKY DOODLE BOY ♪ ♪ YES, I AM THE CRANKY DOODLE BOY ♪ 659 00:21:28,654 --> 00:21:30,487 ♪ YES, I AM THE CRANKY DOODLE BOY ♪ >> Both: PINKIE! 660 00:21:30,489 --> 00:21:31,355 BOY ♪ >> Both: PINKIE! >> WHOOPS! PRIVACY. 661 00:21:31,357 --> 00:21:32,356 >> Both: PINKIE! >> WHOOPS! PRIVACY. SORRY! 662 00:21:32,657 --> 00:21:34,891 [ "YANKEE DOODLE DANDY" PLAYS ]