1 00:00:01,168 --> 00:00:03,211 ( "Morning in Ponyville" playing) 2 00:00:09,217 --> 00:00:12,220 ♪ Morning in Ponyville Shimmers ♪ 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,850 ♪ Morning in Ponyville Shines ♪ 4 00:00:15,975 --> 00:00:18,602 ♪ And I know For absolute certain ♪ 5 00:00:18,727 --> 00:00:24,107 ♪ That everything Is certainly fine ♪ 6 00:00:24,232 --> 00:00:27,486 ♪ There's the mayor en route To her office ♪ 7 00:00:27,611 --> 00:00:29,989 ♪ There's the sofa clerk Selling some quills ♪ 8 00:00:30,113 --> 00:00:31,490 Morning, kid. 9 00:00:31,615 --> 00:00:34,368 ♪ My Ponyville Is so gentle and still ♪ 10 00:00:34,493 --> 00:00:39,373 ♪ Can things ever go wrong? I don't think that they will ♪ 11 00:00:41,750 --> 00:00:45,128 ♪ Morning in Ponyville Shimmers ♪ 12 00:00:45,253 --> 00:00:48,382 ♪ Morning in Ponyville Shines ♪ 13 00:00:48,507 --> 00:00:51,760 ♪ And I know For absolute certain ♪ 14 00:00:51,886 --> 00:00:55,764 ♪ That everything Is certainly-- ♪ 15 00:00:55,890 --> 00:00:58,099 Rainbow Dash. That's not funny! 16 00:00:58,225 --> 00:00:59,727 RARITY: Terribly sorry, darling, 17 00:00:59,852 --> 00:01:02,479 I'm afraid I'm not good with the thundery ones. 18 00:01:02,604 --> 00:01:03,856 ( Twilight gasps ) 19 00:01:03,981 --> 00:01:05,024 Something tells me 20 00:01:05,148 --> 00:01:06,984 everything is not going to be fine. 21 00:01:09,987 --> 00:01:15,367 ♪ My little pony My little pony ♪ 22 00:01:15,492 --> 00:01:17,494 ♪ My little pony ♪ 23 00:01:17,619 --> 00:01:19,496 ♪ I used to wonder What friendship could be ♪ 24 00:01:19,621 --> 00:01:21,498 ♪ My little pony ♪ 25 00:01:21,623 --> 00:01:24,001 ♪ Until you all shared Its magic with me ♪ 26 00:01:24,125 --> 00:01:26,003 ♪ Big adventure ♪ ♪ Tons of fun ♪ 27 00:01:26,127 --> 00:01:28,129 ♪ A beautiful heart ♪ ♪ Faithful and strong ♪ 28 00:01:28,255 --> 00:01:30,257 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ It's an easy feat ♪ 29 00:01:30,382 --> 00:01:32,384 ♪ And magic makes it All complete ♪ 30 00:01:32,509 --> 00:01:34,386 ♪ You have my little ponies ♪ 31 00:01:34,511 --> 00:01:41,894 ♪ Do you know you're all My very best friends? ♪ 32 00:01:45,022 --> 00:01:47,148 ( suspenseful theme playing ) 33 00:01:47,274 --> 00:01:50,151 What are you doing? What happened to your Cutie Mark? 34 00:01:50,277 --> 00:01:52,112 Whatever do you mean, Twilight? 35 00:01:52,237 --> 00:01:53,488 I'm simply doing what I've done 36 00:01:53,614 --> 00:01:56,116 since the day it first appeared. 37 00:01:56,241 --> 00:01:57,868 Does my sky look fabulous or what? 38 00:01:57,993 --> 00:01:59,995 ( all speaking indistinctly ) 39 00:02:00,996 --> 00:02:02,247 Too last season? 40 00:02:02,372 --> 00:02:04,249 Where is Rainbow Dash? 41 00:02:04,374 --> 00:02:07,252 Why isn't she handling this? 42 00:02:07,377 --> 00:02:08,879 ( yawns ) 43 00:02:09,004 --> 00:02:11,757 I still don't know what you had to wake me up for. 44 00:02:11,882 --> 00:02:14,009 I love sleeping in the rain. 45 00:02:14,134 --> 00:02:16,136 TWILIGHT: It's not about the weather, Spike. 46 00:02:16,261 --> 00:02:18,138 Rarity had Rainbow Dash's Cutie Mark 47 00:02:18,263 --> 00:02:21,141 and said this was Rainbow Dash's cottage. 48 00:02:21,266 --> 00:02:24,019 Something strange is going on. 49 00:02:26,021 --> 00:02:27,314 Hey, guys. 50 00:02:27,439 --> 00:02:30,150 Rainbow Dash. Why is Rarity doing your job? 51 00:02:30,275 --> 00:02:32,277 ( thudding ) 52 00:02:32,402 --> 00:02:34,529 And what in Equestria is going on in here? 53 00:02:34,655 --> 00:02:36,406 ( animals squealing and growling ) 54 00:02:36,531 --> 00:02:38,033 ( "What My Cutie Mark is Telling Me" playing ) 55 00:02:38,158 --> 00:02:42,162 ♪ These animals don't listen No not one little bit ♪ 56 00:02:42,287 --> 00:02:44,289 ♪ They run around Out of control ♪ 57 00:02:44,414 --> 00:02:46,249 ♪ And throw Their hissy fits ♪ 58 00:02:46,374 --> 00:02:50,129 ♪ It's up to me to stop them 'Cause plainly you can see ♪ 59 00:02:50,253 --> 00:02:53,007 ♪ It's got to be My destiny ♪ 60 00:02:53,132 --> 00:02:56,135 ♪ And it's what my Cutie Mark Is telling me ♪ 61 00:02:59,387 --> 00:03:03,266 ♪ I try to keep them laughing Put a smile upon their face ♪ 62 00:03:03,391 --> 00:03:05,393 ♪ But no matter What I try ♪ 63 00:03:05,519 --> 00:03:07,395 ♪ It seems a bit Of a disgrace ♪ 64 00:03:07,521 --> 00:03:11,274 ♪ I have to entertain them It's there for all to see ♪ 65 00:03:11,399 --> 00:03:14,903 ♪ It's got to be My destiny ♪ 66 00:03:15,029 --> 00:03:18,532 ♪ And it's what my Cutie Mark Is telling me ♪ 67 00:03:20,784 --> 00:03:22,911 ♪ I don't much care much For pickin' fruit ♪ 68 00:03:23,037 --> 00:03:24,913 ♪ And plowin' fields Ain't such a hoot ♪ 69 00:03:25,039 --> 00:03:26,540 ♪ No matter what I try ♪ 70 00:03:26,665 --> 00:03:29,918 ♪ I cannot fix This busted water chute ♪ 71 00:03:30,044 --> 00:03:31,920 ♪ I've got so many chores To do ♪ 72 00:03:32,046 --> 00:03:33,797 ♪ It's no fun being me ♪ 73 00:03:33,922 --> 00:03:36,550 ♪ But it has to be My destiny ♪ 74 00:03:36,675 --> 00:03:41,221 ♪ 'Cause that's what My Cutie Mark is telling me ♪ 75 00:03:43,222 --> 00:03:46,977 ♪ Lookie here at what I made I think that it's a dress ♪ 76 00:03:47,102 --> 00:03:49,228 ♪ I know It doesn't look like much ♪ 77 00:03:49,354 --> 00:03:51,231 ♪ I'm under some distress ♪ 78 00:03:51,356 --> 00:03:53,232 ♪ Could y'all give me A hand here ♪ 79 00:03:53,358 --> 00:03:55,110 ♪ And help me fix This mess? ♪ 80 00:03:55,234 --> 00:03:58,030 ♪ My destiny Is not pretty ♪ 81 00:03:58,155 --> 00:04:01,449 ♪ But it's what My Cutie Mark is telling me ♪ 82 00:04:04,119 --> 00:04:06,245 ♪ I'm in love With weather patterns ♪ 83 00:04:06,371 --> 00:04:08,373 ♪ But the others Have concerns ♪ 84 00:04:08,498 --> 00:04:10,375 ♪ For I just gave them Frostbite ♪ 85 00:04:10,500 --> 00:04:13,378 ♪ Over top Of their sunburns ♪ 86 00:04:13,503 --> 00:04:17,382 ♪ I have to keep on trying For everyone can see ♪ 87 00:04:17,507 --> 00:04:19,760 ♪ It's got to be ♪ ♪ It's got to be ♪ 88 00:04:19,885 --> 00:04:21,762 ♪ My destiny ♪ ♪ My destiny ♪ 89 00:04:21,887 --> 00:04:24,014 ♪ And it's what My Cutie Mark ♪ 90 00:04:24,139 --> 00:04:25,766 ♪ It's what My Cutie Mark ♪ 91 00:04:25,891 --> 00:04:27,893 ALL: ♪ Yes It's what my Cutie Mark ♪ 92 00:04:28,018 --> 00:04:31,146 ♪ Is telling me ♪ 93 00:04:34,149 --> 00:04:34,858 This is bad. 94 00:04:34,983 --> 00:04:36,484 This is very, very bad. 95 00:04:36,610 --> 00:04:39,113 What's going on? Why is this happening? 96 00:04:39,238 --> 00:04:40,363 Last night when you were taking 97 00:04:40,488 --> 00:04:42,116 one of your seven-hour bubble baths, 98 00:04:42,241 --> 00:04:45,619 I got a special delivery from the princess. 99 00:04:48,496 --> 00:04:50,124 "Dear Twilight Sparkle. 100 00:04:50,249 --> 00:04:52,375 "The spell contained on the last page of this book 101 00:04:52,500 --> 00:04:55,503 is Star Swirl the Bearded's secret unfinished masterpiece." 102 00:04:55,629 --> 00:04:56,755 ( gasps ) 103 00:04:56,880 --> 00:04:58,006 Ooh! 104 00:04:58,132 --> 00:04:59,758 "He was never able to get it right 105 00:04:59,883 --> 00:05:01,260 "and thus abandoned it. 106 00:05:01,384 --> 00:05:03,137 "I believe you are the only pony 107 00:05:03,262 --> 00:05:05,139 "who can understand and rewrite it. 108 00:05:05,264 --> 00:05:07,766 Princess Celestia." 109 00:05:07,891 --> 00:05:10,144 "From one to another Another to one 110 00:05:10,269 --> 00:05:13,521 A mark of one's destiny Singled out alone fulfilled" 111 00:05:16,150 --> 00:05:20,279 That doesn't make any sense, it doesn't even rhyme. 112 00:05:20,403 --> 00:05:23,157 TWILIGHT ( narrating ): I cast the spell so I could find out what it was. 113 00:05:23,282 --> 00:05:25,784 but nothing seemed to happen. 114 00:05:25,909 --> 00:05:28,162 But now I know something did happen. 115 00:05:28,287 --> 00:05:30,747 The spell has changed the Elements of Harmony. 116 00:05:30,872 --> 00:05:32,249 That must be why their Cutie Marks 117 00:05:32,373 --> 00:05:33,875 are all wrong. 118 00:05:34,001 --> 00:05:36,503 So just cast a counterspell to switch them back. 119 00:05:36,628 --> 00:05:38,255 There is no counterspell. 120 00:05:38,379 --> 00:05:40,257 Why don't you just use that memory spell you used 121 00:05:40,381 --> 00:05:42,009 to fix everypony when Discord was here? 122 00:05:42,134 --> 00:05:43,885 It's not their memories, Spike. 123 00:05:44,011 --> 00:05:46,138 It's their true selves that have been altered. 124 00:05:46,263 --> 00:05:48,140 Zecora's cure for the Cutie Pox? 125 00:05:48,265 --> 00:05:51,018 That won't work either. 126 00:05:51,143 --> 00:05:53,394 Well, maybe it won't be so bad. 127 00:05:53,520 --> 00:05:55,438 Maybe our friends will grow to like their new lives. 128 00:05:55,563 --> 00:05:57,024 No, Spike. 129 00:05:57,149 --> 00:05:58,900 They're not who they are meant to be anymore. 130 00:05:59,026 --> 00:06:01,402 Their destinies are now changed, 131 00:06:01,528 --> 00:06:03,280 and it's all my fault. 132 00:06:03,404 --> 00:06:05,532 ( "I've Got to Find A Way" playing ) 133 00:06:12,289 --> 00:06:16,168 ♪ I have to find a way ♪ 134 00:06:16,293 --> 00:06:19,921 ♪ To make this all okay ♪ 135 00:06:20,047 --> 00:06:24,176 ♪ I can't believe This small mistake ♪ 136 00:06:24,301 --> 00:06:27,137 ♪ Could have caused So much heartache ♪ 137 00:06:27,262 --> 00:06:31,141 ♪ Oh, why? ♪ 138 00:06:31,266 --> 00:06:35,394 ♪ Oh, why? ♪ 139 00:06:35,520 --> 00:06:39,524 ♪ Losing promise ♪ 140 00:06:39,649 --> 00:06:43,402 ♪ I don't know what to do ♪ 141 00:06:43,528 --> 00:06:47,406 ♪ Seeking answers ♪ 142 00:06:47,532 --> 00:06:55,290 ♪ I fear I won't get through To you ♪ 143 00:06:55,414 --> 00:06:59,169 ♪ Oh, why? ♪ 144 00:06:59,294 --> 00:07:05,424 ♪ Oh, why? ♪ 145 00:07:05,550 --> 00:07:09,304 Oh, Spike. What have I done? 146 00:07:11,306 --> 00:07:13,308 ( melancholic theme playing ) 147 00:07:13,433 --> 00:07:15,435 Aw, come on, Twilight. 148 00:07:15,560 --> 00:07:17,187 You'll figure out a way to fix this. 149 00:07:17,312 --> 00:07:19,480 These are your friends. 150 00:07:22,234 --> 00:07:23,484 You're right, Spike. 151 00:07:26,113 --> 00:07:29,241 And they mean more to me than anything. 152 00:07:29,366 --> 00:07:31,492 My friends. 153 00:07:31,618 --> 00:07:32,869 ( upbeat theme playing ) 154 00:07:32,994 --> 00:07:35,372 Twilight? Are you all right? 155 00:07:37,249 --> 00:07:38,250 I've got it. 156 00:07:38,375 --> 00:07:40,252 I know what to do. You do? 157 00:07:40,377 --> 00:07:43,004 I may not be able to remind them of who they are, 158 00:07:43,130 --> 00:07:45,757 but I can show them what they mean to each other. 159 00:07:45,882 --> 00:07:48,135 They'll find the part of themselves that's been lost 160 00:07:48,260 --> 00:07:50,762 so they can help the friend they care about so much. 161 00:07:50,887 --> 00:07:53,014 Come on, Spike. 162 00:07:56,017 --> 00:07:58,145 TWILIGHT: Fluttershy, wait. 163 00:07:59,146 --> 00:08:01,148 Oh, hey, Twilight. 164 00:08:01,273 --> 00:08:02,399 Where are you going? 165 00:08:02,523 --> 00:08:04,401 I'm moving back to Cloudsdale. 166 00:08:04,525 --> 00:08:05,902 I don't know what's wrong, 167 00:08:06,027 --> 00:08:08,529 but I can't seem to make any pony laugh. 168 00:08:08,655 --> 00:08:09,781 ( squishing ) 169 00:08:11,783 --> 00:08:13,785 Before you go, I was wondering 170 00:08:13,910 --> 00:08:15,870 if you might be willing to help Rainbow Dash. 171 00:08:15,996 --> 00:08:18,248 She's really struggling with her animals. 172 00:08:18,373 --> 00:08:22,877 But I don't really know anything about animals. 173 00:08:23,003 --> 00:08:25,380 But you do know something about Rainbow Dash. 174 00:08:26,881 --> 00:08:29,884 I know that she's a true friend. 175 00:08:30,010 --> 00:08:33,512 And I'll do anything I can to help her. 176 00:08:36,641 --> 00:08:37,642 RAINBOW DASH: Help! 177 00:08:37,767 --> 00:08:38,768 Rainbow Dash! 178 00:08:38,893 --> 00:08:40,145 RAINBOW DASH: I'm in here! Help! 179 00:08:40,270 --> 00:08:42,272 I'm trapped! 180 00:08:42,397 --> 00:08:43,773 Hurry, Twilight. 181 00:08:43,898 --> 00:08:45,900 Can't you do some sort of spell to get her out? 182 00:08:46,026 --> 00:08:47,402 No. 183 00:08:47,526 --> 00:08:49,654 Fluttershy, you're the only one who can help. 184 00:08:49,779 --> 00:08:52,157 Rainbow Dash needs you. 185 00:08:55,285 --> 00:08:57,536 Um, hello? 186 00:08:57,662 --> 00:08:59,789 Little woodland creatures? 187 00:08:59,914 --> 00:09:03,543 ( growling and squealing ) 188 00:09:03,668 --> 00:09:05,295 I know that you're all very upset 189 00:09:05,420 --> 00:09:07,672 and feel like giving Rainbow Dash a hard time, 190 00:09:07,797 --> 00:09:09,757 but we'd all really appreciate it 191 00:09:09,883 --> 00:09:13,136 if you'd calm down and maybe rest for a bit? 192 00:09:16,139 --> 00:09:17,516 Oh, uh, look. 193 00:09:17,640 --> 00:09:20,894 Here's some nice juicy leaves for you to munch on, 194 00:09:21,019 --> 00:09:24,939 and some crunchy, munchy acorns too. 195 00:09:25,065 --> 00:09:26,400 Wouldn't you like to take a break 196 00:09:26,525 --> 00:09:29,277 and have a little snack? 197 00:09:29,403 --> 00:09:31,279 ( squeaks ) 198 00:09:31,405 --> 00:09:32,780 FLUTTERSHY: Aw, look at that, 199 00:09:32,906 --> 00:09:34,282 I guess you were all just cranky 200 00:09:34,408 --> 00:09:35,909 because you were hungry. 201 00:09:37,785 --> 00:09:41,789 Oh, you are very welcome, little friends. 202 00:09:41,915 --> 00:09:43,166 Mm. 203 00:09:43,291 --> 00:09:46,920 Goodness. It's like I can understand them. 204 00:09:47,045 --> 00:09:48,422 I feel strange, 205 00:09:48,547 --> 00:09:50,673 like this is what I'm meant to do. 206 00:09:50,798 --> 00:09:52,300 Like this is who I am! 207 00:09:52,426 --> 00:09:54,428 My destiny. 208 00:10:02,060 --> 00:10:03,770 FLUTTERSHY: What happened? 209 00:10:03,895 --> 00:10:06,147 Fluttershy, look! Your Cutie Mark. 210 00:10:09,401 --> 00:10:11,027 It worked. It worked! 211 00:10:11,152 --> 00:10:13,654 Oh, I'm so happy you're back to normal. 212 00:10:13,780 --> 00:10:15,907 Now we need your help. 213 00:10:16,032 --> 00:10:20,036 TWILIGHT: ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 214 00:10:20,161 --> 00:10:24,165 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 215 00:10:24,291 --> 00:10:27,294 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 216 00:10:27,419 --> 00:10:29,170 ♪ To see the light ♪ 217 00:10:29,296 --> 00:10:32,048 ♪ That shines From a true, true friend ♪ 218 00:10:32,173 --> 00:10:33,174 Um, hello? 219 00:10:33,300 --> 00:10:35,051 Friend trapped inside, remember? 220 00:10:35,176 --> 00:10:38,305 ♪ Rarity needs your help ♪ 221 00:10:38,430 --> 00:10:42,309 ♪ She's trying hard Doing what she can ♪ 222 00:10:42,434 --> 00:10:47,063 ♪ Would you try? Just give it a chance ♪ 223 00:10:47,188 --> 00:10:48,356 ♪ You might find ♪ 224 00:10:48,482 --> 00:10:51,318 ♪ That you'll start To understand ♪ 225 00:10:51,443 --> 00:10:54,695 ALL: ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 226 00:10:54,821 --> 00:10:58,992 ♪ A friend will be there To help you see ♪ 227 00:10:59,117 --> 00:11:02,496 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 228 00:11:02,621 --> 00:11:04,247 ♪ To see the light ♪ 229 00:11:04,372 --> 00:11:09,127 ♪ That shines From a true, true friend ♪ 230 00:11:09,252 --> 00:11:11,379 Uh, what just happened? 231 00:11:11,505 --> 00:11:14,382 There's no time to explain, but we need your help. 232 00:11:14,508 --> 00:11:16,384 Applejack's trying to make dresses. 233 00:11:16,510 --> 00:11:18,261 Say no more. 234 00:11:18,386 --> 00:11:21,515 ♪ Applejack needs Your help ♪ 235 00:11:21,640 --> 00:11:26,019 ♪ She's trying hard Doing what she can ♪ 236 00:11:26,144 --> 00:11:29,523 ♪ Would you try ? Just give it a chance ♪ 237 00:11:29,648 --> 00:11:31,149 ♪ You might find ♪ 238 00:11:31,274 --> 00:11:34,528 ♪ That you'll start To understand ♪ 239 00:11:34,653 --> 00:11:38,156 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 240 00:11:38,281 --> 00:11:42,035 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 241 00:11:42,160 --> 00:11:45,664 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 242 00:11:45,788 --> 00:11:51,044 ♪ To see the light that shines From a true, true friend ♪ 243 00:11:51,169 --> 00:11:52,295 Aah! Oh, my. 244 00:11:52,420 --> 00:11:54,381 What a terrible dream I had. 245 00:11:54,506 --> 00:11:56,383 Or maybe I'm still having it. 246 00:11:56,508 --> 00:11:59,260 Rarity, Pinkie Pie is about to lose the apple farm. 247 00:11:59,386 --> 00:12:01,388 We need Applejack's help. 248 00:12:01,513 --> 00:12:03,014 Lose the apple farm? 249 00:12:03,139 --> 00:12:05,517 Well, we can't let that happen, now can we? 250 00:12:05,642 --> 00:12:08,395 ♪ Pinkie Pie Is in trouble ♪ 251 00:12:08,520 --> 00:12:12,649 ♪ We need to get there By her side ♪ 252 00:12:12,773 --> 00:12:16,653 ♪ We can try to do What we can now ♪ 253 00:12:16,777 --> 00:12:21,032 ♪ Or together We can be her guide ♪ 254 00:12:21,157 --> 00:12:25,412 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 255 00:12:25,537 --> 00:12:28,915 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 256 00:12:29,040 --> 00:12:32,544 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 257 00:12:32,669 --> 00:12:38,925 ♪ To see the light that shines From a true, true friend ♪ 258 00:12:39,050 --> 00:12:40,301 Yeehaw! 259 00:12:40,427 --> 00:12:42,303 Now that's more like it! What's next? 260 00:12:42,429 --> 00:12:44,180 The townspeople are furious. 261 00:12:44,305 --> 00:12:46,057 We need the old Pinkie Pie back. 262 00:12:46,182 --> 00:12:48,017 I'm on it, I know just the thing. 263 00:12:48,142 --> 00:12:51,646 ♪ The townspeople need you They've been sad for a while ♪ 264 00:12:51,770 --> 00:12:54,023 ♪ They march around Face a-frown ♪ 265 00:12:54,148 --> 00:12:56,025 ♪ And never seem to smile ♪ 266 00:12:56,150 --> 00:13:01,531 ♪ And if you feel like helpin' We'd appreciate a lot ♪ 267 00:13:01,656 --> 00:13:03,157 ♪ If you'd get up there And spread some cheer ♪ 268 00:13:03,283 --> 00:13:06,160 ♪ From here to Canterlot ♪ 269 00:13:06,286 --> 00:13:09,788 Come on, ponies! I wanna see you smile! 270 00:13:09,914 --> 00:13:11,291 ALL: Pinkie! 271 00:13:11,416 --> 00:13:14,669 ALL: ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 272 00:13:14,793 --> 00:13:18,797 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 273 00:13:18,923 --> 00:13:22,302 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 274 00:13:22,427 --> 00:13:24,803 ♪ To see the light To see the light ♪ 275 00:13:24,929 --> 00:13:26,681 ♪ That shines That shines ♪ 276 00:13:26,805 --> 00:13:32,562 ♪ From a true True friend ♪ 277 00:13:36,107 --> 00:13:39,569 TWILIGHT: A mark of one's destiny singled out alone fulfilled. 278 00:13:39,694 --> 00:13:40,403 ( gasps ) 279 00:13:40,528 --> 00:13:41,946 Wait a second, that's it. 280 00:13:42,071 --> 00:13:44,907 I understand now. I know how to fix the spell. 281 00:13:50,413 --> 00:13:52,915 From all of us together Together we're friends 282 00:13:53,040 --> 00:13:55,042 With the marks Of our destinies made one 283 00:13:55,168 --> 00:13:57,044 There is magic without end 284 00:14:09,557 --> 00:14:11,434 ( all gasp ) 285 00:14:11,559 --> 00:14:12,935 ( all gasping ) 286 00:14:13,060 --> 00:14:15,689 ( wind swooshing ) 287 00:14:15,814 --> 00:14:18,441 ( all speaking indistinctly ) 288 00:14:21,068 --> 00:14:23,070 Ah, what happened? 289 00:14:23,196 --> 00:14:24,572 Where on earth did she go? Oh, no! 290 00:14:24,698 --> 00:14:25,824 ( suspenseful theme playing ) 291 00:14:28,951 --> 00:14:30,203 ( mysterious theme playing ) 292 00:14:36,584 --> 00:14:37,877 Hello? 293 00:14:38,002 --> 00:14:41,255 Where am I? What is this place? 294 00:14:45,009 --> 00:14:48,763 Congratulations, Twilight. I knew you could do it. 295 00:14:48,887 --> 00:14:52,891 Princess, I don't understand. What did I do? 296 00:14:53,017 --> 00:14:56,145 You did something today that's never been done before. 297 00:14:56,270 --> 00:14:59,774 Something even a great unicorn like Star Swirl the Bearded, 298 00:14:59,899 --> 00:15:01,401 was not able to do. 299 00:15:01,526 --> 00:15:05,279 Because he did not understand friendship like you do. 300 00:15:05,405 --> 00:15:07,906 The lessons you've learned here in Ponyville 301 00:15:08,032 --> 00:15:09,784 have taught you well. 302 00:15:09,909 --> 00:15:12,787 You have proven that you're ready, Twilight. 303 00:15:12,911 --> 00:15:15,790 Ready? Ready for what? 304 00:15:15,915 --> 00:15:17,291 ( "Celestia's Ballad" playing ) 305 00:15:22,547 --> 00:15:28,428 ♪ You've come Such a long, long way ♪ 306 00:15:28,553 --> 00:15:34,267 ♪ And I've watched you From that very first day ♪ 307 00:15:34,392 --> 00:15:37,645 ♪ To see How you might grow ♪ 308 00:15:37,771 --> 00:15:40,440 ♪ To see What you might do ♪ 309 00:15:40,565 --> 00:15:42,400 ♪ To see What you've been through ♪ 310 00:15:42,525 --> 00:15:47,154 ♪ And all the ways You've made me proud of you ♪ 311 00:15:52,285 --> 00:15:57,791 ♪ It's time now For a new change to come ♪ 312 00:15:57,916 --> 00:16:04,297 ♪ You've grown up And your new life has begun ♪ 313 00:16:04,422 --> 00:16:07,174 ♪ To go where you will go ♪ 314 00:16:07,300 --> 00:16:10,177 ♪ To see What you will see ♪ 315 00:16:10,303 --> 00:16:12,305 ♪ To find What you will be ♪ 316 00:16:12,430 --> 00:16:15,308 ♪ For it's time for you ♪ 317 00:16:15,433 --> 00:16:22,565 ♪ To fulfill your destiny ♪ 318 00:16:49,425 --> 00:16:52,303 Twilight? Is that you? 319 00:16:53,805 --> 00:16:56,307 ( upbeat theme playing ) 320 00:16:56,432 --> 00:16:58,559 ( all gasp ) 321 00:16:58,685 --> 00:17:00,060 ( Applejack gasps ) 322 00:17:00,186 --> 00:17:02,062 I've never seen anything like it. 323 00:17:02,188 --> 00:17:04,190 Ha, Twilight's got wings! 324 00:17:04,315 --> 00:17:05,441 Awesome! 325 00:17:05,566 --> 00:17:07,944 A new flying buddy. Ha, ha. 326 00:17:08,068 --> 00:17:10,196 Why, you've become an alicorn. 327 00:17:10,321 --> 00:17:12,072 I didn't even know that was possible. 328 00:17:12,198 --> 00:17:14,951 PINKIE PIE: Alicorn Party! 329 00:17:15,075 --> 00:17:16,202 ( Pinkie Pie blowing horn ) 330 00:17:16,327 --> 00:17:17,453 ( crowd cheering ) 331 00:17:17,578 --> 00:17:21,332 Wow! You look just like a princess. 332 00:17:21,457 --> 00:17:24,293 That's because she is a princess. 333 00:17:24,418 --> 00:17:26,295 ALL: Huh? 334 00:17:26,420 --> 00:17:29,674 Hold on a second! 335 00:17:29,799 --> 00:17:32,301 ( spits ) 336 00:17:32,426 --> 00:17:33,553 A... 337 00:17:33,678 --> 00:17:36,430 A princess? 338 00:17:36,556 --> 00:17:38,182 Since you've come to Ponyville, 339 00:17:38,307 --> 00:17:41,936 you've displayed the charity, compassion, devotion, 340 00:17:42,061 --> 00:17:44,313 integrity, optimism, 341 00:17:44,438 --> 00:17:48,192 and, of course, the leadership of a true princess. 342 00:17:48,317 --> 00:17:51,195 But does this mean I won't be your student anymore? 343 00:17:51,320 --> 00:17:53,447 Not in the same way as before. 344 00:17:53,573 --> 00:17:55,575 I'll still be here to help and guide you, 345 00:17:55,700 --> 00:17:59,203 but we're all your students now too. 346 00:17:59,328 --> 00:18:02,582 You are an inspiration to us all, Twilight. 347 00:18:02,707 --> 00:18:04,208 ( upbeat theme playing ) 348 00:18:06,460 --> 00:18:08,588 But what do I do now? 349 00:18:08,713 --> 00:18:11,465 Is there a book about being a princess I should read? 350 00:18:11,591 --> 00:18:12,717 (chuckles) 351 00:18:12,842 --> 00:18:15,469 There will be time for all of that later. 352 00:18:23,770 --> 00:18:24,896 We are gathered here today 353 00:18:25,021 --> 00:18:28,066 in celebration of a momentous occasion. 354 00:18:28,190 --> 00:18:31,402 My most faithful student, Twilight Sparkle, 355 00:18:31,527 --> 00:18:33,529 has done many extraordinary things 356 00:18:33,654 --> 00:18:35,281 since she's lived in Ponyville. 357 00:18:35,406 --> 00:18:40,286 She even helped reunite me with my sister, Princess Luna. 358 00:18:40,411 --> 00:18:44,916 But today, Twilight Sparkle did something extraordinary. 359 00:18:45,041 --> 00:18:49,045 She created new magic, proving without a doubt 360 00:18:49,169 --> 00:18:51,047 that she is ready to be crowned 361 00:18:51,171 --> 00:18:54,050 Equestria's newest princess. 362 00:18:54,174 --> 00:18:56,052 Fillies and gentlecolts, 363 00:18:56,176 --> 00:18:59,680 may I present for the very first time, 364 00:18:59,806 --> 00:19:02,433 Princess Twilight Sparkle. 365 00:19:02,558 --> 00:19:05,686 ♪ The Princess Twilight Cometh ♪ 366 00:19:05,812 --> 00:19:09,690 ♪ Behold, behold ♪ 367 00:19:09,816 --> 00:19:12,652 ♪ The princess here Before us ♪ 368 00:19:12,777 --> 00:19:14,654 ♪ Behold ♪ 369 00:19:14,779 --> 00:19:19,533 ♪ Behold, behold ♪ 370 00:19:19,659 --> 00:19:22,912 ♪ Behold, behold Behold, behold ♪ 371 00:19:23,037 --> 00:19:25,790 ♪ The Princess Twilight Cometh ♪ 372 00:19:25,915 --> 00:19:29,794 ♪ Behold, behold Behold, behold ♪ 373 00:19:29,919 --> 00:19:31,420 ♪ The Princess is ♪ 374 00:19:31,545 --> 00:19:36,425 ♪ The Princess is here ♪ 375 00:19:36,550 --> 00:19:38,678 ( crowd cheering ) 376 00:19:40,304 --> 00:19:42,431 Say something, princess. 377 00:19:42,556 --> 00:19:43,808 Oh, um... 378 00:19:43,933 --> 00:19:45,935 Ahem. A little while ago, 379 00:19:46,060 --> 00:19:48,187 my teacher and mentor, Princess Celestia, 380 00:19:48,312 --> 00:19:50,606 sent me to live in Ponyville. 381 00:19:50,731 --> 00:19:52,942 She sent me to study friendship, 382 00:19:53,067 --> 00:19:54,068 which is something 383 00:19:54,193 --> 00:19:56,195 I didn't really care much about. 384 00:19:56,320 --> 00:19:59,949 But now, on a day like today, I can honestly say 385 00:20:00,825 --> 00:20:02,076 I wouldn't be standing here 386 00:20:02,201 --> 00:20:03,703 if it weren't for the friendships 387 00:20:03,828 --> 00:20:05,454 I've made with all of you. 388 00:20:05,579 --> 00:20:07,915 Each one of you taught me something about friendship, 389 00:20:08,041 --> 00:20:11,669 and for that I will always be grateful. 390 00:20:11,794 --> 00:20:16,298 Today, I consider myself the luckiest pony in Equestria. 391 00:20:16,423 --> 00:20:19,677 Thank you, friends. Thank you, everypony. 392 00:20:19,802 --> 00:20:21,804 ( crowd cheering ) 393 00:20:25,683 --> 00:20:28,936 Twilight, I'm so proud of you. 394 00:20:29,812 --> 00:20:31,438 Are you crying? 395 00:20:31,564 --> 00:20:32,857 Of course not. 396 00:20:32,982 --> 00:20:36,443 It's liquid pride, a totally different thing. 397 00:20:36,569 --> 00:20:39,197 ( both laughs ) 398 00:20:39,321 --> 00:20:40,948 Way to go, princess. 399 00:20:41,074 --> 00:20:43,576 Best coronation day ever! 400 00:20:43,701 --> 00:20:45,703 We love you, Twilight. 401 00:20:45,828 --> 00:20:48,831 I love you too, girls. 402 00:20:48,956 --> 00:20:51,209 ( "Life in Equestria" playing ) 403 00:20:53,086 --> 00:20:54,837 ( crowd cheering ) 404 00:20:56,214 --> 00:20:59,092 ♪ Life in Equestria Shimmers ♪ 405 00:20:59,217 --> 00:21:02,803 ♪ Life in Equestria Shines ♪ 406 00:21:02,929 --> 00:21:06,432 ♪ And I know For absolute certain ♪ 407 00:21:06,557 --> 00:21:09,685 ALL: ♪ That everything ♪ 408 00:21:09,810 --> 00:21:13,439 ♪ Yes, everything ♪ 409 00:21:13,564 --> 00:21:14,857 ♪ Yes, everything ♪ 410 00:21:14,982 --> 00:21:21,572 ♪ Is certainly fine ♪ 411 00:21:21,697 --> 00:21:26,702 ♪ It's fine ♪ 412 00:21:26,827 --> 00:21:27,828 TWILIGHT: Yes! 413 00:21:27,954 --> 00:21:30,581 Everything is gonna be just fine. 414 00:21:32,208 --> 00:21:36,087 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 415 00:21:36,212 --> 00:21:40,091 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 416 00:21:40,216 --> 00:21:43,719 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 417 00:21:43,844 --> 00:21:45,846 ♪ To see the light ♪ ♪ To see the light ♪ 418 00:21:45,972 --> 00:21:47,848 ♪ That shines ♪ ♪ That shines ♪ 419 00:21:47,974 --> 00:21:55,731 ♪ From a true True friend ♪