1 00:00:00,901 --> 00:00:03,202 ( "Morning in Ponyville" playing) 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,010 ♪ Morning in Ponyville Shimmers ♪ 3 00:00:12,112 --> 00:00:15,513 ♪ Morning in Ponyville Shines ♪ 4 00:00:15,615 --> 00:00:18,316 ♪ And I know For absolute certain ♪ 5 00:00:18,418 --> 00:00:23,722 ♪ That everything Is certainly fine ♪ 6 00:00:23,824 --> 00:00:27,225 ♪ There's the mayor en route To her office ♪ 7 00:00:27,327 --> 00:00:29,828 ♪ There's the sofa clerk Selling some quills ♪ 8 00:00:29,930 --> 00:00:31,230 Morning, kid. 9 00:00:31,332 --> 00:00:33,932 ♪ My Ponyville Is so gentle and still ♪ 10 00:00:34,034 --> 00:00:39,338 ♪ Can things ever go wrong? I don't think that they will ♪ 11 00:00:41,441 --> 00:00:44,943 ♪ Morning in Ponyville Shimmers ♪ 12 00:00:45,045 --> 00:00:48,146 ♪ Morning in Ponyville Shines ♪ 13 00:00:48,248 --> 00:00:51,449 ♪ And I know For absolute certain ♪ 14 00:00:51,551 --> 00:00:55,454 ♪ That everything Is certainly-- ♪ 15 00:00:55,556 --> 00:00:57,956 Rainbow Dash. That's not funny! 16 00:00:58,058 --> 00:00:59,457 RARITY: Terribly sorry, darling, 17 00:00:59,559 --> 00:01:02,394 I'm afraid I'm not good with the thundery ones. 18 00:01:02,496 --> 00:01:03,695 ( Twilight gasps ) 19 00:01:03,797 --> 00:01:04,830 Something tells me 20 00:01:04,932 --> 00:01:06,999 everything is not going to be fine. 21 00:01:09,803 --> 00:01:15,106 ♪ My little pony My little pony ♪ 22 00:01:15,208 --> 00:01:17,208 ♪ My little pony ♪ 23 00:01:17,310 --> 00:01:19,210 ♪ I used to wonder What friendship could be ♪ 24 00:01:19,312 --> 00:01:21,212 ♪ My little pony ♪ 25 00:01:21,315 --> 00:01:23,815 ♪ Until you all shared Its magic with me ♪ 26 00:01:23,917 --> 00:01:25,617 ♪ Big adventure ♪ ♪ Tons of fun ♪ 27 00:01:25,719 --> 00:01:27,719 ♪ A beautiful heart ♪ ♪ Faithful and strong ♪ 28 00:01:27,821 --> 00:01:30,021 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ It's an easy feat ♪ 29 00:01:30,123 --> 00:01:32,123 ♪ And magic makes it All complete ♪ 30 00:01:32,226 --> 00:01:34,125 ♪ You have my little ponies ♪ 31 00:01:34,227 --> 00:01:41,733 ♪ Do you know you're all My very best friends? ♪ 32 00:01:44,838 --> 00:01:46,738 ( suspenseful theme playing ) 33 00:01:46,840 --> 00:01:49,941 What are you doing? What happened to your Cutie Mark? 34 00:01:50,043 --> 00:01:51,943 Whatever do you mean, Twilight? 35 00:01:52,046 --> 00:01:53,244 I'm simply doing what I've done 36 00:01:53,346 --> 00:01:55,947 since the day it first appeared. 37 00:01:56,049 --> 00:01:57,749 Does my sky look fabulous or what? 38 00:01:57,851 --> 00:01:59,785 ( all speaking indistinctly ) 39 00:02:00,787 --> 00:02:01,987 Too last season? 40 00:02:02,089 --> 00:02:03,989 Where is Rainbow Dash? 41 00:02:04,091 --> 00:02:06,991 Why isn't she handling this? 42 00:02:07,093 --> 00:02:08,494 ( yawns ) 43 00:02:08,596 --> 00:02:11,596 I still don't know what you had to wake me up for. 44 00:02:11,698 --> 00:02:13,598 I love sleeping in the rain. 45 00:02:13,700 --> 00:02:15,901 TWILIGHT: It's not about the weather, Spike. 46 00:02:16,003 --> 00:02:17,903 Rarity had Rainbow Dash's Cutie Mark 47 00:02:18,005 --> 00:02:20,905 and said this was Rainbow Dash's cottage. 48 00:02:21,008 --> 00:02:24,009 Something strange is going on. 49 00:02:25,813 --> 00:02:27,011 Hey, guys. 50 00:02:27,114 --> 00:02:29,915 Rainbow Dash. Why is Rarity doing your job? 51 00:02:30,017 --> 00:02:32,017 ( thudding ) 52 00:02:32,119 --> 00:02:34,219 And what in Equestria is going on in here? 53 00:02:34,321 --> 00:02:36,120 ( animals squealing and growling ) 54 00:02:36,223 --> 00:02:37,622 ( "What My Cutie Mark is Telling Me" playing ) 55 00:02:37,724 --> 00:02:41,926 ♪ These animals don't listen No not one little bit ♪ 56 00:02:42,028 --> 00:02:44,028 ♪ They run around Out of control ♪ 57 00:02:44,130 --> 00:02:45,830 ♪ And throw Their hissy fits ♪ 58 00:02:45,932 --> 00:02:49,935 ♪ It's up to me to stop them 'Cause plainly you can see ♪ 59 00:02:50,037 --> 00:02:52,637 ♪ It's got to be My destiny ♪ 60 00:02:52,739 --> 00:02:56,141 ♪ And it's what my Cutie Mark Is telling me ♪ 61 00:02:58,945 --> 00:03:02,981 ♪ I try to keep them laughing Put a smile upon their face ♪ 62 00:03:03,083 --> 00:03:05,083 ♪ But no matter What I try ♪ 63 00:03:05,185 --> 00:03:07,085 ♪ It seems a bit Of a disgrace ♪ 64 00:03:07,187 --> 00:03:10,989 ♪ I have to entertain them It's there for all to see ♪ 65 00:03:11,091 --> 00:03:14,493 ♪ It's got to be My destiny ♪ 66 00:03:14,595 --> 00:03:18,397 ♪ And it's what my Cutie Mark Is telling me ♪ 67 00:03:20,401 --> 00:03:22,500 ♪ I don't much care much For pickin' fruit ♪ 68 00:03:22,602 --> 00:03:24,703 ♪ And plowin' fields Ain't such a hoot ♪ 69 00:03:24,805 --> 00:03:26,204 ♪ No matter what I try ♪ 70 00:03:26,306 --> 00:03:29,707 ♪ I cannot fix This busted water chute ♪ 71 00:03:29,809 --> 00:03:31,710 ♪ I've got so many chores To do ♪ 72 00:03:31,812 --> 00:03:33,412 ♪ It's no fun being me ♪ 73 00:03:33,514 --> 00:03:36,214 ♪ But it has to be My destiny ♪ 74 00:03:36,316 --> 00:03:41,220 ♪ 'Cause that's what My Cutie Mark is telling me ♪ 75 00:03:42,823 --> 00:03:46,825 ♪ Lookie here at what I made I think that it's a dress ♪ 76 00:03:46,927 --> 00:03:49,027 ♪ I know It doesn't look like much ♪ 77 00:03:49,129 --> 00:03:51,029 ♪ I'm under some distress ♪ 78 00:03:51,131 --> 00:03:53,031 ♪ Could y'all give me A hand here ♪ 79 00:03:53,133 --> 00:03:54,933 ♪ And help me fix This mess? ♪ 80 00:03:55,035 --> 00:03:57,669 ♪ My destiny Is not pretty ♪ 81 00:03:57,771 --> 00:04:01,340 ♪ But it's what My Cutie Mark is telling me ♪ 82 00:04:03,877 --> 00:04:05,977 ♪ I'm in love With weather patterns ♪ 83 00:04:06,079 --> 00:04:08,079 ♪ But the others Have concerns ♪ 84 00:04:08,181 --> 00:04:10,081 ♪ For I just gave them Frostbite ♪ 85 00:04:10,183 --> 00:04:13,084 ♪ Over top Of their sunburns ♪ 86 00:04:13,186 --> 00:04:17,089 ♪ I have to keep on trying For everyone can see ♪ 87 00:04:17,191 --> 00:04:19,390 ♪ It's got to be ♪ ♪ It's got to be ♪ 88 00:04:19,492 --> 00:04:21,392 ♪ My destiny ♪ ♪ My destiny ♪ 89 00:04:21,494 --> 00:04:23,794 ♪ And it's what My Cutie Mark ♪ 90 00:04:23,897 --> 00:04:25,396 ♪ It's what My Cutie Mark ♪ 91 00:04:25,498 --> 00:04:27,699 ALL: ♪ Yes It's what my Cutie Mark ♪ 92 00:04:27,801 --> 00:04:31,103 ♪ Is telling me ♪ 93 00:04:33,907 --> 00:04:34,672 This is bad. 94 00:04:34,774 --> 00:04:36,207 This is very, very bad. 95 00:04:36,309 --> 00:04:38,910 What's going on? Why is this happening? 96 00:04:39,012 --> 00:04:40,111 Last night when you were taking 97 00:04:40,213 --> 00:04:41,913 one of your seven-hour bubble baths, 98 00:04:42,015 --> 00:04:45,517 I got a special delivery from the princess. 99 00:04:48,221 --> 00:04:49,721 "Dear Twilight Sparkle. 100 00:04:49,823 --> 00:04:51,923 "The spell contained on the last page of this book 101 00:04:52,025 --> 00:04:55,426 is Star Swirl the Bearded's secret unfinished masterpiece." 102 00:04:55,528 --> 00:04:56,627 ( gasps ) 103 00:04:56,729 --> 00:04:57,829 Ooh! 104 00:04:57,931 --> 00:04:59,631 "He was never able to get it right 105 00:04:59,733 --> 00:05:00,965 "and thus abandoned it. 106 00:05:01,067 --> 00:05:02,867 "I believe you are the only pony 107 00:05:02,969 --> 00:05:04,869 "who can understand and rewrite it. 108 00:05:04,971 --> 00:05:07,372 Princess Celestia." 109 00:05:07,474 --> 00:05:09,674 "From one to another Another to one 110 00:05:09,776 --> 00:05:13,378 A mark of one's destiny Singled out alone fulfilled" 111 00:05:15,682 --> 00:05:19,785 That doesn't make any sense, it doesn't even rhyme. 112 00:05:19,887 --> 00:05:22,887 TWILIGHT ( narrating ): I cast the spell so I could find out what it was. 113 00:05:22,990 --> 00:05:25,390 but nothing seemed to happen. 114 00:05:25,492 --> 00:05:27,892 But now I know something did happen. 115 00:05:27,995 --> 00:05:30,395 The spell has changed the Elements of Harmony. 116 00:05:30,497 --> 00:05:31,996 That must be why their Cutie Marks 117 00:05:32,098 --> 00:05:33,498 are all wrong. 118 00:05:33,600 --> 00:05:36,201 So just cast a counterspell to switch them back. 119 00:05:36,303 --> 00:05:38,002 There is no counterspell. 120 00:05:38,104 --> 00:05:40,004 Why don't you just use that memory spell you used 121 00:05:40,106 --> 00:05:41,806 to fix everypony when Discord was here? 122 00:05:41,909 --> 00:05:43,508 It's not their memories, Spike. 123 00:05:43,610 --> 00:05:45,910 It's their true selves that have been altered. 124 00:05:46,012 --> 00:05:47,912 Zecora's cure for the Cutie Pox? 125 00:05:48,014 --> 00:05:50,815 That won't work either. 126 00:05:50,917 --> 00:05:53,118 Well, maybe it won't be so bad. 127 00:05:53,220 --> 00:05:55,319 Maybe our friends will grow to like their new lives. 128 00:05:55,422 --> 00:05:56,621 No, Spike. 129 00:05:56,723 --> 00:05:58,723 They're not who they are meant to be anymore. 130 00:05:58,825 --> 00:06:01,059 Their destinies are now changed, 131 00:06:01,161 --> 00:06:02,961 and it's all my fault. 132 00:06:03,063 --> 00:06:05,364 ( "I've Got to Find A Way" playing ) 133 00:06:11,972 --> 00:06:15,873 ♪ I have to find a way ♪ 134 00:06:15,975 --> 00:06:19,477 ♪ To make this all okay ♪ 135 00:06:19,579 --> 00:06:23,882 ♪ I can't believe This small mistake ♪ 136 00:06:23,984 --> 00:06:26,884 ♪ Could have caused So much heartache ♪ 137 00:06:26,986 --> 00:06:30,888 ♪ Oh, why? ♪ 138 00:06:30,990 --> 00:06:35,092 ♪ Oh, why? ♪ 139 00:06:35,194 --> 00:06:39,197 ♪ Losing promise ♪ 140 00:06:39,299 --> 00:06:43,101 ♪ I don't know what to do ♪ 141 00:06:43,203 --> 00:06:47,104 ♪ Seeking answers ♪ 142 00:06:47,206 --> 00:06:55,012 ♪ I fear I won't get through To you ♪ 143 00:06:55,114 --> 00:06:58,916 ♪ Oh, why? ♪ 144 00:06:59,018 --> 00:07:05,056 ♪ Oh, why? ♪ 145 00:07:05,158 --> 00:07:09,161 Oh, Spike. What have I done? 146 00:07:10,964 --> 00:07:12,964 ( melancholic theme playing ) 147 00:07:13,066 --> 00:07:15,066 Aw, come on, Twilight. 148 00:07:15,168 --> 00:07:16,868 You'll figure out a way to fix this. 149 00:07:16,970 --> 00:07:19,371 These are your friends. 150 00:07:21,975 --> 00:07:23,375 You're right, Spike. 151 00:07:25,879 --> 00:07:28,980 And they mean more to me than anything. 152 00:07:29,082 --> 00:07:31,182 My friends. 153 00:07:31,284 --> 00:07:32,684 ( upbeat theme playing ) 154 00:07:32,786 --> 00:07:35,287 Twilight? Are you all right? 155 00:07:36,990 --> 00:07:37,989 I've got it. 156 00:07:38,091 --> 00:07:39,990 I know what to do. You do? 157 00:07:40,093 --> 00:07:42,594 I may not be able to remind them of who they are, 158 00:07:42,696 --> 00:07:45,396 but I can show them what they mean to each other. 159 00:07:45,498 --> 00:07:47,699 They'll find the part of themselves that's been lost 160 00:07:47,801 --> 00:07:50,602 so they can help the friend they care about so much. 161 00:07:50,704 --> 00:07:53,004 Come on, Spike. 162 00:07:55,809 --> 00:07:58,109 TWILIGHT: Fluttershy, wait. 163 00:07:58,912 --> 00:08:00,845 Oh, hey, Twilight. 164 00:08:00,947 --> 00:08:02,046 Where are you going? 165 00:08:02,148 --> 00:08:04,048 I'm moving back to Cloudsdale. 166 00:08:04,150 --> 00:08:05,449 I don't know what's wrong, 167 00:08:05,551 --> 00:08:08,352 but I can't seem to make any pony laugh. 168 00:08:08,454 --> 00:08:09,554 ( squishing ) 169 00:08:11,358 --> 00:08:13,358 Before you go, I was wondering 170 00:08:13,460 --> 00:08:15,460 if you might be willing to help Rainbow Dash. 171 00:08:15,562 --> 00:08:17,962 She's really struggling with her animals. 172 00:08:18,064 --> 00:08:22,466 But I don't really know anything about animals. 173 00:08:22,569 --> 00:08:25,270 But you do know something about Rainbow Dash. 174 00:08:26,473 --> 00:08:29,473 I know that she's a true friend. 175 00:08:29,575 --> 00:08:33,378 And I'll do anything I can to help her. 176 00:08:36,282 --> 00:08:37,481 RAINBOW DASH: Help! 177 00:08:37,583 --> 00:08:38,382 Rainbow Dash! 178 00:08:38,484 --> 00:08:39,884 RAINBOW DASH: I'm in here! Help! 179 00:08:39,986 --> 00:08:41,986 I'm trapped! 180 00:08:42,088 --> 00:08:43,387 Hurry, Twilight. 181 00:08:43,489 --> 00:08:45,690 Can't you do some sort of spell to get her out? 182 00:08:45,792 --> 00:08:47,091 No. 183 00:08:47,193 --> 00:08:49,494 Fluttershy, you're the only one who can help. 184 00:08:49,596 --> 00:08:52,097 Rainbow Dash needs you. 185 00:08:55,002 --> 00:08:57,201 Um, hello? 186 00:08:57,303 --> 00:08:59,603 Little woodland creatures? 187 00:08:59,705 --> 00:09:03,140 ( growling and squealing ) 188 00:09:03,242 --> 00:09:04,942 I know that you're all very upset 189 00:09:05,045 --> 00:09:07,245 and feel like giving Rainbow Dash a hard time, 190 00:09:07,347 --> 00:09:09,347 but we'd all really appreciate it 191 00:09:09,449 --> 00:09:13,051 if you'd calm down and maybe rest for a bit? 192 00:09:15,855 --> 00:09:17,155 Oh, uh, look. 193 00:09:17,257 --> 00:09:20,458 Here's some nice juicy leaves for you to munch on, 194 00:09:20,560 --> 00:09:24,662 and some crunchy, munchy acorns too. 195 00:09:24,764 --> 00:09:26,064 Wouldn't you like to take a break 196 00:09:26,166 --> 00:09:28,967 and have a little snack? 197 00:09:29,069 --> 00:09:30,968 ( squeaks ) 198 00:09:31,071 --> 00:09:32,370 FLUTTERSHY: Aw, look at that, 199 00:09:32,472 --> 00:09:33,972 I guess you were all just cranky 200 00:09:34,074 --> 00:09:35,674 because you were hungry. 201 00:09:37,377 --> 00:09:41,579 Oh, you are very welcome, little friends. 202 00:09:41,681 --> 00:09:42,880 Mm. 203 00:09:42,982 --> 00:09:46,685 Goodness. It's like I can understand them. 204 00:09:46,787 --> 00:09:48,086 I feel strange, 205 00:09:48,188 --> 00:09:50,488 like this is what I'm meant to do. 206 00:09:50,590 --> 00:09:51,990 Like this is who I am! 207 00:09:52,092 --> 00:09:54,292 My destiny. 208 00:10:01,801 --> 00:10:03,401 FLUTTERSHY: What happened? 209 00:10:03,503 --> 00:10:06,104 Fluttershy, look! Your Cutie Mark. 210 00:10:09,109 --> 00:10:10,808 It worked. It worked! 211 00:10:10,910 --> 00:10:13,511 Oh, I'm so happy you're back to normal. 212 00:10:13,613 --> 00:10:15,513 Now we need your help. 213 00:10:15,615 --> 00:10:19,617 TWILIGHT: ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 214 00:10:19,720 --> 00:10:23,721 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 215 00:10:23,823 --> 00:10:27,025 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 216 00:10:27,127 --> 00:10:28,926 ♪ To see the light ♪ 217 00:10:29,028 --> 00:10:31,829 ♪ That shines From a true, true friend ♪ 218 00:10:31,932 --> 00:10:32,930 Um, hello? 219 00:10:33,032 --> 00:10:34,832 Friend trapped inside, remember? 220 00:10:34,934 --> 00:10:38,035 ♪ Rarity needs your help ♪ 221 00:10:38,137 --> 00:10:42,040 ♪ She's trying hard Doing what she can ♪ 222 00:10:42,142 --> 00:10:46,844 ♪ Would you try? Just give it a chance ♪ 223 00:10:46,946 --> 00:10:48,045 ♪ You might find ♪ 224 00:10:48,147 --> 00:10:50,848 ♪ That you'll start To understand ♪ 225 00:10:50,950 --> 00:10:54,352 ALL: ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 226 00:10:54,454 --> 00:10:58,656 ♪ A friend will be there To help you see ♪ 227 00:10:58,758 --> 00:11:02,193 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 228 00:11:02,295 --> 00:11:03,995 ♪ To see the light ♪ 229 00:11:04,097 --> 00:11:08,900 ♪ That shines From a true, true friend ♪ 230 00:11:09,002 --> 00:11:11,102 Uh, what just happened? 231 00:11:11,204 --> 00:11:14,105 There's no time to explain, but we need your help. 232 00:11:14,207 --> 00:11:16,307 Applejack's trying to make dresses. 233 00:11:16,409 --> 00:11:18,008 Say no more. 234 00:11:18,111 --> 00:11:21,212 ♪ Applejack needs Your help ♪ 235 00:11:21,314 --> 00:11:25,617 ♪ She's trying hard Doing what she can ♪ 236 00:11:25,719 --> 00:11:29,220 ♪ Would you try ? Just give it a chance ♪ 237 00:11:29,322 --> 00:11:30,922 ♪ You might find ♪ 238 00:11:31,024 --> 00:11:34,225 ♪ That you'll start To understand ♪ 239 00:11:34,327 --> 00:11:37,928 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 240 00:11:38,031 --> 00:11:41,633 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 241 00:11:41,735 --> 00:11:45,336 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 242 00:11:45,438 --> 00:11:50,842 ♪ To see the light that shines From a true, true friend ♪ 243 00:11:50,944 --> 00:11:52,043 Aah! Oh, my. 244 00:11:52,145 --> 00:11:54,145 What a terrible dream I had. 245 00:11:54,247 --> 00:11:56,147 Or maybe I'm still having it. 246 00:11:56,249 --> 00:11:59,050 Rarity, Pinkie Pie is about to lose the apple farm. 247 00:11:59,152 --> 00:12:01,085 We need Applejack's help. 248 00:12:01,187 --> 00:12:02,586 Lose the apple farm? 249 00:12:02,689 --> 00:12:05,189 Well, we can't let that happen, now can we? 250 00:12:05,291 --> 00:12:08,092 ♪ Pinkie Pie Is in trouble ♪ 251 00:12:08,194 --> 00:12:12,296 ♪ We need to get there By her side ♪ 252 00:12:12,398 --> 00:12:16,300 ♪ We can try to do What we can now ♪ 253 00:12:16,402 --> 00:12:20,605 ♪ Or together We can be her guide ♪ 254 00:12:20,707 --> 00:12:25,109 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 255 00:12:25,212 --> 00:12:28,513 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 256 00:12:28,615 --> 00:12:32,216 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 257 00:12:32,318 --> 00:12:38,723 ♪ To see the light that shines From a true, true friend ♪ 258 00:12:38,825 --> 00:12:40,024 Yeehaw! 259 00:12:40,126 --> 00:12:42,026 Now that's more like it! What's next? 260 00:12:42,128 --> 00:12:43,928 The townspeople are furious. 261 00:12:44,030 --> 00:12:45,830 We need the old Pinkie Pie back. 262 00:12:45,932 --> 00:12:47,631 I'm on it, I know just the thing. 263 00:12:47,733 --> 00:12:51,335 ♪ The townspeople need you They've been sad for a while ♪ 264 00:12:51,437 --> 00:12:53,838 ♪ They march around Face a-frown ♪ 265 00:12:53,940 --> 00:12:55,640 ♪ And never seem to smile ♪ 266 00:12:55,742 --> 00:13:01,178 ♪ And if you feel like helpin' We'd appreciate a lot ♪ 267 00:13:01,280 --> 00:13:02,880 ♪ If you'd get up there And spread some cheer ♪ 268 00:13:02,982 --> 00:13:05,883 ♪ From here to Canterlot ♪ 269 00:13:05,985 --> 00:13:09,587 Come on, ponies! I wanna see you smile! 270 00:13:09,689 --> 00:13:10,788 ALL: Pinkie! 271 00:13:10,890 --> 00:13:14,291 ALL: ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 272 00:13:14,394 --> 00:13:18,396 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 273 00:13:18,498 --> 00:13:22,000 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 274 00:13:22,102 --> 00:13:24,401 ♪ To see the light To see the light ♪ 275 00:13:24,504 --> 00:13:26,303 ♪ That shines That shines ♪ 276 00:13:26,406 --> 00:13:32,410 ♪ From a true True friend ♪ 277 00:13:35,615 --> 00:13:39,417 TWILIGHT: A mark of one's destiny singled out alone fulfilled. 278 00:13:39,519 --> 00:13:40,084 ( gasps ) 279 00:13:40,186 --> 00:13:41,518 Wait a second, that's it. 280 00:13:41,621 --> 00:13:44,722 I understand now. I know how to fix the spell. 281 00:13:50,129 --> 00:13:52,529 From all of us together Together we're friends 282 00:13:52,631 --> 00:13:54,832 With the marks Of our destinies made one 283 00:13:54,934 --> 00:13:57,035 There is magic without end 284 00:14:09,382 --> 00:14:11,082 ( all gasp ) 285 00:14:11,184 --> 00:14:12,683 ( all gasping ) 286 00:14:12,785 --> 00:14:15,286 ( wind swooshing ) 287 00:14:15,388 --> 00:14:18,289 ( all speaking indistinctly ) 288 00:14:20,793 --> 00:14:22,794 Ah, what happened? 289 00:14:22,896 --> 00:14:24,195 Where on earth did she go? Oh, no! 290 00:14:24,297 --> 00:14:25,597 ( suspenseful theme playing ) 291 00:14:28,701 --> 00:14:30,101 ( mysterious theme playing ) 292 00:14:36,409 --> 00:14:37,708 Hello? 293 00:14:37,810 --> 00:14:41,212 Where am I? What is this place? 294 00:14:44,617 --> 00:14:48,418 Congratulations, Twilight. I knew you could do it. 295 00:14:48,521 --> 00:14:52,523 Princess, I don't understand. What did I do? 296 00:14:52,625 --> 00:14:55,726 You did something today that's never been done before. 297 00:14:55,828 --> 00:14:59,630 Something even a great unicorn like Star Swirl the Bearded, 298 00:14:59,732 --> 00:15:01,131 was not able to do. 299 00:15:01,233 --> 00:15:04,968 Because he did not understand friendship like you do. 300 00:15:05,071 --> 00:15:07,672 The lessons you've learned here in Ponyville 301 00:15:07,774 --> 00:15:09,373 have taught you well. 302 00:15:09,476 --> 00:15:12,577 You have proven that you're ready, Twilight. 303 00:15:12,679 --> 00:15:15,379 Ready? Ready for what? 304 00:15:15,481 --> 00:15:17,181 ( "Celestia's Ballad" playing ) 305 00:15:22,188 --> 00:15:28,092 ♪ You've come Such a long, long way ♪ 306 00:15:28,194 --> 00:15:33,998 ♪ And I've watched you From that very first day ♪ 307 00:15:34,100 --> 00:15:37,301 ♪ To see How you might grow ♪ 308 00:15:37,404 --> 00:15:40,104 ♪ To see What you might do ♪ 309 00:15:40,206 --> 00:15:42,106 ♪ To see What you've been through ♪ 310 00:15:42,208 --> 00:15:47,111 ♪ And all the ways You've made me proud of you ♪ 311 00:15:52,018 --> 00:15:57,421 ♪ It's time now For a new change to come ♪ 312 00:15:57,523 --> 00:16:03,961 ♪ You've grown up And your new life has begun ♪ 313 00:16:04,063 --> 00:16:06,863 ♪ To go where you will go ♪ 314 00:16:06,966 --> 00:16:09,866 ♪ To see What you will see ♪ 315 00:16:09,969 --> 00:16:11,969 ♪ To find What you will be ♪ 316 00:16:12,071 --> 00:16:14,972 ♪ For it's time for you ♪ 317 00:16:15,074 --> 00:16:22,380 ♪ To fulfill your destiny ♪ 318 00:16:49,108 --> 00:16:52,210 Twilight? Is that you? 319 00:16:53,613 --> 00:16:56,013 ( upbeat theme playing ) 320 00:16:56,115 --> 00:16:58,215 ( all gasp ) 321 00:16:58,317 --> 00:16:59,816 ( Applejack gasps ) 322 00:16:59,919 --> 00:17:01,752 I've never seen anything like it. 323 00:17:01,854 --> 00:17:03,854 Ha, Twilight's got wings! 324 00:17:03,956 --> 00:17:05,055 Awesome! 325 00:17:05,158 --> 00:17:07,658 A new flying buddy. Ha, ha. 326 00:17:07,760 --> 00:17:09,860 Why, you've become an alicorn. 327 00:17:09,962 --> 00:17:11,762 I didn't even know that was possible. 328 00:17:11,864 --> 00:17:14,665 PINKIE PIE: Alicorn Party! 329 00:17:14,767 --> 00:17:15,866 ( Pinkie Pie blowing horn ) 330 00:17:15,968 --> 00:17:17,067 ( crowd cheering ) 331 00:17:17,169 --> 00:17:20,971 Wow! You look just like a princess. 332 00:17:21,073 --> 00:17:23,974 That's because she is a princess. 333 00:17:24,076 --> 00:17:25,977 ALL: Huh? 334 00:17:26,079 --> 00:17:29,480 Hold on a second! 335 00:17:29,582 --> 00:17:32,182 ( spits ) 336 00:17:32,284 --> 00:17:33,384 A... 337 00:17:33,486 --> 00:17:36,087 A princess? 338 00:17:36,189 --> 00:17:37,688 Since you've come to Ponyville, 339 00:17:37,790 --> 00:17:41,692 you've displayed the charity, compassion, devotion, 340 00:17:41,794 --> 00:17:43,995 integrity, optimism, 341 00:17:44,097 --> 00:17:47,698 and, of course, the leadership of a true princess. 342 00:17:47,800 --> 00:17:50,901 But does this mean I won't be your student anymore? 343 00:17:51,003 --> 00:17:53,104 Not in the same way as before. 344 00:17:53,206 --> 00:17:55,206 I'll still be here to help and guide you, 345 00:17:55,308 --> 00:17:58,909 but we're all your students now too. 346 00:17:59,011 --> 00:18:02,146 You are an inspiration to us all, Twilight. 347 00:18:02,248 --> 00:18:04,048 ( upbeat theme playing ) 348 00:18:06,052 --> 00:18:08,152 But what do I do now? 349 00:18:08,254 --> 00:18:11,254 Is there a book about being a princess I should read? 350 00:18:11,357 --> 00:18:12,256 (chuckles) 351 00:18:12,358 --> 00:18:15,259 There will be time for all of that later. 352 00:18:23,368 --> 00:18:24,468 We are gathered here today 353 00:18:24,570 --> 00:18:27,571 in celebration of a momentous occasion. 354 00:18:27,673 --> 00:18:31,075 My most faithful student, Twilight Sparkle, 355 00:18:31,177 --> 00:18:33,177 has done many extraordinary things 356 00:18:33,279 --> 00:18:34,779 since she's lived in Ponyville. 357 00:18:34,881 --> 00:18:39,784 She even helped reunite me with my sister, Princess Luna. 358 00:18:39,886 --> 00:18:44,488 But today, Twilight Sparkle did something extraordinary. 359 00:18:44,590 --> 00:18:48,793 She created new magic, proving without a doubt 360 00:18:48,895 --> 00:18:50,795 that she is ready to be crowned 361 00:18:50,897 --> 00:18:53,798 Equestria's newest princess. 362 00:18:53,900 --> 00:18:55,799 Fillies and gentlecolts, 363 00:18:55,901 --> 00:18:59,302 may I present for the very first time, 364 00:18:59,404 --> 00:19:02,039 Princess Twilight Sparkle. 365 00:19:02,141 --> 00:19:05,442 ♪ The Princess Twilight Cometh ♪ 366 00:19:05,544 --> 00:19:09,246 ♪ Behold, behold ♪ 367 00:19:09,348 --> 00:19:12,450 ♪ The princess here Before us ♪ 368 00:19:12,552 --> 00:19:14,451 ♪ Behold ♪ 369 00:19:14,553 --> 00:19:19,156 ♪ Behold, behold ♪ 370 00:19:19,258 --> 00:19:22,659 ♪ Behold, behold Behold, behold ♪ 371 00:19:22,761 --> 00:19:25,362 ♪ The Princess Twilight Cometh ♪ 372 00:19:25,464 --> 00:19:29,567 ♪ Behold, behold Behold, behold ♪ 373 00:19:29,669 --> 00:19:31,068 ♪ The Princess is ♪ 374 00:19:31,170 --> 00:19:36,073 ♪ The Princess is here ♪ 375 00:19:36,175 --> 00:19:38,476 ( crowd cheering ) 376 00:19:39,979 --> 00:19:42,279 Say something, princess. 377 00:19:42,381 --> 00:19:43,580 Oh, um... 378 00:19:43,682 --> 00:19:45,483 Ahem. A little while ago, 379 00:19:45,585 --> 00:19:47,885 my teacher and mentor, Princess Celestia, 380 00:19:47,987 --> 00:19:50,187 sent me to live in Ponyville. 381 00:19:50,289 --> 00:19:52,690 She sent me to study friendship, 382 00:19:52,792 --> 00:19:53,790 which is something 383 00:19:53,892 --> 00:19:55,692 I didn't really care much about. 384 00:19:55,794 --> 00:19:59,697 But now, on a day like today, I can honestly say 385 00:20:00,399 --> 00:20:01,799 I wouldn't be standing here 386 00:20:01,901 --> 00:20:03,300 if it weren't for the friendships 387 00:20:03,402 --> 00:20:05,102 I've made with all of you. 388 00:20:05,204 --> 00:20:07,504 Each one of you taught me something about friendship, 389 00:20:07,606 --> 00:20:11,308 and for that I will always be grateful. 390 00:20:11,410 --> 00:20:16,013 Today, I consider myself the luckiest pony in Equestria. 391 00:20:16,115 --> 00:20:19,516 Thank you, friends. Thank you, everypony. 392 00:20:19,618 --> 00:20:21,619 ( crowd cheering ) 393 00:20:25,325 --> 00:20:28,726 Twilight, I'm so proud of you. 394 00:20:29,629 --> 00:20:31,128 Are you crying? 395 00:20:31,230 --> 00:20:32,429 Of course not. 396 00:20:32,532 --> 00:20:36,133 It's liquid pride, a totally different thing. 397 00:20:36,235 --> 00:20:38,935 ( both laughs ) 398 00:20:39,037 --> 00:20:40,738 Way to go, princess. 399 00:20:40,840 --> 00:20:43,240 Best coronation day ever! 400 00:20:43,342 --> 00:20:45,543 We love you, Twilight. 401 00:20:45,645 --> 00:20:48,445 I love you too, girls. 402 00:20:48,547 --> 00:20:51,148 ( "Life in Equestria" playing ) 403 00:20:52,852 --> 00:20:54,652 ( crowd cheering ) 404 00:20:55,954 --> 00:20:58,855 ♪ Life in Equestria Shimmers ♪ 405 00:20:58,958 --> 00:21:02,392 ♪ Life in Equestria Shines ♪ 406 00:21:02,494 --> 00:21:06,096 ♪ And I know For absolute certain ♪ 407 00:21:06,198 --> 00:21:09,500 ALL: ♪ That everything ♪ 408 00:21:09,602 --> 00:21:13,104 ♪ Yes, everything ♪ 409 00:21:13,206 --> 00:21:14,605 ♪ Yes, everything ♪ 410 00:21:14,707 --> 00:21:21,412 ♪ Is certainly fine ♪ 411 00:21:21,514 --> 00:21:26,517 ♪ It's fine ♪ 412 00:21:26,619 --> 00:21:27,417 TWILIGHT: Yes! 413 00:21:27,519 --> 00:21:30,421 Everything is gonna be just fine. 414 00:21:31,724 --> 00:21:35,625 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 415 00:21:35,728 --> 00:21:39,630 ♪ A friend will be there To help them see ♪ 416 00:21:39,732 --> 00:21:43,333 ♪ A true, true friend Helps a friend in need ♪ 417 00:21:43,436 --> 00:21:45,436 ♪ To see the light ♪ ♪ To see the light ♪ 418 00:21:45,538 --> 00:21:47,437 ♪ That shines ♪ ♪ That shines ♪ 419 00:21:47,540 --> 00:21:55,546 ♪ From a true True friend ♪