1
00:00:01,135 --> 00:00:08,073
♪♪
2
00:00:08,142 --> 00:00:09,775
You gotta really
flap 'em hard.
3
00:00:11,211 --> 00:00:12,143
(grunt)
4
00:00:12,212 --> 00:00:13,144
Whoa!
5
00:00:13,213 --> 00:00:14,213
(crash)
6
00:00:15,382 --> 00:00:17,482
Maybe not quite that hard.
7
00:00:17,551 --> 00:00:20,752
♪♪
8
00:00:20,821 --> 00:00:22,120
Whoa!
9
00:00:22,189 --> 00:00:23,255
(thud)
10
00:00:23,323 --> 00:00:25,423
Looking good up there,
Princess Twilight.
11
00:00:25,492 --> 00:00:28,460
Applejack, you know you
don't have to call me that.
12
00:00:28,529 --> 00:00:30,195
Why do you protest so?
13
00:00:30,264 --> 00:00:31,763
You've already given up
wearing your crown
14
00:00:31,832 --> 00:00:33,065
all the time,
15
00:00:33,133 --> 00:00:35,533
the least you can do
is embrace your new title.
16
00:00:35,602 --> 00:00:37,735
If other ponies want to
address me that way,
17
00:00:37,804 --> 00:00:40,138
I suppose it's fine. But...
18
00:00:40,207 --> 00:00:41,306
not my friends.
19
00:00:41,375 --> 00:00:43,641
It just doesn't
feel right.
20
00:00:43,710 --> 00:00:44,809
(sigh)
21
00:00:44,878 --> 00:00:46,144
And neither does
all this flying business.
22
00:00:46,212 --> 00:00:49,147
The Summer Sun Celebration
is only two days away
23
00:00:49,216 --> 00:00:51,516
and I'm never going to be
ready to perform my part.
24
00:00:51,585 --> 00:00:54,419
Not if you spend all your
time down here you won't.
25
00:00:54,488 --> 00:00:57,322
Now get up there and show
every pony the big finish!
26
00:00:58,692 --> 00:01:03,528
♪♪
27
00:01:03,597 --> 00:01:04,563
(cheers)
28
00:01:04,631 --> 00:01:06,298
That's what
I'm talking about!
29
00:01:07,334 --> 00:01:08,500
Waa-hoo!
30
00:01:09,870 --> 00:01:11,202
(scream)
31
00:01:11,271 --> 00:01:12,771
(grunts)
32
00:01:13,507 --> 00:01:14,472
(cough)
33
00:01:14,541 --> 00:01:17,242
(scream)
34
00:01:18,579 --> 00:01:20,178
(zoom)
35
00:01:20,247 --> 00:01:21,613
(scream)
36
00:01:23,283 --> 00:01:24,416
(crash)
37
00:01:27,654 --> 00:01:30,488
Wow! That was a big finish!
38
00:01:30,557 --> 00:01:31,723
(moan)
39
00:01:36,396 --> 00:01:39,864
♪ My Little Pony,
My Little Pony ♪
40
00:01:39,933 --> 00:01:41,900
♪ Aaaaahhh! ♪
41
00:01:41,969 --> 00:01:42,768
♪ (upbeat) ♪
42
00:01:42,837 --> 00:01:44,203
♪ My Little Pony ♪
43
00:01:44,271 --> 00:01:46,404
♪ I used to wonder what
friendship could be ♪
44
00:01:46,473 --> 00:01:47,872
♪ My Little Pony ♪
45
00:01:47,941 --> 00:01:50,341
♪ Until you all shared
its magic with me ♪
46
00:01:50,410 --> 00:01:51,476
♪ Big adventure ♪
47
00:01:51,545 --> 00:01:52,411
♪ Tons of fun. ♪
48
00:01:52,479 --> 00:01:53,311
♪ A beautiful heart ♪
49
00:01:53,380 --> 00:01:54,212
♪ faithful and strong ♪
50
00:01:54,281 --> 00:01:55,147
♪ Sharing kindness ♪
51
00:01:55,215 --> 00:01:57,516
♪ it's an easy feat ♪
52
00:01:57,584 --> 00:01:59,250
♪ And magic makes it
all complete ♪
53
00:01:59,319 --> 00:02:01,286
♪ My Little Ponies ♪
54
00:02:01,355 --> 00:02:07,226
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
55
00:02:07,428 --> 00:02:09,528
♪♪
56
00:02:10,897 --> 00:02:16,467
♪♪
57
00:02:16,536 --> 00:02:18,469
You look amazing, darling.
58
00:02:18,538 --> 00:02:21,439
They've really captured
your regality.
59
00:02:21,508 --> 00:02:22,674
I suppose.
60
00:02:22,743 --> 00:02:24,642
Don't be so modest.
61
00:02:24,711 --> 00:02:27,378
It's everypony's dream to
someday wear a crown
62
00:02:27,447 --> 00:02:28,846
and have their coronation
ceremony preserved
63
00:02:28,915 --> 00:02:30,449
in stained glass
for all to see.
64
00:02:31,618 --> 00:02:34,285
I don't know if it's
every pony's dream.
65
00:02:34,354 --> 00:02:36,287
Most of my dreams
are about frosting.
66
00:02:36,356 --> 00:02:37,055
(slurp)
67
00:02:37,123 --> 00:02:37,755
(sigh of ecstasy)
68
00:02:38,825 --> 00:02:39,691
We'd better get going.
69
00:02:39,759 --> 00:02:41,526
We don't want to
miss our train.
70
00:02:41,595 --> 00:02:42,727
Fluttershy's
right.
71
00:02:42,796 --> 00:02:44,029
Don't know about y'all
72
00:02:44,097 --> 00:02:45,230
but I've still got bushels
to do to get ready.
73
00:02:45,298 --> 00:02:48,266
The official celebration
may be here in Canterlot
74
00:02:48,335 --> 00:02:50,501
but whoo-wee! has the
Mayor put us in charge
75
00:02:50,570 --> 00:02:52,271
of one heck of a
party back home.
76
00:02:54,541 --> 00:02:56,708
Aw, don't look like
that, sugarcube.
77
00:02:56,777 --> 00:02:58,810
You get to be right there
with the other princesses
78
00:02:58,879 --> 00:03:00,712
when Celestia
raises the sun.
79
00:03:00,781 --> 00:03:01,579
And I'm honored.
80
00:03:01,648 --> 00:03:03,248
Really I am.
81
00:03:03,317 --> 00:03:04,983
It's just that the
Summer Sun Celebration
82
00:03:05,052 --> 00:03:07,018
is what first brought
all of us together.
83
00:03:07,087 --> 00:03:08,987
It just doesn't feel right
not getting to spend
84
00:03:09,056 --> 00:03:11,723
such a special day with
my Ponyville friends.
85
00:03:11,792 --> 00:03:14,726
It doesn't feel right
to us either, darling.
86
00:03:14,795 --> 00:03:15,927
If the Mayor wasn't
so desperate
87
00:03:15,996 --> 00:03:17,128
for our assistance,
88
00:03:17,197 --> 00:03:19,297
we'd most certainly
stay here in Canterlot.
89
00:03:19,366 --> 00:03:20,898
And of course we
do understand
90
00:03:20,967 --> 00:03:23,401
that your royal duties
must come first.
91
00:03:23,470 --> 00:03:24,702
The Summer Sun
Celebration
92
00:03:24,771 --> 00:03:26,271
may have brought
us together,
93
00:03:26,340 --> 00:03:27,639
but it's something
much bigger
94
00:03:27,708 --> 00:03:29,741
that'll always
keep us connected.
95
00:03:29,810 --> 00:03:31,843
Exhibit A.
96
00:03:31,912 --> 00:03:33,578
The six of us are
united by the
97
00:03:33,647 --> 00:03:34,946
Elements of Harmony.
98
00:03:35,015 --> 00:03:37,982
No amount of "royal duties"
is gonna change that.
99
00:03:38,051 --> 00:03:39,684
Right everypony?
100
00:03:39,753 --> 00:03:40,518
Uh huh!
101
00:03:40,587 --> 00:03:41,719
Mm hm.
102
00:03:41,788 --> 00:03:43,788
Right, Pinkie Pie?
103
00:03:43,857 --> 00:03:46,557
Creamy, creamy frosting.
104
00:03:46,626 --> 00:03:48,593
(sigh)
105
00:03:48,662 --> 00:03:49,895
You should take
that as a "yes".
106
00:03:52,432 --> 00:03:53,631
(train whistle)
107
00:03:53,700 --> 00:03:54,599
PINKIE PIE: We're
going to write you
108
00:03:54,668 --> 00:03:55,767
and give you so
many details,
109
00:03:55,835 --> 00:03:57,435
it'll be like you're in
Ponyville with us!
110
00:03:57,504 --> 00:03:58,536
Right, girls?
111
00:03:58,605 --> 00:04:00,705
UNISON: Cross my heart
and hope to fly.
112
00:04:00,774 --> 00:04:02,774
Stick a cupcake in my eye.
113
00:04:02,843 --> 00:04:04,309
RARITY: And yu
will be with s
114
00:04:04,378 --> 00:04:05,777
right after the
celebration.
115
00:04:05,846 --> 00:04:07,445
We already have an
appointment on the books
116
00:04:07,514 --> 00:04:10,448
to discuss the royal
upgrades to your loft decor.
117
00:04:10,517 --> 00:04:13,318
CONDUCTOR: All aboard
for Ponyville!
118
00:04:13,387 --> 00:04:15,520
(murmurs)
119
00:04:17,157 --> 00:04:17,856
Whee!
120
00:04:19,793 --> 00:04:21,693
(clattering train wheels)
121
00:04:21,762 --> 00:04:24,829
♪♪
122
00:04:24,898 --> 00:04:26,397
(sigh)
123
00:04:26,466 --> 00:04:27,865
I can't help it, Spike.
124
00:04:27,934 --> 00:04:29,100
They've only been
gone a minute
125
00:04:29,169 --> 00:04:31,602
and I already feel like
I'm missing something.
126
00:04:31,671 --> 00:04:32,804
For the Princess.
127
00:04:33,973 --> 00:04:36,474
Dear Twilight, you
aren't missing anything.
128
00:04:36,543 --> 00:04:37,942
Your friend, Pinkie Pie.
129
00:04:38,011 --> 00:04:39,644
PINKIE PIE: That's me!
130
00:04:39,713 --> 00:04:42,613
Whoo whee! (laughter)
131
00:04:42,682 --> 00:04:44,015
But I am.
132
00:04:44,084 --> 00:04:45,183
I just know it.
133
00:04:48,054 --> 00:04:51,522
Check. Check. Check. Check.
And... check.
134
00:04:51,591 --> 00:04:52,457
Huh. What do you know?
135
00:04:52,525 --> 00:04:53,658
We're way ahead
of schedule.
136
00:04:53,726 --> 00:04:56,328
I credit your extremely
competent assistant.
137
00:04:58,465 --> 00:04:59,531
So do I.
138
00:04:59,599 --> 00:05:00,798
The Celebration isn't
until the day
139
00:05:00,867 --> 00:05:01,999
after tomorrow.
140
00:05:02,068 --> 00:05:04,402
We could still fit in a
quick trip to Ponyville
141
00:05:04,471 --> 00:05:05,904
and be back in
plenty of time
142
00:05:05,972 --> 00:05:08,573
to finish off these last few
things before the main event.
143
00:05:08,642 --> 00:05:09,407
(sigh)
144
00:05:09,476 --> 00:05:10,509
That would be nice, Spike.
145
00:05:10,577 --> 00:05:11,243
But what if something
else came up
146
00:05:11,311 --> 00:05:12,310
while we were gone?
147
00:05:12,379 --> 00:05:14,646
What if we were delayed
getting back
148
00:05:14,715 --> 00:05:15,847
and I wasn't able to finish
everything on that list?
149
00:05:15,916 --> 00:05:17,182
What if we lost the list
on the way to Ponyville
150
00:05:17,251 --> 00:05:19,517
and then couldn't remember
which things we'd done
151
00:05:19,586 --> 00:05:20,852
and which things
we hadn't done
152
00:05:20,921 --> 00:05:22,053
and then spent so much
time trying to figure out
153
00:05:22,122 --> 00:05:24,155
what we hadn't done
and what we had done
154
00:05:24,224 --> 00:05:25,390
that we ruined the
entire celebration
155
00:05:25,459 --> 00:05:26,924
by not doing the one
really important thing
156
00:05:26,993 --> 00:05:28,059
that we were supposed to do?
157
00:05:28,128 --> 00:05:28,626
(clang)
158
00:05:28,695 --> 00:05:29,895
(thud)
159
00:05:30,764 --> 00:05:32,730
Uh, so that's a "no", then?
160
00:05:32,799 --> 00:05:34,966
These are the first royal
duties Princess Celestia
161
00:05:35,035 --> 00:05:36,001
has given me.
162
00:05:36,069 --> 00:05:38,002
I can't risk
letting her down.
163
00:05:38,071 --> 00:05:40,138
CELESTIA: And I'm
sure you won't.
164
00:05:40,207 --> 00:05:42,774
♪♪
165
00:05:42,843 --> 00:05:44,009
Your Highness!
166
00:05:45,912 --> 00:05:48,746
No need for that now,
Princess Twilight.
167
00:05:48,815 --> 00:05:49,747
Sorry.
168
00:05:49,816 --> 00:05:50,648
(giggle)
169
00:05:50,717 --> 00:05:52,417
No need
to apologize.
170
00:05:52,486 --> 00:05:53,518
Sorry.
171
00:05:55,489 --> 00:05:57,822
I must admit that it is
wonderful to actually
172
00:05:57,891 --> 00:06:00,858
be looking forward to the
Summer Sun Celebration.
173
00:06:00,927 --> 00:06:02,059
What do you mean?
174
00:06:02,128 --> 00:06:04,862
For my subjects it has
always been a celebration
175
00:06:04,931 --> 00:06:08,099
of my defeat of Nightmare
Moon, but for me?
176
00:06:08,168 --> 00:06:09,034
(sigh)
177
00:06:09,102 --> 00:06:10,135
It was just a
terrible reminder
178
00:06:10,203 --> 00:06:12,571
that I'd had to
banish my own sister.
179
00:06:14,174 --> 00:06:17,108
I guess I'd never really
thought about it that way.
180
00:06:17,177 --> 00:06:19,210
But now it has become a
wonderful reminder
181
00:06:19,279 --> 00:06:22,647
of her transformation
back into Princess Luna
182
00:06:22,716 --> 00:06:24,615
and our happy reunion.
183
00:06:24,684 --> 00:06:26,851
I am so pleased that you
will be playing a role
184
00:06:26,920 --> 00:06:28,586
in the festivities.
185
00:06:28,655 --> 00:06:29,854
I know it must have
been difficult
186
00:06:29,923 --> 00:06:32,623
to see your friends return
to Ponyville without you.
187
00:06:32,692 --> 00:06:34,125
Maybe a little.
188
00:06:34,194 --> 00:06:35,760
You may no longer
be my student,
189
00:06:35,829 --> 00:06:37,228
Princess Twilight,
190
00:06:37,297 --> 00:06:39,464
but I hope you know that
I will always be here
191
00:06:39,533 --> 00:06:40,898
if you need me.
192
00:06:40,967 --> 00:06:42,800
Just as I hope that you
will always be there
193
00:06:42,869 --> 00:06:43,969
when I need you.
194
00:06:45,038 --> 00:06:47,004
(Spike clears his throat)
195
00:06:47,073 --> 00:06:48,573
I think this guy
needs you.
196
00:06:48,642 --> 00:06:50,642
A message for
Princess Twilight.
197
00:06:53,647 --> 00:06:54,979
(party noisemakers)
198
00:06:55,048 --> 00:06:57,515
A letter from
Ponyville, I presume?
199
00:06:57,584 --> 00:06:58,616
Never mind.
200
00:06:58,685 --> 00:06:59,884
It's not important.
201
00:06:59,953 --> 00:07:01,886
Spike, where were we?
202
00:07:01,955 --> 00:07:03,321
About to call it a night?
203
00:07:03,390 --> 00:07:06,657
We should probably go over
the checklist one more time.
204
00:07:06,726 --> 00:07:08,460
I knew you were
gonna say that.
205
00:07:09,696 --> 00:07:10,928
I'll leave you to it.
206
00:07:10,997 --> 00:07:16,234
(clicking footsteps)
207
00:07:16,303 --> 00:07:18,836
♪ (threatening theme) ♪
208
00:07:18,905 --> 00:07:22,240
(crackling)
209
00:07:22,309 --> 00:07:22,774
(gasp)
210
00:07:22,843 --> 00:07:23,375
(scream)
211
00:07:25,712 --> 00:07:32,617
(birds chirping)
212
00:07:32,686 --> 00:07:33,284
Huh?
213
00:07:33,353 --> 00:07:33,918
Spike?
214
00:07:33,987 --> 00:07:34,786
(snoring)
215
00:07:34,854 --> 00:07:36,521
Check. Check. Check. Check.
216
00:07:36,590 --> 00:07:37,289
Spike!
217
00:07:37,357 --> 00:07:38,523
(stretching groa)
218
00:07:38,592 --> 00:07:40,691
What time is it?
219
00:07:40,760 --> 00:07:42,159
It's the middle
of the night.
220
00:07:42,228 --> 00:07:43,261
But it could
be morning.
221
00:07:43,330 --> 00:07:44,228
That's just it.
222
00:07:44,297 --> 00:07:45,564
I can't tell.
223
00:07:47,167 --> 00:07:49,834
Whoa. That is weird!
224
00:07:49,903 --> 00:07:50,969
Come on, Spike.
225
00:07:51,037 --> 00:07:52,671
We have to find out
what's going on.
226
00:07:56,242 --> 00:07:58,142
(confused murmurs)
227
00:07:58,211 --> 00:07:59,511
What do you
think it means?
228
00:08:00,880 --> 00:08:02,313
Princess Twilight
will know.
229
00:08:02,382 --> 00:08:04,949
(excited murmurs)
230
00:08:05,018 --> 00:08:06,851
I'm sure it's just...
231
00:08:06,920 --> 00:08:07,986
There's certainly a logical...
232
00:08:08,054 --> 00:08:10,489
Your Highness, you
must come with us.
233
00:08:13,193 --> 00:08:14,325
(slam)
234
00:08:14,394 --> 00:08:17,295
It's Princess Luna and
Princess Celestia.
235
00:08:17,364 --> 00:08:18,829
They're gone!
236
00:08:18,898 --> 00:08:19,898
(horrified gasp)
237
00:08:24,204 --> 00:08:26,871
TWILIGHT: But I don't
understand. Where are they?
238
00:08:26,940 --> 00:08:28,206
We don't know.
239
00:08:28,275 --> 00:08:30,174
It seems that Princess
Celestia and Princess Luna
240
00:08:30,243 --> 00:08:31,209
have simply...
241
00:08:31,277 --> 00:08:32,944
... vanished .
242
00:08:33,013 --> 00:08:34,012
Vanished!
243
00:08:34,881 --> 00:08:35,880
(thud)
244
00:08:35,949 --> 00:08:37,582
This is why we
have come to you.
245
00:08:37,651 --> 00:08:39,584
We await your command.
246
00:08:39,653 --> 00:08:41,786
My command?
247
00:08:41,855 --> 00:08:44,121
We're officers of
the Royal Guard.
248
00:08:44,190 --> 00:08:46,223
We take our orders
from royalty.
249
00:08:46,292 --> 00:08:49,093
With Princess Luna and
Princess Celestia gone
250
00:08:49,162 --> 00:08:50,761
and Princess Cadance
overseeing
251
00:08:50,830 --> 00:08:52,263
the Crystal Empire now,
252
00:08:52,332 --> 00:08:54,666
that means we take our
orders from you.
253
00:08:55,802 --> 00:08:57,068
(slap)
254
00:08:57,137 --> 00:08:59,370
Princess Twilight, there
is no time to waste.
255
00:08:59,439 --> 00:09:01,540
We need to know what
you want us to do.
256
00:09:03,710 --> 00:09:05,743
I want you to continue the
search for Princess Luna
257
00:09:05,812 --> 00:09:06,978
and Princess Celestia.
258
00:09:07,047 --> 00:09:09,747
We have to find them
before ponies start to panic.
259
00:09:09,816 --> 00:09:11,382
There must be some clue
that can tell us
260
00:09:11,451 --> 00:09:12,883
what's happened to them.
261
00:09:12,952 --> 00:09:14,318
If you find
something, anything,
262
00:09:14,387 --> 00:09:15,987
let me know immediately.
263
00:09:18,258 --> 00:09:19,224
(big sigh)
264
00:09:19,292 --> 00:09:21,258
Way to take
charge, Twilight.
265
00:09:21,327 --> 00:09:24,061
Your Highness, news
from Ponyville.
266
00:09:24,130 --> 00:09:27,665
The Everfree Forest
appears to be, well...
267
00:09:27,734 --> 00:09:29,000
...invading!
268
00:09:29,069 --> 00:09:31,002
(gasp)
269
00:09:31,071 --> 00:09:31,670
(thud)
270
00:09:31,738 --> 00:09:33,404
(chittering)
271
00:09:33,473 --> 00:09:36,107
FLUTTERSHY: Excuse
me. Pardon me.
272
00:09:36,176 --> 00:09:37,408
Are you all right?
273
00:09:37,477 --> 00:09:38,943
(chittering)
274
00:09:39,012 --> 00:09:40,277
(bleating sheep)
275
00:09:40,346 --> 00:09:42,747
(low growl)
276
00:09:42,816 --> 00:09:45,149
My goodness, what is it
that has caused you all
277
00:09:45,218 --> 00:09:46,784
such distress?
278
00:09:46,853 --> 00:09:48,719
(groaning growl)
279
00:09:48,788 --> 00:09:50,888
Whatever it is, I'm
sure it's nothing
280
00:09:50,957 --> 00:09:52,823
you need to really
worry about.
281
00:09:52,892 --> 00:09:54,058
(door opens)
282
00:09:54,127 --> 00:09:55,192
(shrill scream)
283
00:09:55,261 --> 00:09:57,828
♪ (horror sting) ♪
284
00:09:57,897 --> 00:09:59,030
No. You were right.
285
00:09:59,099 --> 00:10:00,098
You should be worried.
286
00:10:00,167 --> 00:10:01,733
(whimpering)
Very, very worried.
287
00:10:05,238 --> 00:10:07,405
(stretching)
288
00:10:07,474 --> 00:10:08,840
(snap)
289
00:10:08,909 --> 00:10:10,274
APPLEJACK: Come on, y'all,
put your backs into it.
290
00:10:10,343 --> 00:10:16,881
(stretching)
291
00:10:16,950 --> 00:10:17,415
Yup.
292
00:10:17,484 --> 00:10:18,182
(chomp)
293
00:10:18,251 --> 00:10:19,684
Nope.
294
00:10:19,753 --> 00:10:20,218
Yup.
295
00:10:20,287 --> 00:10:21,085
(chomp)
296
00:10:21,154 --> 00:10:22,020
Nope.
297
00:10:22,822 --> 00:10:23,320
Yup.
298
00:10:23,389 --> 00:10:24,055
(slap)
299
00:10:24,124 --> 00:10:25,122
No.
300
00:10:25,191 --> 00:10:28,225
(grunt)
301
00:10:28,294 --> 00:10:29,527
(snap)
302
00:10:29,595 --> 00:10:31,395
Dagnabit! We ain't never
seen this kind of trouble
303
00:10:31,464 --> 00:10:33,264
with weeds before.
304
00:10:33,333 --> 00:10:34,599
Now that I think about it.
305
00:10:34,668 --> 00:10:37,268
I've never even seen these
kind of weeds at all!
306
00:10:37,337 --> 00:10:38,203
Have y'all?
307
00:10:39,405 --> 00:10:40,537
Nope.
308
00:10:40,606 --> 00:10:42,740
Where the heck are these
things comin' from?
309
00:10:42,809 --> 00:10:44,341
(crackling)
310
00:10:44,410 --> 00:10:47,145
And what in tarnation is
going on with the sky?
311
00:10:48,982 --> 00:10:51,282
RAINBOW DASH: Oh, no
you don't.
312
00:10:51,351 --> 00:10:53,818
This is Ponvyille
territory.
313
00:10:53,887 --> 00:10:55,086
And we aren't due
for rain until
314
00:10:55,155 --> 00:10:57,388
after the Summer Sun
Celebration.
315
00:10:57,457 --> 00:10:59,857
You Everfree clouds need
to just head on back
316
00:10:59,926 --> 00:11:01,126
to where you belong.
317
00:11:02,462 --> 00:11:03,928
Whoa!
318
00:11:05,365 --> 00:11:07,898
(whoosh)
319
00:11:07,967 --> 00:11:10,735
Gonna make me do this
the hard way, huh?
320
00:11:10,804 --> 00:11:11,869
(za)
321
00:11:11,938 --> 00:11:14,038
(shouts)
322
00:11:14,107 --> 00:11:15,006
Hey!
323
00:11:16,142 --> 00:11:18,075
(crackling)
324
00:11:18,144 --> 00:11:20,277
♪ (cheerful humming) ♪
325
00:11:20,346 --> 00:11:23,414
Hm. Something strange
about the sky.
326
00:11:23,483 --> 00:11:25,182
(crackling)
327
00:11:25,251 --> 00:11:31,756
♪ (eerie) ♪
328
00:11:35,929 --> 00:11:41,198
♪♪
329
00:11:41,267 --> 00:11:42,566
(splat)
330
00:11:42,635 --> 00:11:44,769
What in the name of calming
chamomile is going on?
331
00:11:44,838 --> 00:11:45,937
(slurp)
332
00:11:46,940 --> 00:11:48,006
(yowl)
333
00:11:48,074 --> 00:11:50,407
Opal Essence,
darling, I'm so sorry.
334
00:11:50,476 --> 00:11:52,811
I promise I'm not doing
this on purpose.
335
00:11:54,047 --> 00:11:54,912
(slurp)
336
00:11:54,981 --> 00:11:56,481
(hiss)
337
00:11:57,283 --> 00:11:57,848
(breaking glass)
338
00:11:57,917 --> 00:11:58,949
It wasn't me.
339
00:11:59,018 --> 00:12:00,017
I swear.
340
00:12:00,086 --> 00:12:00,985
(growl)
341
00:12:03,356 --> 00:12:05,990
Sweetie Belle, if this is
some sort of prank
342
00:12:06,059 --> 00:12:08,058
you and your little Crusader
friends are pulling,
343
00:12:08,127 --> 00:12:10,094
I find very little
humor in it.
344
00:12:10,163 --> 00:12:11,896
SWEETIE BELLE: Rarity!
You have to help me.
345
00:12:11,965 --> 00:12:14,098
I think something's
wrong with my horn.
346
00:12:14,167 --> 00:12:14,865
(thud)
347
00:12:14,934 --> 00:12:16,100
(scream)
348
00:12:16,169 --> 00:12:16,934
(gasp)
349
00:12:17,003 --> 00:12:21,005
(high-pitched scream)
350
00:12:21,074 --> 00:12:22,873
♪♪
351
00:12:22,942 --> 00:12:23,475
(scream)
352
00:12:25,178 --> 00:12:28,212
(galloping hooves)
353
00:12:28,281 --> 00:12:29,847
Where are we going?
354
00:12:29,916 --> 00:12:32,449
The Everfree Forest
is ... invading.
355
00:12:32,518 --> 00:12:33,650
Whatever is going on,
356
00:12:33,719 --> 00:12:34,852
I'm sure we're going
to need our friends
357
00:12:34,920 --> 00:12:37,454
and the Elements of
Harmony to stop it.
358
00:12:37,523 --> 00:12:39,557
I just hope we haven't
missed the train.
359
00:12:39,626 --> 00:12:42,493
Uh, Twilight, there
is another way for us
360
00:12:42,562 --> 00:12:45,029
to get to Ponyville, remember?
361
00:12:45,098 --> 00:12:45,863
There is?
362
00:12:45,932 --> 00:12:46,397
(skid)
363
00:12:46,466 --> 00:12:47,232
(grunt)
364
00:12:49,235 --> 00:12:50,235
You can fly.
365
00:12:51,170 --> 00:12:52,871
Oh. Right.
366
00:12:54,908 --> 00:12:56,106
Whoa!
367
00:12:56,175 --> 00:12:57,608
(sputtering engine)
368
00:12:57,677 --> 00:13:01,545
♪♪
369
00:13:01,614 --> 00:13:03,114
(whoosh)
370
00:13:06,686 --> 00:13:08,352
(panicked screams)
371
00:13:08,421 --> 00:13:10,088
(galloping hooves)
372
00:13:11,124 --> 00:13:12,623
Something very
strange is going on and--
373
00:13:12,692 --> 00:13:13,992
(gasp)
374
00:13:15,428 --> 00:13:18,062
I for one would
appreciate an explanation.
375
00:13:18,131 --> 00:13:20,264
All I know is the
sky's split in two
376
00:13:20,333 --> 00:13:23,367
and these clouds moving in
sure aren't from around here.
377
00:13:23,436 --> 00:13:25,503
APPLEJACK: Neither are all
these crazy plants.
378
00:13:27,273 --> 00:13:29,473
They're comin' from
the Everfree Forest.
379
00:13:29,542 --> 00:13:31,542
And try as we might,
us Earth Ponies
380
00:13:31,611 --> 00:13:33,878
can't do anything
to get rid of 'em.
381
00:13:33,947 --> 00:13:35,279
Don't suppose you
know any magic
382
00:13:35,348 --> 00:13:37,248
that might stop 'em
from spreadin'?
383
00:13:37,317 --> 00:13:39,884
Alas, this whole "raging
forest" situation
384
00:13:39,953 --> 00:13:42,052
seems to have left my
horn on the fritz.
385
00:13:42,121 --> 00:13:43,554
We have to figure
out something.
386
00:13:43,623 --> 00:13:45,155
I don't know how
much more of this
387
00:13:45,224 --> 00:13:46,156
Ponyville can take.
388
00:13:46,225 --> 00:13:46,924
(sna)
389
00:13:46,993 --> 00:13:48,426
(scream)
390
00:13:48,494 --> 00:13:50,494
I don't know how
much more I can take.
391
00:13:50,563 --> 00:13:52,563
APPLEJACK: The Forest
is expandin', y'all.
392
00:13:52,632 --> 00:13:54,531
And judgin' by how
fast it's movin',
393
00:13:54,600 --> 00:13:57,434
it doesn't seem content just
takin' over Ponyville.
394
00:13:57,503 --> 00:14:00,671
I reckon before long, it'll
cover half of Equestria.
395
00:14:00,740 --> 00:14:02,439
♪♪
396
00:14:02,508 --> 00:14:07,979
(crackling)
397
00:14:09,716 --> 00:14:14,151
♪♪
398
00:14:14,220 --> 00:14:15,152
Whoa!
399
00:14:15,221 --> 00:14:16,921
(groan)
400
00:14:19,525 --> 00:14:20,691
(click)
401
00:14:20,760 --> 00:14:24,595
I'm starting to wish
we'd taken the train!
402
00:14:24,664 --> 00:14:25,663
Almost there.
403
00:14:25,732 --> 00:14:26,831
Come on, Spike.
404
00:14:26,900 --> 00:14:28,332
We need to get the
Elements of Harmony
405
00:14:28,401 --> 00:14:29,400
and find the others.
406
00:14:31,070 --> 00:14:32,503
Incoming!
407
00:14:35,108 --> 00:14:36,373
Whoa!
408
00:14:36,442 --> 00:14:36,974
(smash)
409
00:14:37,043 --> 00:14:38,142
(smash)
410
00:14:38,211 --> 00:14:39,210
(thud)
411
00:14:43,016 --> 00:14:44,648
Oh, thank goodness.
412
00:14:44,717 --> 00:14:46,517
Oh, I hope you know we
wouldn't normally
413
00:14:46,586 --> 00:14:48,085
go through your books
without permission.
414
00:14:48,154 --> 00:14:49,320
(door open)
415
00:14:49,389 --> 00:14:49,988
Sweet ground.
416
00:14:50,056 --> 00:14:51,055
(kissing sound)
417
00:14:51,124 --> 00:14:54,091
Sweet, sweet,
wonderful ground.
418
00:14:54,160 --> 00:14:55,659
OK, I get it!
419
00:14:55,728 --> 00:14:57,461
I need to work
on my flying.
420
00:14:57,530 --> 00:14:58,729
I don't know if
you've noticed,
421
00:14:58,798 --> 00:15:01,332
but the Everfree Forest is
just a teeny-tiny bit
422
00:15:01,401 --> 00:15:02,266
out of control.
423
00:15:02,335 --> 00:15:03,400
(rattle)
424
00:15:03,469 --> 00:15:04,502
(slam)
425
00:15:05,805 --> 00:15:07,438
Guess it turned out you
were missing something
426
00:15:07,507 --> 00:15:09,974
here in Ponyville
after all.
427
00:15:10,043 --> 00:15:10,909
(crac)
428
00:15:12,111 --> 00:15:13,177
But perhaps you
already know
429
00:15:13,245 --> 00:15:15,312
what's causing all
of this calamity?
430
00:15:15,381 --> 00:15:17,247
Has Princess Celestia
sent you to dispel it
431
00:15:17,316 --> 00:15:18,482
post haste?
432
00:15:18,551 --> 00:15:20,617
Not exactly.
433
00:15:20,686 --> 00:15:23,320
You see, Princess
Celestia is,
434
00:15:23,389 --> 00:15:26,724
well, she and Princess
Luna are both...
435
00:15:26,793 --> 00:15:28,125
They're missing!
436
00:15:28,194 --> 00:15:30,127
(horrified gasps)
437
00:15:30,196 --> 00:15:31,328
I don't know who
has taken them.
438
00:15:31,397 --> 00:15:33,230
But I've got a hunch
we're going to need
439
00:15:33,299 --> 00:15:35,399
the Elements of Harmony
to get them back.
440
00:15:35,468 --> 00:15:37,101
Oh yeah.
441
00:15:37,170 --> 00:15:38,603
Just like old times.
442
00:15:39,605 --> 00:15:40,471
(click)
443
00:15:42,141 --> 00:15:42,606
(click)
444
00:15:42,675 --> 00:15:43,574
Boo-yah!
445
00:15:45,411 --> 00:15:48,112
I told you we'd always be
connected by the Elements.
446
00:15:48,181 --> 00:15:50,280
(sigh) Now we just gotta
figure out who to aim
447
00:15:50,349 --> 00:15:53,450
these bad boys at so we can
get Celestia and Luna back
448
00:15:53,519 --> 00:15:56,553
and keep the rest of Equestria
from becoming plant food.
449
00:15:56,622 --> 00:15:57,654
Any ideas?
450
00:15:57,723 --> 00:15:59,189
Hmmm.
451
00:15:59,258 --> 00:16:01,125
PINKIE PIE:I haven't found
squat in any of the books
452
00:16:01,194 --> 00:16:02,327
I've been looking through.
453
00:16:03,362 --> 00:16:05,229
Oopies. Missed a spot.
454
00:16:07,133 --> 00:16:09,066
Half-day. Half-night.
455
00:16:09,135 --> 00:16:10,601
Strange weather patterns.
456
00:16:10,670 --> 00:16:12,603
Out of control plants.
457
00:16:12,672 --> 00:16:15,439
I think I'm starting to
get a pretty good idea
458
00:16:15,508 --> 00:16:17,374
of who we're up against.
459
00:16:17,443 --> 00:16:24,815
♪♪
460
00:16:24,884 --> 00:16:35,359
♪ (rising orchestral) ♪
461
00:16:35,428 --> 00:16:36,827
(zap)
462
00:16:36,896 --> 00:16:43,167
♪♪
463
00:16:44,403 --> 00:16:45,502
Winter wrap up.
464
00:16:45,571 --> 00:16:47,638
Winter wrap up-- Ooooh!
465
00:16:47,707 --> 00:16:51,508
Ho ho! Now Twilight,
you know Princess Celestia
466
00:16:51,577 --> 00:16:53,510
said that you were to
give me a heads-up
467
00:16:53,579 --> 00:16:57,581
before you summoned me with
that little spell she gave you.
468
00:16:57,650 --> 00:16:59,183
In case you
haven't noticed,
469
00:16:59,252 --> 00:17:01,185
I was in the middle of
a particularly
470
00:17:01,254 --> 00:17:03,420
invigorating shower.
471
00:17:03,489 --> 00:17:04,688
Enough!
472
00:17:04,757 --> 00:17:07,391
Release Princess Celestia
and Princess Luna
473
00:17:07,460 --> 00:17:09,693
and stop the Everfree
Forest from invading!
474
00:17:09,762 --> 00:17:11,495
(crackle)
475
00:17:11,564 --> 00:17:14,865
Why whatever are
you talking about?
476
00:17:14,934 --> 00:17:17,367
Don't you play dumb
with us, Discord.
477
00:17:17,436 --> 00:17:19,337
We know you're the one
behind all of this.
478
00:17:21,240 --> 00:17:23,874
Don't get me wrong, I
absolutely LOVE
479
00:17:23,943 --> 00:17:25,709
what you've done
with the place,
480
00:17:25,778 --> 00:17:29,179
but I couldn't possibly
take responsibility.
481
00:17:29,248 --> 00:17:30,347
I'm reformed.
482
00:17:30,416 --> 00:17:31,815
Don't you remember?
483
00:17:31,884 --> 00:17:33,684
Yeah. Right.
484
00:17:33,753 --> 00:17:37,154
This has got your cloven
hoof-prints all over it.
485
00:17:37,223 --> 00:17:40,591
I'll have you know that I
have only one cloven hoof.
486
00:17:41,861 --> 00:17:43,127
(whac)
487
00:17:43,196 --> 00:17:43,894
(poof)
488
00:17:43,963 --> 00:17:45,496
Such accusations.
489
00:17:45,565 --> 00:17:48,132
And here I thought
we were friends.
490
00:17:48,201 --> 00:17:51,335
Drop the act, Buster!
We're onto you.
491
00:17:51,404 --> 00:17:54,171
Ladies, ladie,
I'm innocent.
492
00:17:54,240 --> 00:17:56,440
Would I lie to you?
493
00:17:56,509 --> 00:17:57,574
UNISION: Yes!
494
00:17:57,643 --> 00:17:59,077
FLUTTERSHY: Um? Maybe?
495
00:18:00,380 --> 00:18:02,846
Well, then, it seems
we've reached an impasse.
496
00:18:02,915 --> 00:18:05,716
I'm telling the truth,
but you think I'm lying.
497
00:18:05,785 --> 00:18:08,185
What do friends like us do
in a situation like this,
498
00:18:08,254 --> 00:18:10,587
Princess Twilight?
499
00:18:10,656 --> 00:18:12,856
Congrats by the way
on the promotion.
500
00:18:12,925 --> 00:18:15,425
You totally deserve it.
501
00:18:15,494 --> 00:18:17,895
I say we blast
him back to stone.
502
00:18:17,964 --> 00:18:19,229
Works for me.
503
00:18:19,298 --> 00:18:20,198
Here! Here!
504
00:18:21,968 --> 00:18:24,168
Hey! We can't do that.
505
00:18:24,237 --> 00:18:26,137
What if he really is
telling the truth?
506
00:18:27,473 --> 00:18:29,373
Well, finally!
507
00:18:29,442 --> 00:18:32,709
Somepony willing to give me
the benefit of the doubt.
508
00:18:32,778 --> 00:18:34,444
The rest of you could
learn a lot about
509
00:18:34,513 --> 00:18:36,914
friendship from my dear
friend, Shutterfly here.
510
00:18:36,983 --> 00:18:38,815
Um, it's Fluttershy.
511
00:18:38,884 --> 00:18:40,350
Oh, right. Whatever.
512
00:18:40,419 --> 00:18:41,618
If you're not the
one responsible,
513
00:18:41,687 --> 00:18:43,554
then help us
figure out who is.
514
00:18:43,623 --> 00:18:45,589
I suppose I could,
515
00:18:45,658 --> 00:18:48,458
but after all the hoof-pointing
and besmirching
516
00:18:48,527 --> 00:18:52,696
of my good name, I just
don't know if I'm up to it.
517
00:18:52,765 --> 00:18:54,464
(needles clicking)
518
00:18:54,533 --> 00:18:55,599
(growl)
519
00:18:55,667 --> 00:18:58,202
Why don't you ask
your zebra friend
520
00:18:58,271 --> 00:18:59,770
if she knows anything?
521
00:18:59,839 --> 00:19:02,406
♪ (African drums) ♪
522
00:19:02,475 --> 00:19:03,474
Zecora!
523
00:19:06,412 --> 00:19:09,313
From my home,
I've had to flee.
524
00:19:09,382 --> 00:19:12,849
The forest has grown
too wild even for me.
525
00:19:12,918 --> 00:19:15,285
Any idea why all
this is happenin'?
526
00:19:15,354 --> 00:19:18,488
I'm afraid it is a
mystery to me as well.
527
00:19:18,557 --> 00:19:21,458
But I may have
something that,
528
00:19:21,527 --> 00:19:23,261
if combined with a spell...
529
00:19:24,764 --> 00:19:27,531
I do not dare
to use it myself.
530
00:19:27,600 --> 00:19:29,466
The results
would be tragic.
531
00:19:29,535 --> 00:19:32,603
It only responds
to alicorn magic.
532
00:19:35,474 --> 00:19:37,975
Princess Twilight, you
can turn the potion
533
00:19:38,044 --> 00:19:40,310
from purple to white.
534
00:19:40,379 --> 00:19:44,414
After a sip you may see
why the sky is day
535
00:19:44,483 --> 00:19:45,650
and night.
536
00:19:47,920 --> 00:19:50,020
(grunt)
537
00:19:50,089 --> 00:19:52,690
(zap)
538
00:19:53,793 --> 00:19:54,892
Oooohhh!
539
00:20:00,666 --> 00:20:06,337
(gulping)
540
00:20:08,641 --> 00:20:09,640
Doesn't seem to be work--
541
00:20:09,709 --> 00:20:11,409
(zap)
542
00:20:14,647 --> 00:20:17,848
♪ (celestial theme) ♪
543
00:20:17,917 --> 00:20:18,782
Where am I?
544
00:20:18,851 --> 00:20:20,985
Not another step.
545
00:20:23,389 --> 00:20:25,022
Princess Luna!
546
00:20:25,091 --> 00:20:26,456
I don't understand.
547
00:20:26,525 --> 00:20:27,591
Where are we?
548
00:20:27,659 --> 00:20:29,826
Why did you and
Celestia disappear?
549
00:20:29,895 --> 00:20:32,963
Did you really expect me
to sit idly by
550
00:20:33,032 --> 00:20:36,466
while they all basked in
your "precious light"?
551
00:20:36,535 --> 00:20:37,734
"Precious light"?
552
00:20:37,803 --> 00:20:41,305
There can only be one
Princess in Equestria.
553
00:20:41,374 --> 00:20:44,675
And that Princess
will be me!
554
00:20:44,744 --> 00:20:50,781
(cracking)
555
00:20:50,850 --> 00:20:52,049
(explosion)
556
00:20:52,118 --> 00:20:54,551
♪♪
557
00:20:54,620 --> 00:20:58,822
(whistling wind)
558
00:20:58,891 --> 00:21:12,970
♪♪
559
00:21:16,008 --> 00:21:24,482
(maniacal laughter)
560
00:21:31,957 --> 00:21:39,063
♪♪