1 00:00:01,625 --> 00:00:08,208 ♪♪ 2 00:00:08,250 --> 00:00:10,291 Any minute now. 3 00:00:12,166 --> 00:00:14,166 (rooster crows) 4 00:00:14,208 --> 00:00:15,750 Yee-haw! 5 00:00:15,792 --> 00:00:18,208 It's officially apple bucking day! 6 00:00:18,250 --> 00:00:20,125 Look at all those apples! 7 00:00:20,166 --> 00:00:21,834 Ripe and juicy. 8 00:00:21,875 --> 00:00:23,458 Perfect for bucking! 9 00:00:23,500 --> 00:00:25,041 (grunt/crash) 10 00:00:25,083 --> 00:00:30,375 ♪ (heavenly chorus) ♪ 11 00:00:30,417 --> 00:00:31,417 (splat) 12 00:00:34,250 --> 00:00:36,333 What the heck is going on? 13 00:00:36,375 --> 00:00:37,333 (gasp) 14 00:00:37,375 --> 00:00:38,917 They're back! 15 00:00:38,959 --> 00:00:41,041 ♪ (crescendo) ♪ 16 00:00:41,083 --> 00:00:42,208 (squawks) 17 00:00:44,333 --> 00:00:47,500 ♪ My Little Pony, My Little Pony ♪ 18 00:00:47,542 --> 00:00:49,208 ♪ Aaaaahhh! ♪ 19 00:00:49,250 --> 00:00:50,208 ♪ (upbeat) ♪ 20 00:00:50,250 --> 00:00:52,083 ♪ My Little Pony ♪ 21 00:00:52,125 --> 00:00:54,208 ♪ I used to wonder what friendship could be ♪ 22 00:00:54,250 --> 00:00:56,250 ♪ My Little Pony ♪ 23 00:00:56,291 --> 00:00:58,625 ♪ Until you all shared its magic with me ♪ 24 00:00:58,667 --> 00:00:59,625 ♪ Big adventure ♪ 25 00:00:59,667 --> 00:01:00,625 ♪ Tons of fun. ♪ 26 00:01:00,667 --> 00:01:01,625 ♪ A beautiful heart ♪ 27 00:01:01,667 --> 00:01:02,709 ♪ faithful and strong ♪ 28 00:01:02,750 --> 00:01:03,834 ♪ Sharing kindness ♪ 29 00:01:03,875 --> 00:01:05,208 ♪ it's an easy feat ♪ 30 00:01:05,250 --> 00:01:07,041 ♪ And magic makes it all complete ♪ 31 00:01:07,083 --> 00:01:09,166 ♪ My Little Ponies ♪ 32 00:01:09,208 --> 00:01:12,125 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 33 00:01:12,166 --> 00:01:14,458 ♪♪ 34 00:01:19,667 --> 00:01:21,959 (clanging bell) 35 00:01:22,000 --> 00:01:23,792 Applejack: Attention! 36 00:01:23,834 --> 00:01:26,667 This is a Sweet Apple Acres code red. 37 00:01:26,709 --> 00:01:31,083 I need all hooves and claws on deck. 38 00:01:31,125 --> 00:01:32,917 Calm down, Applejack. 39 00:01:32,959 --> 00:01:34,291 Calm down? 40 00:01:34,333 --> 00:01:36,917 How can I calm down at a time like this? 41 00:01:36,959 --> 00:01:38,792 Vampire fruit bats are attacking 42 00:01:38,834 --> 00:01:40,709 Sweet Apple Acres! 43 00:01:40,750 --> 00:01:42,709 But I thought the fruit bats usually stayed put 44 00:01:42,750 --> 00:01:44,083 in the West Orchard. 45 00:01:44,125 --> 00:01:45,875 The fruit bats do, 46 00:01:45,917 --> 00:01:49,250 but these aren't just your everyday ordinary fruit bats. 47 00:01:49,291 --> 00:01:52,667 They're vampire fruit bats. 48 00:01:52,709 --> 00:01:54,667 I'll be durned if they think they're gonna sink 49 00:01:54,709 --> 00:01:56,583 their fangs into my blue ribbon apple. 50 00:02:00,041 --> 00:02:01,000 Ooooh! Wow! 51 00:02:01,041 --> 00:02:02,291 Awesome! 52 00:02:02,333 --> 00:02:03,625 This here's our entry into the 53 00:02:03,667 --> 00:02:06,542 Appaloosa State Fair's Produce Competition. 54 00:02:06,583 --> 00:02:09,250 You know how much TLC goes into gettin' an apple 55 00:02:09,291 --> 00:02:10,834 to grow like this? 56 00:02:10,875 --> 00:02:15,667 Applejack, when you go big, you really go big. 57 00:02:15,709 --> 00:02:17,750 Them Vampire Bats want to shrivel it up 58 00:02:17,792 --> 00:02:19,250 like a raisin. 59 00:02:19,291 --> 00:02:21,208 Ooh, I'm sure if we just let them know 60 00:02:21,250 --> 00:02:23,417 how special that particular apple is to you, 61 00:02:23,458 --> 00:02:24,750 they'll leave it alone. 62 00:02:24,792 --> 00:02:25,875 Yeah, right. 63 00:02:25,917 --> 00:02:27,083 Be my guest. 64 00:02:29,000 --> 00:02:33,500 ♪ (scary music) ♪ 65 00:02:33,542 --> 00:02:37,667 Um, excuse me, Mr. Vampire Bat. 66 00:02:37,709 --> 00:02:41,083 We were just wondering if, maybe, you wouldn't mind 67 00:02:41,125 --> 00:02:42,917 leaving that really big apple alone? 68 00:02:44,291 --> 00:02:46,375 (clatter) 69 00:02:46,417 --> 00:02:48,208 Well, what did he say? 70 00:02:48,250 --> 00:02:49,667 Um, "yes". 71 00:02:49,709 --> 00:02:50,792 Huh? 72 00:02:50,834 --> 00:02:52,542 But it could have been a "no". 73 00:02:52,583 --> 00:02:53,959 Oh. 74 00:02:54,000 --> 00:02:55,875 This is the first Vampire Fruit Bat I've ever met 75 00:02:55,917 --> 00:02:58,500 and well, it might take some time for me 76 00:02:58,542 --> 00:03:00,750 to really understand their language. 77 00:03:00,792 --> 00:03:02,208 Uh-huh. 78 00:03:02,250 --> 00:03:05,166 And in the meantime, this pest and his vermin friends 79 00:03:05,208 --> 00:03:07,583 are gonna go after my prized apple, 80 00:03:07,625 --> 00:03:10,834 and while they're at it, every other apple in the orchard. 81 00:03:10,875 --> 00:03:13,542 These Vampire Bats are nothin' but a bunch of monsters. 82 00:03:13,583 --> 00:03:15,083 Monsters? 83 00:03:15,125 --> 00:03:18,083 That's a bit harsh, don't you think? 84 00:03:18,125 --> 00:03:19,959 No, I do not. 85 00:03:20,000 --> 00:03:24,542 ♪ 86 00:03:24,583 --> 00:03:27,125 ♪ Those vampire bats will give you a fright ♪ 87 00:03:27,166 --> 00:03:29,500 ♪ Eating apples both day and night ♪ 88 00:03:29,542 --> 00:03:31,792 ♪ They rest for a minute, maybe three ♪ 89 00:03:31,834 --> 00:03:34,417 ♪ Then they're eatin' every apple in your apple tree ♪ 90 00:03:34,458 --> 00:03:39,583 ♪♪ 91 00:03:39,625 --> 00:03:44,041 ♪ They don't care about nada, not zilch no, nothin' ♪ 92 00:03:44,083 --> 00:03:48,000 ♪ 'cept bringin' about an orchard's destruction. ♪ 93 00:03:48,041 --> 00:03:49,667 ♪♪ 94 00:03:49,709 --> 00:03:54,125 ♪ Now just wait a minute there's another side to this. ♪ 95 00:03:54,166 --> 00:03:59,041 ♪ And if I did not defend them then I would be remiss. ♪ 96 00:03:59,083 --> 00:04:01,542 ♪ These bats are mamas and papas, too. ♪ 97 00:04:01,583 --> 00:04:04,709 ♪ And they care for their young just like we ponies do. ♪ 98 00:04:06,458 --> 00:04:08,834 ♪ Oh give me a break. You're being too kind. ♪ 99 00:04:08,875 --> 00:04:11,333 ♪ These creatures have a one track mind. ♪ 100 00:04:11,375 --> 00:04:13,834 ♪ The orchard is not their restaurant. ♪ 101 00:04:13,875 --> 00:04:16,333 ♪ But do they ever think what others may want? ♪ 102 00:04:16,375 --> 00:04:21,166 ♪ No, they don't. And that is just a fact. ♪ 103 00:04:21,208 --> 00:04:24,291 ♪ These bats they simply don't know how to act. ♪ 104 00:04:26,125 --> 00:04:28,417 ♪ That's where I have to disagree. ♪ 105 00:04:28,458 --> 00:04:31,208 ♪ They're loyal to their family. ♪ 106 00:04:31,250 --> 00:04:33,583 ♪ Spreading seeds both far and wide. ♪ 107 00:04:33,625 --> 00:04:36,709 ♪ You see one comin' you'd better run and hide. ♪ 108 00:04:38,417 --> 00:04:42,792 ♪ They're big and ugly and mean as sin. ♪ 109 00:04:42,834 --> 00:04:48,041 ♪ Will ya look at the state my trees are in? ♪ 110 00:04:48,083 --> 00:04:52,834 ♪ They help your trees they'll grow stronger faster. ♪ 111 00:04:52,875 --> 00:04:57,375 ♪ They've turned my life to a total disaster. ♪ 112 00:04:57,417 --> 00:04:59,959 ♪ Well, I, for one, don't have a doubt. ♪ 113 00:05:00,000 --> 00:05:02,291 ♪ These vermin must be stamped right out. ♪ 114 00:05:02,333 --> 00:05:04,667 ♪ I second that; they've got to go. ♪ 115 00:05:04,709 --> 00:05:07,583 ♪ These bats they've got to hit the road. ♪ 116 00:05:07,625 --> 00:05:12,041 ♪ It comes down to just one simple fact. ♪ 117 00:05:12,083 --> 00:05:14,625 ♪ They crossed the line it's time to fight them. ♪ 118 00:05:14,667 --> 00:05:16,959 ♪ Stop the bats Stop the bats. ♪ 119 00:05:17,000 --> 00:05:19,250 ♪ Make them go and not come back. ♪ 120 00:05:19,291 --> 00:05:21,750 ♪ Stop the bats Stop the bats. ♪ 121 00:05:21,792 --> 00:05:24,083 ♪ Make them go and not come back. ♪ 122 00:05:24,125 --> 00:05:26,500 ♪ Stop the bats Stop the bats. ♪ 123 00:05:26,542 --> 00:05:28,834 ♪ Make them go and not come back. ♪ 124 00:05:28,875 --> 00:05:33,667 ♪ Yes, it comes down to just one simple fact. ♪ 125 00:05:33,709 --> 00:05:36,625 ♪ They crossed the line; it's time that we attack. ♪ 126 00:05:36,667 --> 00:05:37,917 (song ends) 127 00:05:40,083 --> 00:05:42,542 I'm sorry, Fluttershy, but I believe Applejack 128 00:05:42,583 --> 00:05:44,458 has made the better argument. 129 00:05:44,500 --> 00:05:48,250 These vampire fruit bats sound downright dreadful. 130 00:05:48,291 --> 00:05:49,792 So let's get to roundin' 'em up 131 00:05:49,834 --> 00:05:52,166 so that they don't destroy the rest of my orchard. 132 00:05:52,208 --> 00:05:54,667 Fruit bat round up! Fruit bat round up! 133 00:05:54,709 --> 00:05:58,667 Um, excuse me, but what if instead of rounding them up, 134 00:05:58,709 --> 00:06:01,667 we let them have part of the orchard. 135 00:06:03,333 --> 00:06:05,834 Have you lost your pest-lovin' mind? 136 00:06:05,875 --> 00:06:08,333 They're only here because they're hungry. 137 00:06:08,375 --> 00:06:10,291 If we built a sanctuary for them, 138 00:06:10,333 --> 00:06:12,375 they could have their own apples to enjoy. 139 00:06:12,417 --> 00:06:14,083 After a while, they could even help 140 00:06:14,125 --> 00:06:16,000 the rest of your orchard. 141 00:06:16,041 --> 00:06:18,959 The Vampire bats don't eat the seeds of the apples 142 00:06:19,000 --> 00:06:20,417 and when they spit them out, 143 00:06:20,458 --> 00:06:23,667 they grow into even more productive apple trees. 144 00:06:23,709 --> 00:06:27,083 Listen, Fluttershy, that sounds real nice and all, 145 00:06:27,125 --> 00:06:28,291 but every second we spend 146 00:06:28,333 --> 00:06:30,834 buildin' this so-called "sanctuary" 147 00:06:30,875 --> 00:06:33,333 is a second they'll spend destroyin' orchard. 148 00:06:33,375 --> 00:06:34,917 You don't know what it was like 149 00:06:34,959 --> 00:06:37,250 the last time there was an infestation, 150 00:06:37,291 --> 00:06:39,917 but Granny Smith has told me enough stories about it 151 00:06:39,959 --> 00:06:42,166 that just the thought of it gives me nightmares. 152 00:06:45,041 --> 00:06:48,583 Granny says we lost a huge section of orchard that year. 153 00:06:48,625 --> 00:06:50,709 They had to ration out apples all winter. 154 00:06:52,083 --> 00:06:53,291 What about the cider? 155 00:06:53,333 --> 00:06:54,917 There was still cider, right? 156 00:06:54,959 --> 00:06:57,291 Not a drop. 157 00:06:57,333 --> 00:06:58,291 No cider? 158 00:06:58,333 --> 00:06:59,709 No cider! 159 00:06:59,750 --> 00:07:01,375 We need to round up these monsters 160 00:07:01,417 --> 00:07:03,458 and we need to do it now! 161 00:07:03,500 --> 00:07:05,709 If Granny Smith wasn't with Apple Bloom and Big Mac 162 00:07:05,750 --> 00:07:08,208 checkin' out our produce competition in Appaloosa, 163 00:07:08,250 --> 00:07:10,917 she'd be here tellin' us to do just that. 164 00:07:10,959 --> 00:07:14,125 I'm sorry, Fluttershy, but I think Applejack is right. 165 00:07:14,166 --> 00:07:16,625 I just wish there was another way we could convince them 166 00:07:16,667 --> 00:07:18,458 not to eat them in the first place. 167 00:07:20,417 --> 00:07:21,917 Maybe there is. 168 00:07:24,667 --> 00:07:26,500 Twilight: So there's good news and bad news. 169 00:07:26,542 --> 00:07:28,500 The good news is that I've found a spell 170 00:07:28,542 --> 00:07:30,041 that can get the vampire fruit bats 171 00:07:30,083 --> 00:07:32,333 to stop wanting to suck the juice from the apples. 172 00:07:32,375 --> 00:07:34,291 But in order for the spell to work, 173 00:07:34,333 --> 00:07:37,250 I need the bats' full and complete attention. 174 00:07:37,291 --> 00:07:38,583 (gasp) 175 00:07:38,625 --> 00:07:40,000 Oh, no. 176 00:07:40,041 --> 00:07:42,834 Fluttershy, I need you to do your stare on the bats. 177 00:07:42,875 --> 00:07:45,500 Oh, gosh, I don't know. 178 00:07:45,542 --> 00:07:46,875 What's the problem? 179 00:07:46,917 --> 00:07:49,959 You've used the stare plenty of times before. 180 00:07:50,000 --> 00:07:53,542 Yes, but it's not something I take lightly; 181 00:07:53,583 --> 00:07:58,041 I've made a vow not to use it except in dire circumstances. 182 00:07:58,083 --> 00:08:00,875 This circumstance is plenty dire to me. 183 00:08:00,917 --> 00:08:02,250 Me, too! 184 00:08:02,291 --> 00:08:04,000 Think of the cider! 185 00:08:04,041 --> 00:08:08,458 Won't somepony please think of the cider! 186 00:08:08,500 --> 00:08:11,625 I'm sorry, I just don't like the idea of taking away 187 00:08:11,667 --> 00:08:14,667 the thing that really makes the vampire fruit bats 188 00:08:14,709 --> 00:08:16,375 vampire fruit bats. 189 00:08:16,417 --> 00:08:18,709 It just feels wrong. 190 00:08:18,750 --> 00:08:21,166 But if we don't do this, there won't be any apples 191 00:08:21,208 --> 00:08:23,250 left for anypony here in Ponyville. 192 00:08:23,291 --> 00:08:25,458 Doesn't that feel wrong, too? 193 00:08:25,500 --> 00:08:29,458 ♪ 194 00:08:33,333 --> 00:08:35,542 So what's it going to be, Fluttershy? 195 00:08:35,583 --> 00:08:38,125 Will you do your stare on the bats or not? 196 00:08:38,166 --> 00:08:43,417 Um, um, OK, I'll do it. 197 00:08:43,458 --> 00:08:44,792 Good choice. 198 00:08:44,834 --> 00:08:47,750 I knew you wouldn't side with those icky bats. 199 00:08:47,792 --> 00:08:49,125 Ewwww! 200 00:08:49,166 --> 00:08:50,750 They're not icky. 201 00:08:50,792 --> 00:08:53,125 First round of cider's on me! 202 00:08:53,166 --> 00:08:55,000 Applejack: Hold it right there. 203 00:08:55,041 --> 00:08:57,333 We gotta round up these beasts with wings first. 204 00:08:57,375 --> 00:08:58,458 Time's a-wastin'! 205 00:08:59,875 --> 00:09:00,834 (snap) 206 00:09:00,875 --> 00:09:07,875 ♪ 207 00:09:08,417 --> 00:09:10,750 (flapping wings) 208 00:09:17,959 --> 00:09:18,959 (splat) 209 00:09:19,792 --> 00:09:23,417 (screams) 210 00:09:30,208 --> 00:09:31,208 Got you! 211 00:09:34,375 --> 00:09:37,625 (giggles) 212 00:09:37,667 --> 00:09:39,291 (scream) 213 00:09:47,667 --> 00:09:49,000 Applejack: Good work, everypony. 214 00:09:49,041 --> 00:09:50,834 I think we got them all. 215 00:09:50,875 --> 00:09:53,709 Now all we need is for you to do your stare. 216 00:09:53,750 --> 00:09:56,417 Um, are you sure I really need... 217 00:09:58,542 --> 00:10:00,083 OK. 218 00:10:00,125 --> 00:10:03,917 I really, really, really hate to do this to you. 219 00:10:03,959 --> 00:10:05,750 I just hope you can forgive me. 220 00:10:08,375 --> 00:10:11,333 ♪ (eerie) ♪ 221 00:10:16,542 --> 00:10:17,500 Good. 222 00:10:17,542 --> 00:10:19,375 Now you go, Twilight. 223 00:10:19,417 --> 00:10:20,500 All right. 224 00:10:37,583 --> 00:10:39,333 You can stop staring, Fluttershy. 225 00:10:43,291 --> 00:10:44,625 Did it work? 226 00:10:44,667 --> 00:10:46,500 Only one way to find out for sure. 227 00:10:50,709 --> 00:10:51,834 (sniff) 228 00:10:53,333 --> 00:10:54,542 Whoo-ee! 229 00:10:54,583 --> 00:10:56,083 My crop is saved. 230 00:10:56,125 --> 00:10:57,417 Yee-haw! 231 00:10:57,458 --> 00:11:00,500 We'll be drinking cider all winter long! 232 00:11:00,542 --> 00:11:02,291 I want to thank you for your help. 233 00:11:02,333 --> 00:11:03,875 I couldn't have done it without you. 234 00:11:03,917 --> 00:11:05,667 Don't mention it, Applejack. 235 00:11:05,709 --> 00:11:07,208 It was my pleasure, really. 236 00:11:08,750 --> 00:11:10,917 Now all we gotta do is sweep up these cores 237 00:11:10,959 --> 00:11:12,917 so I can start bucking fresh tomorrow morning. 238 00:11:15,709 --> 00:11:16,709 (sniff sniff) 239 00:11:20,875 --> 00:11:22,709 Apple bucking day, take 2. 240 00:11:22,750 --> 00:11:25,709 ♪ 241 00:11:25,750 --> 00:11:26,709 (rooster crows) 242 00:11:26,750 --> 00:11:28,333 YEEHAW! 243 00:11:28,375 --> 00:11:29,792 ♪ 244 00:11:29,834 --> 00:11:32,542 Time to collect those juicy sweet apples. 245 00:11:32,583 --> 00:11:33,667 (grunt/crash) 246 00:11:35,291 --> 00:11:36,291 (splat) 247 00:11:39,208 --> 00:11:40,875 The spell didn't work. 248 00:11:40,917 --> 00:11:43,041 You're durn tootin', the spell didn't work. 249 00:11:43,083 --> 00:11:45,959 I think we're going to have to take more extreme measures. 250 00:11:46,000 --> 00:11:47,500 I hear ya', Applejack. 251 00:11:47,542 --> 00:11:51,583 Come on, everypony, let's track down those Vampire Bats! 252 00:12:02,834 --> 00:12:04,166 Wait a minute. 253 00:12:04,208 --> 00:12:06,375 I don't think these bats are the ones that sucked 254 00:12:06,417 --> 00:12:07,875 my apples dry. 255 00:12:07,917 --> 00:12:10,542 But if the vampire bats aren't eating your apples, 256 00:12:10,583 --> 00:12:12,250 who is? 257 00:12:12,291 --> 00:12:15,041 Fluttershy, you're our animal expert. 258 00:12:15,083 --> 00:12:17,250 Do you know of any other creature that might be 259 00:12:17,291 --> 00:12:18,291 capable of this? 260 00:12:18,333 --> 00:12:19,417 I'm sorry. 261 00:12:19,458 --> 00:12:20,750 I don't. 262 00:12:20,792 --> 00:12:22,709 Well, there's only one way to find out. 263 00:12:22,750 --> 00:12:25,333 We'll have to catch whoever it is in the act. 264 00:12:25,375 --> 00:12:27,458 And how do you propose we do that? 265 00:12:27,500 --> 00:12:28,709 A stake-out. 266 00:12:33,750 --> 00:12:35,291 The witching hour. 267 00:12:35,333 --> 00:12:36,834 (bird call) 268 00:12:36,875 --> 00:12:38,959 (frogs croaking) 269 00:12:39,000 --> 00:12:41,083 Maybe we should just call this off. 270 00:12:41,125 --> 00:12:43,083 I'm not sure about the rest of you guys 271 00:12:43,125 --> 00:12:45,834 but I'm really hungry. 272 00:12:53,166 --> 00:12:55,458 Fluttershy, it'll be OK. 273 00:12:55,500 --> 00:12:58,583 Don't forget, darling, we're all in this together. 274 00:12:58,625 --> 00:13:00,125 That's right. 275 00:13:00,166 --> 00:13:03,166 Nopony leaves this orchard until we solve this mystery. 276 00:13:03,208 --> 00:13:04,333 Agreed? 277 00:13:04,375 --> 00:13:05,375 All: Agreed! 278 00:13:06,750 --> 00:13:08,375 Does everypony have their pony signal? 279 00:13:15,041 --> 00:13:17,500 Now remember Pinkie Pie, only use the signal 280 00:13:17,542 --> 00:13:19,667 if you see something suspicious. 281 00:13:19,709 --> 00:13:20,750 I got it. 282 00:13:20,792 --> 00:13:22,375 Something suspicious. 283 00:13:26,208 --> 00:13:27,834 (sniffing) 284 00:13:27,875 --> 00:13:28,875 Whatcha doin? 285 00:13:33,041 --> 00:13:35,208 All right, now everypony split up. 286 00:13:35,250 --> 00:13:37,542 We'll each patrol our own row of the orchard. 287 00:13:37,583 --> 00:13:40,625 Whoever or whatever is destroying my apples 288 00:13:40,667 --> 00:13:42,500 has got to be here somewhere. 289 00:13:42,542 --> 00:13:49,083 ♪ 290 00:13:49,125 --> 00:13:51,041 I have a bad feeling about this, 291 00:13:51,083 --> 00:13:53,709 a really bad feeling about this. 292 00:13:55,208 --> 00:14:01,625 That apple, it looks so juicy and sweet. 293 00:14:01,667 --> 00:14:02,834 (slurp) 294 00:14:09,166 --> 00:14:10,125 What was that? 295 00:14:10,166 --> 00:14:11,333 (horrified gasp) 296 00:14:14,792 --> 00:14:16,542 Suspicious! Hee hee! 297 00:14:16,583 --> 00:14:18,542 It's pony signal time! 298 00:14:18,583 --> 00:14:19,583 (whoosh) 299 00:14:24,750 --> 00:14:25,875 Who's there? 300 00:14:27,542 --> 00:14:30,834 Oh, well, there's obviously no need to worry 301 00:14:30,875 --> 00:14:33,875 about that shadowy figure overhead. 302 00:14:33,917 --> 00:14:35,166 (whoosh) 303 00:14:35,208 --> 00:14:36,583 Or maybe there is. 304 00:14:36,625 --> 00:14:38,750 I think I'll just go see how Rainbow Dash is doing. 305 00:14:42,583 --> 00:14:44,500 Who's there? 306 00:14:44,542 --> 00:14:48,875 (whistling wind) 307 00:14:48,917 --> 00:14:50,959 Answer me, or you'll regret it! 308 00:14:52,792 --> 00:14:54,709 Fine. Have it your own way. 309 00:14:55,834 --> 00:14:59,500 Take that, you, you, you... 310 00:14:59,542 --> 00:15:01,458 You scarecrow. 311 00:15:07,542 --> 00:15:09,166 (bird call) 312 00:15:09,208 --> 00:15:10,208 (gasp) 313 00:15:16,000 --> 00:15:17,333 Applejack, what is it? 314 00:15:19,750 --> 00:15:20,709 (click) 315 00:15:20,750 --> 00:15:22,041 Suspicious! 316 00:15:22,083 --> 00:15:24,792 ♪ (dramatic) ♪ 317 00:15:24,834 --> 00:15:26,000 (hiss) 318 00:15:27,959 --> 00:15:31,959 ♪ 319 00:15:32,000 --> 00:15:34,875 (slurp) 320 00:15:34,917 --> 00:15:36,375 Fluttershy? 321 00:15:36,417 --> 00:15:37,667 Yooo-hoo! 322 00:15:37,709 --> 00:15:39,500 Fluttershy! 323 00:15:39,542 --> 00:15:40,542 (hiss) 324 00:15:41,458 --> 00:15:43,667 That's not Flutter-shy. 325 00:15:43,709 --> 00:15:45,750 That's Flutter-bat. 326 00:15:45,792 --> 00:15:47,750 We've got to get her down from there. 327 00:15:47,792 --> 00:15:51,625 Fluttershy sweetness, please come down. 328 00:15:51,667 --> 00:15:54,291 And do stop being a vampire bat. 329 00:15:54,333 --> 00:15:55,709 (hiss) 330 00:15:55,750 --> 00:15:58,000 (slurp) 331 00:15:58,041 --> 00:15:59,000 Fluttershy! 332 00:15:59,041 --> 00:16:00,834 It's me, Rainbow Dash. 333 00:16:00,875 --> 00:16:03,709 Why don't you cut the bat act and come on down? 334 00:16:03,750 --> 00:16:04,834 (hiss) 335 00:16:04,875 --> 00:16:06,458 (scream) 336 00:16:06,500 --> 00:16:07,959 Whoa! 337 00:16:08,000 --> 00:16:10,417 Maybe we should just let her come down when she's ready. 338 00:16:10,458 --> 00:16:11,500 (whoosh) 339 00:16:13,500 --> 00:16:15,083 Flutterbat on the loose! 340 00:16:15,125 --> 00:16:18,000 Run for your lives! 341 00:16:18,041 --> 00:16:20,041 Pinkie Pie, calm down. 342 00:16:20,083 --> 00:16:23,291 See, she's back on her...branch. 343 00:16:23,333 --> 00:16:24,917 Pinkie Pie: She's just biding her time. 344 00:16:24,959 --> 00:16:26,709 Waiting for the right moment to pounce! 345 00:16:26,750 --> 00:16:30,083 Pinkie Pie, bats don't eat ponies. 346 00:16:30,125 --> 00:16:32,000 Not even vampire bats. 347 00:16:32,041 --> 00:16:35,709 But maybe vampire ponies eat other ponies. 348 00:16:35,750 --> 00:16:37,333 I'm not taking any chances. 349 00:16:39,208 --> 00:16:40,667 How did this happen? 350 00:16:40,709 --> 00:16:42,709 That's what I don't understand. 351 00:16:42,750 --> 00:16:44,625 I think this was actually our fault. 352 00:16:44,667 --> 00:16:45,834 Our fault? 353 00:16:45,875 --> 00:16:47,291 And how do you figure that? 354 00:16:49,792 --> 00:16:53,375 (electronic buzzes) 355 00:16:53,417 --> 00:16:56,792 OK, so this is me; these are the bats 356 00:16:56,834 --> 00:16:58,917 and this is Fluttershy doing her stare. 357 00:16:58,959 --> 00:17:00,291 The spell was supposed to go 358 00:17:00,333 --> 00:17:02,417 right onto the bats like this. 359 00:17:02,458 --> 00:17:04,959 But somehow the spell must have backfired. 360 00:17:05,000 --> 00:17:08,667 It took the vampire fruit bats' desire to be vampire fruit bats, 361 00:17:08,709 --> 00:17:11,417 and transferred that desire into Fluttershy. 362 00:17:11,458 --> 00:17:14,291 C'mon! We'll reverse the spell and make it right. 363 00:17:15,792 --> 00:17:17,250 Then what are we waiting for? 364 00:17:17,291 --> 00:17:20,291 Let's save Fluttershy before that thing eats us all! 365 00:17:20,333 --> 00:17:22,041 ♪ 366 00:17:22,083 --> 00:17:23,041 Hit the deck! 367 00:17:23,083 --> 00:17:24,083 Whoa! 368 00:17:25,000 --> 00:17:26,291 Follow that bat! 369 00:17:26,333 --> 00:17:33,333 ♪ 370 00:17:37,667 --> 00:17:40,041 I can't believe we lost her. 371 00:17:40,083 --> 00:17:42,041 Oh Fluttershy, where are you? 372 00:17:44,083 --> 00:17:45,291 (whoosh) 373 00:17:49,667 --> 00:17:51,083 (slurp) 374 00:17:55,125 --> 00:17:56,083 Look out! 375 00:17:56,125 --> 00:17:57,125 (shouts) 376 00:17:59,709 --> 00:18:03,250 If she keeps this up, your whole crop will be gone in no time. 377 00:18:03,291 --> 00:18:05,333 That's the least of my worries. 378 00:18:05,375 --> 00:18:07,125 I just want my friend back. 379 00:18:07,166 --> 00:18:09,125 We'll never get her back unless we corner her 380 00:18:09,166 --> 00:18:11,166 and catch her so I can reverse the spell. 381 00:18:13,208 --> 00:18:17,000 (wolf howl) 382 00:18:21,625 --> 00:18:23,041 There she is. 383 00:18:23,083 --> 00:18:24,709 (whoosh) 384 00:18:24,750 --> 00:18:25,917 There she goes! 385 00:18:25,959 --> 00:18:27,250 Oh, this is no use. 386 00:18:27,291 --> 00:18:29,291 I think the only way we're going to catch her 387 00:18:29,333 --> 00:18:31,917 is if we find a way to lure her closer to us. 388 00:18:31,959 --> 00:18:33,959 But even if we can lure her to us, 389 00:18:34,000 --> 00:18:36,583 how are we going to get her to stay still long enough 390 00:18:36,625 --> 00:18:38,250 for you to do your reverse spell? 391 00:18:38,291 --> 00:18:40,917 Oooh! If only we had Fluttershy to do her stare 392 00:18:40,959 --> 00:18:42,542 on the Flutterbat. 393 00:18:42,583 --> 00:18:43,792 (gasp) That's it! 394 00:18:49,917 --> 00:18:52,166 OK, let's get our friend back. 395 00:18:52,208 --> 00:18:53,333 Action stations! 396 00:18:55,709 --> 00:18:57,208 So much for having the winning apple 397 00:18:57,250 --> 00:18:59,625 in the Appaloosa State Fair, huh? 398 00:18:59,667 --> 00:19:00,667 (sigh) 399 00:19:05,667 --> 00:19:08,000 (whistling wind) 400 00:19:10,083 --> 00:19:12,250 (sniffing) 401 00:19:14,458 --> 00:19:15,792 (hiss) 402 00:19:15,834 --> 00:19:16,959 She's coming! 403 00:19:42,000 --> 00:19:43,458 (zap) 404 00:19:52,083 --> 00:19:54,542 Where am I? 405 00:19:54,583 --> 00:19:57,625 (cheers and shouts) 406 00:19:57,667 --> 00:19:59,709 Thank goodness you're OK! 407 00:19:59,750 --> 00:20:02,458 But what happened to me? 408 00:20:02,500 --> 00:20:04,458 You turned into a vampire pony! 409 00:20:04,500 --> 00:20:06,500 I tried to eat ponies? 410 00:20:06,542 --> 00:20:08,125 Of course not. 411 00:20:08,166 --> 00:20:09,542 So I wasn't a vampire? 412 00:20:09,583 --> 00:20:10,542 Yes! 413 00:20:10,583 --> 00:20:11,542 "Yes," I was? 414 00:20:11,583 --> 00:20:12,750 Or "Yes," I wasn't? 415 00:20:12,792 --> 00:20:14,166 Yes, you were! 416 00:20:14,208 --> 00:20:16,000 But I didn't try to eat ponies? 417 00:20:16,041 --> 00:20:17,000 Yes! 418 00:20:17,041 --> 00:20:18,000 I did? 419 00:20:18,041 --> 00:20:19,000 No. 420 00:20:19,041 --> 00:20:20,000 I'm confused. 421 00:20:20,041 --> 00:20:22,417 Me too, and I was there. 422 00:20:29,917 --> 00:20:32,792 Fluttershy, I'm real sorry I didn't take your suggestion 423 00:20:32,834 --> 00:20:34,750 in the first place. 424 00:20:34,792 --> 00:20:37,083 And don't forget; now you'll get seeds that will 425 00:20:37,125 --> 00:20:40,709 grow into even bigger and better apple trees. 426 00:20:40,750 --> 00:20:44,333 Does that mean what I think it means? 427 00:20:44,375 --> 00:20:46,834 Yep. More cider, too. 428 00:20:46,875 --> 00:20:48,166 Ha ha! Wow! 429 00:20:50,500 --> 00:20:52,917 Spike: OK. Got the part about the spell. 430 00:20:52,959 --> 00:20:54,458 Fluttershy turning into a bat. 431 00:20:54,500 --> 00:20:56,083 Building the sanctuary. 432 00:20:56,125 --> 00:20:58,959 Be sure to put in there that I came to see that my 433 00:20:59,000 --> 00:21:01,834 short-term solution was a little short-sighted. 434 00:21:01,875 --> 00:21:03,834 And that you shouldn't let anypony pressure you 435 00:21:03,875 --> 00:21:06,250 into doing something you don't think is right. 436 00:21:06,291 --> 00:21:09,917 Sometimes you have to tell even your closest friends, "no". 437 00:21:11,291 --> 00:21:12,959 Applejack: Now how 'bout we celebrate our 438 00:21:13,041 --> 00:21:16,959 stronger-than-ever friendship with a nice, ripe juicy apple? 439 00:21:18,291 --> 00:21:19,375 Stand back! 440 00:21:19,417 --> 00:21:22,875 I vant to suck its juice! 441 00:21:22,917 --> 00:21:24,417 (crunch) 442 00:21:25,875 --> 00:21:27,250 (laughter) 443 00:21:34,083 --> 00:21:35,041 ♪♪ 444 00:21:35,083 --> 00:21:37,083 ♪ My Little Pony ♪ 445 00:21:39,083 --> 00:21:41,083 ♪ My Little Pony ♪ 446 00:21:43,250 --> 00:21:49,333 ♪♪ 447 00:21:49,375 --> 00:21:51,792 ♪♪ 448 00:21:51,834 --> 00:21:54,041 ♪ My Little Pony ♪ 449 00:21:54,083 --> 00:21:58,041 ♪ Friends ♪