1 00:00:00,534 --> 00:00:03,469 2 00:00:03,571 --> 00:00:06,171 Has anypony heard from Pinkie Pie since yesterday? 3 00:00:06,273 --> 00:00:08,240 (negative murmurs) 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,074 (yawn) 5 00:00:09,176 --> 00:00:10,375 I don't see what's so important 6 00:00:10,477 --> 00:00:12,444 we had to meet her here this early. 7 00:00:12,546 --> 00:00:15,080 Celestia hasn't even raised the sun yet. 8 00:00:15,182 --> 00:00:18,049 (snoring) 9 00:00:18,151 --> 00:00:19,885 I hope everything's OK. 10 00:00:19,987 --> 00:00:20,986 (knock knock knock) 11 00:00:21,088 --> 00:00:23,055 (clattering from inside) 12 00:00:24,258 --> 00:00:26,825 Thank goodness you're all here. There's no time to lose. 13 00:00:26,927 --> 00:00:28,427 (startled yelps) 14 00:00:29,730 --> 00:00:29,995 (slam) 15 00:00:30,097 --> 00:00:31,363 Whoa! 16 00:00:31,465 --> 00:00:32,097 (slam) 17 00:00:33,033 --> 00:00:34,199 Pinkie: Careful. 18 00:00:35,569 --> 00:00:36,568 What is all this? 19 00:00:37,437 --> 00:00:39,170 My sister Maud's going to be here soon 20 00:00:39,272 --> 00:00:40,272 and I need your help 21 00:00:40,374 --> 00:00:42,273 taste-testing my rock candy recipes. 22 00:00:42,375 --> 00:00:44,509 Uh, we're happy to help you, Pinkie Pie, 23 00:00:44,612 --> 00:00:47,479 but this seems like an awful lot of candy... 24 00:00:47,581 --> 00:00:49,080 Even for you. 25 00:00:49,182 --> 00:00:51,784 I may have gone a teensy bit overboard. 26 00:00:56,022 --> 00:00:58,757 ♪ My Little Pony, My Little Pony ♪ 27 00:00:58,859 --> 00:01:00,759 ♪ Aaaaahhh! ♪ 28 00:01:00,861 --> 00:01:01,793 ♪ (upbeat) ♪ 29 00:01:01,895 --> 00:01:03,762 ♪ My Little Pony ♪ 30 00:01:03,864 --> 00:01:06,131 ♪ I used to wonder what friendship could be ♪ 31 00:01:06,233 --> 00:01:08,066 ♪ My Little Pony ♪ 32 00:01:08,168 --> 00:01:10,269 ♪ Until you all shared its magic with me ♪ 33 00:01:10,371 --> 00:01:11,636 ♪ Big adventure ♪ 34 00:01:11,738 --> 00:01:12,704 ♪ Tons of fun. ♪ 35 00:01:12,806 --> 00:01:13,738 ♪ A beautiful heart ♪ 36 00:01:13,840 --> 00:01:14,806 ♪ faithful and strong ♪ 37 00:01:14,908 --> 00:01:15,907 ♪ Sharing kindness ♪ 38 00:01:16,009 --> 00:01:17,142 ♪ it's an easy feat ♪ 39 00:01:17,244 --> 00:01:18,843 ♪ And magic makes it all complete ♪ 40 00:01:18,945 --> 00:01:20,779 ♪ My Little Ponies ♪ 41 00:01:20,881 --> 00:01:24,249 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 42 00:01:24,351 --> 00:01:27,219 ♪ 43 00:01:31,759 --> 00:01:34,892 (moans of pain) 44 00:01:34,994 --> 00:01:36,828 Everypony ready for more? 45 00:01:36,930 --> 00:01:38,830 My teeth hurt. 46 00:01:38,932 --> 00:01:40,765 (groan) 47 00:01:40,867 --> 00:01:42,601 I think we've had plenty. 48 00:01:42,703 --> 00:01:45,170 And shouldn't you be on your way to pick up Maud 49 00:01:45,272 --> 00:01:46,404 from the train station? 50 00:01:46,506 --> 00:01:48,039 But you've only tried half of the flavors 51 00:01:48,141 --> 00:01:49,674 and we have to choose the perfect ones 52 00:01:49,776 --> 00:01:52,444 before she gets here so I have time to make more. 53 00:01:52,546 --> 00:01:56,714 (gobbling) 54 00:01:56,816 --> 00:01:58,216 Maud is your sister; 55 00:01:58,318 --> 00:02:00,185 I'm sure she'll love your rock candy. 56 00:02:00,287 --> 00:02:02,220 And I'm pretty sure you've made enough. 57 00:02:02,323 --> 00:02:04,522 She's only staying for the week. 58 00:02:04,625 --> 00:02:06,524 It's not just for Maud, silly. 59 00:02:06,627 --> 00:02:08,626 I'm making candy for all of us. 60 00:02:08,728 --> 00:02:09,961 (everyone groans) 61 00:02:10,063 --> 00:02:13,264 It's part of a very important, super-duper special tradition 62 00:02:13,366 --> 00:02:16,701 that only the closest and bestest of friends can share. 63 00:02:16,803 --> 00:02:19,804 We're going to make rock candy necklaces together. 64 00:02:19,906 --> 00:02:21,406 (scream) 65 00:02:21,508 --> 00:02:25,510 It all started when Maud and I were fillies on the Rock Farm. 66 00:02:25,612 --> 00:02:28,113 She taught me the Pie family rock candy recipe. 67 00:02:28,215 --> 00:02:29,581 It has a secret ingredient. 68 00:02:30,750 --> 00:02:31,949 It's rocks. 69 00:02:32,752 --> 00:02:34,852 And she showed me how to string the pieces 70 00:02:34,955 --> 00:02:36,321 to make them into a necklace. 71 00:02:36,423 --> 00:02:38,657 And once we were done, we'd trade. 72 00:02:41,495 --> 00:02:43,762 Maud and I have been trading necklaces back and forth 73 00:02:43,864 --> 00:02:44,896 since I moved to Ponyville. 74 00:02:44,998 --> 00:02:47,833 They're a sign that we'll always be best friends. 75 00:02:47,935 --> 00:02:50,102 Aw, what a great tradition. 76 00:02:50,204 --> 00:02:51,169 Hold on. 77 00:02:51,271 --> 00:02:53,472 The "secret ingredient" is rocks? 78 00:02:53,574 --> 00:02:54,773 Yeah. 79 00:02:54,875 --> 00:02:57,542 But these are a special kind of rock that Maud discovered. 80 00:02:57,644 --> 00:02:59,911 What kind of a rock are they? 81 00:03:00,013 --> 00:03:01,446 I can't tell you that, silly. 82 00:03:01,548 --> 00:03:03,682 (exaggerated whisper) It's a secret. 83 00:03:05,419 --> 00:03:07,719 Now that Maud is heading off to get her Rocktorate 84 00:03:07,821 --> 00:03:08,720 in Rock Science, 85 00:03:08,822 --> 00:03:10,255 this may be our last chance to trade them 86 00:03:10,357 --> 00:03:11,390 for a really long time. 87 00:03:11,492 --> 00:03:13,391 I can't wait for you all to meet her. 88 00:03:13,493 --> 00:03:15,126 I just know that my best Ponyville friends 89 00:03:15,228 --> 00:03:18,663 and my best sister friend are going to become bestest friends. 90 00:03:18,765 --> 00:03:22,667 We can make bestestest friend rock candy necklaces together! 91 00:03:22,769 --> 00:03:24,969 She expresses herself through fashion just like Rarity. 92 00:03:25,071 --> 00:03:27,739 And she's really smart and loves reading, just like Twilight. 93 00:03:27,841 --> 00:03:29,974 And she's honest and loves forest things 94 00:03:30,076 --> 00:03:32,143 and is good at games and...well? 95 00:03:32,245 --> 00:03:34,145 SHE'S AWESOME! 96 00:03:34,247 --> 00:03:36,114 She sounds amazing. 97 00:03:36,216 --> 00:03:37,548 But won't she start worrying 98 00:03:37,650 --> 00:03:40,051 if you aren't at the train station when she gets here? 99 00:03:40,153 --> 00:03:40,986 She sure will. 100 00:03:41,955 --> 00:03:42,854 (panicked gasp) 101 00:03:42,956 --> 00:03:44,423 I gotta get out of here! 102 00:03:44,891 --> 00:03:45,924 (crash) 103 00:03:47,894 --> 00:03:49,060 (engine hum) 104 00:03:49,162 --> 00:03:51,095 (dog barks) 105 00:03:51,198 --> 00:03:53,164 I sure hope Maud has an appetite. 106 00:03:53,267 --> 00:03:55,334 Never met a pony, or a critter, who didn't love 107 00:03:55,436 --> 00:03:57,069 Granny Smith's apple-spice muffins. 108 00:03:57,171 --> 00:03:58,703 Rarity: Oh! It's no use! 109 00:03:58,805 --> 00:04:02,007 I simply cannot find anything suitable to wear. 110 00:04:03,577 --> 00:04:06,277 I doubt she'll notice what anypony's wearing. 111 00:04:06,379 --> 00:04:07,879 So what's the big deal? 112 00:04:07,981 --> 00:04:10,782 The big deal is that it will be very difficult to show Maud 113 00:04:10,884 --> 00:04:13,585 what a strong fashion presence we have in Ponyville 114 00:04:13,687 --> 00:04:15,319 if the most fashion-forward pony here 115 00:04:15,421 --> 00:04:18,556 can't keep her hat from falling apart. 116 00:04:18,658 --> 00:04:21,793 I think we're all a little nervous about Maud's visit. 117 00:04:21,895 --> 00:04:23,394 She's Pinkie Pie's sister 118 00:04:23,496 --> 00:04:26,431 and it's obvious Pinkie really wants us to hit it off. 119 00:04:26,533 --> 00:04:28,934 Being able to make those rock candy necklaces together 120 00:04:29,036 --> 00:04:30,569 is really important to her. 121 00:04:30,671 --> 00:04:32,303 I'm sure everything will be fine. 122 00:04:32,405 --> 00:04:34,072 Pinkie Pie: WE'RE HERE. 123 00:04:34,174 --> 00:04:38,643 (boing boing) 124 00:04:38,745 --> 00:04:39,744 Where's Maud? 125 00:04:39,846 --> 00:04:40,812 She's coming. 126 00:04:46,386 --> 00:04:48,353 Rainbow Dash: Are you sure? 127 00:04:48,455 --> 00:04:49,788 She's not quite as fast as me. 128 00:04:49,890 --> 00:04:52,791 I asked Gummy to stay with her in case she got lost. 129 00:05:01,134 --> 00:05:02,834 Is she even moving? 130 00:05:05,539 --> 00:05:07,939 WE'RE OVER HERE, MAUD! 131 00:05:18,351 --> 00:05:19,851 (sniff) 132 00:05:19,953 --> 00:05:20,618 Hmm. 133 00:05:20,720 --> 00:05:22,454 (very laid back) Sedimentary. 134 00:05:23,356 --> 00:05:24,522 Huh? 135 00:05:24,624 --> 00:05:26,491 This is a sedimentary rock. 136 00:05:28,762 --> 00:05:32,396 That's really fascinating, isn't it, girls? 137 00:05:32,499 --> 00:05:34,766 We're just so thrilled you could come for a visit 138 00:05:34,868 --> 00:05:35,900 before your big trip. 139 00:05:36,002 --> 00:05:38,570 Pinkie Pie has told us so much about you. 140 00:05:38,672 --> 00:05:41,906 I'm Twilight and this is Applejack, Fluttershy, 141 00:05:42,008 --> 00:05:44,208 Rainbow Dash, and Rarity. 142 00:05:44,311 --> 00:05:45,811 We're ever so glad to meet you. 143 00:05:45,913 --> 00:05:47,746 We're just gonna have the best time. 144 00:05:52,453 --> 00:05:54,752 Pinkie Pie tells me you share my love for fashion. 145 00:05:54,854 --> 00:05:58,122 I'm really into expressing myself through my wardrobe. 146 00:05:58,224 --> 00:06:02,094 And what is the delightful frock you're wearing now saying? 147 00:06:03,563 --> 00:06:04,896 It doesn't talk. 148 00:06:04,998 --> 00:06:06,464 It's a dress. 149 00:06:06,566 --> 00:06:09,134 Oh! Yes. Of course. I just meant... 150 00:06:09,236 --> 00:06:12,437 (nervous gibberish) 151 00:06:12,539 --> 00:06:14,138 (dog barks) 152 00:06:14,240 --> 00:06:16,441 Uh. So this here's Winona. 153 00:06:16,543 --> 00:06:17,909 That's Owlowiscious... 154 00:06:18,011 --> 00:06:20,411 Tank, Opal, and Angel. 155 00:06:20,513 --> 00:06:23,782 Pinkie Pie told us you have a pet, too. 156 00:06:23,884 --> 00:06:25,483 He's in my pocket. 157 00:06:25,585 --> 00:06:27,519 Oooh, You have a pocket pet? 158 00:06:27,621 --> 00:06:28,920 Like a tiny mouse? 159 00:06:29,022 --> 00:06:30,222 Or a baby bird? 160 00:06:30,324 --> 00:06:31,823 Or a trained butterfly? 161 00:06:33,126 --> 00:06:34,159 It's a rock. 162 00:06:38,932 --> 00:06:40,399 His name is Boulder. 163 00:06:42,035 --> 00:06:45,670 This is going to be the best, most awesome, funnest week ever. 164 00:06:45,772 --> 00:06:49,441 I can't wait for us all to become bestest friends. 165 00:06:51,277 --> 00:06:52,544 (nervous chuckles) 166 00:07:00,187 --> 00:07:02,754 Maud? Would ya care to try one of Granny Smith's 167 00:07:02,856 --> 00:07:05,123 famous apple spice muffins? 168 00:07:05,225 --> 00:07:07,325 (sniffing) 169 00:07:07,427 --> 00:07:09,227 Oh, uh, ha, that's not-- 170 00:07:09,329 --> 00:07:14,499 (munching) 171 00:07:14,601 --> 00:07:16,067 It's crunchy. 172 00:07:18,338 --> 00:07:20,405 Maud's right. They are crunchy! 173 00:07:20,507 --> 00:07:21,372 (slurp) 174 00:07:21,474 --> 00:07:22,774 Yum. 175 00:07:23,777 --> 00:07:26,678 So, uh, Pinkie Pie tells us you like games. 176 00:07:27,981 --> 00:07:31,549 Boulder and I sometimes play a game called "camouflage." 177 00:07:31,651 --> 00:07:33,285 It's kind of like "hide-and-seek," 178 00:07:33,387 --> 00:07:35,687 but way more intense. 179 00:07:37,124 --> 00:07:38,190 Awesome. 180 00:07:43,863 --> 00:07:44,863 Any luck? 181 00:07:44,965 --> 00:07:46,898 I truly wish I had spent more time with Boulder, 182 00:07:47,000 --> 00:07:49,166 because I'm having a very hard time remembering 183 00:07:49,268 --> 00:07:50,835 what he looks like. 184 00:07:50,937 --> 00:07:53,471 It's like lookin' for a pebble in a haystack. 185 00:07:53,573 --> 00:07:55,774 More like, "in a pile of pebbles." 186 00:07:56,777 --> 00:07:59,010 Well, you don't have to make it even harder. 187 00:07:59,112 --> 00:08:00,645 Agh! I give up. 188 00:08:00,747 --> 00:08:02,013 This is impossible. 189 00:08:02,115 --> 00:08:04,616 It'll hurt Maud's feelings if we all stop playing. 190 00:08:04,718 --> 00:08:07,819 Besides, look how much fun Pinkie Pie is having. 191 00:08:07,921 --> 00:08:11,456 IS THIS IT? IS THIS IT? IS THIS IT? IS THIS IT? 192 00:08:11,558 --> 00:08:13,325 Just a little longer, OK? 193 00:08:13,427 --> 00:08:16,294 (groan) All right. Fine. 194 00:08:16,396 --> 00:08:18,296 Maud: Found him. 195 00:08:18,398 --> 00:08:19,664 Where was he? 196 00:08:19,766 --> 00:08:22,167 He was hiding in my pocket. 197 00:08:22,269 --> 00:08:23,735 Oh, come on! 198 00:08:28,441 --> 00:08:31,475 (squeaking) 199 00:08:31,577 --> 00:08:32,877 I don't mean to interrupt, 200 00:08:32,979 --> 00:08:34,812 but we really should get these little critters home. 201 00:08:34,914 --> 00:08:37,716 It's getting awfully late and they've had a very busy day. 202 00:08:37,818 --> 00:08:39,350 Maud and I'd better get going, too. 203 00:08:39,452 --> 00:08:41,152 I want her to taste the rock candy 204 00:08:41,254 --> 00:08:42,420 we're going to use for our... 205 00:08:42,522 --> 00:08:44,922 ...best friends necklaces. 206 00:08:45,024 --> 00:08:46,024 Oh yeah! 207 00:08:50,564 --> 00:08:53,765 She sure is different from what I expected. 208 00:08:53,867 --> 00:08:55,700 We spent all day digging in the dirt 209 00:08:55,802 --> 00:08:58,702 and he was in her pocket the whole time? 210 00:08:58,805 --> 00:09:01,840 On the bright side, Boulder seemed really sweet. 211 00:09:01,942 --> 00:09:03,975 He's a ROCK! 212 00:09:04,077 --> 00:09:05,176 Come on, girls. 213 00:09:05,278 --> 00:09:07,645 I'm sure Maud was just nervous about meeting all of us. 214 00:09:07,747 --> 00:09:09,747 Maybe she was just acting a little "off" 215 00:09:09,850 --> 00:09:11,449 because she's shy or somethin'. 216 00:09:11,551 --> 00:09:12,950 Exactly. 217 00:09:13,052 --> 00:09:15,720 It must be awfully intimidating to meet all of us at once, 218 00:09:15,822 --> 00:09:18,289 especially since we're already such good friends. 219 00:09:18,391 --> 00:09:21,058 (agreeement) 220 00:09:21,160 --> 00:09:24,228 Maybe if we spent some time with her one-on-one 221 00:09:24,331 --> 00:09:25,830 to try to get to know her better? 222 00:09:25,932 --> 00:09:28,466 I'm sure we'll be making those best-friend rock candy necklaces 223 00:09:28,568 --> 00:09:29,935 in no time. 224 00:09:31,505 --> 00:09:32,937 Rarity: Where shall we start? 225 00:09:33,039 --> 00:09:35,774 I've chosen a few fabrics I think would be stunning with-- 226 00:09:37,577 --> 00:09:39,277 Choices, choices, choices. 227 00:09:39,379 --> 00:09:42,380 Of course, if you don't see anything that speaks to you, 228 00:09:42,482 --> 00:09:43,915 I would be happy to suggest-- 229 00:09:44,017 --> 00:09:46,351 I like this one. 230 00:09:46,453 --> 00:09:48,519 (giggling) 231 00:09:48,621 --> 00:09:51,189 Pinkie Pie didn't tell us you were so funny. 232 00:09:53,260 --> 00:09:54,859 What do you mean? 233 00:09:54,961 --> 00:09:58,797 Oh, well, it's just, I believe that is a dish towel. 234 00:10:02,101 --> 00:10:05,369 But, it does go very well with your complexion. 235 00:10:05,471 --> 00:10:07,338 I'm sure I could work my magic 236 00:10:07,440 --> 00:10:09,674 and turn it into something fabulous. 237 00:10:09,776 --> 00:10:11,776 Rarity and my sister working together 238 00:10:11,878 --> 00:10:13,711 to design something amazing. 239 00:10:13,813 --> 00:10:16,781 This is the best day ever! 240 00:10:16,883 --> 00:10:18,583 Perhaps I could sew all of these together 241 00:10:18,685 --> 00:10:20,385 and make you something you would like. 242 00:10:20,487 --> 00:10:21,319 No, thanks. 243 00:10:21,421 --> 00:10:22,654 One is enough. 244 00:10:24,123 --> 00:10:27,091 Doesn't Maud make the coolest scarves? 245 00:10:27,193 --> 00:10:28,927 Quite. 246 00:10:31,298 --> 00:10:35,400 247 00:10:35,502 --> 00:10:36,701 (chirping) 248 00:10:36,803 --> 00:10:38,369 Hello there, Hummingway. 249 00:10:38,471 --> 00:10:40,405 I'm ever so happy to see you. 250 00:10:40,507 --> 00:10:41,940 What's he saying? 251 00:10:42,042 --> 00:10:45,376 He says hello, and he's happy to see us too. 252 00:10:45,478 --> 00:10:47,011 I wish I could speak hummingbird. 253 00:10:47,113 --> 00:10:49,848 Hummmmm, hum, hum, hum, hummmmmm. 254 00:10:52,685 --> 00:10:54,352 These spiders only live in Ponyville, 255 00:10:54,454 --> 00:10:56,721 and even though they may look a teeny bit scary, 256 00:10:56,823 --> 00:10:58,156 they're actually very sweet 257 00:10:58,258 --> 00:11:01,192 and help keep other, more dangerous insects away. 258 00:11:01,294 --> 00:11:02,927 I was looking at the rock. 259 00:11:03,029 --> 00:11:04,763 Oh. 260 00:11:05,765 --> 00:11:07,065 Thanks again, Fluttershy. 261 00:11:07,167 --> 00:11:09,067 Start thinking about which flavors you want to put 262 00:11:09,169 --> 00:11:12,169 in your best-friend rock candy necklace. 263 00:11:12,272 --> 00:11:13,104 Oh, gosh. 264 00:11:13,206 --> 00:11:15,306 I'm not sure we're even friends yet. 265 00:11:17,544 --> 00:11:19,277 Pinkie: Maud is a total bookworm. 266 00:11:19,379 --> 00:11:20,845 She loves poetry. 267 00:11:20,947 --> 00:11:22,747 I've got lots of poetry. 268 00:11:22,849 --> 00:11:24,615 Do you read anything by Quill and Ink? 269 00:11:24,717 --> 00:11:26,617 Or Flourish Prose? 270 00:11:26,720 --> 00:11:28,920 I prefer to read my own poetry. 271 00:11:30,490 --> 00:11:32,290 I'd love to hear some of it. 272 00:11:33,360 --> 00:11:34,292 (cough cough) 273 00:11:34,394 --> 00:11:37,061 Rock. You are a rock. 274 00:11:37,163 --> 00:11:38,096 Grey... 275 00:11:38,198 --> 00:11:39,497 you are grey... 276 00:11:39,599 --> 00:11:40,798 like a rock... 277 00:11:40,900 --> 00:11:42,400 which you are. 278 00:11:42,502 --> 00:11:43,868 Rock. 279 00:11:46,005 --> 00:11:47,738 I've written thousands. 280 00:11:47,840 --> 00:11:49,740 She's so prolific! 281 00:11:49,842 --> 00:11:52,410 This next one is about rocks. 282 00:11:52,512 --> 00:11:54,312 They're all about rocks. 283 00:11:56,048 --> 00:11:58,449 Rocks, these are my rocks. 284 00:11:58,552 --> 00:11:59,617 Sediments. 285 00:11:59,719 --> 00:12:01,385 Make me sentimental. 286 00:12:01,487 --> 00:12:02,853 Smooth and round. 287 00:12:02,955 --> 00:12:04,555 Asleep in the ground. 288 00:12:04,657 --> 00:12:06,357 Shades of brown. And grey. 289 00:12:06,459 --> 00:12:08,526 ♪ 290 00:12:08,628 --> 00:12:09,293 (whoosh) 291 00:12:09,395 --> 00:12:10,195 (rattle) 292 00:12:13,400 --> 00:12:16,634 You 'bout done peeling them apples for the cider, Maud? 293 00:12:16,736 --> 00:12:18,303 I think this one is done. 294 00:12:21,307 --> 00:12:22,407 Oh, uh, yep. 295 00:12:22,509 --> 00:12:24,609 That's a very interestin' method you've got there. 296 00:12:24,711 --> 00:12:27,278 (nervous laugh) 297 00:12:27,380 --> 00:12:28,613 Should I peel another? 298 00:12:28,715 --> 00:12:30,281 NO! I mean, naw... 299 00:12:30,383 --> 00:12:32,584 I'm sure there's plenty apples in it already. 300 00:12:32,686 --> 00:12:33,517 (sniff sniff) 301 00:12:33,619 --> 00:12:34,618 Can we taste it now? 302 00:12:34,720 --> 00:12:35,920 Sure, why not? 303 00:12:41,161 --> 00:12:42,927 (gulping) 304 00:12:43,029 --> 00:12:43,928 WOW! 305 00:12:44,030 --> 00:12:46,397 That's the best apple cider I've ever had! 306 00:12:46,499 --> 00:12:48,199 What do you think, Maud? 307 00:12:48,301 --> 00:12:49,934 (slurp) 308 00:12:50,036 --> 00:12:51,769 It tastes like apples. 309 00:12:51,872 --> 00:12:53,504 Told you she was super honest. 310 00:12:53,606 --> 00:12:55,606 Just like you. 311 00:12:55,708 --> 00:12:58,843 We're practically twins. Heh. 312 00:13:03,816 --> 00:13:05,350 (smash) 313 00:13:05,452 --> 00:13:06,417 Yeah! 314 00:13:06,519 --> 00:13:08,052 Let's see you beat that. 315 00:13:12,225 --> 00:13:14,358 (explosion) 316 00:13:14,461 --> 00:13:18,163 (whoosh) 317 00:13:21,301 --> 00:13:23,601 THAT WAS AMAZING! 318 00:13:23,703 --> 00:13:26,237 Whoa! How'd you do that? 319 00:13:26,339 --> 00:13:27,472 I threw it. 320 00:13:28,708 --> 00:13:31,442 I guess you won this one, Maud. 321 00:13:32,979 --> 00:13:36,047 I'm not really into "winning". 322 00:13:36,149 --> 00:13:37,415 (gasp) 323 00:13:41,121 --> 00:13:42,453 Great! You're all here. 324 00:13:42,555 --> 00:13:44,888 Maud is off looking for rocks, so this is the perfect time 325 00:13:44,990 --> 00:13:46,524 for us to set up everything we'll need 326 00:13:46,626 --> 00:13:49,027 to make our best-friend rock candy necklaces. 327 00:13:52,298 --> 00:13:53,264 What's wrong? 328 00:13:57,336 --> 00:14:00,705 Well? I'm not sure it's the best time to make best-friend 329 00:14:00,807 --> 00:14:02,774 rock candy necklaces. 330 00:14:02,876 --> 00:14:04,074 Why not? 331 00:14:04,176 --> 00:14:05,609 Uh... 332 00:14:05,711 --> 00:14:07,478 Well, darling, you see... 333 00:14:09,182 --> 00:14:10,781 You're ever so thoughtful to share 334 00:14:10,883 --> 00:14:13,585 your special bonding ritual with us, but... 335 00:14:14,887 --> 00:14:17,421 But what? 336 00:14:17,523 --> 00:14:18,523 (sigh) 337 00:14:18,625 --> 00:14:20,958 The truth is, we've all been trying real hard 338 00:14:21,061 --> 00:14:23,995 to get closer to Maud, but, well, 339 00:14:24,097 --> 00:14:25,763 maybe some ponies just don't click 340 00:14:25,865 --> 00:14:27,431 the way others do. 341 00:14:27,533 --> 00:14:29,500 (agreement) 342 00:14:29,603 --> 00:14:31,269 We just wouldn't feel right making something 343 00:14:31,371 --> 00:14:35,340 that means we're best friends if, well, we aren't. 344 00:14:38,644 --> 00:14:41,245 Oh. OK. 345 00:14:41,347 --> 00:14:44,315 If anypony needs me I'll be in here trying to figure out 346 00:14:44,417 --> 00:14:47,752 what to do with 200 pounds of rock candy. 347 00:14:47,854 --> 00:14:49,420 (door closes) 348 00:14:49,522 --> 00:14:52,557 ♪ 349 00:14:56,362 --> 00:14:59,163 Rarity: I feel awful, just awful. 350 00:15:00,200 --> 00:15:01,732 Maybe we should have just pretended 351 00:15:01,834 --> 00:15:03,567 we were friends with Maud. 352 00:15:03,669 --> 00:15:04,868 If we didn't tell Pinkie Pie 353 00:15:04,971 --> 00:15:07,572 that we hadn't all become the best of friends, 354 00:15:07,674 --> 00:15:09,540 I think Maud would have. 355 00:15:09,642 --> 00:15:11,409 Maybe. But who really knows? 356 00:15:11,511 --> 00:15:15,346 That pony is a riddle wrapped in a mystery inside an igneous. 357 00:15:15,448 --> 00:15:18,483 Don't you mean "inside an enigma"? 358 00:15:18,585 --> 00:15:20,684 Nope. I mean igneous. 359 00:15:20,786 --> 00:15:22,420 It's a kind of rock. 360 00:15:22,522 --> 00:15:24,289 Ask me how I know that. 361 00:15:24,391 --> 00:15:25,356 (knock at door) 362 00:15:27,060 --> 00:15:28,392 I've come up with just the thing 363 00:15:28,494 --> 00:15:30,561 to bring everypony closer together. 364 00:15:40,406 --> 00:15:45,743 ♪ 365 00:15:45,845 --> 00:15:49,513 I call it Pinky-Rainbow-Rari- Twi-Apple-Flutter-Maud 366 00:15:49,615 --> 00:15:50,648 Fun Time! 367 00:15:52,218 --> 00:15:53,017 Huh? 368 00:15:53,119 --> 00:15:54,585 It combines everypony's interests 369 00:15:54,687 --> 00:15:55,986 into one giant activity 370 00:15:56,088 --> 00:15:57,521 that we can all enjoy together 371 00:15:57,623 --> 00:16:00,558 and that will totally bring all my bestest friends together 372 00:16:00,660 --> 00:16:02,927 as bestestest friends. 373 00:16:03,029 --> 00:16:04,429 You'll need these. 374 00:16:06,232 --> 00:16:08,733 Like I said, "Huh?" 375 00:16:08,835 --> 00:16:11,002 Probably better for me to show you. 376 00:16:11,104 --> 00:16:12,269 Watch this! 377 00:16:12,371 --> 00:16:13,972 Applesauce tunnel for Applejack. 378 00:16:16,109 --> 00:16:18,309 Pretty, shiny stuff for Rarity. 379 00:16:18,411 --> 00:16:20,178 Reading material for Twilight. 380 00:16:21,881 --> 00:16:23,480 Critter time for Fluttershy. 381 00:16:23,583 --> 00:16:25,016 (growl) 382 00:16:26,952 --> 00:16:29,753 Cupcakes for yours truly. (gulp) 383 00:16:29,855 --> 00:16:32,156 And it's a race for Rainbow Dash. 384 00:16:32,258 --> 00:16:34,492 Pinkie Pie, what is that? 385 00:16:37,663 --> 00:16:39,897 A rock slide, of course. 386 00:16:39,999 --> 00:16:41,199 For Maud. 387 00:16:42,168 --> 00:16:44,035 First you climb, then you slide. 388 00:16:44,937 --> 00:16:46,971 I've got a bad feelin' about this. 389 00:16:47,073 --> 00:16:50,140 (giggling) 390 00:16:50,242 --> 00:16:52,342 (stretching sound) 391 00:16:52,444 --> 00:16:53,377 Huh? 392 00:16:53,479 --> 00:16:54,445 (grunts) 393 00:16:54,547 --> 00:16:59,016 (rumbling) 394 00:16:59,118 --> 00:17:00,318 (gasp) OH! 395 00:17:00,420 --> 00:17:01,886 Fluttershy: Oh, goodness. 396 00:17:01,988 --> 00:17:03,121 (crashing) 397 00:17:03,223 --> 00:17:04,689 (panicked gasps) 398 00:17:04,791 --> 00:17:06,423 (crashing) 399 00:17:06,526 --> 00:17:07,558 Watch out! 400 00:17:07,660 --> 00:17:08,659 Huh? 401 00:17:08,761 --> 00:17:11,662 Ahhhh! Help! 402 00:17:11,764 --> 00:17:13,030 ♪ 403 00:17:13,133 --> 00:17:15,433 (whoosh) 404 00:17:18,538 --> 00:17:19,770 (crashing) 405 00:17:19,872 --> 00:17:25,410 (jackhammer sound) 406 00:17:26,479 --> 00:17:27,478 (clatter) 407 00:17:29,248 --> 00:17:31,048 (sighs of relief) 408 00:17:31,150 --> 00:17:32,617 What? How? What? 409 00:17:37,056 --> 00:17:40,491 Pinkie Pie, what were you thinking? 410 00:17:40,593 --> 00:17:43,093 I guess I wasn't. 411 00:17:43,195 --> 00:17:46,163 I know how important it is to you that your friends 412 00:17:46,265 --> 00:17:48,065 become my friends. 413 00:17:48,168 --> 00:17:49,900 But I just don't think it's going to happen. 414 00:17:50,002 --> 00:17:53,337 I think it would be best if I just go back to the Rock Farm 415 00:17:53,439 --> 00:17:55,473 and spend the rest of the week there. 416 00:17:57,343 --> 00:17:58,709 It was nice to meet you all. 417 00:17:58,811 --> 00:18:01,846 Makes me happy knowing Pinkie Pie has such good friends. 418 00:18:02,949 --> 00:18:08,051 But we never even got to make our rock candy necklaces. 419 00:18:08,154 --> 00:18:11,922 Wait, Maud. I'll come with you. 420 00:18:12,024 --> 00:18:14,525 I can't believe Maud cut her trip short. 421 00:18:14,627 --> 00:18:16,827 I can't believe we nearly lost Pinkie Pie 422 00:18:16,929 --> 00:18:19,230 to that ridiculous obstacle course. 423 00:18:19,332 --> 00:18:22,233 Thank goodness Maud was able to reach her in time. 424 00:18:22,335 --> 00:18:24,702 Did you see how fast Maud moved? 425 00:18:24,804 --> 00:18:28,105 And the way she smashed that huge rock into dust? 426 00:18:28,207 --> 00:18:30,508 How in Equestria did she do that? 427 00:18:30,610 --> 00:18:32,143 Fluttershy: Pinkie Pie was in trouble. 428 00:18:32,245 --> 00:18:35,146 Maud would move mountains for her if she had to. 429 00:18:36,648 --> 00:18:39,216 That's it! I think I've finally realized 430 00:18:39,318 --> 00:18:41,385 what we all have in common with Maud. 431 00:18:41,487 --> 00:18:43,754 Something that just might be worthy of a very important, 432 00:18:43,856 --> 00:18:44,955 super-duper special tradition 433 00:18:45,057 --> 00:18:48,325 that only the closest and bestest of friends can share. 434 00:18:48,427 --> 00:18:51,328 (engine and wheels clacking) 435 00:18:51,430 --> 00:18:53,964 Thank you for coming with me. 436 00:18:54,066 --> 00:18:57,568 I don't know how long I'll be gone on my rock research trip. 437 00:18:57,670 --> 00:19:00,905 I'm glad I still get to spend some time with you before I go. 438 00:19:01,007 --> 00:19:02,339 Me, too. 439 00:19:02,441 --> 00:19:05,443 I'm sorry I put so much pressure on everypony to bond. 440 00:19:05,545 --> 00:19:09,313 I only wanted my friends to get to know my amazing older sister. 441 00:19:19,725 --> 00:19:21,758 Pinkie: What are you doing here? 442 00:19:21,861 --> 00:19:24,194 Pinkie Pie, we're so sorry we hurt your feelings 443 00:19:24,296 --> 00:19:26,597 by not bonding with Maud right away. 444 00:19:26,699 --> 00:19:29,533 And Maud, we're sorry that you felt the only way to spare 445 00:19:29,635 --> 00:19:32,736 Pinkie Pie's feelings was to leave Ponyville early. 446 00:19:32,838 --> 00:19:34,038 (agreement) 447 00:19:34,140 --> 00:19:37,875 We've seen how much you care about Pinkie Pie, first-hoof. 448 00:19:37,977 --> 00:19:41,478 Pinkie Pie's happiness means as much to us as it does to you, 449 00:19:41,580 --> 00:19:43,547 and we're sorry we couldn't see it sooner. 450 00:19:43,649 --> 00:19:45,883 The thing that makes us click and creates a special bond 451 00:19:45,985 --> 00:19:49,720 between us is how much we ALL love Pinkie Pie! 452 00:19:49,822 --> 00:19:51,622 Aw, shucks. 453 00:19:51,724 --> 00:19:54,958 That's a pretty great thing to have in common if you ask me. 454 00:19:55,060 --> 00:19:56,594 What do you think, Maud? 455 00:19:58,698 --> 00:19:59,597 Sure. 456 00:20:03,268 --> 00:20:04,534 What's wrong? 457 00:20:04,637 --> 00:20:06,771 Sorry, darling, I think we all just thought 458 00:20:06,873 --> 00:20:09,640 she'd be a bit more excited about this. 459 00:20:09,742 --> 00:20:11,508 Are you kidding me? 460 00:20:11,610 --> 00:20:14,644 I've never seen her more excited in my entire life. 461 00:20:14,746 --> 00:20:17,882 I don't know if you've noticed but I don't show my enthusiasm 462 00:20:17,984 --> 00:20:20,885 for things quite in the same way my sister does. 463 00:20:22,689 --> 00:20:25,288 Uh, we noticed. 464 00:20:25,391 --> 00:20:28,091 And we're totally cool with it. 465 00:20:28,193 --> 00:20:29,760 (happy agreement) 466 00:20:33,967 --> 00:20:36,200 (chugging and tracks rattling) 467 00:20:36,302 --> 00:20:37,734 (hiss) 468 00:20:37,836 --> 00:20:40,304 Maud, we'd like to give you something to take on your trip, 469 00:20:40,406 --> 00:20:43,140 so that you remember all your friends from Ponyville. 470 00:20:43,242 --> 00:20:55,752 ♪ 471 00:20:55,855 --> 00:20:57,288 Thank you. 472 00:20:57,390 --> 00:20:59,924 Try not to eat all the candy before you leave. 473 00:21:11,504 --> 00:21:13,937 Are those all the necklaces Pinkie Pie sent you? 474 00:21:14,039 --> 00:21:15,439 Mm hm. 475 00:21:15,541 --> 00:21:17,874 You haven't eaten any of them? 476 00:21:17,976 --> 00:21:19,543 I don't really like candy. 477 00:21:21,113 --> 00:21:23,481 But I do love Pinkie Pie. 478 00:21:24,884 --> 00:21:27,151 (slurping and munching) 479 00:21:27,253 --> 00:21:31,289 Mmmmm!