1
00:00:01,334 --> 00:00:02,768
♪♪
2
00:00:02,803 --> 00:00:03,669
Sweetie Belle:
I have to leave
3
00:00:03,704 --> 00:00:05,237
for dress rehearsal
soon, Rarity.
4
00:00:05,272 --> 00:00:06,405
Is it finished yet?
5
00:00:06,440 --> 00:00:08,173
Ah, not quite.
6
00:00:08,208 --> 00:00:11,276
I still feel it needs a
certain je ne sais quoi.
7
00:00:11,311 --> 00:00:12,644
Perhaps it needs...
8
00:00:12,679 --> 00:00:14,079
appliques.
9
00:00:14,114 --> 00:00:15,114
Appliques?
10
00:00:15,782 --> 00:00:16,782
Or...
11
00:00:16,817 --> 00:00:17,816
sequins.
12
00:00:17,851 --> 00:00:19,051
Sequins!
13
00:00:21,421 --> 00:00:22,421
(crash)
14
00:00:23,824 --> 00:00:24,656
Sweetie Belle.
15
00:00:24,692 --> 00:00:27,359
I adore having you
help me, truly I do.
16
00:00:27,394 --> 00:00:29,361
But...
17
00:00:29,396 --> 00:00:31,730
Guess I got a
little carried away.
18
00:00:31,765 --> 00:00:34,166
It's just that I know how
important it is for you
19
00:00:34,201 --> 00:00:36,168
to finish this wardrobe in
time for Sapphire Shores
20
00:00:36,203 --> 00:00:37,702
and her backup dancers.
21
00:00:37,737 --> 00:00:40,739
This is without a doubt my
most prestigious order ever.
22
00:00:40,774 --> 00:00:44,276
After all, Sapphire Shores
is THE Pony of Pop
23
00:00:44,311 --> 00:00:47,512
and her Equestria-wide tour
launches in Canterlot next week,
24
00:00:47,547 --> 00:00:50,248
which means she must have these
outfits by day after tomorrow
25
00:00:50,283 --> 00:00:51,416
at the latest.
26
00:00:51,451 --> 00:00:52,317
But is there time?
27
00:00:52,352 --> 00:00:55,387
Barely. But I work
well under pressure.
28
00:00:55,422 --> 00:00:58,190
Mmm. As long as I stay
calm I'll be fine.
29
00:00:58,225 --> 00:00:59,758
Oh! Good!
30
00:00:59,793 --> 00:01:03,195
Then maybe you could check the
stitching and finish the buttons
31
00:01:03,230 --> 00:01:06,331
on the dresses I made for me,
Applebloom and Scootaloo?
32
00:01:06,366 --> 00:01:08,300
I really want them
to look perfect
33
00:01:08,335 --> 00:01:12,170
and I think I need
your expertise.
34
00:01:12,205 --> 00:01:16,408
My, you've been so much help to
me, how could I possibly say no?
35
00:01:16,443 --> 00:01:17,876
When do you need them?
36
00:01:17,911 --> 00:01:18,677
Tomorrow night.
37
00:01:18,712 --> 00:01:20,412
For the opening
night of our show.
38
00:01:21,414 --> 00:01:22,413
(clunk)
39
00:01:22,449 --> 00:01:26,085
But Sweetie Belle darling,
I'm behind as it is.
40
00:01:27,420 --> 00:01:28,520
I understand.
41
00:01:30,457 --> 00:01:33,558
I suppose if I got a few
more ponies to help me,
42
00:01:33,593 --> 00:01:35,594
then maybe.
43
00:01:35,629 --> 00:01:37,562
Oh! Thank you, thank
you, thank you, thank you!
44
00:01:37,597 --> 00:01:39,397
You're the best sister ever!
45
00:01:39,432 --> 00:01:41,133
The dresses are
right over there.
46
00:01:41,168 --> 00:01:42,601
♪ (horror sting) ♪
47
00:01:42,636 --> 00:01:44,169
(whimper)
48
00:01:44,204 --> 00:01:45,404
♪♪
49
00:01:47,374 --> 00:01:50,208
♪ My Little Pony,
My Little Pony ♪
50
00:01:50,243 --> 00:01:52,210
♪ Aaaaahhh! ♪
51
00:01:52,245 --> 00:01:53,245
♪ (upbeat) ♪
52
00:01:53,280 --> 00:01:55,380
♪ My Little Pony ♪
53
00:01:55,415 --> 00:01:57,516
♪ I used to wonder what
friendship could be ♪
54
00:01:57,551 --> 00:01:59,451
♪ My Little Pony ♪
55
00:01:59,486 --> 00:02:01,620
♪ Until you all shared
its magic with me ♪
56
00:02:01,655 --> 00:02:02,921
♪ Big adventure ♪
57
00:02:02,956 --> 00:02:04,189
♪ Tons of fun. ♪
58
00:02:04,224 --> 00:02:05,190
♪ A beautiful heart ♪
59
00:02:05,225 --> 00:02:06,258
♪ faithful and strong ♪
60
00:02:06,293 --> 00:02:07,325
♪ Sharing kindness ♪
61
00:02:07,360 --> 00:02:08,293
♪ it's an easy feat ♪
62
00:02:08,328 --> 00:02:10,295
♪ And magic makes it
all complete ♪
63
00:02:10,330 --> 00:02:12,397
♪ My Little Ponies ♪
64
00:02:12,432 --> 00:02:15,200
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
65
00:02:15,235 --> 00:02:18,337
♪♪
66
00:02:24,578 --> 00:02:26,778
Cheerilee: My goodness
girls, it's time.
67
00:02:26,813 --> 00:02:28,713
And the audience is
almost fully seated.
68
00:02:28,748 --> 00:02:29,748
Costumes!
69
00:02:30,850 --> 00:02:32,717
I can't believe Rarity
still isn't here
70
00:02:32,752 --> 00:02:34,452
with the costumes.
71
00:02:34,487 --> 00:02:36,188
She's been very
busy lately.
72
00:02:36,223 --> 00:02:38,456
But how can she
still not be here?
73
00:02:38,491 --> 00:02:39,858
She's known about
this for weeks.
74
00:02:42,229 --> 00:02:45,230
Uh, she has known about
this for weeks, right?
75
00:02:46,967 --> 00:02:49,201
I kept meaning to ask
her; I really did.
76
00:02:49,236 --> 00:02:51,236
But I worked so
hard on this play.
77
00:02:51,271 --> 00:02:53,238
I wrote it especially
for the three of us.
78
00:02:53,273 --> 00:02:53,972
I directed it!
79
00:02:54,007 --> 00:02:54,806
I'm in it!
80
00:02:54,841 --> 00:02:55,840
I made the costumes!
81
00:02:55,876 --> 00:02:58,610
It's just that this is
really my time to shine
82
00:02:58,645 --> 00:03:00,712
doing something
completely myself
83
00:03:00,747 --> 00:03:03,248
and I really wanted
to keep it that way.
84
00:03:03,283 --> 00:03:05,584
But we wanted everything
to be perfect.
85
00:03:05,619 --> 00:03:07,652
All our friends came
out to see it tonight.
86
00:03:07,687 --> 00:03:09,321
Places!
87
00:03:09,356 --> 00:03:12,324
♪ (tense) ♪
88
00:03:12,359 --> 00:03:14,226
Ah! I'm here. I'm here!
89
00:03:14,261 --> 00:03:15,660
You made it!
90
00:03:15,695 --> 00:03:18,663
I beg your pardon for
cutting it so close,
91
00:03:18,698 --> 00:03:21,333
but I made some improvements
to your original design
92
00:03:21,368 --> 00:03:24,936
and I had a terrible time
with these froofy sleeves.
93
00:03:24,971 --> 00:03:27,539
It is for the first play
you ever wrote, after all.
94
00:03:27,574 --> 00:03:29,808
So I made quite certain
it came out just so.
95
00:03:29,843 --> 00:03:31,777
Places? Hello?
96
00:03:35,915 --> 00:03:38,917
♪ (orchestral) ♪
97
00:03:38,952 --> 00:03:41,286
(approving murmurs
from the audience)
98
00:03:41,321 --> 00:03:44,656
(applause)
99
00:03:44,691 --> 00:03:45,957
(light clicks on)
100
00:03:45,992 --> 00:03:51,730
(murmurs)
101
00:03:51,765 --> 00:03:53,732
Forsooth and anon.
102
00:03:53,767 --> 00:03:57,002
I cometh forthwith
and post haste
103
00:03:57,037 --> 00:03:59,904
with glad tidings, m'ladies.
104
00:03:59,939 --> 00:04:01,740
(wild ovation and cheers)
105
00:04:01,775 --> 00:04:03,842
Wow! A standing ovation!
106
00:04:03,877 --> 00:04:06,011
I still have goosebumps.
107
00:04:06,046 --> 00:04:08,013
This must be like a dream
come true for you,
108
00:04:08,048 --> 00:04:09,614
huh, Sweetie Belle?
109
00:04:09,649 --> 00:04:10,882
Ooh, can you imagine
if this show
110
00:04:10,917 --> 00:04:12,784
is how you got
your cutie mark?
111
00:04:12,819 --> 00:04:14,386
Which do you think
you'd get it for:
112
00:04:14,421 --> 00:04:16,621
writing, directing or acting?
113
00:04:16,656 --> 00:04:19,024
(calming breath)
114
00:04:19,059 --> 00:04:20,925
Let's not get carried away.
115
00:04:20,960 --> 00:04:22,827
We've got a whole lobby
full of friends waiting
116
00:04:22,862 --> 00:04:25,063
to shower us with
adoration and praise.
117
00:04:25,098 --> 00:04:26,398
Try to be gracious.
118
00:04:27,100 --> 00:04:28,000
Modest.
119
00:04:29,102 --> 00:04:30,435
Classy.
120
00:04:30,970 --> 00:04:35,407
(chatter)
121
00:04:35,442 --> 00:04:37,709
Here we are! The
stars of the show!
122
00:04:39,379 --> 00:04:41,780
You may tell us how
much you loved it now.
123
00:04:41,815 --> 00:04:43,048
Line forms here.
124
00:04:43,083 --> 00:04:43,982
Wow, you guys.
125
00:04:44,018 --> 00:04:45,950
I think your sisters
would have loved it.
126
00:04:45,985 --> 00:04:47,419
Would have?
127
00:04:47,454 --> 00:04:49,354
They're sorry but they
had to go help Rarity
128
00:04:49,389 --> 00:04:51,056
get Sapphire Shores'
wardrobe ready
129
00:04:51,091 --> 00:04:52,791
to take to Canterlot
in the morning.
130
00:04:52,826 --> 00:04:54,492
Even Rainbow Dash?
131
00:04:54,527 --> 00:04:58,063
Yeah, Rarity fell
way behind.
132
00:04:58,098 --> 00:04:59,831
(disappointed moans)
133
00:04:59,866 --> 00:05:02,000
Aw, cheer up. The
show was great.
134
00:05:02,035 --> 00:05:03,835
I'll get you some punch.
135
00:05:03,870 --> 00:05:06,471
At least everypony else who
was able to stay loved it.
136
00:05:06,506 --> 00:05:09,841
(enthusiastic agreement)
137
00:05:09,876 --> 00:05:11,042
What did you all like best?
138
00:05:11,077 --> 00:05:12,844
The writing, the
directing or the acting?
139
00:05:14,047 --> 00:05:16,381
Oh my, I loved
the dresses!
140
00:05:17,784 --> 00:05:20,018
I liked some of
those lines you said.
141
00:05:20,053 --> 00:05:21,853
Oh really? Which ones?
142
00:05:21,888 --> 00:05:23,822
I don't really remember,
143
00:05:23,857 --> 00:05:25,890
but you were wearing
a pink taffeta dress
144
00:05:25,925 --> 00:05:28,026
with lots of chiffon
when you said them.
145
00:05:28,061 --> 00:05:30,929
Hoo-whee, that
outfit was a dazzler.
146
00:05:30,964 --> 00:05:33,898
I liked that one almost as much
as the one with the lacy trim
147
00:05:33,933 --> 00:05:35,900
and all the embroidered
cuffs. (giggle)
148
00:05:35,935 --> 00:05:37,769
That was a nice one, too.
149
00:05:37,804 --> 00:05:39,070
Grrrr.
150
00:05:39,105 --> 00:05:41,139
Isn't there anypony here
who remembers anything
151
00:05:41,174 --> 00:05:44,109
about the play
besides the dresses?
152
00:05:44,144 --> 00:05:48,913
(hushed conversation)
153
00:05:48,948 --> 00:05:50,082
(scream)
154
00:05:52,419 --> 00:05:56,154
♪♪
155
00:05:56,189 --> 00:05:58,423
All of this is
one headpiece?
156
00:05:58,458 --> 00:05:59,958
Indeed.
157
00:05:59,993 --> 00:06:02,160
This marvelous extravagance
is the creme de la creme
158
00:06:02,195 --> 00:06:03,862
of the entire wardrobe.
159
00:06:05,098 --> 00:06:10,034
But, alas, without this key
hidden stitch, it's just a...
160
00:06:10,069 --> 00:06:13,138
I'm trying to think of a
classy way to say "big bummer".
161
00:06:17,577 --> 00:06:21,112
Phew! Now perhaps we can all at
last take a moment to relax.
162
00:06:21,147 --> 00:06:21,946
(door slams)
163
00:06:24,484 --> 00:06:26,117
Whatever's the
matter, Sweetie Belle?
164
00:06:26,152 --> 00:06:27,986
Didn't the play
go all right?
165
00:06:28,021 --> 00:06:29,521
Not even close.
166
00:06:29,556 --> 00:06:30,589
Oh dear!
167
00:06:30,624 --> 00:06:32,624
Was something amiss with
the dresses I made you?
168
00:06:32,659 --> 00:06:34,125
No. They were perfect!
169
00:06:34,160 --> 00:06:36,594
And that was the whole problem!
170
00:06:36,629 --> 00:06:37,629
Huh?
171
00:06:39,466 --> 00:06:43,568
Oh, um. I think maybe I'll go
take that moment to relax now.
172
00:06:44,737 --> 00:06:46,971
Sure do feel like relaxing.
173
00:06:47,006 --> 00:06:47,939
Right behind ya.
174
00:06:51,110 --> 00:06:52,444
How could you?
175
00:06:53,680 --> 00:06:55,480
"Ooh, what amazing
dresses."
176
00:06:55,515 --> 00:06:57,115
"Oh, how I loved the dresses."
177
00:06:57,150 --> 00:06:59,551
"Ooh, dresses dresses
dresses dresses."
178
00:07:01,588 --> 00:07:02,720
Oh, so they
did like them.
179
00:07:02,755 --> 00:07:04,155
(chuckle)
180
00:07:04,190 --> 00:07:06,191
You had me worried,
you silly filly.
181
00:07:06,226 --> 00:07:08,026
There. I knew it.
182
00:07:08,061 --> 00:07:09,561
You did this on purpose.
183
00:07:09,596 --> 00:07:12,030
Stealing the spotlight
like you always do.
184
00:07:12,065 --> 00:07:14,566
It's my fifth birthday
party all over again.
185
00:07:14,601 --> 00:07:16,201
The what now?
186
00:07:16,236 --> 00:07:17,969
Don't act like you
don't remember.
187
00:07:18,004 --> 00:07:19,137
Or are you trying
to prove
188
00:07:19,172 --> 00:07:21,105
you're a better
actress than me, too?
189
00:07:21,140 --> 00:07:23,641
Sweetie Belle, if I did
anything to upset you then...
190
00:07:23,676 --> 00:07:26,544
Admit you made those
dresses too good on purpose.
191
00:07:26,579 --> 00:07:28,146
I thought they were
supposed to be good.
192
00:07:28,181 --> 00:07:31,249
Yes. Good. Not
jaw-dropping amazing!
193
00:07:31,284 --> 00:07:33,551
I only tried to do what
I thought you wanted.
194
00:07:33,586 --> 00:07:34,619
HA!
195
00:07:35,288 --> 00:07:36,455
(door slam)
196
00:07:38,958 --> 00:07:40,758
Grr. I don't believe it.
197
00:07:40,793 --> 00:07:42,894
After everything I put
up with all week long.
198
00:07:42,929 --> 00:07:44,062
(imitates Rarity)
199
00:07:44,097 --> 00:07:45,997
"Sweetie Belle, get me
some red ribbon."
200
00:07:46,032 --> 00:07:48,566
"No that's not red,
that's cherry."
201
00:07:48,601 --> 00:07:50,668
"No that's not red,
that's cinnamon."
202
00:07:50,703 --> 00:07:52,804
(muffled)
For Pete's sake, it's all red!
203
00:07:52,839 --> 00:07:54,939
I should probably
go talk to her, hmm?
204
00:07:54,974 --> 00:07:56,841
At least Sapphire Shores
won't be all like,
205
00:07:56,876 --> 00:07:58,610
"Ooh, who fetched you
that red ribbon?
206
00:07:58,645 --> 00:08:00,712
Because I don't care about
anything else you made;
207
00:08:00,747 --> 00:08:03,648
all I care about is that
AMAZING RED RIBBON."
208
00:08:03,683 --> 00:08:05,016
Perhaps waiting would be best.
209
00:08:11,691 --> 00:08:13,024
(growl)
210
00:08:13,059 --> 00:08:15,760
(angry grunts)
211
00:08:18,631 --> 00:08:19,697
(growl)
212
00:08:19,732 --> 00:08:21,165
Now I can't even sleep.
213
00:08:21,200 --> 00:08:22,801
Happy now, big sis?
214
00:08:24,837 --> 00:08:27,839
(running water and gulping)
215
00:08:27,874 --> 00:08:31,075
I wish there was a way I could
take back all the work I did.
216
00:08:31,110 --> 00:08:37,182
(soft snoring)
217
00:08:44,891 --> 00:08:45,957
Even better.
218
00:08:50,096 --> 00:08:51,129
(nasty chuckle)
219
00:09:03,076 --> 00:09:05,743
(buzzing crowd)
220
00:09:05,778 --> 00:09:07,245
(camera shutters clicking)
221
00:09:07,280 --> 00:09:08,847
Now what?
222
00:09:10,249 --> 00:09:16,821
(cheering)
223
00:09:16,856 --> 00:09:19,157
And the winner of Best
Writer-Director-Actor
224
00:09:19,192 --> 00:09:21,225
in an Awesome Play
Put On by a Pony
225
00:09:21,260 --> 00:09:23,828
and Her Awesome Best
Friends goes to...
226
00:09:23,863 --> 00:09:25,797
Sweetie Belle!
227
00:09:25,832 --> 00:09:36,074
(excited crowd chatter)
228
00:09:36,109 --> 00:09:37,875
(thunderclap)
229
00:09:37,910 --> 00:09:42,246
(screams)
230
00:09:42,281 --> 00:09:43,248
Don't go!
231
00:09:48,354 --> 00:09:53,091
(evil laughter)
232
00:09:53,126 --> 00:09:53,892
Stop!
233
00:09:53,927 --> 00:09:55,927
Why do you have to
ruin everything?
234
00:09:58,097 --> 00:09:59,364
(zap)
235
00:09:59,399 --> 00:10:00,965
(explosion)
236
00:10:01,000 --> 00:10:02,233
ENOUGH!
237
00:10:10,009 --> 00:10:11,976
Princess Luna!
It's really you!
238
00:10:12,011 --> 00:10:13,277
Or am I dreaming?
239
00:10:13,312 --> 00:10:15,079
What do you think?
240
00:10:15,114 --> 00:10:16,280
Let me see.
241
00:10:16,315 --> 00:10:19,851
You just rescued me from a
maniacal laughing Rarity Cloud.
242
00:10:19,886 --> 00:10:21,419
Yeah, probably dreaming.
243
00:10:21,454 --> 00:10:24,822
I understand what you're
going through, Sweetie Belle.
244
00:10:24,857 --> 00:10:28,192
I too have a sister who often
shines more brightly than me.
245
00:10:28,227 --> 00:10:30,261
And with this I have struggled.
246
00:10:35,001 --> 00:10:37,101
Wait! Come back! Luna?
247
00:10:37,136 --> 00:10:38,269
Can you hear me?
248
00:10:38,304 --> 00:10:39,971
Thank you for what you did.
249
00:10:41,307 --> 00:10:44,142
Help! Luna! Luna!
250
00:10:45,344 --> 00:10:46,678
(thud)
251
00:10:48,081 --> 00:10:51,983
(happy chatter)
252
00:10:52,018 --> 00:10:53,151
I remember this.
253
00:10:53,186 --> 00:10:55,020
This is my fifth
birthday party.
254
00:10:56,422 --> 00:10:59,323
I decided to make
a grand entrance.
255
00:10:59,358 --> 00:11:02,060
I made myself all beautiful,
just like my big sister.
256
00:11:04,063 --> 00:11:06,898
Finally I was perfect, and
then went to the stairs
257
00:11:06,933 --> 00:11:09,100
to enter like the
belle of the ball.
258
00:11:09,135 --> 00:11:10,968
When I finally came
out of my room,
259
00:11:11,003 --> 00:11:12,937
I found the party
going on without me.
260
00:11:12,972 --> 00:11:15,473
(cheers and laughing)
261
00:11:15,508 --> 00:11:17,475
And I kept posing at
the top of the stairs,
262
00:11:17,510 --> 00:11:20,411
waiting to be noticed,
but all I heard was...
263
00:11:20,446 --> 00:11:23,047
These party favors
are the coolest.
264
00:11:23,082 --> 00:11:24,449
(blast)
265
00:11:24,484 --> 00:11:25,983
Awesome.
266
00:11:26,018 --> 00:11:27,251
Where'd you get these?
267
00:11:27,286 --> 00:11:28,720
Made them myself.
268
00:11:28,755 --> 00:11:30,455
And of course you'll
all want cake, won't you?
269
00:11:30,490 --> 00:11:32,256
(clamoring)
270
00:11:32,291 --> 00:11:34,092
You're the greatest, Rarity.
271
00:11:34,127 --> 00:11:35,326
Who needs a birthday girl
272
00:11:35,362 --> 00:11:39,030
when you've got the birthday
girl's amazing big sister?
273
00:11:39,065 --> 00:11:44,368
(snuffling and sobs)
274
00:11:44,403 --> 00:11:46,204
That's when I learned
never try to shine
275
00:11:46,239 --> 00:11:48,172
with my big sister around.
276
00:11:48,207 --> 00:11:51,109
But perhaps you didn't
have the whole story.
277
00:11:51,144 --> 00:11:53,244
I thought you said
you understood.
278
00:11:53,279 --> 00:11:54,312
Luna?
279
00:11:54,347 --> 00:11:57,181
(whoosh)
280
00:11:57,216 --> 00:11:59,417
Where's Sweetie Belle?
281
00:11:59,452 --> 00:12:01,786
I'm sure she'll be
along at any moment.
282
00:12:01,821 --> 00:12:03,087
(yawn)
283
00:12:03,122 --> 00:12:04,789
I'm tired of waiting.
284
00:12:04,824 --> 00:12:08,359
I say we get out of here before
we all keel over from boredom!
285
00:12:08,394 --> 00:12:10,128
Who's with me?
286
00:12:12,265 --> 00:12:14,165
Poor Sweetie Belle!
287
00:12:14,200 --> 00:12:16,134
Nopony's gonna come to another
one of her parties
288
00:12:16,169 --> 00:12:17,802
after this fiasco.
289
00:12:19,238 --> 00:12:22,474
Don't go. You'll miss out on
the... party favors.
290
00:12:25,077 --> 00:12:27,212
I was going to save them
till the end but...
291
00:12:30,183 --> 00:12:32,784
These party favors
are the coolest!
292
00:12:32,819 --> 00:12:34,418
(blast)
293
00:12:34,453 --> 00:12:36,554
Awesome! Where'd you get these?
294
00:12:36,589 --> 00:12:38,156
I made them myself.
295
00:12:38,191 --> 00:12:40,124
And of course, you'll all
want cake, won't you?
296
00:12:40,159 --> 00:12:41,526
(cheers)
297
00:12:41,561 --> 00:12:43,161
Who needs a birthday girl
298
00:12:43,196 --> 00:12:46,464
when you've got the birthday
girl's amazing big sister!
299
00:12:46,499 --> 00:12:49,433
(sobbing)
300
00:12:49,468 --> 00:12:50,434
Oh no, no, no!
301
00:12:50,469 --> 00:12:52,904
All of these things were
Sweetie Belle's idea.
302
00:12:52,939 --> 00:12:55,473
I just assisted
with the execution.
303
00:12:55,508 --> 00:12:58,843
I guess Rarity wasn't trying
to steal the spotlight.
304
00:12:58,878 --> 00:13:01,179
She was trying to save my party.
305
00:13:01,214 --> 00:13:02,246
(whoosh)
306
00:13:02,281 --> 00:13:03,314
Luna?
307
00:13:03,349 --> 00:13:10,254
♪♪
308
00:13:10,289 --> 00:13:11,289
Luna!
309
00:13:11,324 --> 00:13:20,531
♪♪
310
00:13:20,566 --> 00:13:22,166
(splash)
311
00:13:22,201 --> 00:13:24,402
(dolphins squeaking)
312
00:13:24,437 --> 00:13:33,511
♪♪
313
00:13:33,546 --> 00:13:36,514
Should I hem the cloaks
now or wait until I'm there?
314
00:13:36,549 --> 00:13:39,450
I could hem them now but
I might have to redo them.
315
00:13:39,485 --> 00:13:40,518
When was this?
316
00:13:40,553 --> 00:13:43,187
But if I wait until I'm
in Canterlot to hem them,
317
00:13:43,222 --> 00:13:45,456
Sapphire Shores might not get
the best first impression.
318
00:13:45,491 --> 00:13:49,193
Wait. This must've happened
earlier tonight.
319
00:13:49,228 --> 00:13:51,929
Sapphire Shores is
such a big star
320
00:13:51,964 --> 00:13:53,631
and such a stickler
for details.
321
00:13:53,666 --> 00:13:56,000
What if everything's
not perfect enough?
322
00:13:56,035 --> 00:13:58,569
Funny, I thought I was
the only one who got worried
323
00:13:58,604 --> 00:14:00,471
about stuff like that.
324
00:14:00,506 --> 00:14:03,207
Buck up, Rarity;
stop this foolishness.
325
00:14:03,242 --> 00:14:05,309
You've done your best and
left nothing to chance.
326
00:14:05,344 --> 00:14:07,512
All that's needed now
is a good night's rest.
327
00:14:09,649 --> 00:14:10,615
(click)
328
00:14:10,650 --> 00:14:11,716
(sigh)
329
00:14:11,751 --> 00:14:14,418
I hope everything goes all
right for her tomorrow.
330
00:14:14,453 --> 00:14:17,321
Hmm. How curious you
should say that.
331
00:14:17,356 --> 00:14:18,656
(metal door opens)
332
00:14:18,691 --> 00:14:21,392
Go. Go see what
the future holds
333
00:14:21,427 --> 00:14:24,996
if you fail to rein in your
worst instincts as I once did.
334
00:14:25,031 --> 00:14:26,598
(whoosh)
335
00:14:33,572 --> 00:14:35,406
And here it is.
336
00:14:35,441 --> 00:14:36,641
The creme de la creme.
337
00:14:36,676 --> 00:14:38,009
Nooo!
338
00:14:38,044 --> 00:14:39,543
The piece de resistance.
339
00:14:39,578 --> 00:14:40,511
Don't!
340
00:14:42,682 --> 00:14:43,514
(gasp)
341
00:14:45,685 --> 00:14:46,651
Ooooh!
342
00:14:48,421 --> 00:14:49,587
(shocked gasps)
343
00:14:49,622 --> 00:14:50,588
The headdress!
344
00:14:52,959 --> 00:14:55,026
Looks like I made
a mistake here.
345
00:14:55,061 --> 00:14:57,028
But this is impossible.
346
00:14:57,063 --> 00:14:58,963
I checked and
rechecked everything.
347
00:14:58,998 --> 00:15:00,464
This couldn't have happened.
348
00:15:00,499 --> 00:15:02,133
You sure about that, honey?
349
00:15:02,168 --> 00:15:04,435
Please. You must believe me.
350
00:15:04,470 --> 00:15:06,103
Listen to my sister!
351
00:15:06,138 --> 00:15:09,040
(mocking chatter)
352
00:15:13,045 --> 00:15:19,050
(bawling)
353
00:15:20,386 --> 00:15:21,686
(scream)
354
00:15:21,721 --> 00:15:23,721
I don't want to see any more.
355
00:15:23,756 --> 00:15:25,623
Always check and recheck.
356
00:15:25,658 --> 00:15:27,692
Who all wants to
hear a funny story
357
00:15:27,727 --> 00:15:30,161
about my ex-costume
designer?
358
00:15:30,196 --> 00:15:31,629
(laughter)
359
00:15:31,664 --> 00:15:34,632
Check, recheck and
recheck and recheck!
360
00:15:34,667 --> 00:15:36,167
Make it stop!
361
00:15:36,202 --> 00:15:38,669
Princess Luna,
can you hear me?
362
00:15:38,704 --> 00:15:40,438
Make me a dress, Rarity?
363
00:15:40,473 --> 00:15:41,739
Please?
364
00:15:41,774 --> 00:15:44,642
Go away. You know I
don't do that anymore.
365
00:15:44,677 --> 00:15:46,010
(slam)
366
00:15:46,045 --> 00:15:49,180
♪ (intense) ♪
367
00:15:49,215 --> 00:15:50,614
Wake me up,
Princess Luna!
368
00:15:50,649 --> 00:15:53,217
Wake me up! Wake me up!
369
00:15:53,252 --> 00:15:54,518
(gasp)
370
00:15:54,553 --> 00:15:55,853
(panting)
371
00:15:59,725 --> 00:16:00,725
Rarity?
372
00:16:00,760 --> 00:16:01,559
(gasp)
373
00:16:01,594 --> 00:16:02,760
Oh no.
374
00:16:02,795 --> 00:16:04,996
The boxes. Gone.
375
00:16:05,031 --> 00:16:06,430
I'm too late.
376
00:16:06,465 --> 00:16:08,633
She left for Canterlot!
377
00:16:11,504 --> 00:16:14,638
(train track rattling)
378
00:16:14,673 --> 00:16:17,708
The key is for you two to
distract Rarity long enough
379
00:16:17,743 --> 00:16:20,644
for me to put the stitch back
in without her noticing.
380
00:16:20,679 --> 00:16:22,646
If we're not too late already.
381
00:16:22,681 --> 00:16:23,747
Oh my gosh!
382
00:16:23,782 --> 00:16:26,283
I can't believe we're going
to see Sapphire Shores.
383
00:16:26,318 --> 00:16:28,652
I'm such a huge fan.
I know all her songs.
384
00:16:28,687 --> 00:16:30,287
"Get Your Pony On".
385
00:16:30,322 --> 00:16:32,356
Ooh, that's one of
my favorites.
386
00:16:32,391 --> 00:16:35,126
This isn't a trip to
see Sapphire Shores.
387
00:16:35,161 --> 00:16:37,661
It's a trip to save my sister
from a horrible future.
388
00:16:37,696 --> 00:16:38,729
"Serves Her Right".
389
00:16:38,764 --> 00:16:39,630
(gasp)
390
00:16:39,665 --> 00:16:41,399
How can you say that?
391
00:16:41,434 --> 00:16:43,334
Rarity doesn't
deserve that at all.
392
00:16:43,369 --> 00:16:44,668
No. "Serves Her Right"
393
00:16:44,703 --> 00:16:47,505
is another one of
Sapphire Shores' songs.
394
00:16:47,540 --> 00:16:49,206
You seriously didn't know that?
395
00:16:49,241 --> 00:16:51,342
Don't you listen to her music?
396
00:16:51,377 --> 00:16:53,511
I prefer showtunes.
397
00:16:53,546 --> 00:16:54,512
(sigh of distaste)
398
00:16:54,547 --> 00:16:56,680
♪ (dance beat) ♪
399
00:16:56,715 --> 00:16:58,716
Five, six
seven eight, ba-bam!
400
00:16:58,751 --> 00:17:00,317
♪ (music ends) ♪
401
00:17:00,352 --> 00:17:01,519
Oh! Bravo!
402
00:17:01,554 --> 00:17:04,321
Fabulous! Magnifique!
403
00:17:04,356 --> 00:17:06,657
One more time.
From the top.
404
00:17:06,692 --> 00:17:08,292
Let's not embarrass me
405
00:17:08,327 --> 00:17:10,261
in front of my favorite
designer this time.
406
00:17:11,330 --> 00:17:13,197
And a one-two-three-four!
407
00:17:13,232 --> 00:17:14,632
♪♪
408
00:17:14,667 --> 00:17:16,734
But you have to let us in.
409
00:17:16,769 --> 00:17:19,337
I'm Sapphire Shores'
designer's sister.
410
00:17:20,806 --> 00:17:22,606
You have to believe us.
411
00:17:22,641 --> 00:17:26,510
Kid, the only thing I have to
do is make sure Sapphire Shores
412
00:17:26,545 --> 00:17:30,581
doesn't get interrupted
all day by fans like you.
413
00:17:30,616 --> 00:17:31,816
But I'm not a fan!
414
00:17:31,851 --> 00:17:32,750
I am.
415
00:17:32,785 --> 00:17:33,784
Me too.
416
00:17:33,819 --> 00:17:35,352
Not helping.
417
00:17:35,387 --> 00:17:37,521
♪ (music ends) ♪
418
00:17:37,556 --> 00:17:39,590
(panting)
419
00:17:39,625 --> 00:17:41,859
Now that's how I like it.
420
00:17:41,894 --> 00:17:43,627
You rocked it, girls.
421
00:17:43,662 --> 00:17:46,630
Get some water
and be back in ten.
422
00:17:46,665 --> 00:17:50,568
Rarity, come on up here and
show me what you brought me.
423
00:17:50,603 --> 00:17:52,837
Sapphire wants to see
it and to love it.
424
00:17:56,775 --> 00:17:59,310
Almost.
425
00:17:59,345 --> 00:18:00,678
(crash)
426
00:18:00,713 --> 00:18:02,780
We've got to get in there. Now!
427
00:18:09,421 --> 00:18:10,754
Sapphire: OK, then.
428
00:18:10,789 --> 00:18:12,857
Liking what I see so far.
429
00:18:12,892 --> 00:18:15,392
So is this the whole shebang?
430
00:18:15,427 --> 00:18:18,629
Actually, I saved
the best for last.
431
00:18:18,664 --> 00:18:21,332
♪ (scary) ♪
432
00:18:21,367 --> 00:18:27,471
♪♪
433
00:18:27,506 --> 00:18:29,874
(screams)
434
00:18:29,909 --> 00:18:31,909
And here it is.
435
00:18:31,944 --> 00:18:33,144
(crash)
436
00:18:34,880 --> 00:18:36,714
You've gotta see this
with the cinnamon ribbon.
437
00:18:36,749 --> 00:18:37,748
You'll love it.
438
00:18:37,783 --> 00:18:39,383
Sweetie Belle!
439
00:18:39,418 --> 00:18:40,518
You know her?
440
00:18:40,553 --> 00:18:42,753
Uh, heh heh.
(ahem)
441
00:18:42,788 --> 00:18:43,788
Just a moment.
442
00:18:44,657 --> 00:18:46,457
(door opens and closes)
443
00:18:50,796 --> 00:18:52,897
♪ (intense) ♪
444
00:18:52,932 --> 00:19:04,808
♪♪
445
00:19:04,843 --> 00:19:05,843
(slam)
446
00:19:07,546 --> 00:19:10,414
♪ (dreamy) ♪
447
00:19:10,449 --> 00:19:13,784
Oh good! This is
just a dream.
448
00:19:13,819 --> 00:19:16,854
Actually, no. This
is very much real.
449
00:19:16,889 --> 00:19:21,425
(sigh) Oh Luna, I wish none
of this ever happened.
450
00:19:21,460 --> 00:19:22,826
What am I going to do?
451
00:19:22,861 --> 00:19:24,929
Let's begin with this.
452
00:19:27,600 --> 00:19:30,734
And I think I know how
you can even improve it.
453
00:19:30,769 --> 00:19:31,936
(door opens)
454
00:19:33,839 --> 00:19:36,774
I'd like to know what in the
wide wide realm of Equestria
455
00:19:36,809 --> 00:19:40,711
this stunt of yours is all
about, and I want to know now.
456
00:19:40,746 --> 00:19:44,715
Do you have any idea how
important this job is to me?
457
00:19:44,750 --> 00:19:47,484
Actually, I do.
458
00:19:47,519 --> 00:19:49,753
I was upset at you for stealing
the spotlight from me
459
00:19:49,788 --> 00:19:50,821
at the play,
460
00:19:50,856 --> 00:19:52,756
so I pulled out the center
stitch to the headpiece,
461
00:19:52,791 --> 00:19:53,891
so it would fall apart.
462
00:19:53,926 --> 00:19:55,626
What?
463
00:19:55,661 --> 00:19:57,928
But then I realized I didn't
want your future to be ruined
464
00:19:57,963 --> 00:19:59,964
forever and ever so I
came back to change it
465
00:19:59,999 --> 00:20:01,665
before it was too late.
466
00:20:01,700 --> 00:20:04,969
So here it is; it's all fixed.
467
00:20:05,004 --> 00:20:06,537
Please forgive me.
468
00:20:07,940 --> 00:20:11,008
Wait! What is this?
469
00:20:11,043 --> 00:20:14,245
Trust me; Sapphire Shores
is going to love it.
470
00:20:18,617 --> 00:20:20,784
Rarity, this isn't
going to work out.
471
00:20:20,819 --> 00:20:22,653
You don't get to my
level of success
472
00:20:22,688 --> 00:20:24,788
without learning
to read the signs,
473
00:20:24,823 --> 00:20:28,559
and this situation has bad
luck written all over it.
474
00:20:28,594 --> 00:20:30,694
I promise you'll
absolutely adore the headdress
475
00:20:30,729 --> 00:20:31,996
as soon as you see it.
476
00:20:32,031 --> 00:20:41,805
♪♪
477
00:20:41,840 --> 00:20:45,609
My, it is attractive, but..
478
00:20:45,644 --> 00:20:46,844
Look at the stitching.
479
00:20:46,879 --> 00:20:48,646
Real close.
480
00:20:49,948 --> 00:20:53,984
Well, I'll be.
It's a dolphin.
481
00:20:54,019 --> 00:20:55,986
That's my lucky animal!
482
00:20:56,021 --> 00:20:58,622
They swim with me in my dreams.
483
00:20:58,657 --> 00:21:01,892
Wherever did you come up
with the idea for a dolphin?
484
00:21:01,927 --> 00:21:04,862
Oh, it just came to me...
485
00:21:04,897 --> 00:21:06,297
in a dream.
486
00:21:10,402 --> 00:21:12,970
I'm sorry I got jealous
about those dresses;
487
00:21:13,005 --> 00:21:15,339
I know now that you were
only trying to help.
488
00:21:15,374 --> 00:21:18,309
Oh Sweetie, I
forgive you.
489
00:21:18,344 --> 00:21:20,311
But I never did get
to see your play.
490
00:21:20,346 --> 00:21:23,414
Any chance I could catch
an encore performance?
491
00:21:23,449 --> 00:21:25,983
I don't think the play
was all that good.
492
00:21:26,018 --> 00:21:29,620
To be honest? The costumes
were the best part.
493
00:21:29,655 --> 00:21:31,822
Awwww.