1 00:00:01,802 --> 00:00:05,570 ♪ [eerie music] ♪ 2 00:00:05,605 --> 00:00:11,143 ♪♪ 3 00:00:11,178 --> 00:00:12,044 [slurp] 4 00:00:12,079 --> 00:00:13,412 The last time I was here, 5 00:00:13,447 --> 00:00:16,615 I woke them and ended up with a mane full of bats! 6 00:00:16,650 --> 00:00:19,818 [sigh] Thanks for being my basket holder, Spike. 7 00:00:19,853 --> 00:00:22,754 Basket holder? I thought I was your bodyguard. 8 00:00:22,789 --> 00:00:25,791 What? Oh yes, yes. That of course, too. 9 00:00:27,561 --> 00:00:30,162 Oh for once I wish unicorn magic wasn't so... 10 00:00:30,197 --> 00:00:31,397 luminescent. 11 00:00:33,567 --> 00:00:36,435 Spike, you'll wake the bats! Turn that off! 12 00:00:36,470 --> 00:00:39,471 I can't! Oooh! 13 00:00:39,506 --> 00:00:40,505 [gasp] 14 00:00:40,540 --> 00:00:41,507 [squeaks] 15 00:00:44,111 --> 00:00:47,412 ♪ My little pony, my little pony ♪ 16 00:00:47,447 --> 00:00:49,347 ♪ Aaaahhh ♪ 17 00:00:49,382 --> 00:00:51,416 ♪ My little Pony ♪ 18 00:00:51,451 --> 00:00:53,819 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 19 00:00:53,854 --> 00:00:55,687 ♪ My Little Pony ♪ 20 00:00:55,722 --> 00:00:58,290 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 21 00:00:58,325 --> 00:01:00,358 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 22 00:01:00,393 --> 00:01:02,527 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 23 00:01:02,562 --> 00:01:04,663 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 24 00:01:04,698 --> 00:01:06,665 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 25 00:01:06,700 --> 00:01:08,800 ♪ To have my little pony ♪ 26 00:01:08,835 --> 00:01:13,572 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 27 00:01:13,607 --> 00:01:15,307 ♪♪ 28 00:01:21,148 --> 00:01:22,881 Twilight: I'm so glad you two could come. 29 00:01:22,916 --> 00:01:25,150 Of course. We so rarely get a chance 30 00:01:25,185 --> 00:01:26,785 to relax and just visit. 31 00:01:26,820 --> 00:01:29,354 There's usually some crisis we have to deal with. 32 00:01:29,389 --> 00:01:32,190 Somepony always needs our help. But today-- 33 00:01:32,225 --> 00:01:36,562 HELP! Twilight! There's something wrong with Spike! 34 00:01:39,332 --> 00:01:40,866 Twilight: What's wrong? 35 00:01:40,901 --> 00:01:43,602 I don't know! [grunt] All of the sudden 36 00:01:43,637 --> 00:01:46,638 my scales just started glowing and burning. 37 00:01:46,673 --> 00:01:48,907 Little is known about dragon culture, 38 00:01:48,942 --> 00:01:51,743 but this is a phenomenon we've seen before. 39 00:01:51,778 --> 00:01:54,479 It is the Call of The Dragon Lord. 40 00:01:54,514 --> 00:01:56,715 Dragons glow whenever the Dragon Lord 41 00:01:56,750 --> 00:01:59,184 has need of them in the Dragonlands. 42 00:01:59,219 --> 00:02:02,888 Great! [groan] How do I make it stop? 43 00:02:02,923 --> 00:02:06,258 The only way to end the summons is to answer it. 44 00:02:06,293 --> 00:02:07,893 You must journey to the Dragonlands 45 00:02:07,928 --> 00:02:09,794 and see what is expected of you. 46 00:02:09,829 --> 00:02:13,632 But the Dragonlands are full of... dragons! 47 00:02:13,667 --> 00:02:15,334 And they're ghastly creatures! 48 00:02:17,270 --> 00:02:19,304 Oh-oh not you of course, Spikey Wikey. 49 00:02:19,339 --> 00:02:20,939 But remember that rotten Garble? 50 00:02:20,974 --> 00:02:22,807 [gulp] How could I forget? 51 00:02:22,842 --> 00:02:25,577 He would have burnt us to a crisp if you weren't there. 52 00:02:25,612 --> 00:02:27,345 If I have to go to the Dragonlands, 53 00:02:27,380 --> 00:02:28,847 would you two come with me? 54 00:02:28,882 --> 00:02:32,184 Oooh! Oh my goodness! I'd love to! We are sadly lacking 55 00:02:32,219 --> 00:02:34,653 any information on dragon culture and customs. 56 00:02:34,688 --> 00:02:36,922 I could research them, maybe even write an article! 57 00:02:36,957 --> 00:02:39,191 This could be my chance to make a great contribution 58 00:02:39,226 --> 00:02:40,425 to the knowledge of Equestria! 59 00:02:42,696 --> 00:02:45,397 And be there for Spike, of course. 60 00:02:45,432 --> 00:02:46,865 Be very careful. 61 00:02:46,900 --> 00:02:48,934 The Dragonlands are particularly dangerous 62 00:02:48,969 --> 00:02:52,470 for ponies. It would be wise to be discreet. 63 00:02:52,505 --> 00:02:55,507 Oh, I'm sure I still have the dragon costume we used 64 00:02:55,542 --> 00:02:58,243 the last time we snuck into the Dragonlands! [giggle] 65 00:02:58,278 --> 00:02:59,644 I think we might want something 66 00:02:59,679 --> 00:03:01,280 a little more practical this time. 67 00:03:02,449 --> 00:03:04,616 [chattering teeth] 68 00:03:04,651 --> 00:03:06,284 Rarity: Well, it may be practical, 69 00:03:06,319 --> 00:03:08,954 but this disguise isn't flattering in the slightest! 70 00:03:08,989 --> 00:03:10,922 Twilight: It's not supposed to be flattering; 71 00:03:10,957 --> 00:03:12,524 it's supposed to blend in! 72 00:03:12,559 --> 00:03:13,692 SHHHH! 73 00:03:13,727 --> 00:03:15,460 [snarl] 74 00:03:19,599 --> 00:03:23,735 Hey, look. It's our old friend, Sparkle Warkle. 75 00:03:23,770 --> 00:03:25,470 It's Spike. 76 00:03:25,505 --> 00:03:29,307 Are you sure your pony friends didn't give you a pony name? 77 00:03:29,342 --> 00:03:32,310 It's nice to see you too, Garble! 78 00:03:32,345 --> 00:03:34,879 I didn't say it was nice to see you. It's not. 79 00:03:34,914 --> 00:03:37,282 I don't like you. 80 00:03:37,317 --> 00:03:39,651 Was I not clear about that? 81 00:03:39,686 --> 00:03:41,620 [sneeze] 82 00:03:41,655 --> 00:03:43,655 Hey! That's my rock. 83 00:03:43,690 --> 00:03:46,925 Oh really? Then why aren't you sitting on it? 84 00:03:46,960 --> 00:03:49,294 [mean laughter] 85 00:03:49,329 --> 00:03:51,896 ♪ [dramatic music] ♪ 86 00:03:51,931 --> 00:03:57,435 ♪♪ 87 00:03:57,470 --> 00:04:01,339 Dragons of Equestria! Hear me! 88 00:04:01,374 --> 00:04:03,441 I have been Dragon Lord for longer 89 00:04:03,476 --> 00:04:05,744 than many of you can remember. 90 00:04:05,779 --> 00:04:08,814 And my reign has been extraordinary. 91 00:04:10,450 --> 00:04:11,650 AGREE WITH ME! 92 00:04:12,719 --> 00:04:15,387 [All agreeing at once] 93 00:04:15,422 --> 00:04:17,022 Torch! Torch! Torch! 94 00:04:18,458 --> 00:04:19,958 Who is that? 95 00:04:19,993 --> 00:04:22,027 It's Dragon Lord Torch, dummy. 96 00:04:22,062 --> 00:04:23,928 No, next to him. 97 00:04:23,963 --> 00:04:26,331 That's his daughter, Princess Ember. 98 00:04:26,366 --> 00:04:28,466 I wouldn't even look at her if I were you. 99 00:04:28,501 --> 00:04:29,968 Unless you want Torch to eat you. 100 00:04:30,003 --> 00:04:31,670 [gulp] 101 00:04:31,705 --> 00:04:34,906 This is fascinating! Dragons are notoriously reckless, 102 00:04:34,941 --> 00:04:37,509 but they do whatever the Dragon Lord says. 103 00:04:37,544 --> 00:04:41,446 Unfortunately, according to dragon law, 104 00:04:41,481 --> 00:04:45,584 it is time for me to step down. Sad, I know. 105 00:04:47,987 --> 00:04:49,587 BE SAD! 106 00:04:49,622 --> 00:04:52,490 [all groaning] 107 00:04:52,525 --> 00:04:54,592 This is why I have summoned you. 108 00:04:54,627 --> 00:04:57,862 To compete for the throne in the Gauntlet of Fire! 109 00:04:57,897 --> 00:05:00,732 [excited shouts] 110 00:05:00,767 --> 00:05:01,900 [teeth chattering] 111 00:05:01,935 --> 00:05:04,736 Whomever has the strength and fortitude 112 00:05:04,771 --> 00:05:07,639 to retrieve this Bloodstone Scepter 113 00:05:07,674 --> 00:05:09,941 from the heart of the Flamecano 114 00:05:09,976 --> 00:05:14,046 will be crowned Lord of the Dragons! 115 00:05:19,152 --> 00:05:20,986 [explosion] 116 00:05:21,788 --> 00:05:23,422 [whoosh] 117 00:05:25,392 --> 00:05:28,126 When the scepter disappeared, the dragons stopped glowing! 118 00:05:28,161 --> 00:05:30,495 We are learning so much! 119 00:05:30,530 --> 00:05:34,399 Ah ah ah .... 120 00:05:34,434 --> 00:05:35,700 choo! 121 00:05:35,735 --> 00:05:37,569 Uh, Excuse me. 122 00:05:37,604 --> 00:05:40,972 Ugh. You even sneeze like a pony. 123 00:05:41,007 --> 00:05:45,810 The Gauntlet is dangerous, for I designed it myself. 124 00:05:45,845 --> 00:05:50,815 Only dragons with my ferocity, strength and determination 125 00:05:50,850 --> 00:05:52,884 will be able to finish. 126 00:05:52,919 --> 00:05:56,788 We will gather at the cliff when the sun is at its peak! 127 00:05:56,823 --> 00:05:58,656 [cheers] 128 00:05:58,691 --> 00:06:00,859 I don't want to be Dragon Lord or dragon toast 129 00:06:00,894 --> 00:06:02,861 and I stopped glowing so let's sneak out of here! 130 00:06:05,632 --> 00:06:09,034 Where do you think you're going, little dragon? 131 00:06:12,038 --> 00:06:16,474 Oh, uh, hi Your Lordship. I was just going home. 132 00:06:16,509 --> 00:06:19,111 You don't get to leave unless I say you can. 133 00:06:20,713 --> 00:06:23,548 Dad, look at him! He's just a runt. 134 00:06:23,583 --> 00:06:26,985 Besides, he doesn't even want to compete. Let him go. 135 00:06:27,020 --> 00:06:33,191 He is rather tiny. I could squish him with my pinky claw. 136 00:06:33,226 --> 00:06:35,727 [weak laugh] 137 00:06:35,762 --> 00:06:37,896 That wasn't a joke; it was a fact. 138 00:06:37,931 --> 00:06:41,199 When I want you to laugh I will say "BE AMUSED"! 139 00:06:41,234 --> 00:06:43,034 Of course, Your Lordship. 140 00:06:43,069 --> 00:06:46,171 I guess I don't understand dragon customs. 141 00:06:46,206 --> 00:06:48,073 Another reason why I shouldn't compete. 142 00:06:49,976 --> 00:06:53,178 Very well, little dragon. I release you. 143 00:06:53,213 --> 00:06:54,446 Thank you! 144 00:06:54,481 --> 00:06:55,580 And thank you. 145 00:06:59,786 --> 00:07:02,187 Where do you think you're going? 146 00:07:02,222 --> 00:07:03,855 To prepare for the gauntlet. 147 00:07:03,890 --> 00:07:07,625 No, you're not. You're not much bigger than that runt 148 00:07:07,660 --> 00:07:09,194 I just sent home. 149 00:07:09,229 --> 00:07:11,463 But I'm smarter than most of these boulderheads 150 00:07:11,498 --> 00:07:13,064 and you know it. 151 00:07:13,099 --> 00:07:16,067 Being smart won't help you win this gauntlet. 152 00:07:16,102 --> 00:07:19,771 It was designed for a big strong dragon to win 153 00:07:19,806 --> 00:07:23,041 because it takes a big strong dragon to lead. 154 00:07:23,076 --> 00:07:26,144 Besides, I SAID NO! 155 00:07:26,179 --> 00:07:29,581 I hate when he does that! 156 00:07:29,616 --> 00:07:32,484 [chattering] 157 00:07:32,519 --> 00:07:34,085 When I become Dragon Lord, 158 00:07:34,120 --> 00:07:36,888 I will make burps an official greeting. 159 00:07:36,923 --> 00:07:38,923 Ha, you? Please. 160 00:07:38,958 --> 00:07:41,526 When I win, I will pillage Equestria 161 00:07:41,561 --> 00:07:42,961 for all their pillows! 162 00:07:42,996 --> 00:07:44,896 Why should these ponies be comfortable 163 00:07:44,931 --> 00:07:46,965 while we sleep on rocks? 164 00:07:47,000 --> 00:07:49,601 That's nothing. When I'm in charge, 165 00:07:49,636 --> 00:07:53,071 the first thing I'll do is get revenge on those puny ponies! 166 00:07:53,106 --> 00:07:55,974 They'll regret they ever crossed Garble! 167 00:07:56,009 --> 00:07:58,243 We'll take whatever we want from Equestria 168 00:07:58,278 --> 00:08:00,879 and burn the rest. 169 00:08:00,914 --> 00:08:04,282 Rarity: Oh my gosh. I can't believe I'm saying this, 170 00:08:04,317 --> 00:08:06,885 but I hope that burping dragon wins. 171 00:08:06,920 --> 00:08:08,119 Spike: None of them can win! 172 00:08:08,155 --> 00:08:11,189 Equestria is in big trouble if any of them are in charge! 173 00:08:11,224 --> 00:08:12,757 Twilight: But what can we do? 174 00:08:12,792 --> 00:08:15,860 There's only one thing to do and only I can do it. 175 00:08:15,895 --> 00:08:18,830 I have to win the Gauntlet of Fire! 176 00:08:18,865 --> 00:08:19,898 [whimper] 177 00:08:24,871 --> 00:08:27,305 What do you mean you have to win the Gauntlet? 178 00:08:27,340 --> 00:08:30,241 It's the only way to protect Equestria from the dragons! 179 00:08:30,276 --> 00:08:32,310 You heard them. They have horrible plans for ponies 180 00:08:32,345 --> 00:08:35,980 if they win! So somehow, I have to do it. 181 00:08:36,015 --> 00:08:37,649 There has to be another way! 182 00:08:37,684 --> 00:08:38,983 It's too dangerous. 183 00:08:39,018 --> 00:08:42,020 Besides, if you win, you'd have to stay here! 184 00:08:42,055 --> 00:08:45,257 I know. But there's no other way to keep my friends safe. 185 00:08:47,260 --> 00:08:48,960 Well, if you're staying to compete, 186 00:08:48,995 --> 00:08:50,662 then we're staying to cheer you on. 187 00:08:53,232 --> 00:09:00,238 ♪♪ 188 00:09:00,940 --> 00:09:03,741 I thought I released you, Tiny One. 189 00:09:03,776 --> 00:09:06,945 I decided to compete. I am a dragon, after all. 190 00:09:06,980 --> 00:09:09,581 Are you sure? You can't even fly! 191 00:09:09,616 --> 00:09:12,884 [mocking laughter] 192 00:09:12,919 --> 00:09:15,253 All dragons are welcome to compete, 193 00:09:15,288 --> 00:09:17,789 for they do so at their own peril. 194 00:09:17,824 --> 00:09:21,359 Flying to Flamecano Island is the first of many challenges 195 00:09:21,394 --> 00:09:26,030 you will face in your quest to find the Bloodstone Scepter! 196 00:09:26,065 --> 00:09:28,266 [roar] 197 00:09:30,737 --> 00:09:33,671 Good luck. Just kidding, I hope you lose. 198 00:09:33,706 --> 00:09:35,139 Aaaaah! 199 00:09:35,174 --> 00:09:36,041 [splash] 200 00:09:38,978 --> 00:09:42,247 Thanks, Garble, I was planning on swimming anyway! 201 00:09:43,816 --> 00:09:45,250 You can do it, Spike! 202 00:09:49,055 --> 00:09:55,026 [screeches] 203 00:10:01,701 --> 00:10:02,367 [splash] 204 00:10:04,237 --> 00:10:05,604 He's gonna drown! 205 00:10:06,406 --> 00:10:07,305 SPIKE! 206 00:10:17,083 --> 00:10:18,983 Hey, are you OK? 207 00:10:19,018 --> 00:10:20,752 [coughing] 208 00:10:20,787 --> 00:10:23,755 [gasping] 209 00:10:23,790 --> 00:10:25,289 Princess Ember! 210 00:10:25,324 --> 00:10:27,191 What do you think you're doing? 211 00:10:27,226 --> 00:10:29,227 Rarity: Only saving your ungrateful scales! 212 00:10:30,463 --> 00:10:32,230 Did that seaweed just talk? 213 00:10:35,201 --> 00:10:38,002 Ponies? What are they doing here? 214 00:10:38,037 --> 00:10:39,337 They're my friends! 215 00:10:39,372 --> 00:10:43,041 Friends? Dragons don't do friends. 216 00:10:43,076 --> 00:10:45,176 Well, this dragon does! 217 00:10:45,211 --> 00:10:48,913 Whatever. I don't care as long as none of you get in my way. 218 00:10:48,948 --> 00:10:50,682 I have a gauntlet to win. 219 00:10:50,717 --> 00:10:51,949 But I thought your dad said... 220 00:10:51,984 --> 00:10:53,918 I don't care what my dad said! 221 00:10:53,953 --> 00:10:56,187 I'll show him and everydragon who thinks 222 00:10:56,222 --> 00:10:58,156 I'm just a little "Princess" 223 00:10:58,191 --> 00:11:00,158 there are better things than being big and strong! 224 00:11:02,361 --> 00:11:03,294 Aaah! 225 00:11:04,897 --> 00:11:05,764 [thud] 226 00:11:11,003 --> 00:11:12,270 Don't leave me here, Spike! 227 00:11:14,774 --> 00:11:16,307 [grunt] 228 00:11:16,342 --> 00:11:18,943 Ha ha! I knew you'd do it. 229 00:11:18,978 --> 00:11:21,446 Your pony friends made you soft. 230 00:11:21,481 --> 00:11:22,447 [splat] 231 00:11:22,482 --> 00:11:24,115 Uh-huh. You're welcome. 232 00:11:24,150 --> 00:11:26,884 For what? I didn't say thank you. 233 00:11:26,919 --> 00:11:28,219 [sniff] 234 00:11:28,254 --> 00:11:30,988 Wow, you even smell like ponies. 235 00:11:31,023 --> 00:11:32,323 [sniffing] 236 00:11:32,358 --> 00:11:34,092 Or is it coming from over there? 237 00:11:40,500 --> 00:11:42,433 [deep voice] Uh, that's just me. 238 00:11:42,468 --> 00:11:45,770 I uh, robbed some ponies on my way over here. 239 00:11:45,805 --> 00:11:47,438 I like your style. 240 00:11:47,473 --> 00:11:50,441 Have I met you before? You kinda look like-- 241 00:11:50,476 --> 00:11:55,714 My uh, old neighbor, uh, Sandy Rockbeach! 242 00:11:57,183 --> 00:11:59,951 Stupid slingtails knocked me down. 243 00:11:59,986 --> 00:12:03,454 But I've wasted enough time making small talk. Get it? 244 00:12:03,489 --> 00:12:06,157 Because you're too small to win this. I'm funny. 245 00:12:07,994 --> 00:12:09,460 Why did you cover for me? 246 00:12:09,495 --> 00:12:11,529 You could have had one less competitor. 247 00:12:11,564 --> 00:12:14,031 I could ask you the same thing. 248 00:12:14,066 --> 00:12:15,900 You could have told Garble about my friends. 249 00:12:19,272 --> 00:12:21,773 Yikes. That looks rough. 250 00:12:21,808 --> 00:12:23,808 But that's what makes it a challenge. 251 00:12:23,843 --> 00:12:27,278 Are you kidding? Those boulders are huge! 252 00:12:27,313 --> 00:12:29,314 Hey, what if we work together? 253 00:12:30,950 --> 00:12:33,217 You fly me up there and I'll help you look out 254 00:12:33,252 --> 00:12:35,052 for boulders like a second set of eyes! 255 00:12:35,087 --> 00:12:35,987 Rarity: PSSST! 256 00:12:39,125 --> 00:12:40,091 Spike! 257 00:12:42,094 --> 00:12:44,862 Are you sure it's a good idea to team up with Ember? 258 00:12:44,897 --> 00:12:46,464 You don't know her too well. 259 00:12:46,499 --> 00:12:48,833 I do know she could have told Garble about you, 260 00:12:48,868 --> 00:12:51,002 but she didn't. I think we can trust her. 261 00:12:51,037 --> 00:12:52,937 Her behavior does seem contradictory to everything 262 00:12:52,972 --> 00:12:54,305 I've noted about dragons so far. 263 00:12:54,340 --> 00:12:56,541 Hey! You. Little fella. 264 00:12:56,576 --> 00:13:00,578 I've thought about it and your plan makes sense. Let's do it. 265 00:13:00,613 --> 00:13:02,814 Really? Great! It's a deal. 266 00:13:05,284 --> 00:13:07,852 Just so you know, this doesn't mean we're gonna pick flowers 267 00:13:07,887 --> 00:13:11,255 or exchange necklaces or whatever pony friends do. 268 00:13:11,290 --> 00:13:13,091 Good luck. We'll meet you at the top. 269 00:13:14,227 --> 00:13:21,232 ♪♪ 270 00:13:25,404 --> 00:13:27,138 Pull up, there's one on your tail! 271 00:13:27,173 --> 00:13:30,975 ♪♪ 272 00:13:31,010 --> 00:13:31,876 Go left! 273 00:13:38,918 --> 00:13:40,151 So, what do we do now? 274 00:13:40,186 --> 00:13:41,319 I think we go through there. 275 00:13:42,655 --> 00:13:44,189 [whoosh] 276 00:13:49,996 --> 00:13:52,296 Rarity: Ah! Oh, that looks scary! 277 00:13:52,331 --> 00:13:54,599 I mean, you can do it! 278 00:13:54,634 --> 00:13:57,969 Listen, Spike, I wouldn't have made it this far without you. 279 00:13:58,004 --> 00:14:01,873 So I guess, if you want to, we could keep working together. 280 00:14:01,908 --> 00:14:03,541 I mean, just until we get through that tunnel. 281 00:14:03,576 --> 00:14:04,542 OK. 282 00:14:05,678 --> 00:14:07,078 We'll be right behind you. 283 00:14:07,113 --> 00:14:11,949 ♪♪ 284 00:14:11,984 --> 00:14:14,052 [slam slam slam] 285 00:14:24,063 --> 00:14:25,630 [grunt] 286 00:14:32,038 --> 00:14:33,071 [groan] 287 00:14:38,945 --> 00:14:39,611 [gasp] 288 00:14:46,252 --> 00:14:47,118 Agh! 289 00:14:48,220 --> 00:14:49,587 [groan] 290 00:14:49,622 --> 00:14:50,588 [thud] 291 00:14:55,561 --> 00:14:59,196 Rarity: Oh, you made it! Oh, we were so worried. 292 00:14:59,231 --> 00:15:01,900 About us? Pssh. That tunnel was cake. 293 00:15:04,070 --> 00:15:05,970 Wait, how did you two get through? 294 00:15:06,005 --> 00:15:07,305 [rumbling] 295 00:15:07,340 --> 00:15:09,707 [screams] 296 00:15:09,742 --> 00:15:10,942 Rarity! 297 00:15:10,977 --> 00:15:17,114 ♪♪ 298 00:15:17,149 --> 00:15:19,116 Oh thanks, Spike! 299 00:15:19,151 --> 00:15:20,651 It was nothing. 300 00:15:20,686 --> 00:15:24,255 Nothing? You just risked everything to save her. 301 00:15:24,290 --> 00:15:27,391 And they're putting themselves in danger just to support you. 302 00:15:27,426 --> 00:15:29,126 That's just what friends do. 303 00:15:29,161 --> 00:15:31,462 Don't you have anyone who looks out for you? 304 00:15:31,497 --> 00:15:34,732 Not really. Unless I count you... 305 00:15:34,767 --> 00:15:37,735 ...which I don't because we were only helping each other 306 00:15:37,770 --> 00:15:40,504 get through the tunnel and now we're through the tunnel so, 307 00:15:40,539 --> 00:15:41,706 that's it. 308 00:15:41,741 --> 00:15:43,574 Wait. What do you mean? 309 00:15:43,609 --> 00:15:46,610 Well, there's only one winner, one scepter 310 00:15:46,645 --> 00:15:48,346 and one Dragon Lord. 311 00:15:48,381 --> 00:15:51,983 So I guess it's every dragon for themselves. 312 00:15:52,018 --> 00:15:55,252 Oh. So we aren't really friends? 313 00:15:55,287 --> 00:15:57,254 Maybe if we were in ponyland 314 00:15:57,289 --> 00:16:00,057 but like I said, dragons don't do friendship. 315 00:16:00,092 --> 00:16:04,128 ♪♪ 316 00:16:11,037 --> 00:16:13,204 I can't believe Ember ditched me. 317 00:16:13,239 --> 00:16:16,540 Oh you're better off. She was only looking out for herself. 318 00:16:16,575 --> 00:16:18,709 She's just like all the other dragons. 319 00:16:18,744 --> 00:16:20,644 She's not, though. I know it. 320 00:16:20,679 --> 00:16:23,381 She saved me, even when she didn't have to. 321 00:16:23,416 --> 00:16:26,384 I don't care what she says. That makes us friends. 322 00:16:27,586 --> 00:16:29,687 Twilight: Is it just me or have we seen this crevice 323 00:16:29,722 --> 00:16:31,322 three times already? 324 00:16:31,357 --> 00:16:34,458 It's kind of hard to tell. They all look the same. 325 00:16:34,493 --> 00:16:36,160 Except for this one! Look! 326 00:16:40,332 --> 00:16:42,433 We made it! 327 00:16:42,468 --> 00:16:45,269 I can't believe I'm the only dragon to make it this far. 328 00:16:45,304 --> 00:16:47,438 You're not! 329 00:16:47,473 --> 00:16:51,476 And I'm not losing to a puny pony-loving dragon like you! 330 00:16:53,679 --> 00:16:55,513 [gasp] We have to do something! 331 00:16:55,548 --> 00:16:56,414 Look! 332 00:16:57,783 --> 00:17:02,386 [shouts] 333 00:17:02,421 --> 00:17:06,057 Ember! I thought it was every dragon for themselves. 334 00:17:06,092 --> 00:17:07,425 Why did you save me? 335 00:17:07,460 --> 00:17:12,196 That's what friends do. And I am. I mean we are. 336 00:17:12,231 --> 00:17:14,231 I never should have left you back there. 337 00:17:14,266 --> 00:17:17,068 Ugh, please don't make me talk about my feelings. 338 00:17:17,103 --> 00:17:18,202 What the--? 339 00:17:24,577 --> 00:17:26,444 Spike! Get the scepter! 340 00:17:26,479 --> 00:17:27,845 ♪♪ 341 00:17:27,880 --> 00:17:35,086 [shouts] 342 00:17:39,291 --> 00:17:46,297 ♪♪ 343 00:17:48,501 --> 00:17:50,234 Aaaaagh! 344 00:17:52,538 --> 00:17:55,806 I'm sick and tired of you two helping each other! 345 00:17:55,841 --> 00:17:58,509 Dragons don't do helping! 346 00:17:58,544 --> 00:18:00,478 These dragons do! 347 00:18:18,597 --> 00:18:20,464 Whoa! 348 00:18:20,499 --> 00:18:23,901 [whoosh] 349 00:18:23,936 --> 00:18:27,138 [zap] 350 00:18:31,777 --> 00:18:34,612 Spike: Leave her alone! 351 00:18:34,647 --> 00:18:38,382 What? You? You have the scepter? 352 00:18:38,417 --> 00:18:40,284 But that means that you're... 353 00:18:40,319 --> 00:18:43,554 The Dragon Lord. Dragon Lord Spike. 354 00:18:45,491 --> 00:18:49,560 Aw. Dragon Lord Spike. 355 00:18:49,595 --> 00:18:53,664 That's right. Uh,now go start your long journey home. 356 00:18:53,699 --> 00:18:56,167 And give every dragon you see on the way a hug. 357 00:18:56,202 --> 00:18:57,568 Don't tell them why. 358 00:18:57,603 --> 00:19:00,604 Aw, but that'll be super embarrassing! 359 00:19:00,639 --> 00:19:02,473 I command you to do it! 360 00:19:02,508 --> 00:19:06,677 Ugh. I can't believe this. 361 00:19:06,712 --> 00:19:10,181 "Dragon Lord Spike". Hmm. Has a nice ring to it. 362 00:19:10,216 --> 00:19:12,816 Dragon Lord Ember sounds a lot better. 363 00:19:12,851 --> 00:19:16,353 What? No. You're the Dragon Lord now. 364 00:19:16,388 --> 00:19:18,222 The Dragon Lord is whoever brings the scepter back 365 00:19:18,257 --> 00:19:19,523 to your father. 366 00:19:19,558 --> 00:19:21,892 Besides, you'll make a great leader. 367 00:19:21,927 --> 00:19:24,361 I was just doing this to protect the ponies, 368 00:19:24,396 --> 00:19:27,231 but I know you'll protect them just as well as I would have. 369 00:19:27,266 --> 00:19:28,732 Are you sure about this? 370 00:19:28,767 --> 00:19:32,336 Absolutely. My home is in Equestria with my friends. 371 00:19:32,371 --> 00:19:35,906 Well, you'll have at least one friend here, too. 372 00:19:35,941 --> 00:19:37,374 What are you doing? 373 00:19:37,409 --> 00:19:39,476 It's called a hug. 374 00:19:39,511 --> 00:19:43,181 Oh. I don't know if I like it, but OK. 375 00:19:45,251 --> 00:19:46,284 Aw. 376 00:19:56,395 --> 00:19:58,796 Ember? You? 377 00:19:58,831 --> 00:20:02,266 I know you didn't think I could do it, but I did. 378 00:20:02,301 --> 00:20:05,869 I expressly told you NOT TO DO IT! Because you're not-- 379 00:20:05,904 --> 00:20:09,573 --I'm not big and strong! I know! But you know what? 380 00:20:09,608 --> 00:20:12,843 I won anyway. So, maybe it takes more than just being 381 00:20:12,878 --> 00:20:15,313 big and strong to be a good Dragon Lord. 382 00:20:18,317 --> 00:20:20,284 I was wrong, Ember. 383 00:20:20,319 --> 00:20:24,922 You might not be big, but you are strong. And smart. 384 00:20:24,957 --> 00:20:27,992 And perhaps that counts for more than I thought. 385 00:20:28,027 --> 00:20:32,263 And you will make an excellent leader. 386 00:20:32,298 --> 00:20:34,665 Thanks, Dad. 387 00:20:34,700 --> 00:20:36,300 AGREE WITH HIM! 388 00:20:37,936 --> 00:20:40,838 Just kidding. That's not gonna be my thing. 389 00:20:40,873 --> 00:20:44,408 [laughter] 390 00:20:44,443 --> 00:20:46,744 Dragons, hear me! 391 00:20:46,779 --> 00:20:51,548 I present to you our new Dragon Lord... Ember! 392 00:20:51,583 --> 00:20:54,385 [cheers] 393 00:20:54,420 --> 00:20:58,522 ♪ [trumpet fanfare] ♪ 394 00:20:58,557 --> 00:21:00,457 What is the meaning of this? 395 00:21:00,492 --> 00:21:02,493 I can't tell you! 396 00:21:02,528 --> 00:21:04,962 [laugh] 397 00:21:04,997 --> 00:21:07,831 You did well, Spike. With Ember as Dragon Lord, 398 00:21:07,866 --> 00:21:09,800 the ponies will be safe and you've gained us 399 00:21:09,835 --> 00:21:11,368 a powerful ally. 400 00:21:11,403 --> 00:21:12,803 And a new friend. 401 00:21:12,838 --> 00:21:15,039 Plus, Ember said I could write to her any time 402 00:21:15,074 --> 00:21:17,007 I had questions about dragon culture! 403 00:21:17,042 --> 00:21:18,575 With this much information, 404 00:21:18,610 --> 00:21:20,811 I'll be able to write a whole book on dragons!! 405 00:21:20,846 --> 00:21:23,847 And I gained tons of ideas for a new line 406 00:21:23,882 --> 00:21:28,552 of camouflage clothing! I think I'll call it camo-mod. 407 00:21:28,587 --> 00:21:30,588 [laughter]