1
00:00:01,802 --> 00:00:05,570
♪ [eerie music] ♪
2
00:00:05,605 --> 00:00:11,143
♪♪
3
00:00:11,178 --> 00:00:12,044
[slurp]
4
00:00:12,079 --> 00:00:13,412
The last time I was here,
5
00:00:13,447 --> 00:00:16,615
I woke them and ended up
with a mane full of bats!
6
00:00:16,650 --> 00:00:19,818
[sigh] Thanks for being
my basket holder, Spike.
7
00:00:19,853 --> 00:00:22,754
Basket holder? I thought
I was your bodyguard.
8
00:00:22,789 --> 00:00:25,791
What? Oh yes, yes.
That of course, too.
9
00:00:27,561 --> 00:00:30,162
Oh for once I wish
unicorn magic wasn't so...
10
00:00:30,197 --> 00:00:31,397
luminescent.
11
00:00:33,567 --> 00:00:36,435
Spike, you'll wake the
bats! Turn that off!
12
00:00:36,470 --> 00:00:39,471
I can't! Oooh!
13
00:00:39,506 --> 00:00:40,505
[gasp]
14
00:00:40,540 --> 00:00:41,507
[squeaks]
15
00:00:44,111 --> 00:00:47,412
♪ My little pony,
my little pony ♪
16
00:00:47,447 --> 00:00:49,347
♪ Aaaahhh ♪
17
00:00:49,382 --> 00:00:51,416
♪ My little Pony ♪
18
00:00:51,451 --> 00:00:53,819
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
19
00:00:53,854 --> 00:00:55,687
♪ My Little Pony ♪
20
00:00:55,722 --> 00:00:58,290
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
21
00:00:58,325 --> 00:01:00,358
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
22
00:01:00,393 --> 00:01:02,527
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
23
00:01:02,562 --> 00:01:04,663
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
24
00:01:04,698 --> 00:01:06,665
♪ And magic makes it
all complete! ♪
25
00:01:06,700 --> 00:01:08,800
♪ To have my little pony ♪
26
00:01:08,835 --> 00:01:13,572
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
27
00:01:13,607 --> 00:01:15,307
♪♪
28
00:01:21,148 --> 00:01:22,881
Twilight: I'm so glad
you two could come.
29
00:01:22,916 --> 00:01:25,150
Of course. We so
rarely get a chance
30
00:01:25,185 --> 00:01:26,785
to relax and just visit.
31
00:01:26,820 --> 00:01:29,354
There's usually some crisis
we have to deal with.
32
00:01:29,389 --> 00:01:32,190
Somepony always needs
our help. But today--
33
00:01:32,225 --> 00:01:36,562
HELP! Twilight! There's
something wrong with Spike!
34
00:01:39,332 --> 00:01:40,866
Twilight: What's wrong?
35
00:01:40,901 --> 00:01:43,602
I don't know! [grunt]
All of the sudden
36
00:01:43,637 --> 00:01:46,638
my scales just started
glowing and burning.
37
00:01:46,673 --> 00:01:48,907
Little is known
about dragon culture,
38
00:01:48,942 --> 00:01:51,743
but this is a phenomenon
we've seen before.
39
00:01:51,778 --> 00:01:54,479
It is the Call of
The Dragon Lord.
40
00:01:54,514 --> 00:01:56,715
Dragons glow whenever
the Dragon Lord
41
00:01:56,750 --> 00:01:59,184
has need of them
in the Dragonlands.
42
00:01:59,219 --> 00:02:02,888
Great! [groan] How
do I make it stop?
43
00:02:02,923 --> 00:02:06,258
The only way to end the
summons is to answer it.
44
00:02:06,293 --> 00:02:07,893
You must journey
to the Dragonlands
45
00:02:07,928 --> 00:02:09,794
and see what is
expected of you.
46
00:02:09,829 --> 00:02:13,632
But the Dragonlands
are full of... dragons!
47
00:02:13,667 --> 00:02:15,334
And they're
ghastly creatures!
48
00:02:17,270 --> 00:02:19,304
Oh-oh not you of
course, Spikey Wikey.
49
00:02:19,339 --> 00:02:20,939
But remember that
rotten Garble?
50
00:02:20,974 --> 00:02:22,807
[gulp] How could
I forget?
51
00:02:22,842 --> 00:02:25,577
He would have burnt us to a
crisp if you weren't there.
52
00:02:25,612 --> 00:02:27,345
If I have to go to
the Dragonlands,
53
00:02:27,380 --> 00:02:28,847
would you two come with me?
54
00:02:28,882 --> 00:02:32,184
Oooh! Oh my goodness! I'd
love to! We are sadly lacking
55
00:02:32,219 --> 00:02:34,653
any information on dragon
culture and customs.
56
00:02:34,688 --> 00:02:36,922
I could research them, maybe
even write an article!
57
00:02:36,957 --> 00:02:39,191
This could be my chance to
make a great contribution
58
00:02:39,226 --> 00:02:40,425
to the knowledge of Equestria!
59
00:02:42,696 --> 00:02:45,397
And be there for
Spike, of course.
60
00:02:45,432 --> 00:02:46,865
Be very careful.
61
00:02:46,900 --> 00:02:48,934
The Dragonlands are
particularly dangerous
62
00:02:48,969 --> 00:02:52,470
for ponies. It would
be wise to be discreet.
63
00:02:52,505 --> 00:02:55,507
Oh, I'm sure I still have
the dragon costume we used
64
00:02:55,542 --> 00:02:58,243
the last time we snuck into
the Dragonlands! [giggle]
65
00:02:58,278 --> 00:02:59,644
I think we might
want something
66
00:02:59,679 --> 00:03:01,280
a little more
practical this time.
67
00:03:02,449 --> 00:03:04,616
[chattering teeth]
68
00:03:04,651 --> 00:03:06,284
Rarity: Well, it may
be practical,
69
00:03:06,319 --> 00:03:08,954
but this disguise isn't
flattering in the slightest!
70
00:03:08,989 --> 00:03:10,922
Twilight: It's not supposed
to be flattering;
71
00:03:10,957 --> 00:03:12,524
it's supposed to blend in!
72
00:03:12,559 --> 00:03:13,692
SHHHH!
73
00:03:13,727 --> 00:03:15,460
[snarl]
74
00:03:19,599 --> 00:03:23,735
Hey, look. It's our old
friend, Sparkle Warkle.
75
00:03:23,770 --> 00:03:25,470
It's Spike.
76
00:03:25,505 --> 00:03:29,307
Are you sure your pony friends
didn't give you a pony name?
77
00:03:29,342 --> 00:03:32,310
It's nice to see
you too, Garble!
78
00:03:32,345 --> 00:03:34,879
I didn't say it was nice
to see you. It's not.
79
00:03:34,914 --> 00:03:37,282
I don't like you.
80
00:03:37,317 --> 00:03:39,651
Was I not clear about that?
81
00:03:39,686 --> 00:03:41,620
[sneeze]
82
00:03:41,655 --> 00:03:43,655
Hey! That's my rock.
83
00:03:43,690 --> 00:03:46,925
Oh really? Then why
aren't you sitting on it?
84
00:03:46,960 --> 00:03:49,294
[mean laughter]
85
00:03:49,329 --> 00:03:51,896
♪ [dramatic music] ♪
86
00:03:51,931 --> 00:03:57,435
♪♪
87
00:03:57,470 --> 00:04:01,339
Dragons of Equestria! Hear me!
88
00:04:01,374 --> 00:04:03,441
I have been Dragon
Lord for longer
89
00:04:03,476 --> 00:04:05,744
than many of you
can remember.
90
00:04:05,779 --> 00:04:08,814
And my reign has
been extraordinary.
91
00:04:10,450 --> 00:04:11,650
AGREE WITH ME!
92
00:04:12,719 --> 00:04:15,387
[All agreeing at once]
93
00:04:15,422 --> 00:04:17,022
Torch! Torch! Torch!
94
00:04:18,458 --> 00:04:19,958
Who is that?
95
00:04:19,993 --> 00:04:22,027
It's Dragon Lord Torch, dummy.
96
00:04:22,062 --> 00:04:23,928
No, next to him.
97
00:04:23,963 --> 00:04:26,331
That's his daughter,
Princess Ember.
98
00:04:26,366 --> 00:04:28,466
I wouldn't even look
at her if I were you.
99
00:04:28,501 --> 00:04:29,968
Unless you want
Torch to eat you.
100
00:04:30,003 --> 00:04:31,670
[gulp]
101
00:04:31,705 --> 00:04:34,906
This is fascinating! Dragons
are notoriously reckless,
102
00:04:34,941 --> 00:04:37,509
but they do whatever
the Dragon Lord says.
103
00:04:37,544 --> 00:04:41,446
Unfortunately,
according to dragon law,
104
00:04:41,481 --> 00:04:45,584
it is time for me to
step down. Sad, I know.
105
00:04:47,987 --> 00:04:49,587
BE SAD!
106
00:04:49,622 --> 00:04:52,490
[all groaning]
107
00:04:52,525 --> 00:04:54,592
This is why I have
summoned you.
108
00:04:54,627 --> 00:04:57,862
To compete for the throne
in the Gauntlet of Fire!
109
00:04:57,897 --> 00:05:00,732
[excited shouts]
110
00:05:00,767 --> 00:05:01,900
[teeth chattering]
111
00:05:01,935 --> 00:05:04,736
Whomever has the
strength and fortitude
112
00:05:04,771 --> 00:05:07,639
to retrieve this
Bloodstone Scepter
113
00:05:07,674 --> 00:05:09,941
from the heart of
the Flamecano
114
00:05:09,976 --> 00:05:14,046
will be crowned Lord
of the Dragons!
115
00:05:19,152 --> 00:05:20,986
[explosion]
116
00:05:21,788 --> 00:05:23,422
[whoosh]
117
00:05:25,392 --> 00:05:28,126
When the scepter disappeared,
the dragons stopped glowing!
118
00:05:28,161 --> 00:05:30,495
We are learning so much!
119
00:05:30,530 --> 00:05:34,399
Ah ah ah ....
120
00:05:34,434 --> 00:05:35,700
choo!
121
00:05:35,735 --> 00:05:37,569
Uh, Excuse me.
122
00:05:37,604 --> 00:05:40,972
Ugh. You even
sneeze like a pony.
123
00:05:41,007 --> 00:05:45,810
The Gauntlet is dangerous,
for I designed it myself.
124
00:05:45,845 --> 00:05:50,815
Only dragons with my ferocity,
strength and determination
125
00:05:50,850 --> 00:05:52,884
will be able to finish.
126
00:05:52,919 --> 00:05:56,788
We will gather at the cliff
when the sun is at its peak!
127
00:05:56,823 --> 00:05:58,656
[cheers]
128
00:05:58,691 --> 00:06:00,859
I don't want to be Dragon
Lord or dragon toast
129
00:06:00,894 --> 00:06:02,861
and I stopped glowing so
let's sneak out of here!
130
00:06:05,632 --> 00:06:09,034
Where do you think you're
going, little dragon?
131
00:06:12,038 --> 00:06:16,474
Oh, uh, hi Your Lordship.
I was just going home.
132
00:06:16,509 --> 00:06:19,111
You don't get to leave
unless I say you can.
133
00:06:20,713 --> 00:06:23,548
Dad, look at him!
He's just a runt.
134
00:06:23,583 --> 00:06:26,985
Besides, he doesn't even
want to compete. Let him go.
135
00:06:27,020 --> 00:06:33,191
He is rather tiny. I could
squish him with my pinky claw.
136
00:06:33,226 --> 00:06:35,727
[weak laugh]
137
00:06:35,762 --> 00:06:37,896
That wasn't a joke;
it was a fact.
138
00:06:37,931 --> 00:06:41,199
When I want you to laugh
I will say "BE AMUSED"!
139
00:06:41,234 --> 00:06:43,034
Of course, Your Lordship.
140
00:06:43,069 --> 00:06:46,171
I guess I don't understand
dragon customs.
141
00:06:46,206 --> 00:06:48,073
Another reason why
I shouldn't compete.
142
00:06:49,976 --> 00:06:53,178
Very well, little
dragon. I release you.
143
00:06:53,213 --> 00:06:54,446
Thank you!
144
00:06:54,481 --> 00:06:55,580
And thank you.
145
00:06:59,786 --> 00:07:02,187
Where do you think you're going?
146
00:07:02,222 --> 00:07:03,855
To prepare for the gauntlet.
147
00:07:03,890 --> 00:07:07,625
No, you're not. You're not
much bigger than that runt
148
00:07:07,660 --> 00:07:09,194
I just sent home.
149
00:07:09,229 --> 00:07:11,463
But I'm smarter than most
of these boulderheads
150
00:07:11,498 --> 00:07:13,064
and you know it.
151
00:07:13,099 --> 00:07:16,067
Being smart won't help
you win this gauntlet.
152
00:07:16,102 --> 00:07:19,771
It was designed for a
big strong dragon to win
153
00:07:19,806 --> 00:07:23,041
because it takes a big
strong dragon to lead.
154
00:07:23,076 --> 00:07:26,144
Besides, I SAID NO!
155
00:07:26,179 --> 00:07:29,581
I hate when he does that!
156
00:07:29,616 --> 00:07:32,484
[chattering]
157
00:07:32,519 --> 00:07:34,085
When I become Dragon Lord,
158
00:07:34,120 --> 00:07:36,888
I will make burps an
official greeting.
159
00:07:36,923 --> 00:07:38,923
Ha, you? Please.
160
00:07:38,958 --> 00:07:41,526
When I win, I will
pillage Equestria
161
00:07:41,561 --> 00:07:42,961
for all their pillows!
162
00:07:42,996 --> 00:07:44,896
Why should these
ponies be comfortable
163
00:07:44,931 --> 00:07:46,965
while we sleep on rocks?
164
00:07:47,000 --> 00:07:49,601
That's nothing.
When I'm in charge,
165
00:07:49,636 --> 00:07:53,071
the first thing I'll do is get
revenge on those puny ponies!
166
00:07:53,106 --> 00:07:55,974
They'll regret they
ever crossed Garble!
167
00:07:56,009 --> 00:07:58,243
We'll take whatever
we want from Equestria
168
00:07:58,278 --> 00:08:00,879
and burn the rest.
169
00:08:00,914 --> 00:08:04,282
Rarity: Oh my gosh. I can't
believe I'm saying this,
170
00:08:04,317 --> 00:08:06,885
but I hope that
burping dragon wins.
171
00:08:06,920 --> 00:08:08,119
Spike: None of them can win!
172
00:08:08,155 --> 00:08:11,189
Equestria is in big trouble
if any of them are in charge!
173
00:08:11,224 --> 00:08:12,757
Twilight: But what
can we do?
174
00:08:12,792 --> 00:08:15,860
There's only one thing to
do and only I can do it.
175
00:08:15,895 --> 00:08:18,830
I have to win the
Gauntlet of Fire!
176
00:08:18,865 --> 00:08:19,898
[whimper]
177
00:08:24,871 --> 00:08:27,305
What do you mean you
have to win the Gauntlet?
178
00:08:27,340 --> 00:08:30,241
It's the only way to protect
Equestria from the dragons!
179
00:08:30,276 --> 00:08:32,310
You heard them. They have
horrible plans for ponies
180
00:08:32,345 --> 00:08:35,980
if they win! So somehow,
I have to do it.
181
00:08:36,015 --> 00:08:37,649
There has to be another way!
182
00:08:37,684 --> 00:08:38,983
It's too dangerous.
183
00:08:39,018 --> 00:08:42,020
Besides, if you win,
you'd have to stay here!
184
00:08:42,055 --> 00:08:45,257
I know. But there's no other
way to keep my friends safe.
185
00:08:47,260 --> 00:08:48,960
Well, if you're
staying to compete,
186
00:08:48,995 --> 00:08:50,662
then we're staying
to cheer you on.
187
00:08:53,232 --> 00:09:00,238
♪♪
188
00:09:00,940 --> 00:09:03,741
I thought I released
you, Tiny One.
189
00:09:03,776 --> 00:09:06,945
I decided to compete. I
am a dragon, after all.
190
00:09:06,980 --> 00:09:09,581
Are you sure? You
can't even fly!
191
00:09:09,616 --> 00:09:12,884
[mocking laughter]
192
00:09:12,919 --> 00:09:15,253
All dragons are
welcome to compete,
193
00:09:15,288 --> 00:09:17,789
for they do so at
their own peril.
194
00:09:17,824 --> 00:09:21,359
Flying to Flamecano Island is
the first of many challenges
195
00:09:21,394 --> 00:09:26,030
you will face in your quest to
find the Bloodstone Scepter!
196
00:09:26,065 --> 00:09:28,266
[roar]
197
00:09:30,737 --> 00:09:33,671
Good luck. Just kidding,
I hope you lose.
198
00:09:33,706 --> 00:09:35,139
Aaaaah!
199
00:09:35,174 --> 00:09:36,041
[splash]
200
00:09:38,978 --> 00:09:42,247
Thanks, Garble, I was
planning on swimming anyway!
201
00:09:43,816 --> 00:09:45,250
You can do it, Spike!
202
00:09:49,055 --> 00:09:55,026
[screeches]
203
00:10:01,701 --> 00:10:02,367
[splash]
204
00:10:04,237 --> 00:10:05,604
He's gonna drown!
205
00:10:06,406 --> 00:10:07,305
SPIKE!
206
00:10:17,083 --> 00:10:18,983
Hey, are you OK?
207
00:10:19,018 --> 00:10:20,752
[coughing]
208
00:10:20,787 --> 00:10:23,755
[gasping]
209
00:10:23,790 --> 00:10:25,289
Princess Ember!
210
00:10:25,324 --> 00:10:27,191
What do you think you're doing?
211
00:10:27,226 --> 00:10:29,227
Rarity: Only saving your
ungrateful scales!
212
00:10:30,463 --> 00:10:32,230
Did that seaweed just talk?
213
00:10:35,201 --> 00:10:38,002
Ponies? What are
they doing here?
214
00:10:38,037 --> 00:10:39,337
They're my friends!
215
00:10:39,372 --> 00:10:43,041
Friends? Dragons
don't do friends.
216
00:10:43,076 --> 00:10:45,176
Well, this dragon does!
217
00:10:45,211 --> 00:10:48,913
Whatever. I don't care as long
as none of you get in my way.
218
00:10:48,948 --> 00:10:50,682
I have a gauntlet to win.
219
00:10:50,717 --> 00:10:51,949
But I thought your dad said...
220
00:10:51,984 --> 00:10:53,918
I don't care what my dad said!
221
00:10:53,953 --> 00:10:56,187
I'll show him and
everydragon who thinks
222
00:10:56,222 --> 00:10:58,156
I'm just a little "Princess"
223
00:10:58,191 --> 00:11:00,158
there are better things
than being big and strong!
224
00:11:02,361 --> 00:11:03,294
Aaah!
225
00:11:04,897 --> 00:11:05,764
[thud]
226
00:11:11,003 --> 00:11:12,270
Don't leave me here, Spike!
227
00:11:14,774 --> 00:11:16,307
[grunt]
228
00:11:16,342 --> 00:11:18,943
Ha ha! I knew you'd do it.
229
00:11:18,978 --> 00:11:21,446
Your pony friends made you soft.
230
00:11:21,481 --> 00:11:22,447
[splat]
231
00:11:22,482 --> 00:11:24,115
Uh-huh. You're welcome.
232
00:11:24,150 --> 00:11:26,884
For what? I didn't
say thank you.
233
00:11:26,919 --> 00:11:28,219
[sniff]
234
00:11:28,254 --> 00:11:30,988
Wow, you even smell like ponies.
235
00:11:31,023 --> 00:11:32,323
[sniffing]
236
00:11:32,358 --> 00:11:34,092
Or is it coming from over there?
237
00:11:40,500 --> 00:11:42,433
[deep voice] Uh, that's just me.
238
00:11:42,468 --> 00:11:45,770
I uh, robbed some ponies
on my way over here.
239
00:11:45,805 --> 00:11:47,438
I like your style.
240
00:11:47,473 --> 00:11:50,441
Have I met you before?
You kinda look like--
241
00:11:50,476 --> 00:11:55,714
My uh, old neighbor,
uh, Sandy Rockbeach!
242
00:11:57,183 --> 00:11:59,951
Stupid slingtails
knocked me down.
243
00:11:59,986 --> 00:12:03,454
But I've wasted enough time
making small talk. Get it?
244
00:12:03,489 --> 00:12:06,157
Because you're too small
to win this. I'm funny.
245
00:12:07,994 --> 00:12:09,460
Why did you cover for me?
246
00:12:09,495 --> 00:12:11,529
You could have had
one less competitor.
247
00:12:11,564 --> 00:12:14,031
I could ask you the same thing.
248
00:12:14,066 --> 00:12:15,900
You could have told
Garble about my friends.
249
00:12:19,272 --> 00:12:21,773
Yikes. That looks rough.
250
00:12:21,808 --> 00:12:23,808
But that's what
makes it a challenge.
251
00:12:23,843 --> 00:12:27,278
Are you kidding? Those
boulders are huge!
252
00:12:27,313 --> 00:12:29,314
Hey, what if we
work together?
253
00:12:30,950 --> 00:12:33,217
You fly me up there and
I'll help you look out
254
00:12:33,252 --> 00:12:35,052
for boulders like a
second set of eyes!
255
00:12:35,087 --> 00:12:35,987
Rarity: PSSST!
256
00:12:39,125 --> 00:12:40,091
Spike!
257
00:12:42,094 --> 00:12:44,862
Are you sure it's a good
idea to team up with Ember?
258
00:12:44,897 --> 00:12:46,464
You don't know her too well.
259
00:12:46,499 --> 00:12:48,833
I do know she could have
told Garble about you,
260
00:12:48,868 --> 00:12:51,002
but she didn't. I
think we can trust her.
261
00:12:51,037 --> 00:12:52,937
Her behavior does seem
contradictory to everything
262
00:12:52,972 --> 00:12:54,305
I've noted about
dragons so far.
263
00:12:54,340 --> 00:12:56,541
Hey! You. Little fella.
264
00:12:56,576 --> 00:13:00,578
I've thought about it and your
plan makes sense. Let's do it.
265
00:13:00,613 --> 00:13:02,814
Really? Great! It's a deal.
266
00:13:05,284 --> 00:13:07,852
Just so you know, this doesn't
mean we're gonna pick flowers
267
00:13:07,887 --> 00:13:11,255
or exchange necklaces or
whatever pony friends do.
268
00:13:11,290 --> 00:13:13,091
Good luck. We'll
meet you at the top.
269
00:13:14,227 --> 00:13:21,232
♪♪
270
00:13:25,404 --> 00:13:27,138
Pull up, there's
one on your tail!
271
00:13:27,173 --> 00:13:30,975
♪♪
272
00:13:31,010 --> 00:13:31,876
Go left!
273
00:13:38,918 --> 00:13:40,151
So, what do we do now?
274
00:13:40,186 --> 00:13:41,319
I think we go through there.
275
00:13:42,655 --> 00:13:44,189
[whoosh]
276
00:13:49,996 --> 00:13:52,296
Rarity: Ah! Oh,
that looks scary!
277
00:13:52,331 --> 00:13:54,599
I mean, you can do it!
278
00:13:54,634 --> 00:13:57,969
Listen, Spike, I wouldn't have
made it this far without you.
279
00:13:58,004 --> 00:14:01,873
So I guess, if you want to, we
could keep working together.
280
00:14:01,908 --> 00:14:03,541
I mean, just until we
get through that tunnel.
281
00:14:03,576 --> 00:14:04,542
OK.
282
00:14:05,678 --> 00:14:07,078
We'll be right behind you.
283
00:14:07,113 --> 00:14:11,949
♪♪
284
00:14:11,984 --> 00:14:14,052
[slam slam slam]
285
00:14:24,063 --> 00:14:25,630
[grunt]
286
00:14:32,038 --> 00:14:33,071
[groan]
287
00:14:38,945 --> 00:14:39,611
[gasp]
288
00:14:46,252 --> 00:14:47,118
Agh!
289
00:14:48,220 --> 00:14:49,587
[groan]
290
00:14:49,622 --> 00:14:50,588
[thud]
291
00:14:55,561 --> 00:14:59,196
Rarity: Oh, you made it!
Oh, we were so worried.
292
00:14:59,231 --> 00:15:01,900
About us? Pssh. That
tunnel was cake.
293
00:15:04,070 --> 00:15:05,970
Wait, how did you
two get through?
294
00:15:06,005 --> 00:15:07,305
[rumbling]
295
00:15:07,340 --> 00:15:09,707
[screams]
296
00:15:09,742 --> 00:15:10,942
Rarity!
297
00:15:10,977 --> 00:15:17,114
♪♪
298
00:15:17,149 --> 00:15:19,116
Oh thanks, Spike!
299
00:15:19,151 --> 00:15:20,651
It was nothing.
300
00:15:20,686 --> 00:15:24,255
Nothing? You just risked
everything to save her.
301
00:15:24,290 --> 00:15:27,391
And they're putting themselves
in danger just to support you.
302
00:15:27,426 --> 00:15:29,126
That's just what friends do.
303
00:15:29,161 --> 00:15:31,462
Don't you have anyone
who looks out for you?
304
00:15:31,497 --> 00:15:34,732
Not really. Unless
I count you...
305
00:15:34,767 --> 00:15:37,735
...which I don't because we
were only helping each other
306
00:15:37,770 --> 00:15:40,504
get through the tunnel and now
we're through the tunnel so,
307
00:15:40,539 --> 00:15:41,706
that's it.
308
00:15:41,741 --> 00:15:43,574
Wait. What do you mean?
309
00:15:43,609 --> 00:15:46,610
Well, there's only one
winner, one scepter
310
00:15:46,645 --> 00:15:48,346
and one Dragon Lord.
311
00:15:48,381 --> 00:15:51,983
So I guess it's every
dragon for themselves.
312
00:15:52,018 --> 00:15:55,252
Oh. So we aren't
really friends?
313
00:15:55,287 --> 00:15:57,254
Maybe if we were in ponyland
314
00:15:57,289 --> 00:16:00,057
but like I said, dragons
don't do friendship.
315
00:16:00,092 --> 00:16:04,128
♪♪
316
00:16:11,037 --> 00:16:13,204
I can't believe
Ember ditched me.
317
00:16:13,239 --> 00:16:16,540
Oh you're better off. She was
only looking out for herself.
318
00:16:16,575 --> 00:16:18,709
She's just like all
the other dragons.
319
00:16:18,744 --> 00:16:20,644
She's not, though. I know it.
320
00:16:20,679 --> 00:16:23,381
She saved me, even when
she didn't have to.
321
00:16:23,416 --> 00:16:26,384
I don't care what she says.
That makes us friends.
322
00:16:27,586 --> 00:16:29,687
Twilight: Is it just me or
have we seen this crevice
323
00:16:29,722 --> 00:16:31,322
three times already?
324
00:16:31,357 --> 00:16:34,458
It's kind of hard to tell.
They all look the same.
325
00:16:34,493 --> 00:16:36,160
Except for this one! Look!
326
00:16:40,332 --> 00:16:42,433
We made it!
327
00:16:42,468 --> 00:16:45,269
I can't believe I'm the only
dragon to make it this far.
328
00:16:45,304 --> 00:16:47,438
You're not!
329
00:16:47,473 --> 00:16:51,476
And I'm not losing to a puny
pony-loving dragon like you!
330
00:16:53,679 --> 00:16:55,513
[gasp] We have to
do something!
331
00:16:55,548 --> 00:16:56,414
Look!
332
00:16:57,783 --> 00:17:02,386
[shouts]
333
00:17:02,421 --> 00:17:06,057
Ember! I thought it was
every dragon for themselves.
334
00:17:06,092 --> 00:17:07,425
Why did you save me?
335
00:17:07,460 --> 00:17:12,196
That's what friends do.
And I am. I mean we are.
336
00:17:12,231 --> 00:17:14,231
I never should have
left you back there.
337
00:17:14,266 --> 00:17:17,068
Ugh, please don't make me
talk about my feelings.
338
00:17:17,103 --> 00:17:18,202
What the--?
339
00:17:24,577 --> 00:17:26,444
Spike! Get the scepter!
340
00:17:26,479 --> 00:17:27,845
♪♪
341
00:17:27,880 --> 00:17:35,086
[shouts]
342
00:17:39,291 --> 00:17:46,297
♪♪
343
00:17:48,501 --> 00:17:50,234
Aaaaagh!
344
00:17:52,538 --> 00:17:55,806
I'm sick and tired of you
two helping each other!
345
00:17:55,841 --> 00:17:58,509
Dragons don't do helping!
346
00:17:58,544 --> 00:18:00,478
These dragons do!
347
00:18:18,597 --> 00:18:20,464
Whoa!
348
00:18:20,499 --> 00:18:23,901
[whoosh]
349
00:18:23,936 --> 00:18:27,138
[zap]
350
00:18:31,777 --> 00:18:34,612
Spike: Leave her alone!
351
00:18:34,647 --> 00:18:38,382
What? You? You have the scepter?
352
00:18:38,417 --> 00:18:40,284
But that means that you're...
353
00:18:40,319 --> 00:18:43,554
The Dragon Lord.
Dragon Lord Spike.
354
00:18:45,491 --> 00:18:49,560
Aw. Dragon Lord Spike.
355
00:18:49,595 --> 00:18:53,664
That's right. Uh,now go start
your long journey home.
356
00:18:53,699 --> 00:18:56,167
And give every dragon
you see on the way a hug.
357
00:18:56,202 --> 00:18:57,568
Don't tell them why.
358
00:18:57,603 --> 00:19:00,604
Aw, but that'll be
super embarrassing!
359
00:19:00,639 --> 00:19:02,473
I command you to do it!
360
00:19:02,508 --> 00:19:06,677
Ugh. I can't believe this.
361
00:19:06,712 --> 00:19:10,181
"Dragon Lord Spike". Hmm.
Has a nice ring to it.
362
00:19:10,216 --> 00:19:12,816
Dragon Lord Ember
sounds a lot better.
363
00:19:12,851 --> 00:19:16,353
What? No. You're
the Dragon Lord now.
364
00:19:16,388 --> 00:19:18,222
The Dragon Lord is whoever
brings the scepter back
365
00:19:18,257 --> 00:19:19,523
to your father.
366
00:19:19,558 --> 00:19:21,892
Besides, you'll
make a great leader.
367
00:19:21,927 --> 00:19:24,361
I was just doing this
to protect the ponies,
368
00:19:24,396 --> 00:19:27,231
but I know you'll protect them
just as well as I would have.
369
00:19:27,266 --> 00:19:28,732
Are you sure about this?
370
00:19:28,767 --> 00:19:32,336
Absolutely. My home is in
Equestria with my friends.
371
00:19:32,371 --> 00:19:35,906
Well, you'll have at least
one friend here, too.
372
00:19:35,941 --> 00:19:37,374
What are you doing?
373
00:19:37,409 --> 00:19:39,476
It's called a hug.
374
00:19:39,511 --> 00:19:43,181
Oh. I don't know if
I like it, but OK.
375
00:19:45,251 --> 00:19:46,284
Aw.
376
00:19:56,395 --> 00:19:58,796
Ember? You?
377
00:19:58,831 --> 00:20:02,266
I know you didn't think
I could do it, but I did.
378
00:20:02,301 --> 00:20:05,869
I expressly told you NOT TO
DO IT! Because you're not--
379
00:20:05,904 --> 00:20:09,573
--I'm not big and strong!
I know! But you know what?
380
00:20:09,608 --> 00:20:12,843
I won anyway. So, maybe it
takes more than just being
381
00:20:12,878 --> 00:20:15,313
big and strong to be
a good Dragon Lord.
382
00:20:18,317 --> 00:20:20,284
I was wrong, Ember.
383
00:20:20,319 --> 00:20:24,922
You might not be big, but
you are strong. And smart.
384
00:20:24,957 --> 00:20:27,992
And perhaps that counts
for more than I thought.
385
00:20:28,027 --> 00:20:32,263
And you will make
an excellent leader.
386
00:20:32,298 --> 00:20:34,665
Thanks, Dad.
387
00:20:34,700 --> 00:20:36,300
AGREE WITH HIM!
388
00:20:37,936 --> 00:20:40,838
Just kidding. That's
not gonna be my thing.
389
00:20:40,873 --> 00:20:44,408
[laughter]
390
00:20:44,443 --> 00:20:46,744
Dragons, hear me!
391
00:20:46,779 --> 00:20:51,548
I present to you our new
Dragon Lord... Ember!
392
00:20:51,583 --> 00:20:54,385
[cheers]
393
00:20:54,420 --> 00:20:58,522
♪ [trumpet fanfare] ♪
394
00:20:58,557 --> 00:21:00,457
What is the meaning of this?
395
00:21:00,492 --> 00:21:02,493
I can't tell you!
396
00:21:02,528 --> 00:21:04,962
[laugh]
397
00:21:04,997 --> 00:21:07,831
You did well, Spike. With
Ember as Dragon Lord,
398
00:21:07,866 --> 00:21:09,800
the ponies will be safe
and you've gained us
399
00:21:09,835 --> 00:21:11,368
a powerful ally.
400
00:21:11,403 --> 00:21:12,803
And a new friend.
401
00:21:12,838 --> 00:21:15,039
Plus, Ember said I could
write to her any time
402
00:21:15,074 --> 00:21:17,007
I had questions
about dragon culture!
403
00:21:17,042 --> 00:21:18,575
With this much information,
404
00:21:18,610 --> 00:21:20,811
I'll be able to write a
whole book on dragons!!
405
00:21:20,846 --> 00:21:23,847
And I gained tons of
ideas for a new line
406
00:21:23,882 --> 00:21:28,552
of camouflage clothing! I
think I'll call it camo-mod.
407
00:21:28,587 --> 00:21:30,588
[laughter]