1 00:00:01,268 --> 00:00:02,768 ♪♪ 2 00:00:02,770 --> 00:00:05,203 [grunts] 3 00:00:05,205 --> 00:00:06,605 Get--get over here! 4 00:00:06,607 --> 00:00:09,608 [grunts] 5 00:00:12,212 --> 00:00:13,678 Tents are lookin' good. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,514 And we made good time today. 7 00:00:15,516 --> 00:00:18,383 At this rate, we'll be at Winsome Falls by tomorrow! 8 00:00:18,385 --> 00:00:20,452 We should do the annual big sister little sister 9 00:00:20,454 --> 00:00:23,055 camping trip every weekend! 10 00:00:23,057 --> 00:00:25,090 Then it wouldn't be annual. 11 00:00:25,092 --> 00:00:26,591 And if we did it every weekend, 12 00:00:26,593 --> 00:00:28,794 it probably wouldn't be as special. 13 00:00:28,796 --> 00:00:32,064 But the more we do it, the better we get at camping! 14 00:00:32,066 --> 00:00:33,565 Remember the first time we came here 15 00:00:33,567 --> 00:00:35,734 and Rarity had that gi-normous tent? 16 00:00:35,736 --> 00:00:36,768 I heard that! 17 00:00:36,770 --> 00:00:38,336 [giggle] 18 00:00:38,338 --> 00:00:40,606 I've gotten much better at roughing it, haven't I? 19 00:00:42,176 --> 00:00:45,144 Yup. This time you only packed three suitcases! 20 00:00:47,214 --> 00:00:49,481 I know what you're thinking, but I promise... 21 00:00:49,483 --> 00:00:51,616 I only brought the essentials. 22 00:00:51,618 --> 00:00:54,286 Like those light thingies? 23 00:00:54,288 --> 00:00:55,520 Of course! 24 00:00:55,522 --> 00:00:57,756 What is life if you can't make it beautiful? 25 00:01:02,496 --> 00:01:05,597 Mmm. These berries look good enough to eat. 26 00:01:06,667 --> 00:01:08,233 DON'T! 27 00:01:08,235 --> 00:01:10,636 According to my book, they're extremely poisonous! 28 00:01:12,639 --> 00:01:13,705 [sigh] 29 00:01:18,112 --> 00:01:19,444 [scream] 30 00:01:19,446 --> 00:01:20,745 What! 31 00:01:20,747 --> 00:01:22,848 I heard something; I stepped on something 32 00:01:22,850 --> 00:01:26,218 and I saw that creepy cave. 33 00:01:26,220 --> 00:01:28,520 I guess I still get a little bit scared out here, 34 00:01:28,522 --> 00:01:30,655 even after the last camping trip. 35 00:01:30,657 --> 00:01:34,726 Don't worry, kid, you've got a big sister this time! 36 00:01:38,599 --> 00:01:40,866 Apple Bloom: This looks amazing! 37 00:01:40,868 --> 00:01:44,202 This is going to be the best big sister/little sister 38 00:01:44,204 --> 00:01:45,771 camping trip ever! 39 00:01:52,146 --> 00:01:53,178 [splat] 40 00:01:54,381 --> 00:01:55,780 [buzzing] 41 00:01:55,782 --> 00:01:57,416 Aaaahhhhhh! 42 00:02:00,320 --> 00:02:04,222 ♪ My little pony, my little pony ♪ 43 00:02:04,224 --> 00:02:06,158 ♪ Aaaahhh ♪ 44 00:02:06,160 --> 00:02:08,226 ♪ My little Pony ♪ 45 00:02:08,228 --> 00:02:10,262 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 46 00:02:10,264 --> 00:02:11,930 ♪ My Little Pony ♪ 47 00:02:11,932 --> 00:02:14,533 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 48 00:02:14,535 --> 00:02:16,601 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 49 00:02:16,603 --> 00:02:18,770 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 50 00:02:18,772 --> 00:02:20,906 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 51 00:02:20,908 --> 00:02:22,908 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 52 00:02:22,910 --> 00:02:25,243 ♪ To have my little pony ♪ 53 00:02:25,245 --> 00:02:28,547 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 54 00:02:28,549 --> 00:02:31,150 ♪♪ 55 00:02:35,756 --> 00:02:38,790 [panicked chattering] 56 00:02:44,398 --> 00:02:47,832 Ow! What are these things? 57 00:02:47,834 --> 00:02:49,468 Fly-ders! 58 00:02:49,536 --> 00:02:51,503 Everypony run for cover! 59 00:02:51,505 --> 00:02:52,771 Don't get stuck in their... 60 00:02:52,773 --> 00:02:53,638 [thud] 61 00:02:53,640 --> 00:02:54,673 web! 62 00:02:54,675 --> 00:02:56,208 [squealing] 63 00:02:56,210 --> 00:02:57,776 Agh! Now what? 64 00:02:57,778 --> 00:02:58,977 Follow me, everypony! 65 00:02:58,979 --> 00:03:04,316 ♪♪ 66 00:03:04,318 --> 00:03:05,584 Agh! 67 00:03:05,586 --> 00:03:07,452 Not the scary cave! 68 00:03:09,790 --> 00:03:11,656 [buzzing] 69 00:03:11,658 --> 00:03:14,226 Where did those terrible bugs come from? 70 00:03:14,228 --> 00:03:16,394 And why did they destroy our camp? 71 00:03:16,396 --> 00:03:18,563 Fly-ders are from the Luna Bay Area. 72 00:03:18,565 --> 00:03:20,765 Never seen 'em this far east though. 73 00:03:20,767 --> 00:03:22,667 Probably attracted to the food. 74 00:03:22,669 --> 00:03:24,369 Best wait here until they're gone. 75 00:03:24,371 --> 00:03:25,937 Oh, apple rot! 76 00:03:25,939 --> 00:03:28,240 What are we supposed to do now? 77 00:03:28,242 --> 00:03:30,909 We had games to play and marshmallows to roast at camp! 78 00:03:30,911 --> 00:03:32,944 In here we got nothin'. 79 00:03:32,946 --> 00:03:35,480 That's not entirely true. 80 00:03:35,482 --> 00:03:37,249 We have each other. 81 00:03:37,251 --> 00:03:38,550 That's right. 82 00:03:38,552 --> 00:03:39,784 And if you girls want to, 83 00:03:39,786 --> 00:03:41,386 maybe we could tell some stories 84 00:03:41,388 --> 00:03:42,721 to pass the time. 85 00:03:42,723 --> 00:03:44,589 You want stories? 86 00:03:44,591 --> 00:03:46,625 I've got a ton of stories. 87 00:03:46,627 --> 00:03:50,929 Spoiler Alert: they're all about me and how awesome I am. 88 00:03:50,931 --> 00:03:53,865 I was thinking more like campfire stories. 89 00:03:53,867 --> 00:03:56,334 But we don't even have a campfire. 90 00:03:56,336 --> 00:03:57,269 I got this! 91 00:03:59,573 --> 00:04:01,306 Wow. That was brave. 92 00:04:01,308 --> 00:04:04,476 Eh, it was no biggie. 93 00:04:04,478 --> 00:04:06,811 [cough] 94 00:04:06,813 --> 00:04:08,580 We aren't gonna tell scary stories 95 00:04:08,582 --> 00:04:11,016 like our last camping trip, are we? 96 00:04:11,018 --> 00:04:13,585 It's bad enough just being in here. 97 00:04:13,587 --> 00:04:14,853 Don't worry, Scootaloo. 98 00:04:14,855 --> 00:04:18,423 I was gonna tell you mine and Apple Bloom's favorite legend! 99 00:04:18,425 --> 00:04:20,292 Oh! You mean Rockhoof? 100 00:04:20,294 --> 00:04:21,726 I love that one! 101 00:04:21,728 --> 00:04:23,728 He was so strong and when he... 102 00:04:23,730 --> 00:04:25,664 Apple Bloom! Shhh. We haven't heard it yet. 103 00:04:25,666 --> 00:04:26,931 Oh. OK. 104 00:04:26,933 --> 00:04:28,566 But it's so good! 105 00:04:28,568 --> 00:04:30,302 Well, it's true. 106 00:04:30,304 --> 00:04:33,638 Rockhoof was known far and wide for his incredible strength 107 00:04:33,640 --> 00:04:35,707 but he didn't start out that way. 108 00:04:35,709 --> 00:04:38,677 You see, Rockhoof was a tiny little fella, 109 00:04:38,679 --> 00:04:39,678 the son of a farmer. 110 00:04:39,680 --> 00:04:40,645 Just like us! 111 00:04:40,647 --> 00:04:43,848 Heh heh heh. 112 00:04:43,850 --> 00:04:46,318 They lived in a village that sat at the foot 113 00:04:46,320 --> 00:04:48,453 of a gigantic volcano. 114 00:04:48,455 --> 00:04:51,523 ♪♪ 115 00:04:51,525 --> 00:04:54,492 And the village was protected by an elite group of Guard Ponies 116 00:04:54,494 --> 00:04:55,927 called the Mighty Helm. 117 00:04:55,929 --> 00:05:00,799 Ha ha ha ha! 118 00:05:00,801 --> 00:05:03,501 Young Rockhoof wanted nothing more than to be part 119 00:05:03,503 --> 00:05:04,569 of the Mighty Helm... 120 00:05:08,842 --> 00:05:11,509 Ha ha ha ha ha! 121 00:05:11,511 --> 00:05:13,511 but he was told that he was too scrawny 122 00:05:13,513 --> 00:05:15,013 and weak to protect the village. 123 00:05:15,015 --> 00:05:20,585 [mocking laughter] 124 00:05:20,587 --> 00:05:22,020 [thud] 125 00:05:22,022 --> 00:05:25,623 But Rockhoof wouldn't take "no" for an answer. 126 00:05:25,625 --> 00:05:29,661 ♪♪ 127 00:05:29,663 --> 00:05:32,764 Then one fateful day... 128 00:05:32,766 --> 00:05:34,966 The volcano erupted! 129 00:05:34,968 --> 00:05:37,001 [explosion] 130 00:05:37,003 --> 00:05:39,537 Eeeeeeeee!! 131 00:05:39,539 --> 00:05:41,039 This is my favorite part! 132 00:05:41,041 --> 00:05:42,541 What happened next? 133 00:05:44,478 --> 00:05:47,346 The molten lava poured down the side of the volcano... 134 00:05:49,549 --> 00:05:52,117 ... and try as they might, the Mighty Helm couldn't figure out 135 00:05:52,119 --> 00:05:54,686 a way to save the village. 136 00:05:54,688 --> 00:05:56,821 They had to evacuate. 137 00:05:56,823 --> 00:05:58,890 But the village ponies didn't want to leave their homes! 138 00:06:00,727 --> 00:06:02,694 They spent their entire lives there. 139 00:06:02,696 --> 00:06:04,062 They had nowhere else to go! 140 00:06:08,135 --> 00:06:11,669 So Rockhoof decided to do something crazy. 141 00:06:11,671 --> 00:06:16,941 ♪♪ 142 00:06:16,943 --> 00:06:19,677 He thought if he could divert the flow of the lava, 143 00:06:19,679 --> 00:06:22,547 he might be able to save his village! 144 00:06:22,549 --> 00:06:24,949 He started digging a trench. 145 00:06:24,951 --> 00:06:26,651 Sweetie Belle: Wait a minute. 146 00:06:26,653 --> 00:06:28,720 All by himself? 147 00:06:28,722 --> 00:06:32,023 It'd be impossible for one pony to dig a trench fast enough 148 00:06:32,025 --> 00:06:33,758 to stop the lava! 149 00:06:33,760 --> 00:06:35,627 I mean, even I couldn't do that! 150 00:06:35,629 --> 00:06:37,862 [shriek] 151 00:06:37,864 --> 00:06:39,798 Good thing Rockhoof didn't believe 152 00:06:39,800 --> 00:06:43,701 in the word "impossible". 153 00:06:43,703 --> 00:06:46,771 He continued to work, knowing the odds were against him 154 00:06:46,773 --> 00:06:48,440 but determined to push through. 155 00:06:50,911 --> 00:06:53,845 Then... something magical happened. 156 00:06:53,847 --> 00:06:58,783 ♪♪ 157 00:06:58,785 --> 00:07:02,020 Rockhoof got visibly stronger! 158 00:07:02,022 --> 00:07:03,822 But the lava was getting closer... 159 00:07:03,824 --> 00:07:09,794 ♪♪ 160 00:07:09,796 --> 00:07:10,762 [crash] 161 00:07:19,172 --> 00:07:25,577 [cheers] 162 00:07:25,579 --> 00:07:28,046 Through his extraordinary determination 163 00:07:28,048 --> 00:07:30,148 and sheer force of will, 164 00:07:30,150 --> 00:07:33,685 Rockhoof more than earned his place in the Mighty Helm. 165 00:07:33,687 --> 00:07:35,820 [laughter] 166 00:07:35,822 --> 00:07:36,921 [whoops] 167 00:07:36,923 --> 00:07:37,989 Yeah! 168 00:07:37,991 --> 00:07:39,891 Good story, Applejack! 169 00:07:39,893 --> 00:07:41,259 Even if it wasn't about me. 170 00:07:41,261 --> 00:07:43,027 [giggles] 171 00:07:43,029 --> 00:07:46,264 I love that story, no matter how many times I hear it. 172 00:07:46,266 --> 00:07:48,666 Why don't we see if it's safe to head back to camp? 173 00:07:48,668 --> 00:07:50,802 Uh, girls? 174 00:07:50,804 --> 00:07:52,871 There is no camp to go back to. 175 00:07:52,873 --> 00:07:55,840 [buzzing] 176 00:07:55,842 --> 00:07:56,842 [gasps] 177 00:08:00,146 --> 00:08:04,115 ♪♪ 178 00:08:04,117 --> 00:08:06,251 All our hard work is ruined. 179 00:08:09,956 --> 00:08:11,222 There, there. Sweetie Belle. 180 00:08:11,224 --> 00:08:12,891 Not to worry. 181 00:08:12,893 --> 00:08:17,161 How? Our camp was so pretty and this cave is sooo... 182 00:08:17,163 --> 00:08:19,163 not. 183 00:08:19,165 --> 00:08:21,900 Oh, nononono no, not true! 184 00:08:21,902 --> 00:08:23,735 There's beauty in everything. 185 00:08:23,737 --> 00:08:26,638 Even these blah rocks aren't really blah! 186 00:08:26,640 --> 00:08:29,807 If you look closely, you can see flecks of gold in them. 187 00:08:29,809 --> 00:08:32,744 And the way the firelight dances on the cave wall... 188 00:08:32,746 --> 00:08:34,012 shadow and light! 189 00:08:34,014 --> 00:08:35,547 Ooooh, it's so gorgeous! 190 00:08:37,784 --> 00:08:41,953 Sweetie Belle, have I ever told you about my favorite legend? 191 00:08:41,955 --> 00:08:44,255 No. I didn't know you had one. 192 00:08:44,257 --> 00:08:46,824 Her name was Mistmane. 193 00:08:46,826 --> 00:08:48,826 Mistmane? 194 00:08:48,828 --> 00:08:52,163 Isn't she the old wrinkly sorceress with the flower? 195 00:08:52,165 --> 00:08:56,067 Yes. But did you know she used to be 196 00:08:56,069 --> 00:08:59,871 the most beautiful unicorn in all the land? 197 00:08:59,873 --> 00:09:01,639 No. 198 00:09:01,641 --> 00:09:03,608 So what happened to her? 199 00:09:03,610 --> 00:09:08,780 Well, Mistmane was a very promising young sorceress. 200 00:09:08,782 --> 00:09:12,884 She was as talented as she was beautiful and kind. 201 00:09:12,886 --> 00:09:15,019 Everypony loved her and missed her 202 00:09:15,021 --> 00:09:17,188 when she was sent to the finest magic school. 203 00:09:24,164 --> 00:09:26,965 While she was gone, she was delighted to find out 204 00:09:26,967 --> 00:09:31,636 that her best friend, Sable Spirit, was crowned Empress. 205 00:09:31,638 --> 00:09:35,607 She couldn't wait to return home once she finished her studies. 206 00:09:35,609 --> 00:09:39,777 But once she arrived, she was devastated by what she saw. 207 00:09:39,779 --> 00:09:44,983 ♪♪ 208 00:09:44,985 --> 00:09:46,851 What happened here? 209 00:09:46,853 --> 00:09:49,020 The Empress happened. 210 00:09:49,022 --> 00:09:52,323 She makes everypony work day and night on her palace. 211 00:09:52,325 --> 00:09:54,826 We don't have time to take care of anything else. 212 00:09:54,828 --> 00:09:55,893 Well, that can't be. 213 00:09:55,895 --> 00:09:57,362 I know her. 214 00:09:57,364 --> 00:10:00,131 She would never do this. 215 00:10:00,133 --> 00:10:02,968 But there was no denying what was in front of her. 216 00:10:10,710 --> 00:10:13,011 Sable Spirit took everything that was beautiful 217 00:10:13,013 --> 00:10:15,747 away from anypony else. 218 00:10:15,749 --> 00:10:19,150 But Mistmane was sure there had to be some explanation. 219 00:10:21,054 --> 00:10:23,655 I'd assume there was too, if somepony told me 220 00:10:23,657 --> 00:10:25,857 either one of you two'd gone evil. 221 00:10:25,859 --> 00:10:27,792 Yeah, I'd never believe it. 222 00:10:27,794 --> 00:10:29,227 I dunno. 223 00:10:29,229 --> 00:10:32,130 I've seen the way you two get when you miss breakfast. 224 00:10:32,132 --> 00:10:33,831 Ha! Just kidding! 225 00:10:33,833 --> 00:10:35,400 But I'd want answers, too. 226 00:10:35,402 --> 00:10:37,335 So did Mistmane. 227 00:10:37,337 --> 00:10:39,337 She went to confront her friend. 228 00:10:39,339 --> 00:10:44,709 ♪♪ 229 00:10:44,711 --> 00:10:47,011 Sable? Is that you? 230 00:10:47,013 --> 00:10:50,415 Don't tell me you don't recognize your old friend. 231 00:10:50,417 --> 00:10:53,685 I don't. My friend would never work our families and friends 232 00:10:53,687 --> 00:10:56,454 to the bone for something as silly as a palace. 233 00:10:56,456 --> 00:11:00,391 Silly? My palace is a beacon of beauty. 234 00:11:00,393 --> 00:11:04,696 Anypony who passes will be in awe of its majesty. 235 00:11:04,698 --> 00:11:07,899 What good is a pretty palace if it just hides the misery 236 00:11:07,901 --> 00:11:09,400 of its ponies? 237 00:11:09,402 --> 00:11:11,803 Beauty is everything. 238 00:11:11,805 --> 00:11:13,471 You taught me that. 239 00:11:13,473 --> 00:11:14,939 What? 240 00:11:14,941 --> 00:11:16,741 You were always the pretty one. 241 00:11:16,743 --> 00:11:19,043 You got to go to the best magic school. 242 00:11:19,045 --> 00:11:20,878 Everypony missed you. 243 00:11:20,880 --> 00:11:22,814 Everypony loved you. 244 00:11:22,816 --> 00:11:25,083 I admit, I was jealous. 245 00:11:25,085 --> 00:11:29,787 So I tried to perform a spell that would make me beautiful. 246 00:11:29,789 --> 00:11:31,956 You can see how that went. 247 00:11:31,958 --> 00:11:33,458 [gasp] 248 00:11:33,460 --> 00:11:36,861 I vowed if I couldn't have beauty, I would take it. 249 00:11:36,863 --> 00:11:39,263 I wasn't chosen to be Empress, you know. 250 00:11:39,265 --> 00:11:41,099 I took it. 251 00:11:41,101 --> 00:11:45,269 Just like I'm going to take everything else. 252 00:11:45,271 --> 00:11:47,271 Mistmane: I can't let you do that. 253 00:11:47,273 --> 00:11:52,176 Let me? [laughter] 254 00:11:52,178 --> 00:11:55,246 [zapping] 255 00:11:55,248 --> 00:11:58,283 ♪♪ 256 00:12:03,923 --> 00:12:05,290 [screech] 257 00:12:07,527 --> 00:12:09,827 [whoosh] 258 00:12:09,829 --> 00:12:14,499 ♪ [dramatic music] ♪ 259 00:12:14,501 --> 00:12:17,335 ♪♪ 260 00:12:24,310 --> 00:12:25,443 Agh! 261 00:12:25,445 --> 00:12:27,245 ♪♪ 262 00:12:28,481 --> 00:12:30,515 [cheers] 263 00:12:30,517 --> 00:12:33,017 Rarity: Everypony thought Sable Spirit was defeated 264 00:12:33,019 --> 00:12:34,852 and that was that. 265 00:12:34,854 --> 00:12:37,856 But Mistmane knew there was more she could do to help. 266 00:12:40,493 --> 00:12:43,861 Beauty isn't everything, but Mistmane knew that it does have 267 00:12:43,863 --> 00:12:45,997 the power to make ponies smile. 268 00:12:45,999 --> 00:12:50,935 ♪♪ 269 00:12:50,937 --> 00:12:53,471 She made a huge sacrifice to bring that smile back 270 00:12:53,473 --> 00:12:55,573 to her friends' and families' faces. 271 00:12:55,575 --> 00:12:57,809 ♪♪ 272 00:12:57,811 --> 00:12:59,544 Including Sable Spirit's. 273 00:13:05,552 --> 00:13:07,485 You did this for me? 274 00:13:07,487 --> 00:13:11,422 Even after I was so cruel? 275 00:13:11,424 --> 00:13:13,591 Sable Spirit was so touched 276 00:13:13,593 --> 00:13:15,393 that she vowed to be more like her friend 277 00:13:15,395 --> 00:13:17,195 in the ways that mattered. 278 00:13:17,197 --> 00:13:20,431 From then on, she ruled with kindness and compassion. 279 00:13:26,940 --> 00:13:30,108 [cheers] 280 00:13:33,046 --> 00:13:35,513 Even though she gave away her physical beauty, 281 00:13:35,515 --> 00:13:37,615 she dedicated her life to spreading beauty 282 00:13:37,617 --> 00:13:41,452 all over Equestria. 283 00:13:41,454 --> 00:13:44,288 Anytime you go out of your way to brighten somepony's day 284 00:13:44,290 --> 00:13:47,024 by doing something nice like giving them flowers, 285 00:13:47,026 --> 00:13:49,427 you're following in the hoofsteps of Mistmane. 286 00:13:52,632 --> 00:13:55,266 I think she's my favorite legend, too. 287 00:13:56,970 --> 00:13:58,269 [hiss] 288 00:13:59,572 --> 00:14:02,506 Ahhh!!!! 289 00:14:02,508 --> 00:14:04,242 Ugh! 290 00:14:04,244 --> 00:14:06,210 These Fly-ders won't quit! 291 00:14:06,212 --> 00:14:08,112 What do they want from us now? 292 00:14:08,114 --> 00:14:11,315 Well, like it or not, we're food too. 293 00:14:11,317 --> 00:14:13,251 And I've got the bites to prove it! 294 00:14:13,253 --> 00:14:14,485 What are we going to do? 295 00:14:14,487 --> 00:14:15,620 They're almost here! 296 00:14:16,956 --> 00:14:18,923 [crashing] 297 00:14:22,262 --> 00:14:23,294 What? 298 00:14:23,296 --> 00:14:25,096 Now those bugs can't get in. 299 00:14:26,232 --> 00:14:27,498 [panicked gasps] 300 00:14:27,500 --> 00:14:29,533 And we can't get out ! 301 00:14:29,535 --> 00:14:30,434 Ah! 302 00:14:30,436 --> 00:14:31,569 [panting] 303 00:14:34,941 --> 00:14:37,408 [panting] 304 00:14:37,410 --> 00:14:39,510 Let's all just stay calm. 305 00:14:39,512 --> 00:14:41,212 Lemme re-light this fire. 306 00:14:42,548 --> 00:14:44,548 [whoosh] 307 00:14:44,550 --> 00:14:47,151 We just have to wait until the swarm moves on. 308 00:14:47,153 --> 00:14:48,519 Then we'll think of a way out. 309 00:14:48,521 --> 00:14:50,154 How long will that be? 310 00:14:50,156 --> 00:14:51,522 Don't bears live in caves? 311 00:14:53,960 --> 00:14:55,459 Whoa, whoa. 312 00:14:55,461 --> 00:14:57,495 Scootaloo, you're focusing on the wrong things. 313 00:14:57,497 --> 00:14:58,562 You have a plan? 314 00:14:58,564 --> 00:14:59,630 Close. 315 00:14:59,632 --> 00:15:02,199 I have a story! 316 00:15:02,201 --> 00:15:04,502 Let me guess, it's about you? 317 00:15:04,504 --> 00:15:06,404 Practically. 318 00:15:06,406 --> 00:15:10,474 It's about my favorite legend, Flash Magnus. 319 00:15:10,476 --> 00:15:12,977 Wasn't he the pony who took on the Dragons? 320 00:15:12,979 --> 00:15:14,211 Dragons? 321 00:15:14,213 --> 00:15:16,614 Big, scary mean ones or like Spike? 322 00:15:16,616 --> 00:15:20,351 Oh, these were definitely the big scary mean kind. 323 00:15:23,556 --> 00:15:26,057 But not too scary. 324 00:15:26,059 --> 00:15:27,592 You can sit closer to me if you want. 325 00:15:30,129 --> 00:15:34,999 A long time ago, before the Wonderbolts were even founded, 326 00:15:35,001 --> 00:15:38,303 Flash Magnus was a lowly cadet in the Royal Legion. 327 00:15:44,377 --> 00:15:47,244 And the Legion needed to fly over the Dragon Lands 328 00:15:47,246 --> 00:15:50,081 to get to their comrades on the other side. 329 00:15:50,083 --> 00:15:52,216 But as they got closer to the Dragons... 330 00:15:52,218 --> 00:15:53,617 [growl] 331 00:15:53,619 --> 00:15:55,720 ... The Dragons attacked! 332 00:15:55,722 --> 00:15:58,322 You said this wasn't too scary! 333 00:15:58,324 --> 00:16:00,191 [muffled] Scootaloo, if you just hang in there... 334 00:16:00,193 --> 00:16:01,125 What? 335 00:16:03,062 --> 00:16:06,063 I said, if you just hang in there, 336 00:16:06,065 --> 00:16:08,299 I promise you'll like the ending. 337 00:16:08,301 --> 00:16:11,502 So, like I way saying, Flash Magnus and the Royal Legion 338 00:16:11,504 --> 00:16:15,006 tried to get past the dragons... 339 00:16:15,008 --> 00:16:16,507 ... but the Dragons wouldn't let them. 340 00:16:18,711 --> 00:16:21,646 Everypony, RETREAT! 341 00:16:25,084 --> 00:16:27,318 Flash Magnus and a few other cadets were separated 342 00:16:27,320 --> 00:16:28,453 from the battalion. 343 00:16:31,791 --> 00:16:34,792 He managed to get away but the dragons captured his friends 344 00:16:34,794 --> 00:16:36,194 and took them back to their lair. 345 00:16:37,263 --> 00:16:38,196 [scream] 346 00:16:40,066 --> 00:16:43,101 ♪♪ 347 00:16:51,778 --> 00:16:53,077 Commander! 348 00:16:53,079 --> 00:16:55,146 We need to save our captured comrades. 349 00:16:55,148 --> 00:16:57,581 I appreciate your loyalty, Flash Magnus, 350 00:16:57,583 --> 00:17:00,418 but getting past those dragons is going to be impossible! 351 00:17:00,420 --> 00:17:01,452 Nothing will work. 352 00:17:03,656 --> 00:17:05,322 The Commander was right. 353 00:17:05,324 --> 00:17:07,425 You can't out-fight Dragons. 354 00:17:07,427 --> 00:17:09,794 But you can out-think them. 355 00:17:14,133 --> 00:17:18,269 Commander Ironhead, I'm pretty sure I can out-fly the Dragons. 356 00:17:18,271 --> 00:17:20,171 If I can lure them into chasing me, 357 00:17:20,173 --> 00:17:22,239 you can all sneak into the lair and retrieve our friends 358 00:17:22,241 --> 00:17:24,508 before they get back. 359 00:17:24,510 --> 00:17:27,812 Are you really willing to take that chance, Soldier? 360 00:17:27,814 --> 00:17:29,347 I am, Sir. 361 00:17:31,150 --> 00:17:33,484 It's a very brave thing you're doing. 362 00:17:33,486 --> 00:17:35,153 You'll need all the help you can get. 363 00:17:38,724 --> 00:17:40,825 Is this... Netitus? 364 00:17:40,827 --> 00:17:43,394 The fireproof shield? 365 00:17:43,396 --> 00:17:46,130 It has protected legion heroes for generations 366 00:17:46,132 --> 00:17:48,833 and today I can't think of a worthier flank 367 00:17:48,835 --> 00:17:50,435 for Netitus to protect! 368 00:17:51,671 --> 00:17:53,404 Good luck, soldier. 369 00:17:53,406 --> 00:17:55,773 ♪ [military theme] ♪ 370 00:17:55,775 --> 00:17:59,443 ♪♪ 371 00:17:59,445 --> 00:18:03,514 Hey! Come and get me, fire breath! If you can! 372 00:18:03,516 --> 00:18:05,449 Hey! Hey! Come and get me! 373 00:18:05,451 --> 00:18:06,451 Hey! I'm over here! 374 00:18:08,287 --> 00:18:09,453 [whoosh] 375 00:18:13,159 --> 00:18:15,860 While Flash Magnus bravely flew for his life, 376 00:18:15,862 --> 00:18:18,596 Commander Ironhead was able to get his soldiers back. 377 00:18:18,598 --> 00:18:22,900 ♪♪ 378 00:18:22,902 --> 00:18:24,635 Flash Magnus flew like the wind. 379 00:18:24,637 --> 00:18:27,905 [whoosh] 380 00:18:27,907 --> 00:18:29,507 Faster than the dragons! 381 00:18:29,509 --> 00:18:34,845 ♪♪ 382 00:18:34,847 --> 00:18:37,315 But he knew he couldn't do this forever. 383 00:18:38,918 --> 00:18:41,752 Luckily, he had a plan. 384 00:18:41,754 --> 00:18:43,220 [thunderclap] 385 00:18:43,222 --> 00:18:46,924 ♪♪ 386 00:18:46,926 --> 00:18:48,225 [whistle] 387 00:18:48,227 --> 00:18:51,328 ♪♪ 388 00:18:51,330 --> 00:18:53,864 [whoosh] 389 00:18:53,866 --> 00:18:56,367 He led the dragons straight into a storm 390 00:18:56,369 --> 00:18:57,735 that the Legion had planted. 391 00:18:57,737 --> 00:19:00,771 [thunderclap] 392 00:19:00,773 --> 00:19:03,841 One taste of the lightning and the dragons retreated! 393 00:19:12,318 --> 00:19:13,584 [cough] 394 00:19:13,586 --> 00:19:16,187 Flash Magnus' plan worked! 395 00:19:16,189 --> 00:19:17,955 [cheers] 396 00:19:17,957 --> 00:19:21,192 ♪♪ 397 00:19:26,899 --> 00:19:27,965 Wow! 398 00:19:27,967 --> 00:19:29,366 I did like that ending. 399 00:19:29,368 --> 00:19:30,868 Told ya! 400 00:19:30,870 --> 00:19:34,471 He always inspired me to be my brave and awesome self. 401 00:19:34,473 --> 00:19:35,739 Mmhmm! 402 00:19:35,741 --> 00:19:38,542 Yeah, I guess he kinda reminds me of you. 403 00:19:38,544 --> 00:19:39,677 You guess? 404 00:19:39,679 --> 00:19:40,744 Come on! 405 00:19:40,746 --> 00:19:42,513 I'm just like him. 406 00:19:42,515 --> 00:19:44,949 [laughter] 407 00:19:46,719 --> 00:19:47,952 Hey, d'you hear that? 408 00:19:49,555 --> 00:19:51,422 I don't hear anything. 409 00:19:51,424 --> 00:19:52,656 Exactly. 410 00:19:52,658 --> 00:19:54,858 Those gosh darn fly-ders are gone! 411 00:19:54,860 --> 00:19:55,860 We can get out! 412 00:19:58,364 --> 00:19:59,397 Whoa! 413 00:20:00,566 --> 00:20:02,266 Or not. 414 00:20:02,268 --> 00:20:04,702 We're gonna have to see if we can get out the other way. 415 00:20:05,738 --> 00:20:09,273 You mean go further into the dark, spooky cave? 416 00:20:09,275 --> 00:20:12,243 Scootaloo, just remember the story. 417 00:20:12,245 --> 00:20:15,512 You've gotta be brave like me and Flash Magnus. OK? 418 00:20:15,514 --> 00:20:20,951 ♪♪ 419 00:20:20,953 --> 00:20:22,519 I hear water! 420 00:20:22,521 --> 00:20:24,355 And if there's flowing water, then... 421 00:20:24,357 --> 00:20:26,323 It might lead to the way out! 422 00:20:26,325 --> 00:20:28,525 Ohhh! 423 00:20:28,527 --> 00:20:30,694 OK on three! 424 00:20:30,696 --> 00:20:31,662 One. 425 00:20:31,664 --> 00:20:32,630 Two. 426 00:20:32,632 --> 00:20:33,564 THREE! 427 00:20:33,566 --> 00:20:36,434 [splashes] 428 00:20:39,272 --> 00:20:40,037 Woohoo! 429 00:20:40,039 --> 00:20:41,472 Yeah! 430 00:20:41,474 --> 00:20:45,509 ♪♪ 431 00:20:45,511 --> 00:20:47,344 Well, whaddaya know? 432 00:20:47,346 --> 00:20:50,547 We found ourselves a shortcut to Winsome Falls! 433 00:20:50,549 --> 00:20:53,884 Scootaloo: It's never looked so beautiful! 434 00:20:53,886 --> 00:20:55,519 Well, almost... 435 00:20:59,992 --> 00:21:01,759 We sure are sorry that our camping trip 436 00:21:01,761 --> 00:21:03,327 wasn't what we hoped it would be. 437 00:21:03,329 --> 00:21:04,361 Are you kidding? 438 00:21:04,363 --> 00:21:06,797 This trip is awesome! 439 00:21:06,799 --> 00:21:08,465 It is? 440 00:21:08,467 --> 00:21:12,036 We got to hear legendary stories and go on an adventure. 441 00:21:12,038 --> 00:21:14,505 Wait, you three want to stay? 442 00:21:14,507 --> 00:21:17,308 Of course we do! 443 00:21:17,310 --> 00:21:20,544 We could turn those trees into a nice little shelter. 444 00:21:20,546 --> 00:21:23,480 We can get you some big logs and branches to help build it. 445 00:21:23,482 --> 00:21:25,582 And I bet we can find some more berries. 446 00:21:25,584 --> 00:21:27,651 Come on! 447 00:21:27,653 --> 00:21:30,021 I can't wait to see what happens next year! 448 00:21:34,026 --> 00:21:36,060 ♪ My Little Pony ♪ 449 00:21:38,531 --> 00:21:40,564 ♪ My Little Pony ♪ 450 00:21:51,410 --> 00:21:53,711 ♪ My Little Pony ♪ 451 00:21:53,713 --> 00:21:57,748 ♪ friends ♪