1 00:00:01,268 --> 00:00:05,404 ♪♪ 2 00:00:05,406 --> 00:00:06,638 Oooh! 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,540 Excuse me, when does the noon train 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,375 from the Crystal Empire arrive? 5 00:00:10,377 --> 00:00:12,511 Uh, noon? 6 00:00:12,513 --> 00:00:16,081 Right. Sorry, I'm just a little excited 7 00:00:16,083 --> 00:00:18,316 because my friend Sunburst is coming. 8 00:00:18,318 --> 00:00:20,218 He's my oldest friend. 9 00:00:20,220 --> 00:00:22,654 I mean, we've known each other practically forever. 10 00:00:22,656 --> 00:00:25,257 We have tons in common. 11 00:00:25,259 --> 00:00:28,527 We both love magic and games and jokes. Everything, really. 12 00:00:28,529 --> 00:00:31,630 Now that I think about it, there isn't a pony in all of Equestria 13 00:00:31,632 --> 00:00:33,365 I have more in common with. 14 00:00:33,367 --> 00:00:35,734 ♪ [music through headphones] ♪ 15 00:00:35,736 --> 00:00:37,436 [train whistle] 16 00:00:37,438 --> 00:00:40,138 [train wheels clattering] 17 00:00:40,140 --> 00:00:45,811 [chattering] 18 00:00:50,617 --> 00:00:51,450 [slam] 19 00:00:51,452 --> 00:00:53,118 [hiss] 20 00:00:53,120 --> 00:00:55,787 ♪♪ 21 00:00:55,789 --> 00:00:57,622 Starlight? 22 00:00:57,624 --> 00:01:00,292 Sunburst! 23 00:01:00,294 --> 00:01:01,159 You made it! 24 00:01:01,161 --> 00:01:02,694 Of course! 25 00:01:02,696 --> 00:01:04,663 I've been looking forward to this visit for a long time. 26 00:01:08,869 --> 00:01:10,168 Whoa! 27 00:01:10,170 --> 00:01:11,636 How long are you staying? 28 00:01:11,638 --> 00:01:14,506 Just a... little reading for the train. 29 00:01:15,342 --> 00:01:16,374 [giggle] 30 00:01:16,376 --> 00:01:17,409 Same old Sunburst. 31 00:01:20,581 --> 00:01:23,181 It's going to be so great spending time together. 32 00:01:23,183 --> 00:01:25,584 Just like old times. 33 00:01:25,586 --> 00:01:28,753 You and me doing the stuff we like: games, magic... 34 00:01:28,755 --> 00:01:30,288 Antiquing. 35 00:01:30,290 --> 00:01:31,289 What? 36 00:01:31,291 --> 00:01:32,390 Antiquing. 37 00:01:32,392 --> 00:01:33,558 You know I like antiquing. 38 00:01:33,560 --> 00:01:34,626 You do? 39 00:01:34,628 --> 00:01:36,695 Um, Of course! 40 00:01:36,697 --> 00:01:39,431 Historical knickknacks, ancient relics. 41 00:01:39,433 --> 00:01:41,500 You are SO lucky. 42 00:01:41,502 --> 00:01:44,269 Ponyville is antique central. 43 00:01:44,271 --> 00:01:45,570 It is? 44 00:01:45,572 --> 00:01:47,606 How have we never talked about this? 45 00:01:47,608 --> 00:01:50,842 We are going antiquing and you are gonna love it! 46 00:01:50,844 --> 00:01:54,713 OK. Let's drop your stuff off at the castle first. 47 00:01:54,715 --> 00:02:00,252 Sure! Only we may need to make a few trips. 48 00:02:00,254 --> 00:02:01,520 [nervous giggle] 49 00:02:04,591 --> 00:02:07,926 ♪ My little pony, my little pony ♪ 50 00:02:07,928 --> 00:02:09,895 ♪ Aaaahhh ♪ 51 00:02:09,897 --> 00:02:11,930 ♪ My little Pony ♪ 52 00:02:11,932 --> 00:02:14,533 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 53 00:02:14,535 --> 00:02:16,401 ♪ My Little Pony ♪ 54 00:02:16,403 --> 00:02:18,837 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 55 00:02:18,839 --> 00:02:20,872 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 56 00:02:20,874 --> 00:02:23,241 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 57 00:02:23,243 --> 00:02:25,377 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 58 00:02:25,379 --> 00:02:27,412 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 59 00:02:27,414 --> 00:02:29,514 ♪ To have my little pony ♪ 60 00:02:29,516 --> 00:02:32,817 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 61 00:02:32,819 --> 00:02:35,654 ♪♪ 62 00:02:39,927 --> 00:02:40,759 ♪♪ 63 00:02:40,761 --> 00:02:42,360 This is so great. 64 00:02:42,362 --> 00:02:43,762 Who knew I'd be the one showing 65 00:02:43,764 --> 00:02:45,897 you the cool sights of Ponyville? 66 00:02:45,899 --> 00:02:48,733 I'm a little surprised, myself. 67 00:02:48,735 --> 00:02:53,605 ♪♪ 68 00:02:53,607 --> 00:02:56,441 Wow, what a difference between the hoof-molded bricks 69 00:02:56,443 --> 00:02:58,777 and the extruded ones, right? 70 00:02:58,779 --> 00:02:59,878 Uh huh. Ha ha. 71 00:03:01,782 --> 00:03:05,283 Oooh! Check out all these chandeliers! 72 00:03:05,285 --> 00:03:08,587 Sometimes the crystals have magical properties. 73 00:03:08,589 --> 00:03:10,388 Oh. That's cool. 74 00:03:10,390 --> 00:03:10,855 How do you-- 75 00:03:10,857 --> 00:03:11,823 Sunburst! 76 00:03:12,726 --> 00:03:13,926 I'm so glad you're here! 77 00:03:15,295 --> 00:03:16,561 In the antique store? 78 00:03:16,563 --> 00:03:17,662 In Ponyville! 79 00:03:17,664 --> 00:03:20,265 Starlight's really been looking forward to your visit. 80 00:03:21,768 --> 00:03:23,835 Though I'm glad you're in the antique store too! 81 00:03:23,837 --> 00:03:25,870 I'm usually the only one. 82 00:03:25,872 --> 00:03:27,372 That's crazy! 83 00:03:27,374 --> 00:03:28,573 Who doesn't like antiquing? 84 00:03:28,575 --> 00:03:29,874 Right? 85 00:03:29,876 --> 00:03:32,010 Right! 86 00:03:32,012 --> 00:03:33,812 Oooh, look! 87 00:03:33,814 --> 00:03:37,749 An ancient map of Equestria made by the Mighty Helm. 88 00:03:37,751 --> 00:03:40,785 Without the help of unicorn magic or pegasus flight, 89 00:03:40,787 --> 00:03:42,754 the earth ponies of the Mighty Helm 90 00:03:42,756 --> 00:03:45,857 were able to map the entire coast of Equestria. 91 00:03:45,859 --> 00:03:47,659 Cool. 92 00:03:47,661 --> 00:03:53,898 ♪♪ 93 00:03:53,900 --> 00:03:54,833 [gasp] 94 00:03:54,835 --> 00:04:04,442 ♪♪ 95 00:04:04,444 --> 00:04:05,810 [laughter] 96 00:04:05,812 --> 00:04:15,354 ♪♪ 97 00:04:19,993 --> 00:04:22,827 You don't have to pretend to like all this stuff. 98 00:04:22,829 --> 00:04:26,765 What? No. I do like it. 99 00:04:26,767 --> 00:04:29,034 I mean, if you like it, I like it. 100 00:04:29,036 --> 00:04:32,070 Besides, we've almost looked at everything, right? 101 00:04:32,072 --> 00:04:33,638 Twilight: Oh, wow! 102 00:04:33,640 --> 00:04:35,641 You have got to see this Saddle Arabian vanity! 103 00:04:37,944 --> 00:04:40,612 This shop looked a lot smaller from the outside. 104 00:04:40,614 --> 00:04:50,689 ♪♪ 105 00:04:50,691 --> 00:05:01,767 ♪♪ 106 00:05:03,503 --> 00:05:05,937 Did you see this Palominian letter opener? 107 00:05:05,939 --> 00:05:09,474 Wow! That goes well with this ancient Phoenix feather quill. 108 00:05:09,476 --> 00:05:11,042 We could write to each other! 109 00:05:11,044 --> 00:05:12,644 PEN PALS! 110 00:05:12,646 --> 00:05:16,881 [laughter] 111 00:05:16,883 --> 00:05:20,685 I really like this old-timey barrel. 112 00:05:20,687 --> 00:05:23,922 Actually, the stuff I bought is inside the barrel, 113 00:05:23,924 --> 00:05:26,558 but I can't wait to see what it is. 114 00:05:26,560 --> 00:05:29,494 Wait, you don't know what you bought? 115 00:05:29,496 --> 00:05:31,930 It's a blind buy. 116 00:05:31,932 --> 00:05:34,866 Sometimes shops get too busy to go through everything 117 00:05:34,868 --> 00:05:37,535 so they load up a box or barrel and sell it 118 00:05:37,537 --> 00:05:39,637 without knowing what's inside. 119 00:05:39,639 --> 00:05:41,773 Buying one is sort of like a treasure hunt. 120 00:05:43,076 --> 00:05:46,044 Once I found a first edition History of Equestria 121 00:05:46,046 --> 00:05:48,613 in the original Olde Ponish. 122 00:05:48,615 --> 00:05:50,849 " Hliet foresettan pliht." 123 00:05:50,851 --> 00:05:54,419 [laughter] 124 00:05:54,421 --> 00:05:56,654 It's an Olde Ponish saying. 125 00:05:56,656 --> 00:05:59,824 "Reward prefers risk." 126 00:05:59,826 --> 00:06:02,994 It ... loses something in the translation. 127 00:06:02,996 --> 00:06:07,165 Mmm. 128 00:06:07,167 --> 00:06:09,601 Why don't we look through this stuff later? 129 00:06:09,603 --> 00:06:12,103 Yeah. What do you want to do, Starlight? 130 00:06:12,105 --> 00:06:15,907 Well, I don't know if you're going to remember this, but... 131 00:06:17,644 --> 00:06:18,810 Is this... 132 00:06:21,148 --> 00:06:23,081 DRAGON PIT! 133 00:06:23,083 --> 00:06:24,482 I remember that game. 134 00:06:24,484 --> 00:06:26,484 You two used to play it? 135 00:06:26,486 --> 00:06:28,787 Pretty much any time we weren't working on magic. 136 00:06:28,789 --> 00:06:30,756 I can't believe you found a copy! 137 00:06:36,096 --> 00:06:39,063 Sunburst would get so excited whenever his dragon got trapped 138 00:06:39,065 --> 00:06:41,166 he'd knock the whole board over! 139 00:06:41,168 --> 00:06:43,101 That's adorable. 140 00:06:43,103 --> 00:06:45,170 Well, it's an exciting game. 141 00:06:45,172 --> 00:06:47,572 But I have a little more control over my horn now. 142 00:06:55,515 --> 00:06:56,915 Uh-oh! 143 00:06:56,917 --> 00:06:58,984 Somepony's dragon's gonna get trapped! 144 00:07:03,089 --> 00:07:05,557 Doesn't seem so exciting to m-- 145 00:07:05,559 --> 00:07:07,159 AAAHAHHAHAHH! 146 00:07:10,497 --> 00:07:11,563 Huh. 147 00:07:11,565 --> 00:07:12,464 I guess it is adorable. 148 00:07:16,136 --> 00:07:19,537 I hope you're enjoying your visit so far. 149 00:07:19,539 --> 00:07:21,005 Are you kidding? 150 00:07:21,007 --> 00:07:24,509 I mean, first antiquing and then spending time with Twilight. 151 00:07:24,511 --> 00:07:26,211 Oh. Yeah. 152 00:07:26,213 --> 00:07:28,213 She's pretty great. 153 00:07:28,215 --> 00:07:30,748 Right? I mean, I know she's a Princess, 154 00:07:30,750 --> 00:07:34,185 but I never thought she'd be so fun to just hang out with. 155 00:07:34,187 --> 00:07:37,889 Well, she is the Princess of Friendship. 156 00:07:37,891 --> 00:07:38,890 Right. 157 00:07:38,892 --> 00:07:40,658 I guess that makes sense. 158 00:07:40,660 --> 00:07:42,260 So tomorrow I thought-- 159 00:07:42,262 --> 00:07:45,697 I suppose I'm just surprised at how well we get along. 160 00:07:45,699 --> 00:07:48,633 I don't have much in common with most ponies. 161 00:07:48,635 --> 00:07:51,069 You two are pretty similar. 162 00:07:51,071 --> 00:07:53,838 I don't know many ponies who are fluent in Olde Ponish. 163 00:07:53,840 --> 00:07:55,940 Exactly! 164 00:07:55,942 --> 00:07:57,942 I probably have more in common with Twilight 165 00:07:57,944 --> 00:08:00,612 than any pony in Equestria! 166 00:08:00,614 --> 00:08:02,780 Right. 167 00:08:02,782 --> 00:08:05,250 Anyway, I better get some sleep. 168 00:08:05,252 --> 00:08:09,254 Ponyville might be small, but there's a lot to do. 169 00:08:09,256 --> 00:08:12,223 Maybe we should ask Twilight what she recommends we see! 170 00:08:12,225 --> 00:08:14,125 Um, sure. 171 00:08:14,127 --> 00:08:16,127 Great! Goodnight, Starlight. 172 00:08:16,129 --> 00:08:17,996 Um, goodnight. 173 00:08:25,805 --> 00:08:29,073 Knock, knock! 174 00:08:29,075 --> 00:08:30,174 Wh-what? 175 00:08:30,176 --> 00:08:32,210 Oh. Hi, Starlight. 176 00:08:32,212 --> 00:08:33,578 Is it morning already? 177 00:08:34,915 --> 00:08:35,780 Yep! 178 00:08:35,782 --> 00:08:37,982 Maybe a bit early, but like you said, 179 00:08:37,984 --> 00:08:40,118 there's a lot to see in Ponyville! 180 00:08:40,120 --> 00:08:43,121 Uh, right. OK. 181 00:08:43,123 --> 00:08:45,657 Plus, I couldn't really sleep. 182 00:08:45,659 --> 00:08:48,593 I just kept thinking about all the stuff we have in common 183 00:08:48,595 --> 00:08:50,628 and how much fun we'll have today. 184 00:08:50,630 --> 00:08:53,264 Great. Is Twilight up yet? 185 00:08:53,266 --> 00:08:56,868 Actually, I'm pretty sure she's busy with Princess stuff today. 186 00:08:56,870 --> 00:08:58,236 Oh. 187 00:09:00,206 --> 00:09:04,842 But I've got a full day of stuff planned, just you and me. 188 00:09:04,844 --> 00:09:05,643 Uh. 189 00:09:05,645 --> 00:09:06,278 Great! 190 00:09:07,914 --> 00:09:10,915 Um. Would you mind turning around, or preferably... 191 00:09:10,917 --> 00:09:13,117 leaving the room so I could get changed? 192 00:09:13,119 --> 00:09:16,154 Oh! Right! Ha ha, sorry, ah ha... 193 00:09:16,156 --> 00:09:17,155 [door closes] 194 00:09:17,157 --> 00:09:19,324 [fly buzzing] 195 00:09:19,326 --> 00:09:22,327 One, genuine, Sweet Apple Acres apple tree! 196 00:09:25,198 --> 00:09:29,367 Because we used to drink so much apple juice as foals. 197 00:09:29,369 --> 00:09:32,103 I don't remember that. 198 00:09:32,105 --> 00:09:34,772 Really? I mean, it was all we drank. 199 00:09:34,774 --> 00:09:35,373 Here. 200 00:09:35,375 --> 00:09:36,641 Try an apple. 201 00:09:36,643 --> 00:09:38,009 I bet that'll jog your memory. 202 00:09:40,747 --> 00:09:43,081 OW! 203 00:09:43,083 --> 00:09:44,015 Trixie? 204 00:09:44,017 --> 00:09:46,017 What are you doing here? 205 00:09:46,019 --> 00:09:49,754 I often seek the privacy of the orchard to practice 206 00:09:49,756 --> 00:09:51,956 new feats of amazement. 207 00:09:51,958 --> 00:09:54,192 And, also I fell asleep. 208 00:09:54,194 --> 00:09:58,096 Oh. Well, Sunburst and I were just catching up, so... 209 00:09:58,098 --> 00:10:00,098 I don't suppose the two of you want to see 210 00:10:00,100 --> 00:10:02,667 a never-before-witnessed magical marvel? 211 00:10:02,669 --> 00:10:04,068 Sure! 212 00:10:04,070 --> 00:10:05,870 [sigh] Why not. 213 00:10:08,074 --> 00:10:11,909 Behold, visiting friend from Starlight's past 214 00:10:11,911 --> 00:10:15,146 and be amazed by the Great and Powerful 215 00:10:15,148 --> 00:10:18,750 and current best friend of Starlight, TRIXIE! 216 00:10:18,752 --> 00:10:22,120 [explosions and whistles] 217 00:10:22,122 --> 00:10:28,726 ♪♪ 218 00:10:28,728 --> 00:10:31,262 I give you... 219 00:10:31,264 --> 00:10:34,899 THE UNICORN ESCAPE! 220 00:10:34,901 --> 00:10:36,434 [grunts] 221 00:10:36,436 --> 00:10:39,003 One more...twist... 222 00:10:39,005 --> 00:10:42,073 and... [grunts] 223 00:10:42,075 --> 00:10:43,341 The great and powerful Trixie 224 00:10:43,343 --> 00:10:45,043 requires a little assistance. 225 00:10:47,914 --> 00:10:49,380 I know this trick. 226 00:10:49,382 --> 00:10:51,215 There's a special link, but I could never 227 00:10:51,217 --> 00:10:53,017 hold the chain up long enough to find it. 228 00:10:53,019 --> 00:10:56,721 ♪♪ 229 00:10:56,723 --> 00:11:02,860 [muttering] 230 00:11:02,862 --> 00:11:04,195 [poof] 231 00:11:04,197 --> 00:11:06,397 ♪♪ 232 00:11:06,399 --> 00:11:08,900 Well, if I could do magic like that, 233 00:11:08,902 --> 00:11:12,236 I'd have a whole slew of new tricks at my disposal. 234 00:11:12,238 --> 00:11:15,273 I always liked close up magic because I knew I could do it 235 00:11:15,275 --> 00:11:16,841 if I just practiced enough. 236 00:11:18,144 --> 00:11:20,044 [giggle] 237 00:11:20,046 --> 00:11:30,121 ♪♪ 238 00:11:30,123 --> 00:11:50,141 ♪♪ 239 00:11:50,143 --> 00:12:03,354 ♪♪ 240 00:12:03,356 --> 00:12:05,289 Starlight, why didn't you tell me 241 00:12:05,291 --> 00:12:08,292 how much Sunburst and I had in common? 242 00:12:08,294 --> 00:12:10,095 Gee. I don't know. 243 00:12:12,232 --> 00:12:15,800 I know Trixie's "magic" is, you know, fun... 244 00:12:15,802 --> 00:12:18,936 but the Mirror Pool is actual magic. 245 00:12:18,938 --> 00:12:23,074 Whoa. This place is pure ponylore. 246 00:12:23,076 --> 00:12:27,211 Yep. I mean, it's supposed to be all dangerous. 247 00:12:27,213 --> 00:12:29,447 I guess I shouldn't have broken the seal to get in, 248 00:12:29,449 --> 00:12:32,517 but you wanted to see the sights of Ponyville, right? 249 00:12:32,519 --> 00:12:35,853 So, Pinkie Pie just dove in and made copies of herself? 250 00:12:35,855 --> 00:12:37,488 Mm-hm! 251 00:12:37,490 --> 00:12:40,158 If we made copies of ourselves, 252 00:12:40,160 --> 00:12:43,294 we could get a year's worth of hanging out over in one day. 253 00:12:45,799 --> 00:12:46,831 Not that we would. 254 00:12:46,833 --> 00:12:48,166 [clanging] 255 00:12:48,168 --> 00:12:49,100 Do you hear that? 256 00:12:51,137 --> 00:12:53,571 I hope it's not a left over Pinkie Pie. 257 00:12:53,573 --> 00:12:55,106 Not exactly. 258 00:12:55,108 --> 00:12:57,542 Maud? How did you get in here? 259 00:12:57,544 --> 00:13:00,545 This cavern's actually connected to mine. 260 00:13:00,547 --> 00:13:02,113 What are you doing? 261 00:13:02,115 --> 00:13:03,247 Tapping. 262 00:13:03,249 --> 00:13:05,149 Maud isn't super chatty. 263 00:13:05,151 --> 00:13:07,552 I mean, you and I could sit around and talk all day, 264 00:13:07,554 --> 00:13:09,254 but she looks pretty busy. 265 00:13:12,525 --> 00:13:14,892 Are you taking some kind of core sample? 266 00:13:14,894 --> 00:13:16,427 Not exactly. 267 00:13:16,429 --> 00:13:19,463 I'm uncovering this section of strata for closer study. 268 00:13:19,465 --> 00:13:21,265 You might want to step back. 269 00:13:21,267 --> 00:13:24,902 [cracking] 270 00:13:24,904 --> 00:13:26,904 [coughing] 271 00:13:26,906 --> 00:13:28,573 I'm studying this area's metamorphic-- 272 00:13:28,575 --> 00:13:29,974 --foliation! 273 00:13:29,976 --> 00:13:32,877 Is this gneiss, phyllite, or slate? 274 00:13:32,879 --> 00:13:35,313 Wow. The pressure above must be pretty uniform 275 00:13:35,315 --> 00:13:37,849 to get the planar fabric to be this consistent. 276 00:13:37,851 --> 00:13:39,617 You know about geology? 277 00:13:39,619 --> 00:13:41,118 I dabble. 278 00:13:41,120 --> 00:13:43,287 For example, by the speleothems in this cave, 279 00:13:43,289 --> 00:13:45,890 I kinda figured there was another way out. 280 00:13:45,892 --> 00:13:48,159 Because of the calcite deposits. 281 00:13:48,161 --> 00:13:49,994 [big sigh] 282 00:13:49,996 --> 00:14:00,071 ♪♪ 283 00:14:00,073 --> 00:14:07,846 ♪♪ 284 00:14:11,517 --> 00:14:12,383 Starlight? 285 00:14:12,385 --> 00:14:14,652 Where's Sunburst? 286 00:14:14,654 --> 00:14:17,255 Doing stage magic with Trixie? 287 00:14:17,257 --> 00:14:19,423 Studying new rocks with Maud? 288 00:14:19,425 --> 00:14:22,526 You're here so I guess you two aren't off translating 289 00:14:22,528 --> 00:14:24,929 some ancient Olde Ponish text. 290 00:14:24,931 --> 00:14:26,364 What are you talking about? 291 00:14:26,366 --> 00:14:28,366 Why would Sunburst be doing any of that? 292 00:14:28,368 --> 00:14:31,135 I thought he came to Ponyville to see you. 293 00:14:31,137 --> 00:14:35,673 I thought so too, but it hasn't worked out that way. 294 00:14:35,675 --> 00:14:38,042 When we were foals, we had more in common 295 00:14:38,044 --> 00:14:40,945 than any two ponies in Equestria. 296 00:14:40,947 --> 00:14:43,147 But now it seems like he's got more in common 297 00:14:43,149 --> 00:14:45,183 with my friends than he does with me. 298 00:14:48,254 --> 00:14:50,521 Everypony changes, but that doesn't mean 299 00:14:50,523 --> 00:14:52,556 there aren't still things you both like. 300 00:14:52,558 --> 00:14:54,492 You both love magic, right? 301 00:14:54,494 --> 00:14:55,693 Magic? 302 00:14:55,695 --> 00:14:58,129 Sure. You're really good at it 303 00:14:58,131 --> 00:15:01,699 and Sunburst practically knows every spell that ever was. 304 00:15:01,701 --> 00:15:03,000 You're right! 305 00:15:03,002 --> 00:15:04,035 Thanks, Twilight! 306 00:15:04,037 --> 00:15:05,536 You're the best. 307 00:15:05,538 --> 00:15:07,605 I try. 308 00:15:07,607 --> 00:15:10,107 Starlight, what happened? 309 00:15:10,109 --> 00:15:12,643 Maud and I found some fascinating sedimentary stratum, 310 00:15:12,645 --> 00:15:15,446 but when I turned to show you, you were gone. 311 00:15:15,448 --> 00:15:18,382 Maud does have a way of making rocks really interesting, 312 00:15:18,384 --> 00:15:21,986 but I wanted to work on something a little more "us." 313 00:15:24,991 --> 00:15:26,123 What's this? 314 00:15:26,125 --> 00:15:28,192 Just a little something I made up. 315 00:15:30,330 --> 00:15:33,698 Whoa! You made up this spell? Just now? 316 00:15:33,700 --> 00:15:35,466 Yep! 317 00:15:35,468 --> 00:15:38,102 ♪♪ 318 00:15:38,104 --> 00:15:48,546 [whoosh] 319 00:15:48,548 --> 00:15:50,147 Wow. 320 00:15:50,149 --> 00:15:51,248 I know, right? 321 00:15:51,250 --> 00:15:53,651 But wait, there's more. 322 00:16:02,729 --> 00:16:04,328 Cool, right? 323 00:16:04,330 --> 00:16:05,730 Um, sure. 324 00:16:05,732 --> 00:16:07,531 Now we can play Dragon Pit! 325 00:16:07,533 --> 00:16:08,699 Just like we used to. 326 00:16:08,701 --> 00:16:09,500 [zoom] 327 00:16:11,504 --> 00:16:13,471 Actually, I thought we could go with Maud and-- 328 00:16:13,473 --> 00:16:16,140 I mean, nothing was better than just you and me 329 00:16:16,142 --> 00:16:18,342 playing this game when we were foals, right? 330 00:16:18,344 --> 00:16:19,377 Starlight. 331 00:16:19,379 --> 00:16:21,079 Do you what to be red or blue? 332 00:16:22,482 --> 00:16:23,714 Starlight! 333 00:16:23,716 --> 00:16:25,450 I don't want to play the game at all! 334 00:16:28,054 --> 00:16:30,488 [zap] 335 00:16:36,029 --> 00:16:38,129 What's going on in here? 336 00:16:38,131 --> 00:16:41,332 Nothing. I was trying to have fun doing the ONE thing 337 00:16:41,334 --> 00:16:43,567 I thought we still had in common, 338 00:16:43,569 --> 00:16:46,470 but I guess we don't even have that anymore. 339 00:16:46,472 --> 00:16:48,439 ♪♪ 340 00:16:52,178 --> 00:16:54,445 ♪♪ 341 00:16:54,447 --> 00:16:55,679 I don't understand. 342 00:16:55,681 --> 00:16:58,516 Starlight and I have known each other since we were foals, 343 00:16:58,518 --> 00:17:02,420 but that doesn't mean we have to be foals to hang out. 344 00:17:02,422 --> 00:17:06,157 Starlight does have a tendency to over-do. 345 00:17:06,159 --> 00:17:08,793 I mean, it is surprising how well I get along with 346 00:17:08,795 --> 00:17:12,530 all of her friends, but she and I still have tons in common. 347 00:17:12,532 --> 00:17:15,433 Maybe you just need to remind her what those things are. 348 00:17:15,435 --> 00:17:17,168 That's it! 349 00:17:17,170 --> 00:17:19,537 That's exactly what I'll do. 350 00:17:19,539 --> 00:17:22,339 Right after I think of them. 351 00:17:22,341 --> 00:17:23,508 Oh. 352 00:17:25,378 --> 00:17:30,848 Obviously you and I hit it off. I am quite impressive. 353 00:17:30,850 --> 00:17:33,084 And we share a love for prestidigitation! 354 00:17:34,821 --> 00:17:36,320 Right. 355 00:17:36,322 --> 00:17:38,556 And Starlight and I share a lot of things too. 356 00:17:38,558 --> 00:17:40,458 I just need to think of them. 357 00:17:40,460 --> 00:17:42,660 What else do you guys have in common? 358 00:17:42,662 --> 00:17:46,197 Well, we've both made not-so-great choices in the past 359 00:17:47,667 --> 00:17:50,234 [pop pop pop] 360 00:17:50,236 --> 00:17:53,204 and we're self-conscious about everypony judging us 361 00:17:53,206 --> 00:17:55,139 even though we've both changed 362 00:17:55,141 --> 00:17:57,341 and are trying hard to be better. 363 00:17:57,343 --> 00:17:59,110 Yeah. 364 00:17:59,112 --> 00:18:00,078 We don't really have that. 365 00:18:05,785 --> 00:18:08,352 Hmph! I can think of something you have in common. 366 00:18:10,189 --> 00:18:13,324 You're both poor practice audiences. 367 00:18:16,395 --> 00:18:18,762 Starlight and I don't really have a lot in common. 368 00:18:18,764 --> 00:18:21,398 Other than feeling different from most ponies. 369 00:18:21,400 --> 00:18:22,833 And comedy. 370 00:18:22,835 --> 00:18:23,701 Comedy? 371 00:18:25,705 --> 00:18:27,304 I'm very funny. 372 00:18:27,306 --> 00:18:28,205 Was that a joke? 373 00:18:28,207 --> 00:18:29,807 No. 374 00:18:29,809 --> 00:18:31,509 Well, that's more than I can think of 375 00:18:31,511 --> 00:18:32,810 that she and I have in common. 376 00:18:32,812 --> 00:18:35,813 We don't really spend that much time talking about that, though. 377 00:18:35,815 --> 00:18:38,682 Mostly we're just comfortable around each other. 378 00:18:38,684 --> 00:18:40,584 We used to be. 379 00:18:40,586 --> 00:18:42,453 We did everything together. 380 00:18:42,455 --> 00:18:44,922 But now I'm wondering if we've spent so much time apart 381 00:18:44,924 --> 00:18:46,790 that we don't connect over anything anymore 382 00:18:46,792 --> 00:18:48,325 and if we can't connect over anything 383 00:18:48,327 --> 00:18:50,194 then maybe we're not even friends! 384 00:18:50,196 --> 00:18:51,863 Well, at least it's not serious. 385 00:18:53,466 --> 00:18:54,832 That was a joke. 386 00:18:57,403 --> 00:19:00,571 I appreciate you trying to help, Twilight. 387 00:19:00,573 --> 00:19:04,575 But it seems pretty clear that Sunburst and I have grown apart. 388 00:19:04,577 --> 00:19:06,177 I understand. 389 00:19:06,179 --> 00:19:08,846 But I feel like that only happens if you both let it. 390 00:19:08,848 --> 00:19:11,315 You still want to be friends, right? 391 00:19:11,317 --> 00:19:14,218 I created a spell so we could re-live playing a game 392 00:19:14,220 --> 00:19:15,853 in our childhood home... 393 00:19:15,855 --> 00:19:17,855 and bodies. 394 00:19:17,857 --> 00:19:19,957 Right. 395 00:19:19,959 --> 00:19:22,927 I'm just not sure Sunburst wants to stay friends too. 396 00:19:22,929 --> 00:19:25,596 I think you might be surprised. 397 00:19:27,266 --> 00:19:29,533 Prepare yourself... 398 00:19:29,535 --> 00:19:31,735 For the new and improved 399 00:19:31,737 --> 00:19:33,304 Dragon Pit! 400 00:19:36,375 --> 00:19:38,809 We had to take out a few spaces to get it to fit 401 00:19:38,811 --> 00:19:40,377 but you hardly miss them. 402 00:19:40,379 --> 00:19:42,346 Maud made the dice. 403 00:19:42,348 --> 00:19:46,750 ♪♪ 404 00:19:46,752 --> 00:19:48,819 Pumice is the lightest igneous rock. 405 00:19:48,821 --> 00:19:50,188 It seems the best choice. 406 00:19:52,792 --> 00:19:55,859 And I added the special effects. 407 00:19:55,861 --> 00:19:59,330 There's nothing like a little well-placed magic smoke. 408 00:19:59,332 --> 00:20:00,798 [rumbling] 409 00:20:00,800 --> 00:20:04,001 Looks like somepony's dragon is going to get trapped. 410 00:20:04,003 --> 00:20:06,637 I thought you didn't wanna play this game. 411 00:20:06,639 --> 00:20:09,306 Well, I didn't want to pretend to be a foal, 412 00:20:09,308 --> 00:20:10,808 but I know you wanted to play. 413 00:20:10,810 --> 00:20:12,977 I thought it'd be fun to play a version big enough 414 00:20:12,979 --> 00:20:14,378 for full grown ponies. 415 00:20:15,348 --> 00:20:16,347 What do you think? 416 00:20:16,349 --> 00:20:17,615 Fun, right? 417 00:20:17,617 --> 00:20:22,353 ♪♪ 418 00:20:22,355 --> 00:20:25,589 Actually, it's missing something. 419 00:20:25,591 --> 00:20:26,891 [zap] 420 00:20:29,495 --> 00:20:30,427 AHHHGHHHHHH! 421 00:20:30,429 --> 00:20:31,495 [thud] 422 00:20:33,899 --> 00:20:35,032 Now it's fun. 423 00:20:35,034 --> 00:20:38,502 [giggling] 424 00:20:38,504 --> 00:20:46,610 ♪♪ 425 00:20:46,612 --> 00:20:48,612 I don't know why I got so worried about us 426 00:20:48,614 --> 00:20:50,748 not having anything in common. 427 00:20:50,750 --> 00:20:53,050 Yeah. I kind of think it doesn't matter 428 00:20:53,052 --> 00:20:55,419 as long as we enjoy each other's company. 429 00:20:55,421 --> 00:20:57,255 Trixie: And that game was certainly enjoyable. 430 00:20:59,859 --> 00:21:01,825 What made it even better was getting to play it 431 00:21:01,827 --> 00:21:03,460 with all my friends. 432 00:21:03,462 --> 00:21:09,733 ♪♪ 433 00:21:09,735 --> 00:21:10,801 See you soon? 434 00:21:10,803 --> 00:21:12,403 You bet. 435 00:21:12,405 --> 00:21:13,971 I want to hear if you find anything interesting 436 00:21:13,973 --> 00:21:15,306 in that barrel. 437 00:21:15,308 --> 00:21:16,640 Trust me, Starlight. 438 00:21:16,642 --> 00:21:18,509 You'll be the first to know! 439 00:21:18,511 --> 00:21:20,077 ♪♪ 440 00:21:20,079 --> 00:21:28,018 [train chugging] 441 00:21:28,020 --> 00:21:31,522 ♪ [ominous music] ♪