1
00:00:02,529 --> 00:00:04,795
I just wanted everything
to be perfect.
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,336
I mean, this was
a BIG DEAL!
3
00:00:07,371 --> 00:00:09,470
But when Discord insists
on being involved...
4
00:00:09,505 --> 00:00:11,307
Regardless of what
Spike might say,
5
00:00:11,342 --> 00:00:13,507
that little dragon
BEGGED me to help.
6
00:00:13,542 --> 00:00:16,378
And let me tell you, he
can cause plenty of chaos
7
00:00:16,413 --> 00:00:18,743
all on his
purple lonesome!
8
00:00:18,778 --> 00:00:22,153
I PRIDE myself on baking
under pressure but I just...
9
00:00:22,188 --> 00:00:24,056
Oh, dear.
10
00:00:24,091 --> 00:00:27,653
You'd think we'd be used to
stuff like this in Ponyville.
11
00:00:27,688 --> 00:00:29,655
I still have
nightmares.
12
00:00:29,690 --> 00:00:32,658
It seemed simple
when it started.
13
00:00:35,102 --> 00:00:38,466
Oh! It's BEAUTIFUL!
14
00:00:38,501 --> 00:00:39,500
Eeyup!
15
00:00:41,372 --> 00:00:42,371
NOPE!
16
00:00:42,406 --> 00:00:43,834
I'm not gonna eat it!
17
00:00:43,869 --> 00:00:45,077
Eat what?
18
00:00:47,279 --> 00:00:48,311
What is it!
19
00:00:48,346 --> 00:00:49,411
I wanna see!
20
00:00:49,446 --> 00:00:50,445
Nope!
21
00:00:50,480 --> 00:00:51,644
Why not?
22
00:00:51,679 --> 00:00:53,547
Because you have
a big mouth.
23
00:00:53,582 --> 00:00:54,581
ME?
24
00:00:55,216 --> 00:00:57,155
I keep TONS
of secrets!
25
00:00:57,190 --> 00:01:00,092
Like Fluttershy's
secret fear of clowns,
26
00:01:00,127 --> 00:01:03,821
or that time I caught Twilight
sleeptrotting through town.
27
00:01:03,856 --> 00:01:07,429
Oh, and did you know that
Octavia went on a date
28
00:01:07,464 --> 00:01:12,566
with Bulk Biceps? Talk about
an odd couple! I heard that...
29
00:01:12,601 --> 00:01:15,404
Oh. All right,
point taken.
30
00:01:15,439 --> 00:01:17,175
But we're
pals, right?
31
00:01:17,210 --> 00:01:19,375
COMRADES. AMIGOS!
32
00:01:19,410 --> 00:01:20,508
COME ON!
33
00:01:23,480 --> 00:01:26,217
♪♪
34
00:01:26,252 --> 00:01:27,614
[gasp]
35
00:01:27,649 --> 00:01:31,354
BIG MAC IS GOING TO
PROPOSE TO SUGAR BELLE?
36
00:01:31,389 --> 00:01:34,621
[echo] SUGAR BELLE!
SUGAR BELLE!
37
00:01:38,759 --> 00:01:42,266
♪ My little pony,
my little pony ♪
38
00:01:42,301 --> 00:01:44,202
♪ Aaaahhh ♪
39
00:01:44,237 --> 00:01:46,270
♪ My little Pony ♪
40
00:01:46,305 --> 00:01:48,668
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
41
00:01:48,703 --> 00:01:50,538
♪ My Little Pony ♪
42
00:01:50,573 --> 00:01:53,145
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
43
00:01:53,180 --> 00:01:55,213
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
44
00:01:55,248 --> 00:01:57,380
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
45
00:01:57,415 --> 00:01:59,514
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
46
00:01:59,549 --> 00:02:01,516
♪ And magic makes it
all complete! ♪
47
00:02:01,551 --> 00:02:03,650
♪ To have my little pony ♪
48
00:02:03,685 --> 00:02:07,159
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
49
00:02:07,194 --> 00:02:08,127
♪♪
50
00:02:14,597 --> 00:02:17,367
Of course, Big Mac asked me
to help with his proposal;
51
00:02:17,402 --> 00:02:19,534
I'm the most romantic
dragon I know.
52
00:02:19,569 --> 00:02:22,801
Oh! It really is a curse
having infinite powers.
53
00:02:22,836 --> 00:02:24,506
Everypony's
always asking you
54
00:02:24,541 --> 00:02:26,574
to move a couch
55
00:02:26,609 --> 00:02:28,840
or help with
a proposal.
56
00:02:28,875 --> 00:02:30,545
♪ [harp flourish] ♪
57
00:02:30,580 --> 00:02:32,547
Spill it!
EVERY detail!
58
00:02:32,582 --> 00:02:33,779
Don't leave
anything out!
59
00:02:33,814 --> 00:02:36,584
Agh! Do we have to
hear ALL the details?
60
00:02:36,619 --> 00:02:39,620
Is that like, a
friend thing?
61
00:02:39,655 --> 00:02:41,688
[sigh] Eyup.
62
00:02:41,723 --> 00:02:43,327
[zap]
63
00:02:45,529 --> 00:02:50,334
I don't talk much so I
want to SHOW Sugar Belle
64
00:02:50,369 --> 00:02:53,337
how committed
I am. First...
65
00:02:56,276 --> 00:02:57,968
You're making a picnic table
that matches the shelf
66
00:02:58,003 --> 00:02:59,706
you made Sugar
Belle for her shop
67
00:02:59,741 --> 00:03:01,477
when you had a
crush on her
68
00:03:01,512 --> 00:03:02,841
and you're setting
up a romantic meal
69
00:03:02,876 --> 00:03:04,315
overlooking Sweet
Apple Acres?
70
00:03:04,350 --> 00:03:06,218
Eyup!
71
00:03:06,253 --> 00:03:07,879
How did you
figure that out?
72
00:03:07,914 --> 00:03:09,353
If you were a
hopeless romantic,
73
00:03:09,388 --> 00:03:11,388
you'd know that was the
only logical choice.
74
00:03:11,423 --> 00:03:12,785
Then...
75
00:03:12,820 --> 00:03:15,854
♪♪
76
00:03:15,889 --> 00:03:17,559
You painted apples to
leave around Ponyville
77
00:03:17,594 --> 00:03:19,264
with little riddles
tied to the stem
78
00:03:19,299 --> 00:03:21,695
that will lead her
up here to meet you?
79
00:03:21,730 --> 00:03:22,795
Eyup.
80
00:03:22,830 --> 00:03:23,994
Seriously?
81
00:03:24,029 --> 00:03:26,865
Now...
-Yeah--
82
00:03:26,900 --> 00:03:29,769
Oh, I know. You need a
giant rhino named Delores
83
00:03:29,804 --> 00:03:32,739
who can knit a romantic
sweater for two!
84
00:03:32,774 --> 00:03:35,280
Uh... Nope.
85
00:03:35,315 --> 00:03:37,348
[snap]
86
00:03:37,383 --> 00:03:40,483
Come on, he needs food for
the picnic. That was a gimme.
87
00:03:41,948 --> 00:03:44,014
I do not get
this game.
88
00:03:44,049 --> 00:03:45,719
OK. You finish
your table.
89
00:03:45,754 --> 00:03:47,391
I'll pick up whatever
you need to eat
90
00:03:47,426 --> 00:03:49,261
and Discord will put
all the apples in place.
91
00:03:49,296 --> 00:03:50,361
I will?
92
00:03:50,396 --> 00:03:51,362
Eeyup!
93
00:03:51,397 --> 00:03:55,894
♪♪
94
00:03:55,929 --> 00:03:56,928
[zap]
95
00:03:56,963 --> 00:03:58,435
♪♪
96
00:03:58,470 --> 00:03:59,898
[munching]
97
00:03:59,933 --> 00:04:00,767
[zap]
98
00:04:00,802 --> 00:04:02,307
[chicken squawks]
99
00:04:02,342 --> 00:04:04,870
♪♪
100
00:04:04,905 --> 00:04:08,412
From the Sugarcube Corner,
look for your next clue.
101
00:04:08,447 --> 00:04:10,843
Red, delicious,
sweet like you.
102
00:04:10,878 --> 00:04:13,450
Find it; you'll
know what to do.
103
00:04:13,485 --> 00:04:15,353
[distaste]
104
00:04:15,388 --> 00:04:17,047
He should stick
to bucking apples.
105
00:04:17,082 --> 00:04:19,357
Sugar Belle's
gonna love it!
106
00:04:19,392 --> 00:04:25,858
♪♪
107
00:04:25,893 --> 00:04:27,332
I'll get the food.
108
00:04:27,367 --> 00:04:28,993
How long will it take you
to place all the apples?
109
00:04:29,028 --> 00:04:30,632
[zap]
110
00:04:30,667 --> 00:04:33,470
Are you sure you put
them in the right spots?
111
00:04:33,505 --> 00:04:35,538
Those terrible
riddles on the apples
112
00:04:35,573 --> 00:04:37,903
were VERY clear
on the location.
113
00:04:37,938 --> 00:04:39,938
I'm sure that they
were placed properly.
114
00:04:41,678 --> 00:04:44,316
I think. Maybe.
Does it matter?
115
00:04:45,913 --> 00:04:48,419
Oh, OK fine! I'll
double check.
116
00:04:48,454 --> 00:04:49,387
[door opens]
117
00:04:49,422 --> 00:04:50,718
[clattering hooves]
118
00:04:53,657 --> 00:04:56,394
She didn't see the apple!
What are we gonna do?
119
00:04:56,429 --> 00:04:58,693
Well, we could just
GIVE it to her.
120
00:04:58,728 --> 00:05:01,597
That's not romantic! She
needs to discover it.
121
00:05:01,632 --> 00:05:03,533
Don't be such a
drama dragon.
122
00:05:03,568 --> 00:05:06,503
I've precipitated liquid
cocoa on Equestria,
123
00:05:06,538 --> 00:05:08,901
and herded long-limbed
Leporidae;
124
00:05:08,936 --> 00:05:12,806
I can certainly make
a pony see an apple.
125
00:05:12,841 --> 00:05:13,675
[snap]
126
00:05:13,710 --> 00:05:14,544
[zap]
127
00:05:14,579 --> 00:05:15,545
[sigh]
128
00:05:15,580 --> 00:05:16,480
♪♪
129
00:05:16,515 --> 00:05:17,349
[ding]
130
00:05:17,384 --> 00:05:19,010
♪♪
131
00:05:19,045 --> 00:05:20,946
Hey Mrs. Cake. I need
to pick up a few things.
132
00:05:22,147 --> 00:05:23,883
Oh, I'm afraid
you'll have to wait.
133
00:05:23,918 --> 00:05:25,654
I'm a bit busy
at the moment.
134
00:05:25,689 --> 00:05:27,788
Oh, is this sour
cream or sweet cream?
135
00:05:30,155 --> 00:05:32,694
Oh, it's kind
of important.
136
00:05:32,729 --> 00:05:35,059
Maybe I could take some
of these off your hooves?
137
00:05:35,094 --> 00:05:38,931
NO! Those are for...
something important too!
138
00:05:38,966 --> 00:05:41,769
All of them? There's...
one, two, three, four.
139
00:05:41,804 --> 00:05:44,673
Twenty-ONE and
yes all of them.
140
00:05:44,708 --> 00:05:46,477
Who needs twenty-one
desserts?
141
00:05:46,512 --> 00:05:49,711
I can't tell you. It's
a secret. Come by later.
142
00:05:49,746 --> 00:05:51,482
Later won't work.
143
00:05:51,517 --> 00:05:52,681
Why not?
144
00:05:52,716 --> 00:05:55,387
I can't tell you.
It's a secret.
145
00:05:55,422 --> 00:05:56,817
Put the vanilla in
the... with the...
146
00:05:56,852 --> 00:06:00,623
UGH! Did somepony
else bake these?
147
00:06:00,658 --> 00:06:02,625
No. Why?
148
00:06:02,660 --> 00:06:04,022
No reason.
149
00:06:04,057 --> 00:06:08,499
♪ [gentle music] ♪
150
00:06:08,534 --> 00:06:09,434
[zap]
151
00:06:09,469 --> 00:06:10,501
[pop]
152
00:06:10,536 --> 00:06:11,634
[zap]
153
00:06:14,441 --> 00:06:16,375
Thank you!
These are perfect!
154
00:06:19,545 --> 00:06:20,412
[zap]
155
00:06:22,680 --> 00:06:24,075
You know, if she's
too busy to read
156
00:06:24,110 --> 00:06:26,583
the horribly
written clues.
157
00:06:26,618 --> 00:06:27,980
Maybe you should
just tell her.
158
00:06:28,015 --> 00:06:28,882
[snap]
159
00:06:30,017 --> 00:06:31,852
[crunching]
160
00:06:31,887 --> 00:06:33,425
[squeak]
161
00:06:33,460 --> 00:06:34,558
[snap]
162
00:06:35,528 --> 00:06:36,791
[zap]
163
00:06:36,826 --> 00:06:38,155
[squeaky sounds]
164
00:06:38,190 --> 00:06:39,563
[gravelly voice]
165
00:06:39,598 --> 00:06:42,995
Listen up, each of
you has a job to do.
166
00:06:43,030 --> 00:06:44,667
Take a look at
your stems.
167
00:06:44,702 --> 00:06:47,032
[squeaking]
168
00:06:47,067 --> 00:06:48,638
Well, tell me about it.
169
00:06:48,673 --> 00:06:51,476
But regardless, go to your
designated location,
170
00:06:51,511 --> 00:06:55,513
deliver your messages and
make me proud! Dismissed!
171
00:06:55,548 --> 00:06:57,944
[squeaking]
172
00:06:57,979 --> 00:06:59,517
[zap]
173
00:06:59,552 --> 00:07:01,816
I just have to say Big
Mac is really lucky
174
00:07:01,851 --> 00:07:03,587
to have me as a friend.
175
00:07:03,622 --> 00:07:08,955
♪♪
176
00:07:08,990 --> 00:07:13,795
[nervous voice] OK. One
down. Twenty to go.
177
00:07:13,830 --> 00:07:15,995
THEN I can help you.
178
00:07:16,030 --> 00:07:17,766
Maybe I can help YOU!
179
00:07:19,264 --> 00:07:20,901
Delivering parchments
is my thing!
180
00:07:20,936 --> 00:07:22,936
A little dragon
breath and FWOOSH!
181
00:07:22,971 --> 00:07:25,037
We "deliver" each scroll
into each dessert!
182
00:07:25,072 --> 00:07:26,170
Then you can
help me! Watch!
183
00:07:26,205 --> 00:07:27,072
Whoa!
184
00:07:27,976 --> 00:07:29,173
[whoosh]
185
00:07:29,208 --> 00:07:30,482
♪ TA-DA! ♪
186
00:07:30,517 --> 00:07:32,077
[crackling flames]
187
00:07:34,983 --> 00:07:37,049
[screaming outside]
188
00:07:38,184 --> 00:07:40,184
Hurry, there's no
need to sneak,
189
00:07:40,219 --> 00:07:42,725
the next apple is
at the boutique!
190
00:07:42,760 --> 00:07:44,562
[screaming]
191
00:07:46,764 --> 00:07:47,763
[slam]
192
00:07:47,798 --> 00:07:50,766
At Twilight's
castle take a right.
193
00:07:50,801 --> 00:07:53,703
The next apple sits
in plain sight!
194
00:07:53,738 --> 00:07:55,870
[screaming]
195
00:07:55,905 --> 00:07:57,971
What in the blazes
is going on?
196
00:07:58,006 --> 00:07:59,104
Discord.
197
00:07:59,139 --> 00:08:00,138
[zap]
198
00:08:02,813 --> 00:08:06,551
Oh, are you finally finished?
I've been done for a while.
199
00:08:06,586 --> 00:08:07,585
[screams]
200
00:08:10,887 --> 00:08:11,952
[splat]
201
00:08:12,955 --> 00:08:14,955
You know,
thinking back,
202
00:08:14,990 --> 00:08:16,792
I probably could have
been clearer WHICH pony
203
00:08:16,827 --> 00:08:18,926
to deliver the
messages to.
204
00:08:18,961 --> 00:08:20,026
Ya think?
205
00:08:21,700 --> 00:08:23,667
[zap]
206
00:08:23,702 --> 00:08:25,933
I sent them back to
Sweet Apple Acres.
207
00:08:25,968 --> 00:08:29,640
Apples are TERRIBLE
at taking directions.
208
00:08:29,675 --> 00:08:32,104
Couldn't even manage to
stay in one location.
209
00:08:32,139 --> 00:08:37,307
Now bananas... oh ho, are
MUCH better at listening.
210
00:08:37,342 --> 00:08:39,045
Sugar Belle:
What's going on?
211
00:08:39,080 --> 00:08:41,014
Apples running
everywhere
212
00:08:41,049 --> 00:08:43,918
and she didn't see the
poem to get to the hilltop?
213
00:08:43,953 --> 00:08:45,986
Getting her to the
hilltop is easy,
214
00:08:46,021 --> 00:08:48,956
and not seeing the poems
is actually a blessing
215
00:08:48,991 --> 00:08:50,628
when you think about it.
216
00:08:50,663 --> 00:08:51,530
[zap]
217
00:08:54,964 --> 00:08:56,293
[zap]
218
00:08:56,328 --> 00:08:58,867
Why would you think
sending FLAMING messages
219
00:08:58,902 --> 00:09:02,871
into my desserts would work?
You've ruined all of them!
220
00:09:02,906 --> 00:09:05,269
To be honest, I tasted
some and burning them
221
00:09:05,304 --> 00:09:06,644
might have been
an improvement.
222
00:09:06,679 --> 00:09:08,679
What? I NEVER!
223
00:09:08,714 --> 00:09:10,175
Big Mac: Spike?
224
00:09:10,210 --> 00:09:12,749
Oh, hey there, Big Mac. I
bet you're wondering what-
225
00:09:12,784 --> 00:09:14,113
Sugar Belle!
226
00:09:14,148 --> 00:09:15,081
Big Mac?
227
00:09:15,116 --> 00:09:15,950
[zap]
228
00:09:15,985 --> 00:09:17,655
DISCORD?
229
00:09:17,690 --> 00:09:19,019
Mrs. Cake!
230
00:09:19,054 --> 00:09:20,185
What did I do?
231
00:09:20,924 --> 00:09:22,187
Nothing.
232
00:09:22,222 --> 00:09:24,959
I thought we were just
saying each other's names!
233
00:09:24,994 --> 00:09:27,764
Well, I guess this
can't get any worse.
234
00:09:27,799 --> 00:09:29,161
As the Lord of Chaos,
235
00:09:29,196 --> 00:09:31,031
I'd advise against
saying things like that.
236
00:09:31,066 --> 00:09:33,330
[screaming]
237
00:09:33,365 --> 00:09:35,332
It's coming!
Save yourselves!
238
00:09:35,367 --> 00:09:37,367
[booming]
239
00:09:37,402 --> 00:09:39,941
[monster voice]
SUGAR BELLE! SUGAR BELLE
240
00:09:39,976 --> 00:09:46,013
[crashing]
241
00:09:49,249 --> 00:09:50,415
♪♪
242
00:09:50,450 --> 00:09:54,087
We have a bit of a reputation
for getting carried away.
243
00:09:54,122 --> 00:09:56,991
Especially when
romance is involved.
244
00:09:57,026 --> 00:09:58,894
But that wasn't
the case with this.
245
00:09:58,929 --> 00:10:00,896
We were just helping
Sugar Belle with her plan.
246
00:10:04,869 --> 00:10:07,364
And the last one should
just say, "Eyup."
247
00:10:10,435 --> 00:10:12,941
So you're saying you want
to put each one of those
248
00:10:12,976 --> 00:10:14,976
inside a dessert?
249
00:10:15,011 --> 00:10:17,275
Well, since Big Mac's plan to
send me a Hearts and Hooves Day
250
00:10:17,310 --> 00:10:20,113
pie with a message
inside didn't go so well,
251
00:10:20,148 --> 00:10:22,346
I thought it'd be
fun to do it right.
252
00:10:22,381 --> 00:10:26,251
Aw. That's SO romantic!
253
00:10:26,286 --> 00:10:29,386
He's a pony of few words;
I love that about him!
254
00:10:29,421 --> 00:10:32,191
So I thought I'd use as
many words as possible
255
00:10:32,226 --> 00:10:35,667
to propose to him !
All he has to say is.
256
00:10:35,702 --> 00:10:40,364
EYUP! I can't wait for you
to be a part of the family!
257
00:10:40,399 --> 00:10:42,069
You three played
such a big part
258
00:10:42,104 --> 00:10:44,005
in Big Mac and I
getting together.
259
00:10:44,040 --> 00:10:45,237
I'm glad you could
help with this.
260
00:10:47,747 --> 00:10:49,780
I-love-you-Big-Mac-Would-
you-like-to-spend-
261
00:10:49,815 --> 00:10:52,882
the-rest-of-our-lives-together-
I-hope-you-say-eyup!
262
00:10:52,917 --> 00:10:55,445
And each word has to
go into a dessert?
263
00:10:55,480 --> 00:10:58,217
That's... one, two, three,
four, five, six, seven...Whoa!
264
00:10:58,252 --> 00:11:00,956
Twenty-one! I know!
265
00:11:00,991 --> 00:11:02,694
Actually, it's twenty-two.
266
00:11:04,357 --> 00:11:06,192
Mrs. Cake was kind
enough to help me bake
267
00:11:06,227 --> 00:11:08,227
ALL the apple-flavored
treats I made
268
00:11:08,262 --> 00:11:11,164
to get Big Mac to visit
me in my old shop,
269
00:11:11,199 --> 00:11:12,968
but that one has
the invitation
270
00:11:13,003 --> 00:11:15,399
for him to come here .
271
00:11:15,434 --> 00:11:19,139
Oh, it's no bother. I
DO love a challenge.
272
00:11:19,174 --> 00:11:21,977
Did I add the sugar to
this one or to that one?
273
00:11:24,982 --> 00:11:28,313
I think I've seen her add sugar
to that bowl six times so far.
274
00:11:29,954 --> 00:11:32,856
Now you three go
deliver that pie.
275
00:11:32,891 --> 00:11:36,189
I have to get some flowers
to spruce the place up!
276
00:11:36,224 --> 00:11:39,060
Uh-oh. Spike and
Discord are outside.
277
00:11:39,095 --> 00:11:41,095
If they figure out
what we're up to,
278
00:11:41,130 --> 00:11:43,196
they'll spill the beans and I
want this to be a surprise!
279
00:11:45,134 --> 00:11:46,100
[door opens]
280
00:11:46,135 --> 00:11:49,906
♪♪
281
00:11:49,941 --> 00:11:52,007
I don't think they
suspect anything.
282
00:11:52,042 --> 00:11:53,206
Why would they suspect
283
00:11:53,241 --> 00:11:54,944
that we're holding
an invitation pie
284
00:11:54,979 --> 00:11:57,848
and that Mrs. Cake is baking a
twenty-one-dessert proposal?
285
00:11:57,883 --> 00:12:00,312
I can't believe I'm gonna
have a sister-in-law!
286
00:12:00,347 --> 00:12:02,347
Echo: Sister-in-law!
Sister-in-law!
287
00:12:04,120 --> 00:12:06,153
Shhh!
288
00:12:06,188 --> 00:12:08,386
This is our shot to make
up for all the trouble
289
00:12:08,421 --> 00:12:11,389
we caused when Big Mac first
asked Sugar Belle out!
290
00:12:11,424 --> 00:12:13,160
We can't give away
the surprise!
291
00:12:13,195 --> 00:12:14,832
You need to
play it cool!
292
00:12:14,867 --> 00:12:17,362
Right, right.
Uh, how's this?
293
00:12:18,530 --> 00:12:20,002
Better?
294
00:12:20,037 --> 00:12:22,037
Come on! Let's go
find your brother!
295
00:12:24,437 --> 00:12:27,339
Screwdriver... nope.
296
00:12:27,374 --> 00:12:32,146
♪♪
297
00:12:32,181 --> 00:12:33,246
Big Mac?
298
00:12:34,821 --> 00:12:36,282
He ain't here!
Let's go!
299
00:12:36,317 --> 00:12:38,119
Hold on.
300
00:12:38,154 --> 00:12:39,857
That looks just
like the shelf
301
00:12:39,892 --> 00:12:43,388
Big Mac made for
Sugar Belle! Weird.
302
00:12:43,423 --> 00:12:45,797
Maybe we should
wait here for him.
303
00:12:45,832 --> 00:12:47,557
He's bound to
show up soon!
304
00:12:47,592 --> 00:12:49,834
Y'know, when I'm
lookin' for something,
305
00:12:49,869 --> 00:12:53,530
Granny says it's best to
check the least likely place.
306
00:12:53,565 --> 00:12:54,564
COME ON!
307
00:12:54,599 --> 00:12:57,006
♪ [upbeat music] ♪
308
00:12:57,041 --> 00:13:01,010
♪ [slow-paced music] ♪
309
00:13:01,045 --> 00:13:02,143
Screwdriver!
310
00:13:03,476 --> 00:13:06,543
♪♪
311
00:13:06,578 --> 00:13:07,544
BIG MAC!
312
00:13:07,579 --> 00:13:09,315
[crash]
313
00:13:09,350 --> 00:13:12,483
♪♪
314
00:13:12,518 --> 00:13:14,188
[door opens and closes]
315
00:13:14,223 --> 00:13:15,585
♪ [peaceful music] ♪
316
00:13:15,620 --> 00:13:20,260
♪♪
317
00:13:20,295 --> 00:13:21,195
BIG MAC!
318
00:13:26,334 --> 00:13:27,498
BIG MAC!
319
00:13:27,533 --> 00:13:28,466
[scream]
320
00:13:28,501 --> 00:13:29,335
[door slams]
321
00:13:29,370 --> 00:13:30,270
Agh!
322
00:13:32,637 --> 00:13:33,570
[slam]
323
00:13:33,605 --> 00:13:34,505
[sigh]
324
00:13:36,080 --> 00:13:38,542
How is Sugar Belle supposed
to propose to Big Mac
325
00:13:38,577 --> 00:13:41,281
if we can't even find him?
326
00:13:41,316 --> 00:13:44,350
Mrs. Cake isn't finished
yet. We still have time.
327
00:13:44,385 --> 00:13:46,858
Y'know, when I'm
lookin' for somepony,
328
00:13:46,893 --> 00:13:49,586
Granny says it's best to
just stay in one place.
329
00:13:49,621 --> 00:13:51,423
Let's head back to
the farm and wait.
330
00:13:51,458 --> 00:13:53,260
Big Mac is sure
to show up soon!
331
00:13:54,934 --> 00:13:57,132
Well, don't just
stand there. Come on!
332
00:13:57,167 --> 00:13:58,496
[galloping]
333
00:13:58,531 --> 00:13:59,937
[squeaking]
334
00:13:59,972 --> 00:14:01,103
[poof]
335
00:14:01,138 --> 00:14:02,434
LOVE IS IN THE AIR!
336
00:14:04,537 --> 00:14:07,637
♪♪
337
00:14:07,672 --> 00:14:09,012
Eyup.
338
00:14:09,047 --> 00:14:10,508
[distant sheep bleating]
339
00:14:10,543 --> 00:14:12,015
[tapping]
340
00:14:12,050 --> 00:14:13,214
Eeeeeeeeeyup.
341
00:14:13,249 --> 00:14:16,184
[chittering]
342
00:14:17,418 --> 00:14:20,584
♪ [gentle solo flute] ♪
343
00:14:20,619 --> 00:14:25,061
♪♪
344
00:14:25,096 --> 00:14:26,095
Granny!
345
00:14:26,130 --> 00:14:27,327
WHO GOES THERE?
346
00:14:27,362 --> 00:14:29,362
Granny, have you
seen Big Mac?
347
00:14:29,397 --> 00:14:31,298
Oh, hey there,
little dumpling.
348
00:14:31,333 --> 00:14:34,598
I jut had the most
peculiar dream.
349
00:14:34,633 --> 00:14:35,973
That's nice, Granny,
350
00:14:36,008 --> 00:14:37,502
but we really need to
find Big Mac, so...
351
00:14:37,537 --> 00:14:40,406
It was about Grand
Pear, only it wasn't.
352
00:14:40,441 --> 00:14:43,442
And we were in outer space
on some kinda mission
353
00:14:43,477 --> 00:14:45,642
to explore strange
new worlds.
354
00:14:45,677 --> 00:14:48,084
If we get stuck
listening to Granny,
355
00:14:48,119 --> 00:14:50,284
we'll never
find Big Mac!
356
00:14:50,319 --> 00:14:54,222
And Mud Briar was there,
bein' as logical as ever,
357
00:14:54,257 --> 00:14:56,422
but his ears was
all pointy-like.
358
00:14:56,457 --> 00:14:59,359
And then Discord showed up
and... well... you know,
359
00:14:59,394 --> 00:15:01,163
he was pretty
much the same.
360
00:15:01,198 --> 00:15:02,527
Once she gets going,
361
00:15:02,562 --> 00:15:05,068
there's nothing in Equestria
that can stop her.
362
00:15:05,103 --> 00:15:08,940
[loud thumping]
363
00:15:08,975 --> 00:15:10,172
You sure about that?
364
00:15:10,207 --> 00:15:15,573
[thumping continues]
365
00:15:15,608 --> 00:15:17,179
Spike?
366
00:15:17,214 --> 00:15:18,510
Oh, hey there,
Big Mac.
367
00:15:18,545 --> 00:15:20,215
I bet you're
wondering what-
368
00:15:20,250 --> 00:15:21,480
Sugar Belle!
369
00:15:21,515 --> 00:15:22,481
Big Mac?
370
00:15:22,516 --> 00:15:23,383
[zap]
371
00:15:23,418 --> 00:15:25,154
DISCORD?
372
00:15:25,189 --> 00:15:26,551
Mrs. Cake!
373
00:15:26,586 --> 00:15:27,717
What did I do?
374
00:15:27,752 --> 00:15:30,357
Nothing. I thought
we were just saying
375
00:15:30,392 --> 00:15:32,425
each other's names!
376
00:15:32,460 --> 00:15:35,197
Well, I guess this
can't get any worse.
377
00:15:35,232 --> 00:15:36,561
As the Lord of Chaos,
378
00:15:36,596 --> 00:15:38,563
I'd advise against
saying things like that.
379
00:15:38,598 --> 00:15:40,565
[screaming]
380
00:15:40,600 --> 00:15:43,205
It's coming!
Save yourselves!
381
00:15:43,240 --> 00:15:46,109
[loud thumping]
382
00:15:46,144 --> 00:15:48,309
[monster voice]
SUGAR BELLE!
383
00:15:50,346 --> 00:15:54,216
SUGAR BELLE!
384
00:15:54,251 --> 00:15:56,251
Discord?
385
00:15:56,286 --> 00:15:58,715
Why does everypony
immediately assume
386
00:15:58,750 --> 00:16:00,651
that this has something
to do with me?
387
00:16:00,686 --> 00:16:03,225
I love you, you love me,
388
00:16:03,260 --> 00:16:06,459
our love will grow
like an apple tree.
389
00:16:06,494 --> 00:16:10,001
So let me ask,
will you marry me?
390
00:16:10,036 --> 00:16:12,003
[splash]
391
00:16:12,038 --> 00:16:15,336
OK, but to be fair, the message
did get to Sugar Belle.
392
00:16:15,371 --> 00:16:17,272
♪♪
393
00:16:21,377 --> 00:16:23,113
This whole story is
being twisted
394
00:16:23,148 --> 00:16:25,214
to make it seem like
it was all my fault!
395
00:16:25,249 --> 00:16:27,546
Which it wasn't!
396
00:16:27,581 --> 00:16:29,515
♪ [harp flourish] ♪
397
00:16:29,550 --> 00:16:32,485
Wait. So you two were
orchestrating a proposal?
398
00:16:32,520 --> 00:16:34,157
That's what I
was doing!
399
00:16:34,192 --> 00:16:35,653
Who are you
proposing to?
400
00:16:35,688 --> 00:16:37,061
Apple Bloom: Discord!
401
00:16:37,096 --> 00:16:38,128
ME?
402
00:16:39,428 --> 00:16:41,791
I love you, I love
you, I love you!
403
00:16:41,826 --> 00:16:43,661
[snap] [zap]
404
00:16:43,696 --> 00:16:46,499
[clattering]
405
00:16:46,534 --> 00:16:49,205
So the messages that
were in the desserts.
406
00:16:49,240 --> 00:16:52,043
Were Sugar Belle's
proposal to Big Mac
407
00:16:52,078 --> 00:16:54,408
before Spike set
them on fire.
408
00:16:54,443 --> 00:16:57,477
Oh. So, I'm not the only
one who messes things up,
409
00:16:57,512 --> 00:17:00,777
am I, Mister High
and Mighty Dragon?
410
00:17:00,812 --> 00:17:02,416
Hey! Those desserts
were ruined
411
00:17:02,451 --> 00:17:04,088
way before I
ruined them!
412
00:17:04,123 --> 00:17:05,782
They were NOT!
413
00:17:05,817 --> 00:17:09,159
Well, I MAY have mixed up
a few ingredients...
414
00:17:09,194 --> 00:17:11,128
It was such a rush.
415
00:17:11,163 --> 00:17:14,230
You should both be very
disappointed in yourselves.
416
00:17:14,265 --> 00:17:17,068
What about YOU and
your APPLE monster?
417
00:17:17,103 --> 00:17:20,236
Yes, but you all
EXPECT that of me.
418
00:17:20,271 --> 00:17:22,766
All we wanted to do was make
up for messing things up
419
00:17:22,801 --> 00:17:26,572
the last time! Sugar Belle,
Big Mac, we're really-
420
00:17:27,674 --> 00:17:28,541
Where'd they go?
421
00:17:29,874 --> 00:17:33,678
OK, this time it
really wasn't me!
422
00:17:35,550 --> 00:17:38,320
I shouldn't have taken all
those desserts at once.
423
00:17:38,355 --> 00:17:40,487
It's just, how can you say
no to such a sweet idea?
424
00:17:40,522 --> 00:17:44,755
Oh! Sweet! I made a joke!
425
00:17:44,790 --> 00:17:47,824
In retrospect, dragon
flame and baked goods
426
00:17:47,859 --> 00:17:49,628
aren't the best combo.
427
00:17:49,663 --> 00:17:52,103
We felt like it
was all our fault.
428
00:17:52,138 --> 00:17:53,599
Except for the
apple monster.
429
00:17:53,634 --> 00:17:55,370
That was Discord.
430
00:17:55,405 --> 00:17:57,471
And Mrs. Cake messing
up those recipes.
431
00:17:57,506 --> 00:17:59,737
And Spike burning the
messed up recipes. And--
432
00:17:59,772 --> 00:18:02,377
The point is we
ALL felt bad
433
00:18:02,412 --> 00:18:05,743
for ruining Big Mac and
Sugar Belle's proposals!
434
00:18:05,778 --> 00:18:10,154
It was all green and then
Grand Pear looked at me
435
00:18:10,189 --> 00:18:15,588
all dramatical and says "where
NOPONY has gone before"!
436
00:18:15,623 --> 00:18:17,293
And WHOOSH! Away we flew!
437
00:18:17,328 --> 00:18:20,527
♪♪
438
00:18:20,562 --> 00:18:22,727
Today was...
interesting.
439
00:18:22,762 --> 00:18:23,761
Eyup.
440
00:18:24,698 --> 00:18:25,796
You OK?
441
00:18:25,831 --> 00:18:26,698
I...
442
00:18:26,733 --> 00:18:29,899
♪♪
443
00:18:29,934 --> 00:18:31,538
I'm sorry, Sugar Belle.
444
00:18:31,573 --> 00:18:34,343
I wanted everything
to go right today.
445
00:18:34,378 --> 00:18:37,610
I wanted our love to be as
perfect as my parents' was
446
00:18:37,645 --> 00:18:40,283
when they planted these
two trees together.
447
00:18:40,318 --> 00:18:42,516
Instead, it turned
into a mess.
448
00:18:42,551 --> 00:18:44,287
Just like when I
asked you out,
449
00:18:44,322 --> 00:18:46,784
just like Hearts
and Hooves Day.
450
00:18:46,819 --> 00:18:48,522
No matter how
hard I try,
451
00:18:48,557 --> 00:18:51,756
I always seem to mess
up when it comes to you.
452
00:18:51,791 --> 00:18:54,825
I think you've got
things backwards.
453
00:18:54,860 --> 00:18:56,497
What do you mean?
454
00:18:56,532 --> 00:18:58,730
From everything you told
me about your parents,
455
00:18:58,765 --> 00:19:00,666
they had to deal with
things a lot tougher
456
00:19:00,701 --> 00:19:04,307
than some burnt desserts
and an apple monster.
457
00:19:04,342 --> 00:19:06,804
I... guess that's true.
458
00:19:06,839 --> 00:19:10,181
This apple tree and pear
tree are stronger together.
459
00:19:10,216 --> 00:19:12,216
They'll survive
whatever comes
460
00:19:12,251 --> 00:19:14,845
because they don't
have to do it alone.
461
00:19:14,880 --> 00:19:19,223
They BELONG together. Like
your parents. And like us.
462
00:19:19,258 --> 00:19:20,653
Eyup.
463
00:19:20,688 --> 00:19:24,525
Today was a disaster. But
today was also the last day
464
00:19:24,560 --> 00:19:27,231
we're ever going to have
to do anything apart.
465
00:19:27,266 --> 00:19:30,333
From here on out,
we'll be together.
466
00:19:30,368 --> 00:19:35,305
And we'll make sure everything
always works out just right.
467
00:19:35,340 --> 00:19:36,669
Big Mac
Sugar Belle
will you...
will you...
468
00:19:36,704 --> 00:19:37,769
No, I'm sorry.
Sorry.
469
00:19:37,804 --> 00:19:38,737
On three?
470
00:19:38,772 --> 00:19:40,376
Sure. One.
471
00:19:40,411 --> 00:19:41,476
Two.
472
00:19:41,511 --> 00:19:43,247
Both: Will you marry me?
473
00:19:43,282 --> 00:19:44,644
Both: Eyup.
474
00:19:44,679 --> 00:19:50,848
♪♪
475
00:19:50,883 --> 00:19:52,949
We'll have to thank our
friends for messing up so bad
476
00:19:52,984 --> 00:19:55,688
that they made it all
work out perfectly.
477
00:19:55,723 --> 00:19:59,329
[squeaking]
478
00:19:59,364 --> 00:20:02,365
Well, we've ALL made up and
we're here for a do-over.
479
00:20:02,400 --> 00:20:05,236
And this time, thanks to
me, we've got it right!
480
00:20:05,271 --> 00:20:07,766
So, why don't you
two... you know.
481
00:20:07,801 --> 00:20:10,406
♪♪
482
00:20:10,441 --> 00:20:12,837
Uh. I think they
did OK without us.
483
00:20:14,808 --> 00:20:16,610
And THAT'S how we
were responsible
484
00:20:16,645 --> 00:20:18,876
for the perfect proposal!
485
00:20:18,911 --> 00:20:21,384
Or should I say pair-posal!
486
00:20:21,419 --> 00:20:23,012
If we hadn't messed
up so bad...
487
00:20:23,047 --> 00:20:25,454
It wouldn't have worked
out the way it did!
488
00:20:25,489 --> 00:20:26,950
It's just
like baking.
489
00:20:26,985 --> 00:20:29,326
Sometimes it's the mistakes
that help you discover
490
00:20:29,361 --> 00:20:31,328
something truly
special.
491
00:20:31,363 --> 00:20:34,430
And when all the planning
and grand gestures go wrong,
492
00:20:34,465 --> 00:20:36,465
it reminds you the
most romantic things
493
00:20:36,500 --> 00:20:38,500
are usually the simplest.
494
00:20:38,535 --> 00:20:42,031
Which is what I knew all
along. You're welcome!
495
00:20:42,066 --> 00:20:44,275
♪ [romantic music] ♪
496
00:20:44,310 --> 00:20:47,311
♪♪
497
00:20:55,750 --> 00:20:58,487
It is my sincere
pleasure to say,
498
00:20:58,522 --> 00:21:01,589
for my SECOND Apple
family wedding,
499
00:21:01,624 --> 00:21:04,823
that I now pronounce
you husband and wife.
500
00:21:04,858 --> 00:21:06,726
You may kiss the bride!
501
00:21:06,761 --> 00:21:08,629
[cheers]
502
00:21:08,664 --> 00:21:10,367
♪ [music swells] ♪
503
00:21:10,402 --> 00:21:15,339
♪♪
504
00:21:15,374 --> 00:21:17,737
That's your cue!
505
00:21:17,772 --> 00:21:22,511
♪ Happy marriage, happy apples!
Happy marriage, happy apples! ♪
506
00:21:22,546 --> 00:21:23,743
DISCORD!
507
00:21:23,778 --> 00:21:26,383
Oh, just let me HAVE this one!
508
00:21:26,418 --> 00:21:32,554
♪ Happy marriage, happy apples!
♪ Happy marriage, happy apples!