1 00:00:02,529 --> 00:00:04,795 I just wanted everything to be perfect. 2 00:00:04,830 --> 00:00:07,336 I mean, this was a BIG DEAL! 3 00:00:07,371 --> 00:00:09,470 But when Discord insists on being involved... 4 00:00:09,505 --> 00:00:11,307 Regardless of what Spike might say, 5 00:00:11,342 --> 00:00:13,507 that little dragon BEGGED me to help. 6 00:00:13,542 --> 00:00:16,378 And let me tell you, he can cause plenty of chaos 7 00:00:16,413 --> 00:00:18,743 all on his purple lonesome! 8 00:00:18,778 --> 00:00:22,153 I PRIDE myself on baking under pressure but I just... 9 00:00:22,188 --> 00:00:24,056 Oh, dear. 10 00:00:24,091 --> 00:00:27,653 You'd think we'd be used to stuff like this in Ponyville. 11 00:00:27,688 --> 00:00:29,655 I still have nightmares. 12 00:00:29,690 --> 00:00:32,658 It seemed simple when it started. 13 00:00:35,102 --> 00:00:38,466 Oh! It's BEAUTIFUL! 14 00:00:38,501 --> 00:00:39,500 Eeyup! 15 00:00:41,372 --> 00:00:42,371 NOPE! 16 00:00:42,406 --> 00:00:43,834 I'm not gonna eat it! 17 00:00:43,869 --> 00:00:45,077 Eat what? 18 00:00:47,279 --> 00:00:48,311 What is it! 19 00:00:48,346 --> 00:00:49,411 I wanna see! 20 00:00:49,446 --> 00:00:50,445 Nope! 21 00:00:50,480 --> 00:00:51,644 Why not? 22 00:00:51,679 --> 00:00:53,547 Because you have a big mouth. 23 00:00:53,582 --> 00:00:54,581 ME? 24 00:00:55,216 --> 00:00:57,155 I keep TONS of secrets! 25 00:00:57,190 --> 00:01:00,092 Like Fluttershy's secret fear of clowns, 26 00:01:00,127 --> 00:01:03,821 or that time I caught Twilight sleeptrotting through town. 27 00:01:03,856 --> 00:01:07,429 Oh, and did you know that Octavia went on a date 28 00:01:07,464 --> 00:01:12,566 with Bulk Biceps? Talk about an odd couple! I heard that... 29 00:01:12,601 --> 00:01:15,404 Oh. All right, point taken. 30 00:01:15,439 --> 00:01:17,175 But we're pals, right? 31 00:01:17,210 --> 00:01:19,375 COMRADES. AMIGOS! 32 00:01:19,410 --> 00:01:20,508 COME ON! 33 00:01:23,480 --> 00:01:26,217 ♪♪ 34 00:01:26,252 --> 00:01:27,614 [gasp] 35 00:01:27,649 --> 00:01:31,354 BIG MAC IS GOING TO PROPOSE TO SUGAR BELLE? 36 00:01:31,389 --> 00:01:34,621 [echo] SUGAR BELLE! SUGAR BELLE! 37 00:01:38,759 --> 00:01:42,266 ♪ My little pony, my little pony ♪ 38 00:01:42,301 --> 00:01:44,202 ♪ Aaaahhh ♪ 39 00:01:44,237 --> 00:01:46,270 ♪ My little Pony ♪ 40 00:01:46,305 --> 00:01:48,668 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 41 00:01:48,703 --> 00:01:50,538 ♪ My Little Pony ♪ 42 00:01:50,573 --> 00:01:53,145 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 43 00:01:53,180 --> 00:01:55,213 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 44 00:01:55,248 --> 00:01:57,380 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 45 00:01:57,415 --> 00:01:59,514 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 46 00:01:59,549 --> 00:02:01,516 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 47 00:02:01,551 --> 00:02:03,650 ♪ To have my little pony ♪ 48 00:02:03,685 --> 00:02:07,159 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 49 00:02:07,194 --> 00:02:08,127 ♪♪ 50 00:02:14,597 --> 00:02:17,367 Of course, Big Mac asked me to help with his proposal; 51 00:02:17,402 --> 00:02:19,534 I'm the most romantic dragon I know. 52 00:02:19,569 --> 00:02:22,801 Oh! It really is a curse having infinite powers. 53 00:02:22,836 --> 00:02:24,506 Everypony's always asking you 54 00:02:24,541 --> 00:02:26,574 to move a couch 55 00:02:26,609 --> 00:02:28,840 or help with a proposal. 56 00:02:28,875 --> 00:02:30,545 ♪ [harp flourish] ♪ 57 00:02:30,580 --> 00:02:32,547 Spill it! EVERY detail! 58 00:02:32,582 --> 00:02:33,779 Don't leave anything out! 59 00:02:33,814 --> 00:02:36,584 Agh! Do we have to hear ALL the details? 60 00:02:36,619 --> 00:02:39,620 Is that like, a friend thing? 61 00:02:39,655 --> 00:02:41,688 [sigh] Eyup. 62 00:02:41,723 --> 00:02:43,327 [zap] 63 00:02:45,529 --> 00:02:50,334 I don't talk much so I want to SHOW Sugar Belle 64 00:02:50,369 --> 00:02:53,337 how committed I am. First... 65 00:02:56,276 --> 00:02:57,968 You're making a picnic table that matches the shelf 66 00:02:58,003 --> 00:02:59,706 you made Sugar Belle for her shop 67 00:02:59,741 --> 00:03:01,477 when you had a crush on her 68 00:03:01,512 --> 00:03:02,841 and you're setting up a romantic meal 69 00:03:02,876 --> 00:03:04,315 overlooking Sweet Apple Acres? 70 00:03:04,350 --> 00:03:06,218 Eyup! 71 00:03:06,253 --> 00:03:07,879 How did you figure that out? 72 00:03:07,914 --> 00:03:09,353 If you were a hopeless romantic, 73 00:03:09,388 --> 00:03:11,388 you'd know that was the only logical choice. 74 00:03:11,423 --> 00:03:12,785 Then... 75 00:03:12,820 --> 00:03:15,854 ♪♪ 76 00:03:15,889 --> 00:03:17,559 You painted apples to leave around Ponyville 77 00:03:17,594 --> 00:03:19,264 with little riddles tied to the stem 78 00:03:19,299 --> 00:03:21,695 that will lead her up here to meet you? 79 00:03:21,730 --> 00:03:22,795 Eyup. 80 00:03:22,830 --> 00:03:23,994 Seriously? 81 00:03:24,029 --> 00:03:26,865 Now... -Yeah-- 82 00:03:26,900 --> 00:03:29,769 Oh, I know. You need a giant rhino named Delores 83 00:03:29,804 --> 00:03:32,739 who can knit a romantic sweater for two! 84 00:03:32,774 --> 00:03:35,280 Uh... Nope. 85 00:03:35,315 --> 00:03:37,348 [snap] 86 00:03:37,383 --> 00:03:40,483 Come on, he needs food for the picnic. That was a gimme. 87 00:03:41,948 --> 00:03:44,014 I do not get this game. 88 00:03:44,049 --> 00:03:45,719 OK. You finish your table. 89 00:03:45,754 --> 00:03:47,391 I'll pick up whatever you need to eat 90 00:03:47,426 --> 00:03:49,261 and Discord will put all the apples in place. 91 00:03:49,296 --> 00:03:50,361 I will? 92 00:03:50,396 --> 00:03:51,362 Eeyup! 93 00:03:51,397 --> 00:03:55,894 ♪♪ 94 00:03:55,929 --> 00:03:56,928 [zap] 95 00:03:56,963 --> 00:03:58,435 ♪♪ 96 00:03:58,470 --> 00:03:59,898 [munching] 97 00:03:59,933 --> 00:04:00,767 [zap] 98 00:04:00,802 --> 00:04:02,307 [chicken squawks] 99 00:04:02,342 --> 00:04:04,870 ♪♪ 100 00:04:04,905 --> 00:04:08,412 From the Sugarcube Corner, look for your next clue. 101 00:04:08,447 --> 00:04:10,843 Red, delicious, sweet like you. 102 00:04:10,878 --> 00:04:13,450 Find it; you'll know what to do. 103 00:04:13,485 --> 00:04:15,353 [distaste] 104 00:04:15,388 --> 00:04:17,047 He should stick to bucking apples. 105 00:04:17,082 --> 00:04:19,357 Sugar Belle's gonna love it! 106 00:04:19,392 --> 00:04:25,858 ♪♪ 107 00:04:25,893 --> 00:04:27,332 I'll get the food. 108 00:04:27,367 --> 00:04:28,993 How long will it take you to place all the apples? 109 00:04:29,028 --> 00:04:30,632 [zap] 110 00:04:30,667 --> 00:04:33,470 Are you sure you put them in the right spots? 111 00:04:33,505 --> 00:04:35,538 Those terrible riddles on the apples 112 00:04:35,573 --> 00:04:37,903 were VERY clear on the location. 113 00:04:37,938 --> 00:04:39,938 I'm sure that they were placed properly. 114 00:04:41,678 --> 00:04:44,316 I think. Maybe. Does it matter? 115 00:04:45,913 --> 00:04:48,419 Oh, OK fine! I'll double check. 116 00:04:48,454 --> 00:04:49,387 [door opens] 117 00:04:49,422 --> 00:04:50,718 [clattering hooves] 118 00:04:53,657 --> 00:04:56,394 She didn't see the apple! What are we gonna do? 119 00:04:56,429 --> 00:04:58,693 Well, we could just GIVE it to her. 120 00:04:58,728 --> 00:05:01,597 That's not romantic! She needs to discover it. 121 00:05:01,632 --> 00:05:03,533 Don't be such a drama dragon. 122 00:05:03,568 --> 00:05:06,503 I've precipitated liquid cocoa on Equestria, 123 00:05:06,538 --> 00:05:08,901 and herded long-limbed Leporidae; 124 00:05:08,936 --> 00:05:12,806 I can certainly make a pony see an apple. 125 00:05:12,841 --> 00:05:13,675 [snap] 126 00:05:13,710 --> 00:05:14,544 [zap] 127 00:05:14,579 --> 00:05:15,545 [sigh] 128 00:05:15,580 --> 00:05:16,480 ♪♪ 129 00:05:16,515 --> 00:05:17,349 [ding] 130 00:05:17,384 --> 00:05:19,010 ♪♪ 131 00:05:19,045 --> 00:05:20,946 Hey Mrs. Cake. I need to pick up a few things. 132 00:05:22,147 --> 00:05:23,883 Oh, I'm afraid you'll have to wait. 133 00:05:23,918 --> 00:05:25,654 I'm a bit busy at the moment. 134 00:05:25,689 --> 00:05:27,788 Oh, is this sour cream or sweet cream? 135 00:05:30,155 --> 00:05:32,694 Oh, it's kind of important. 136 00:05:32,729 --> 00:05:35,059 Maybe I could take some of these off your hooves? 137 00:05:35,094 --> 00:05:38,931 NO! Those are for... something important too! 138 00:05:38,966 --> 00:05:41,769 All of them? There's... one, two, three, four. 139 00:05:41,804 --> 00:05:44,673 Twenty-ONE and yes all of them. 140 00:05:44,708 --> 00:05:46,477 Who needs twenty-one desserts? 141 00:05:46,512 --> 00:05:49,711 I can't tell you. It's a secret. Come by later. 142 00:05:49,746 --> 00:05:51,482 Later won't work. 143 00:05:51,517 --> 00:05:52,681 Why not? 144 00:05:52,716 --> 00:05:55,387 I can't tell you. It's a secret. 145 00:05:55,422 --> 00:05:56,817 Put the vanilla in the... with the... 146 00:05:56,852 --> 00:06:00,623 UGH! Did somepony else bake these? 147 00:06:00,658 --> 00:06:02,625 No. Why? 148 00:06:02,660 --> 00:06:04,022 No reason. 149 00:06:04,057 --> 00:06:08,499 ♪ [gentle music] ♪ 150 00:06:08,534 --> 00:06:09,434 [zap] 151 00:06:09,469 --> 00:06:10,501 [pop] 152 00:06:10,536 --> 00:06:11,634 [zap] 153 00:06:14,441 --> 00:06:16,375 Thank you! These are perfect! 154 00:06:19,545 --> 00:06:20,412 [zap] 155 00:06:22,680 --> 00:06:24,075 You know, if she's too busy to read 156 00:06:24,110 --> 00:06:26,583 the horribly written clues. 157 00:06:26,618 --> 00:06:27,980 Maybe you should just tell her. 158 00:06:28,015 --> 00:06:28,882 [snap] 159 00:06:30,017 --> 00:06:31,852 [crunching] 160 00:06:31,887 --> 00:06:33,425 [squeak] 161 00:06:33,460 --> 00:06:34,558 [snap] 162 00:06:35,528 --> 00:06:36,791 [zap] 163 00:06:36,826 --> 00:06:38,155 [squeaky sounds] 164 00:06:38,190 --> 00:06:39,563 [gravelly voice] 165 00:06:39,598 --> 00:06:42,995 Listen up, each of you has a job to do. 166 00:06:43,030 --> 00:06:44,667 Take a look at your stems. 167 00:06:44,702 --> 00:06:47,032 [squeaking] 168 00:06:47,067 --> 00:06:48,638 Well, tell me about it. 169 00:06:48,673 --> 00:06:51,476 But regardless, go to your designated location, 170 00:06:51,511 --> 00:06:55,513 deliver your messages and make me proud! Dismissed! 171 00:06:55,548 --> 00:06:57,944 [squeaking] 172 00:06:57,979 --> 00:06:59,517 [zap] 173 00:06:59,552 --> 00:07:01,816 I just have to say Big Mac is really lucky 174 00:07:01,851 --> 00:07:03,587 to have me as a friend. 175 00:07:03,622 --> 00:07:08,955 ♪♪ 176 00:07:08,990 --> 00:07:13,795 [nervous voice] OK. One down. Twenty to go. 177 00:07:13,830 --> 00:07:15,995 THEN I can help you. 178 00:07:16,030 --> 00:07:17,766 Maybe I can help YOU! 179 00:07:19,264 --> 00:07:20,901 Delivering parchments is my thing! 180 00:07:20,936 --> 00:07:22,936 A little dragon breath and FWOOSH! 181 00:07:22,971 --> 00:07:25,037 We "deliver" each scroll into each dessert! 182 00:07:25,072 --> 00:07:26,170 Then you can help me! Watch! 183 00:07:26,205 --> 00:07:27,072 Whoa! 184 00:07:27,976 --> 00:07:29,173 [whoosh] 185 00:07:29,208 --> 00:07:30,482 ♪ TA-DA! ♪ 186 00:07:30,517 --> 00:07:32,077 [crackling flames] 187 00:07:34,983 --> 00:07:37,049 [screaming outside] 188 00:07:38,184 --> 00:07:40,184 Hurry, there's no need to sneak, 189 00:07:40,219 --> 00:07:42,725 the next apple is at the boutique! 190 00:07:42,760 --> 00:07:44,562 [screaming] 191 00:07:46,764 --> 00:07:47,763 [slam] 192 00:07:47,798 --> 00:07:50,766 At Twilight's castle take a right. 193 00:07:50,801 --> 00:07:53,703 The next apple sits in plain sight! 194 00:07:53,738 --> 00:07:55,870 [screaming] 195 00:07:55,905 --> 00:07:57,971 What in the blazes is going on? 196 00:07:58,006 --> 00:07:59,104 Discord. 197 00:07:59,139 --> 00:08:00,138 [zap] 198 00:08:02,813 --> 00:08:06,551 Oh, are you finally finished? I've been done for a while. 199 00:08:06,586 --> 00:08:07,585 [screams] 200 00:08:10,887 --> 00:08:11,952 [splat] 201 00:08:12,955 --> 00:08:14,955 You know, thinking back, 202 00:08:14,990 --> 00:08:16,792 I probably could have been clearer WHICH pony 203 00:08:16,827 --> 00:08:18,926 to deliver the messages to. 204 00:08:18,961 --> 00:08:20,026 Ya think? 205 00:08:21,700 --> 00:08:23,667 [zap] 206 00:08:23,702 --> 00:08:25,933 I sent them back to Sweet Apple Acres. 207 00:08:25,968 --> 00:08:29,640 Apples are TERRIBLE at taking directions. 208 00:08:29,675 --> 00:08:32,104 Couldn't even manage to stay in one location. 209 00:08:32,139 --> 00:08:37,307 Now bananas... oh ho, are MUCH better at listening. 210 00:08:37,342 --> 00:08:39,045 Sugar Belle: What's going on? 211 00:08:39,080 --> 00:08:41,014 Apples running everywhere 212 00:08:41,049 --> 00:08:43,918 and she didn't see the poem to get to the hilltop? 213 00:08:43,953 --> 00:08:45,986 Getting her to the hilltop is easy, 214 00:08:46,021 --> 00:08:48,956 and not seeing the poems is actually a blessing 215 00:08:48,991 --> 00:08:50,628 when you think about it. 216 00:08:50,663 --> 00:08:51,530 [zap] 217 00:08:54,964 --> 00:08:56,293 [zap] 218 00:08:56,328 --> 00:08:58,867 Why would you think sending FLAMING messages 219 00:08:58,902 --> 00:09:02,871 into my desserts would work? You've ruined all of them! 220 00:09:02,906 --> 00:09:05,269 To be honest, I tasted some and burning them 221 00:09:05,304 --> 00:09:06,644 might have been an improvement. 222 00:09:06,679 --> 00:09:08,679 What? I NEVER! 223 00:09:08,714 --> 00:09:10,175 Big Mac: Spike? 224 00:09:10,210 --> 00:09:12,749 Oh, hey there, Big Mac. I bet you're wondering what- 225 00:09:12,784 --> 00:09:14,113 Sugar Belle! 226 00:09:14,148 --> 00:09:15,081 Big Mac? 227 00:09:15,116 --> 00:09:15,950 [zap] 228 00:09:15,985 --> 00:09:17,655 DISCORD? 229 00:09:17,690 --> 00:09:19,019 Mrs. Cake! 230 00:09:19,054 --> 00:09:20,185 What did I do? 231 00:09:20,924 --> 00:09:22,187 Nothing. 232 00:09:22,222 --> 00:09:24,959 I thought we were just saying each other's names! 233 00:09:24,994 --> 00:09:27,764 Well, I guess this can't get any worse. 234 00:09:27,799 --> 00:09:29,161 As the Lord of Chaos, 235 00:09:29,196 --> 00:09:31,031 I'd advise against saying things like that. 236 00:09:31,066 --> 00:09:33,330 [screaming] 237 00:09:33,365 --> 00:09:35,332 It's coming! Save yourselves! 238 00:09:35,367 --> 00:09:37,367 [booming] 239 00:09:37,402 --> 00:09:39,941 [monster voice] SUGAR BELLE! SUGAR BELLE 240 00:09:39,976 --> 00:09:46,013 [crashing] 241 00:09:49,249 --> 00:09:50,415 ♪♪ 242 00:09:50,450 --> 00:09:54,087 We have a bit of a reputation for getting carried away. 243 00:09:54,122 --> 00:09:56,991 Especially when romance is involved. 244 00:09:57,026 --> 00:09:58,894 But that wasn't the case with this. 245 00:09:58,929 --> 00:10:00,896 We were just helping Sugar Belle with her plan. 246 00:10:04,869 --> 00:10:07,364 And the last one should just say, "Eyup." 247 00:10:10,435 --> 00:10:12,941 So you're saying you want to put each one of those 248 00:10:12,976 --> 00:10:14,976 inside a dessert? 249 00:10:15,011 --> 00:10:17,275 Well, since Big Mac's plan to send me a Hearts and Hooves Day 250 00:10:17,310 --> 00:10:20,113 pie with a message inside didn't go so well, 251 00:10:20,148 --> 00:10:22,346 I thought it'd be fun to do it right. 252 00:10:22,381 --> 00:10:26,251 Aw. That's SO romantic! 253 00:10:26,286 --> 00:10:29,386 He's a pony of few words; I love that about him! 254 00:10:29,421 --> 00:10:32,191 So I thought I'd use as many words as possible 255 00:10:32,226 --> 00:10:35,667 to propose to him ! All he has to say is. 256 00:10:35,702 --> 00:10:40,364 EYUP! I can't wait for you to be a part of the family! 257 00:10:40,399 --> 00:10:42,069 You three played such a big part 258 00:10:42,104 --> 00:10:44,005 in Big Mac and I getting together. 259 00:10:44,040 --> 00:10:45,237 I'm glad you could help with this. 260 00:10:47,747 --> 00:10:49,780 I-love-you-Big-Mac-Would- you-like-to-spend- 261 00:10:49,815 --> 00:10:52,882 the-rest-of-our-lives-together- I-hope-you-say-eyup! 262 00:10:52,917 --> 00:10:55,445 And each word has to go into a dessert? 263 00:10:55,480 --> 00:10:58,217 That's... one, two, three, four, five, six, seven...Whoa! 264 00:10:58,252 --> 00:11:00,956 Twenty-one! I know! 265 00:11:00,991 --> 00:11:02,694 Actually, it's twenty-two. 266 00:11:04,357 --> 00:11:06,192 Mrs. Cake was kind enough to help me bake 267 00:11:06,227 --> 00:11:08,227 ALL the apple-flavored treats I made 268 00:11:08,262 --> 00:11:11,164 to get Big Mac to visit me in my old shop, 269 00:11:11,199 --> 00:11:12,968 but that one has the invitation 270 00:11:13,003 --> 00:11:15,399 for him to come here . 271 00:11:15,434 --> 00:11:19,139 Oh, it's no bother. I DO love a challenge. 272 00:11:19,174 --> 00:11:21,977 Did I add the sugar to this one or to that one? 273 00:11:24,982 --> 00:11:28,313 I think I've seen her add sugar to that bowl six times so far. 274 00:11:29,954 --> 00:11:32,856 Now you three go deliver that pie. 275 00:11:32,891 --> 00:11:36,189 I have to get some flowers to spruce the place up! 276 00:11:36,224 --> 00:11:39,060 Uh-oh. Spike and Discord are outside. 277 00:11:39,095 --> 00:11:41,095 If they figure out what we're up to, 278 00:11:41,130 --> 00:11:43,196 they'll spill the beans and I want this to be a surprise! 279 00:11:45,134 --> 00:11:46,100 [door opens] 280 00:11:46,135 --> 00:11:49,906 ♪♪ 281 00:11:49,941 --> 00:11:52,007 I don't think they suspect anything. 282 00:11:52,042 --> 00:11:53,206 Why would they suspect 283 00:11:53,241 --> 00:11:54,944 that we're holding an invitation pie 284 00:11:54,979 --> 00:11:57,848 and that Mrs. Cake is baking a twenty-one-dessert proposal? 285 00:11:57,883 --> 00:12:00,312 I can't believe I'm gonna have a sister-in-law! 286 00:12:00,347 --> 00:12:02,347 Echo: Sister-in-law! Sister-in-law! 287 00:12:04,120 --> 00:12:06,153 Shhh! 288 00:12:06,188 --> 00:12:08,386 This is our shot to make up for all the trouble 289 00:12:08,421 --> 00:12:11,389 we caused when Big Mac first asked Sugar Belle out! 290 00:12:11,424 --> 00:12:13,160 We can't give away the surprise! 291 00:12:13,195 --> 00:12:14,832 You need to play it cool! 292 00:12:14,867 --> 00:12:17,362 Right, right. Uh, how's this? 293 00:12:18,530 --> 00:12:20,002 Better? 294 00:12:20,037 --> 00:12:22,037 Come on! Let's go find your brother! 295 00:12:24,437 --> 00:12:27,339 Screwdriver... nope. 296 00:12:27,374 --> 00:12:32,146 ♪♪ 297 00:12:32,181 --> 00:12:33,246 Big Mac? 298 00:12:34,821 --> 00:12:36,282 He ain't here! Let's go! 299 00:12:36,317 --> 00:12:38,119 Hold on. 300 00:12:38,154 --> 00:12:39,857 That looks just like the shelf 301 00:12:39,892 --> 00:12:43,388 Big Mac made for Sugar Belle! Weird. 302 00:12:43,423 --> 00:12:45,797 Maybe we should wait here for him. 303 00:12:45,832 --> 00:12:47,557 He's bound to show up soon! 304 00:12:47,592 --> 00:12:49,834 Y'know, when I'm lookin' for something, 305 00:12:49,869 --> 00:12:53,530 Granny says it's best to check the least likely place. 306 00:12:53,565 --> 00:12:54,564 COME ON! 307 00:12:54,599 --> 00:12:57,006 ♪ [upbeat music] ♪ 308 00:12:57,041 --> 00:13:01,010 ♪ [slow-paced music] ♪ 309 00:13:01,045 --> 00:13:02,143 Screwdriver! 310 00:13:03,476 --> 00:13:06,543 ♪♪ 311 00:13:06,578 --> 00:13:07,544 BIG MAC! 312 00:13:07,579 --> 00:13:09,315 [crash] 313 00:13:09,350 --> 00:13:12,483 ♪♪ 314 00:13:12,518 --> 00:13:14,188 [door opens and closes] 315 00:13:14,223 --> 00:13:15,585 ♪ [peaceful music] ♪ 316 00:13:15,620 --> 00:13:20,260 ♪♪ 317 00:13:20,295 --> 00:13:21,195 BIG MAC! 318 00:13:26,334 --> 00:13:27,498 BIG MAC! 319 00:13:27,533 --> 00:13:28,466 [scream] 320 00:13:28,501 --> 00:13:29,335 [door slams] 321 00:13:29,370 --> 00:13:30,270 Agh! 322 00:13:32,637 --> 00:13:33,570 [slam] 323 00:13:33,605 --> 00:13:34,505 [sigh] 324 00:13:36,080 --> 00:13:38,542 How is Sugar Belle supposed to propose to Big Mac 325 00:13:38,577 --> 00:13:41,281 if we can't even find him? 326 00:13:41,316 --> 00:13:44,350 Mrs. Cake isn't finished yet. We still have time. 327 00:13:44,385 --> 00:13:46,858 Y'know, when I'm lookin' for somepony, 328 00:13:46,893 --> 00:13:49,586 Granny says it's best to just stay in one place. 329 00:13:49,621 --> 00:13:51,423 Let's head back to the farm and wait. 330 00:13:51,458 --> 00:13:53,260 Big Mac is sure to show up soon! 331 00:13:54,934 --> 00:13:57,132 Well, don't just stand there. Come on! 332 00:13:57,167 --> 00:13:58,496 [galloping] 333 00:13:58,531 --> 00:13:59,937 [squeaking] 334 00:13:59,972 --> 00:14:01,103 [poof] 335 00:14:01,138 --> 00:14:02,434 LOVE IS IN THE AIR! 336 00:14:04,537 --> 00:14:07,637 ♪♪ 337 00:14:07,672 --> 00:14:09,012 Eyup. 338 00:14:09,047 --> 00:14:10,508 [distant sheep bleating] 339 00:14:10,543 --> 00:14:12,015 [tapping] 340 00:14:12,050 --> 00:14:13,214 Eeeeeeeeeyup. 341 00:14:13,249 --> 00:14:16,184 [chittering] 342 00:14:17,418 --> 00:14:20,584 ♪ [gentle solo flute] ♪ 343 00:14:20,619 --> 00:14:25,061 ♪♪ 344 00:14:25,096 --> 00:14:26,095 Granny! 345 00:14:26,130 --> 00:14:27,327 WHO GOES THERE? 346 00:14:27,362 --> 00:14:29,362 Granny, have you seen Big Mac? 347 00:14:29,397 --> 00:14:31,298 Oh, hey there, little dumpling. 348 00:14:31,333 --> 00:14:34,598 I jut had the most peculiar dream. 349 00:14:34,633 --> 00:14:35,973 That's nice, Granny, 350 00:14:36,008 --> 00:14:37,502 but we really need to find Big Mac, so... 351 00:14:37,537 --> 00:14:40,406 It was about Grand Pear, only it wasn't. 352 00:14:40,441 --> 00:14:43,442 And we were in outer space on some kinda mission 353 00:14:43,477 --> 00:14:45,642 to explore strange new worlds. 354 00:14:45,677 --> 00:14:48,084 If we get stuck listening to Granny, 355 00:14:48,119 --> 00:14:50,284 we'll never find Big Mac! 356 00:14:50,319 --> 00:14:54,222 And Mud Briar was there, bein' as logical as ever, 357 00:14:54,257 --> 00:14:56,422 but his ears was all pointy-like. 358 00:14:56,457 --> 00:14:59,359 And then Discord showed up and... well... you know, 359 00:14:59,394 --> 00:15:01,163 he was pretty much the same. 360 00:15:01,198 --> 00:15:02,527 Once she gets going, 361 00:15:02,562 --> 00:15:05,068 there's nothing in Equestria that can stop her. 362 00:15:05,103 --> 00:15:08,940 [loud thumping] 363 00:15:08,975 --> 00:15:10,172 You sure about that? 364 00:15:10,207 --> 00:15:15,573 [thumping continues] 365 00:15:15,608 --> 00:15:17,179 Spike? 366 00:15:17,214 --> 00:15:18,510 Oh, hey there, Big Mac. 367 00:15:18,545 --> 00:15:20,215 I bet you're wondering what- 368 00:15:20,250 --> 00:15:21,480 Sugar Belle! 369 00:15:21,515 --> 00:15:22,481 Big Mac? 370 00:15:22,516 --> 00:15:23,383 [zap] 371 00:15:23,418 --> 00:15:25,154 DISCORD? 372 00:15:25,189 --> 00:15:26,551 Mrs. Cake! 373 00:15:26,586 --> 00:15:27,717 What did I do? 374 00:15:27,752 --> 00:15:30,357 Nothing. I thought we were just saying 375 00:15:30,392 --> 00:15:32,425 each other's names! 376 00:15:32,460 --> 00:15:35,197 Well, I guess this can't get any worse. 377 00:15:35,232 --> 00:15:36,561 As the Lord of Chaos, 378 00:15:36,596 --> 00:15:38,563 I'd advise against saying things like that. 379 00:15:38,598 --> 00:15:40,565 [screaming] 380 00:15:40,600 --> 00:15:43,205 It's coming! Save yourselves! 381 00:15:43,240 --> 00:15:46,109 [loud thumping] 382 00:15:46,144 --> 00:15:48,309 [monster voice] SUGAR BELLE! 383 00:15:50,346 --> 00:15:54,216 SUGAR BELLE! 384 00:15:54,251 --> 00:15:56,251 Discord? 385 00:15:56,286 --> 00:15:58,715 Why does everypony immediately assume 386 00:15:58,750 --> 00:16:00,651 that this has something to do with me? 387 00:16:00,686 --> 00:16:03,225 I love you, you love me, 388 00:16:03,260 --> 00:16:06,459 our love will grow like an apple tree. 389 00:16:06,494 --> 00:16:10,001 So let me ask, will you marry me? 390 00:16:10,036 --> 00:16:12,003 [splash] 391 00:16:12,038 --> 00:16:15,336 OK, but to be fair, the message did get to Sugar Belle. 392 00:16:15,371 --> 00:16:17,272 ♪♪ 393 00:16:21,377 --> 00:16:23,113 This whole story is being twisted 394 00:16:23,148 --> 00:16:25,214 to make it seem like it was all my fault! 395 00:16:25,249 --> 00:16:27,546 Which it wasn't! 396 00:16:27,581 --> 00:16:29,515 ♪ [harp flourish] ♪ 397 00:16:29,550 --> 00:16:32,485 Wait. So you two were orchestrating a proposal? 398 00:16:32,520 --> 00:16:34,157 That's what I was doing! 399 00:16:34,192 --> 00:16:35,653 Who are you proposing to? 400 00:16:35,688 --> 00:16:37,061 Apple Bloom: Discord! 401 00:16:37,096 --> 00:16:38,128 ME? 402 00:16:39,428 --> 00:16:41,791 I love you, I love you, I love you! 403 00:16:41,826 --> 00:16:43,661 [snap] [zap] 404 00:16:43,696 --> 00:16:46,499 [clattering] 405 00:16:46,534 --> 00:16:49,205 So the messages that were in the desserts. 406 00:16:49,240 --> 00:16:52,043 Were Sugar Belle's proposal to Big Mac 407 00:16:52,078 --> 00:16:54,408 before Spike set them on fire. 408 00:16:54,443 --> 00:16:57,477 Oh. So, I'm not the only one who messes things up, 409 00:16:57,512 --> 00:17:00,777 am I, Mister High and Mighty Dragon? 410 00:17:00,812 --> 00:17:02,416 Hey! Those desserts were ruined 411 00:17:02,451 --> 00:17:04,088 way before I ruined them! 412 00:17:04,123 --> 00:17:05,782 They were NOT! 413 00:17:05,817 --> 00:17:09,159 Well, I MAY have mixed up a few ingredients... 414 00:17:09,194 --> 00:17:11,128 It was such a rush. 415 00:17:11,163 --> 00:17:14,230 You should both be very disappointed in yourselves. 416 00:17:14,265 --> 00:17:17,068 What about YOU and your APPLE monster? 417 00:17:17,103 --> 00:17:20,236 Yes, but you all EXPECT that of me. 418 00:17:20,271 --> 00:17:22,766 All we wanted to do was make up for messing things up 419 00:17:22,801 --> 00:17:26,572 the last time! Sugar Belle, Big Mac, we're really- 420 00:17:27,674 --> 00:17:28,541 Where'd they go? 421 00:17:29,874 --> 00:17:33,678 OK, this time it really wasn't me! 422 00:17:35,550 --> 00:17:38,320 I shouldn't have taken all those desserts at once. 423 00:17:38,355 --> 00:17:40,487 It's just, how can you say no to such a sweet idea? 424 00:17:40,522 --> 00:17:44,755 Oh! Sweet! I made a joke! 425 00:17:44,790 --> 00:17:47,824 In retrospect, dragon flame and baked goods 426 00:17:47,859 --> 00:17:49,628 aren't the best combo. 427 00:17:49,663 --> 00:17:52,103 We felt like it was all our fault. 428 00:17:52,138 --> 00:17:53,599 Except for the apple monster. 429 00:17:53,634 --> 00:17:55,370 That was Discord. 430 00:17:55,405 --> 00:17:57,471 And Mrs. Cake messing up those recipes. 431 00:17:57,506 --> 00:17:59,737 And Spike burning the messed up recipes. And-- 432 00:17:59,772 --> 00:18:02,377 The point is we ALL felt bad 433 00:18:02,412 --> 00:18:05,743 for ruining Big Mac and Sugar Belle's proposals! 434 00:18:05,778 --> 00:18:10,154 It was all green and then Grand Pear looked at me 435 00:18:10,189 --> 00:18:15,588 all dramatical and says "where NOPONY has gone before"! 436 00:18:15,623 --> 00:18:17,293 And WHOOSH! Away we flew! 437 00:18:17,328 --> 00:18:20,527 ♪♪ 438 00:18:20,562 --> 00:18:22,727 Today was... interesting. 439 00:18:22,762 --> 00:18:23,761 Eyup. 440 00:18:24,698 --> 00:18:25,796 You OK? 441 00:18:25,831 --> 00:18:26,698 I... 442 00:18:26,733 --> 00:18:29,899 ♪♪ 443 00:18:29,934 --> 00:18:31,538 I'm sorry, Sugar Belle. 444 00:18:31,573 --> 00:18:34,343 I wanted everything to go right today. 445 00:18:34,378 --> 00:18:37,610 I wanted our love to be as perfect as my parents' was 446 00:18:37,645 --> 00:18:40,283 when they planted these two trees together. 447 00:18:40,318 --> 00:18:42,516 Instead, it turned into a mess. 448 00:18:42,551 --> 00:18:44,287 Just like when I asked you out, 449 00:18:44,322 --> 00:18:46,784 just like Hearts and Hooves Day. 450 00:18:46,819 --> 00:18:48,522 No matter how hard I try, 451 00:18:48,557 --> 00:18:51,756 I always seem to mess up when it comes to you. 452 00:18:51,791 --> 00:18:54,825 I think you've got things backwards. 453 00:18:54,860 --> 00:18:56,497 What do you mean? 454 00:18:56,532 --> 00:18:58,730 From everything you told me about your parents, 455 00:18:58,765 --> 00:19:00,666 they had to deal with things a lot tougher 456 00:19:00,701 --> 00:19:04,307 than some burnt desserts and an apple monster. 457 00:19:04,342 --> 00:19:06,804 I... guess that's true. 458 00:19:06,839 --> 00:19:10,181 This apple tree and pear tree are stronger together. 459 00:19:10,216 --> 00:19:12,216 They'll survive whatever comes 460 00:19:12,251 --> 00:19:14,845 because they don't have to do it alone. 461 00:19:14,880 --> 00:19:19,223 They BELONG together. Like your parents. And like us. 462 00:19:19,258 --> 00:19:20,653 Eyup. 463 00:19:20,688 --> 00:19:24,525 Today was a disaster. But today was also the last day 464 00:19:24,560 --> 00:19:27,231 we're ever going to have to do anything apart. 465 00:19:27,266 --> 00:19:30,333 From here on out, we'll be together. 466 00:19:30,368 --> 00:19:35,305 And we'll make sure everything always works out just right. 467 00:19:35,340 --> 00:19:36,669 Big Mac Sugar Belle will you... will you... 468 00:19:36,704 --> 00:19:37,769 No, I'm sorry. Sorry. 469 00:19:37,804 --> 00:19:38,737 On three? 470 00:19:38,772 --> 00:19:40,376 Sure. One. 471 00:19:40,411 --> 00:19:41,476 Two. 472 00:19:41,511 --> 00:19:43,247 Both: Will you marry me? 473 00:19:43,282 --> 00:19:44,644 Both: Eyup. 474 00:19:44,679 --> 00:19:50,848 ♪♪ 475 00:19:50,883 --> 00:19:52,949 We'll have to thank our friends for messing up so bad 476 00:19:52,984 --> 00:19:55,688 that they made it all work out perfectly. 477 00:19:55,723 --> 00:19:59,329 [squeaking] 478 00:19:59,364 --> 00:20:02,365 Well, we've ALL made up and we're here for a do-over. 479 00:20:02,400 --> 00:20:05,236 And this time, thanks to me, we've got it right! 480 00:20:05,271 --> 00:20:07,766 So, why don't you two... you know. 481 00:20:07,801 --> 00:20:10,406 ♪♪ 482 00:20:10,441 --> 00:20:12,837 Uh. I think they did OK without us. 483 00:20:14,808 --> 00:20:16,610 And THAT'S how we were responsible 484 00:20:16,645 --> 00:20:18,876 for the perfect proposal! 485 00:20:18,911 --> 00:20:21,384 Or should I say pair-posal! 486 00:20:21,419 --> 00:20:23,012 If we hadn't messed up so bad... 487 00:20:23,047 --> 00:20:25,454 It wouldn't have worked out the way it did! 488 00:20:25,489 --> 00:20:26,950 It's just like baking. 489 00:20:26,985 --> 00:20:29,326 Sometimes it's the mistakes that help you discover 490 00:20:29,361 --> 00:20:31,328 something truly special. 491 00:20:31,363 --> 00:20:34,430 And when all the planning and grand gestures go wrong, 492 00:20:34,465 --> 00:20:36,465 it reminds you the most romantic things 493 00:20:36,500 --> 00:20:38,500 are usually the simplest. 494 00:20:38,535 --> 00:20:42,031 Which is what I knew all along. You're welcome! 495 00:20:42,066 --> 00:20:44,275 ♪ [romantic music] ♪ 496 00:20:44,310 --> 00:20:47,311 ♪♪ 497 00:20:55,750 --> 00:20:58,487 It is my sincere pleasure to say, 498 00:20:58,522 --> 00:21:01,589 for my SECOND Apple family wedding, 499 00:21:01,624 --> 00:21:04,823 that I now pronounce you husband and wife. 500 00:21:04,858 --> 00:21:06,726 You may kiss the bride! 501 00:21:06,761 --> 00:21:08,629 [cheers] 502 00:21:08,664 --> 00:21:10,367 ♪ [music swells] ♪ 503 00:21:10,402 --> 00:21:15,339 ♪♪ 504 00:21:15,374 --> 00:21:17,737 That's your cue! 505 00:21:17,772 --> 00:21:22,511 ♪ Happy marriage, happy apples! Happy marriage, happy apples! ♪ 506 00:21:22,546 --> 00:21:23,743 DISCORD! 507 00:21:23,778 --> 00:21:26,383 Oh, just let me HAVE this one! 508 00:21:26,418 --> 00:21:32,554 ♪ Happy marriage, happy apples! ♪ Happy marriage, happy apples!