1 00:00:00,072 --> 00:00:03,404 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:03,565 --> 00:00:04,818 Welcome to Woodbury. 3 00:00:04,969 --> 00:00:06,131 We're a community. 4 00:00:06,277 --> 00:00:08,565 Well, that's my wife, that's my daughter and me. 5 00:00:09,033 --> 00:00:10,262 Don't hurt my little girl. 6 00:00:13,425 --> 00:00:14,600 I want Michonne. 7 00:00:14,700 --> 00:00:16,393 Turn her over and all this goes away. 8 00:00:16,518 --> 00:00:18,624 He wants the prison. He wants us dead. 9 00:00:20,673 --> 00:00:22,463 We should go after them. 10 00:00:22,588 --> 00:00:23,707 We should finish him. 11 00:00:23,801 --> 00:00:25,009 What the hell are you doing!? 12 00:00:25,096 --> 00:00:26,760 - It's not worth it. - That was a slaughter. 13 00:02:02,400 --> 00:02:05,402 ♪ In my hands ♪ 14 00:02:05,403 --> 00:02:09,856 ♪ I hold the ashes ♪ 15 00:02:09,857 --> 00:02:13,043 ♪ In my veins ♪ 16 00:02:13,044 --> 00:02:15,729 ♪ black pitch runs ♪ 17 00:02:17,365 --> 00:02:20,383 ♪ In my chest ♪ 18 00:02:20,384 --> 00:02:23,503 ♪ fire catches ♪ 19 00:02:24,922 --> 00:02:28,425 ♪ In my way ♪ 20 00:02:28,426 --> 00:02:31,011 ♪ The setting Sun ♪ 21 00:02:32,263 --> 00:02:35,599 ♪ Dark clouds ♪ 22 00:02:35,600 --> 00:02:38,101 ♪ gather around me ♪ 23 00:02:39,887 --> 00:02:43,056 ♪ To the west ♪ 24 00:02:43,057 --> 00:02:45,892 ♪ my soul is bound ♪ 25 00:02:47,528 --> 00:02:50,730 ♪ But I will go ♪ 26 00:02:50,731 --> 00:02:54,650 ♪ on ahead free ♪ 27 00:03:09,046 --> 00:03:12,620 I've been on the road for a couple of months. 28 00:03:12,621 --> 00:03:14,184 By yourself? 29 00:03:15,347 --> 00:03:16,779 Yeah. 30 00:03:18,639 --> 00:03:20,393 Where did you live before that? 31 00:03:22,000 --> 00:03:24,562 I was in a town. 32 00:03:24,563 --> 00:03:25,908 With the monsters there? 33 00:03:26,751 --> 00:03:29,619 No. 34 00:03:29,620 --> 00:03:31,755 It was safe. 35 00:03:31,756 --> 00:03:34,491 Full of good people. 36 00:03:36,294 --> 00:03:39,262 What happened? 37 00:03:39,512 --> 00:03:42,182 He just lost it. 38 00:03:43,768 --> 00:03:45,686 Who? 39 00:03:47,522 --> 00:03:49,856 The man in charge. 40 00:03:53,027 --> 00:03:56,113 I barely got out alive. 41 00:03:56,114 --> 00:03:59,249 ♪ And I ask ♪ 42 00:03:59,250 --> 00:04:01,918 ♪ for no redemption ♪ 43 00:04:03,705 --> 00:04:06,923 ♪ in this cold ♪ 44 00:04:06,924 --> 00:04:09,760 ♪ and barren place ♪ 45 00:04:11,328 --> 00:04:14,664 ♪ Still I see ♪ 46 00:04:14,665 --> 00:04:17,300 ♪ a faint reflection ♪ 47 00:04:19,170 --> 00:04:21,171 ♪ and so by it ♪ 48 00:04:22,807 --> 00:04:25,025 ♪ guide my way ♪ 49 00:04:26,894 --> 00:04:30,513 ♪ The last pale light ♪ 50 00:04:30,514 --> 00:04:32,232 ♪ in the west ♪ 51 00:04:34,535 --> 00:04:37,854 ♪ The last pale light ♪ 52 00:04:37,855 --> 00:04:39,823 ♪ in the west ♪ 53 00:06:18,469 --> 00:06:22,805 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 54 00:06:24,111 --> 00:06:26,196 You look like you barely got out alive. 55 00:06:26,197 --> 00:06:27,864 - Tara. - I mean... 56 00:06:27,865 --> 00:06:29,766 We're a little on edge. 57 00:06:29,767 --> 00:06:32,486 We've been holed up in here waiting for the National Guard since-- 58 00:06:32,487 --> 00:06:34,271 - The shit hit the fan. - Language. 59 00:06:34,272 --> 00:06:37,240 Since the crap hit the fan. 60 00:06:37,241 --> 00:06:38,742 Which it did 61 00:06:38,743 --> 00:06:41,344 right before it got flung all over the damn place. 62 00:06:45,016 --> 00:06:48,218 Are you planning on staying in the building? 63 00:06:52,123 --> 00:06:54,825 Are you planning on staying or not? 64 00:06:56,661 --> 00:06:59,129 - Holy shit, with the no talking. - Tara. 65 00:06:59,130 --> 00:07:02,199 My sister asked you a question. 66 00:07:02,200 --> 00:07:04,201 Just for the night. 67 00:07:04,202 --> 00:07:07,304 You see this? 68 00:07:07,305 --> 00:07:11,508 This here is a fully loaded, standard issue Smith & Wesson. 69 00:07:11,509 --> 00:07:12,909 I'm Atlanta City Police 70 00:07:12,910 --> 00:07:15,278 and I have enough artillery in here to kill you 71 00:07:15,279 --> 00:07:17,347 every day for the next 10 years. 72 00:07:19,450 --> 00:07:21,251 You mess with me or my family, 73 00:07:21,252 --> 00:07:23,537 and I swear to Christ, I will put you down. 74 00:07:23,538 --> 00:07:26,706 Got it? 75 00:07:26,707 --> 00:07:28,792 Got it. 76 00:07:30,094 --> 00:07:31,995 Then we're cool. 77 00:07:31,996 --> 00:07:33,263 Pound it. 78 00:07:38,836 --> 00:07:40,336 Here, bro. 79 00:07:42,106 --> 00:07:44,340 We'll hold onto this until you go. 80 00:07:45,342 --> 00:07:46,843 Yeah. 81 00:07:55,152 --> 00:07:57,871 You got a name? 82 00:08:03,694 --> 00:08:05,695 Brian. 83 00:08:08,032 --> 00:08:09,883 Brian Heriot. 84 00:08:35,910 --> 00:08:38,194 You got to be hungry. 85 00:08:39,931 --> 00:08:43,099 You're not gonna find anything better in there. 86 00:08:43,100 --> 00:08:45,035 Tara ransacked the place 87 00:08:45,036 --> 00:08:47,003 after Miss Wilhelm took off for Florida. 88 00:08:48,205 --> 00:08:51,474 Big fan of butter beans, Miss Wilhelm. 89 00:09:04,755 --> 00:09:06,756 Thank you. 90 00:09:38,472 --> 00:09:41,290 ...four, five. 91 00:09:41,291 --> 00:09:45,178 Come on, kiddo. Show me what you got here. 92 00:09:50,234 --> 00:09:53,153 Everything okay? 93 00:09:59,860 --> 00:10:02,478 She didn't eat, again. 94 00:10:02,479 --> 00:10:05,048 She likes the corned beef. Try that. 95 00:10:05,049 --> 00:10:06,750 I'm saving the last two cans for Dad. 96 00:10:06,751 --> 00:10:08,752 She's not picky, she's terrified. 97 00:10:08,753 --> 00:10:10,754 Shh. 98 00:10:21,048 --> 00:10:22,966 Why don't you slow down, buddy, all right? 99 00:10:22,967 --> 00:10:24,367 This ain't the Holiday Inn. 100 00:10:24,368 --> 00:10:26,202 Bucket on the left is for washing, 101 00:10:26,203 --> 00:10:28,438 right is for rinsing. 102 00:10:28,439 --> 00:10:30,440 Tara. 103 00:10:31,609 --> 00:10:33,526 Oh. 104 00:10:44,405 --> 00:10:46,406 Sorry. 105 00:10:47,408 --> 00:10:48,958 You get enough to eat? 106 00:10:52,713 --> 00:10:54,798 I'll get you some coffee. 107 00:10:54,799 --> 00:10:57,584 Sit down. 108 00:10:57,585 --> 00:10:59,385 Right there. Go on. 109 00:11:10,147 --> 00:11:11,681 Go ahead, roll again. 110 00:11:13,601 --> 00:11:15,685 Hey, come here. 111 00:11:15,686 --> 00:11:17,904 You got a cigarette? 112 00:11:17,905 --> 00:11:19,689 Dad, your oxygen tank. 113 00:11:19,690 --> 00:11:22,242 Do you not see that red sticker? 114 00:11:22,243 --> 00:11:25,779 I'll be damned if a Merit Ultra Menthol is gonna blow this place up 115 00:11:25,780 --> 00:11:28,397 after all the work we've done to stay alive up here. Okay? 116 00:11:28,398 --> 00:11:30,399 It's all the same, Lily. 117 00:11:30,400 --> 00:11:32,735 You can stop that talk right there. 118 00:11:32,736 --> 00:11:34,921 It's just a cigarette. 119 00:11:36,757 --> 00:11:38,758 Help yourself. 120 00:11:38,759 --> 00:11:41,211 We got roni sticks for days. 121 00:11:41,212 --> 00:11:43,346 Years, probably. 122 00:11:43,347 --> 00:11:45,799 You see that big truck parked outside? 123 00:11:45,800 --> 00:11:48,935 Come on, dude, the Gorbelli food truck. 124 00:11:50,387 --> 00:11:53,089 Ray Charles could have seen it. 125 00:11:53,090 --> 00:11:54,590 Yeah. 126 00:11:54,591 --> 00:11:56,643 Dad drove for them. 127 00:11:56,644 --> 00:11:58,444 Even with the tank. 128 00:11:58,445 --> 00:12:00,196 The day they closed down the 75-- 129 00:12:00,197 --> 00:12:02,732 When the S-H-I-T hit the fan. 130 00:12:02,733 --> 00:12:05,952 He grabbed Megan from school, picked me up at the hospital-- 131 00:12:05,953 --> 00:12:08,771 She stole a bunch of oxygen tanks from that dump. 132 00:12:08,772 --> 00:12:10,874 Then the three of us rushed over to get Tara. 133 00:12:10,875 --> 00:12:13,793 I was at the station working, booking. 134 00:12:17,665 --> 00:12:19,749 With everything going on, 135 00:12:19,750 --> 00:12:23,837 the attacks, the Army going into Atlanta, 136 00:12:23,838 --> 00:12:26,339 he wasn't about to let us out of his sight. 137 00:12:26,340 --> 00:12:28,808 Lucky for us, the old man's truck was pretty much stocked 138 00:12:28,809 --> 00:12:30,560 floor to ceiling with sketti rings, 139 00:12:30,561 --> 00:12:34,330 turkey chili, and these little suckers. 140 00:12:34,331 --> 00:12:38,501 Meg, Granddad needs a break, okay? 141 00:12:38,502 --> 00:12:40,987 - Lily. - Sure, Daddy. 142 00:12:46,026 --> 00:12:47,660 On three. 143 00:12:47,661 --> 00:12:49,329 A little help here, big guy. 144 00:12:50,447 --> 00:12:52,982 Here. 145 00:12:52,983 --> 00:12:55,084 Oh, right. No, not you. 146 00:12:55,085 --> 00:12:56,870 The other big guy in the room. 147 00:12:56,871 --> 00:12:59,822 Tara. 148 00:12:59,823 --> 00:13:01,991 Okay. 149 00:13:01,992 --> 00:13:03,593 On three. 150 00:13:03,594 --> 00:13:06,045 Okay, one, two-- 151 00:13:16,891 --> 00:13:19,025 Here. Here. 152 00:13:23,781 --> 00:13:26,883 Hey. You hear them? 153 00:13:26,884 --> 00:13:28,651 Yeah. 154 00:13:28,652 --> 00:13:31,120 Yeah. 155 00:13:31,121 --> 00:13:33,907 Get my legs, friend? 156 00:13:36,360 --> 00:13:38,878 Tara's been up there a bunch of times 157 00:13:38,879 --> 00:13:41,197 blasting them bastards to pieces. 158 00:13:41,198 --> 00:13:45,134 She says they just keep getting back up. 159 00:13:45,135 --> 00:13:48,338 I told her no more. 160 00:13:48,339 --> 00:13:50,974 Can't afford to waste her bullets. 161 00:13:56,046 --> 00:13:57,546 You got kids? 162 00:13:58,682 --> 00:14:01,067 No. 163 00:14:01,068 --> 00:14:03,386 When my girls were born, 164 00:14:03,387 --> 00:14:06,739 that's when I finally figured out what it was to be a man. 165 00:14:06,740 --> 00:14:09,025 You know, a real man. 166 00:14:10,744 --> 00:14:13,162 You protect them, you keep them safe. 167 00:14:13,163 --> 00:14:14,781 You just try to make them stronger 168 00:14:14,782 --> 00:14:17,450 until they can look out for themselves. 169 00:14:17,451 --> 00:14:20,169 But this here, 170 00:14:20,170 --> 00:14:23,273 I-- I never counted on this. 171 00:14:26,377 --> 00:14:28,177 Hey, I got a buddy. 172 00:14:28,178 --> 00:14:30,413 Bill Jenkins, he lives up in 303. 173 00:14:30,414 --> 00:14:33,850 He's got a real nice backgammon set up there. 174 00:14:33,851 --> 00:14:36,135 He won't mind and he keeps it under his bed there. 175 00:14:36,136 --> 00:14:39,605 Just... please. 176 00:14:39,606 --> 00:14:41,391 You've been out there in the world 177 00:14:41,392 --> 00:14:44,927 and you know how to handle yourself around those things. 178 00:14:44,928 --> 00:14:46,946 Look, I know you might not understand it 179 00:14:46,947 --> 00:14:48,982 'cause you don't got a baby girl of your own, 180 00:14:48,983 --> 00:14:50,817 but... 181 00:14:52,236 --> 00:14:55,238 it might be something that might make my Megan talk again. 182 00:14:56,740 --> 00:14:58,607 Please. 183 00:17:30,170 --> 00:17:31,737 Thank you. 184 00:17:33,707 --> 00:17:35,208 You're welcome. 185 00:18:42,976 --> 00:18:44,977 Couple things for the road. 186 00:18:46,313 --> 00:18:48,581 I'm okay. 187 00:18:48,582 --> 00:18:50,816 You helped us. 188 00:18:50,817 --> 00:18:52,952 We're saying thank you. 189 00:18:52,953 --> 00:18:54,704 Deal with it. 190 00:18:59,326 --> 00:19:01,377 I guess you'll be needing this back. 191 00:19:03,880 --> 00:19:05,381 Keep it. 192 00:19:06,767 --> 00:19:09,168 Don't... 193 00:19:09,169 --> 00:19:11,220 throw that at me. 194 00:19:13,440 --> 00:19:16,392 It's your gun. You can have it back. 195 00:19:16,393 --> 00:19:19,195 You need another one. 196 00:19:19,196 --> 00:19:20,730 I have this. 197 00:19:24,568 --> 00:19:26,118 Tara was right. 198 00:19:26,119 --> 00:19:27,703 We should have frisked you. 199 00:19:27,704 --> 00:19:30,406 I found it upstairs. 200 00:19:32,025 --> 00:19:34,076 You keep that. 201 00:19:40,467 --> 00:19:43,035 You have to kill the brain. 202 00:19:43,036 --> 00:19:44,587 What? 203 00:19:44,588 --> 00:19:47,423 Your sister, she shot 'em in the body, 204 00:19:47,424 --> 00:19:50,142 but you have to hit 'em here. 205 00:19:50,143 --> 00:19:52,561 That's what kills them. 206 00:19:52,562 --> 00:19:53,896 Why? 207 00:19:59,987 --> 00:20:02,271 I need to ask you something. 208 00:20:04,658 --> 00:20:07,777 My dad's got stage four lung cancer. 209 00:20:07,778 --> 00:20:10,279 I worked oncology for a few years. 210 00:20:10,280 --> 00:20:13,082 He's nearing the end. 211 00:20:14,584 --> 00:20:18,788 He's got about two days of oxygen. 212 00:20:18,789 --> 00:20:20,289 Maybe less. 213 00:20:21,908 --> 00:20:24,710 We never thought he'd make it this long. 214 00:20:24,711 --> 00:20:28,247 You've already done so much for us, but... 215 00:20:29,933 --> 00:20:31,934 there's an old folks home 216 00:20:31,935 --> 00:20:34,136 a couple of blocks from here. 217 00:20:34,137 --> 00:20:38,357 Even one tank would mean everything. 218 00:20:38,358 --> 00:20:41,260 He's the only one who can put a smile on Megan's face. 219 00:20:42,929 --> 00:20:44,930 Even for a second. 220 00:24:03,391 --> 00:24:06,326 - They're both full. - Are you okay? 221 00:24:06,327 --> 00:24:07,828 Yeah. 222 00:24:27,632 --> 00:24:29,633 You didn't let me say thank you. 223 00:24:29,634 --> 00:24:31,885 Yeah, I'm okay. 224 00:24:31,886 --> 00:24:33,587 Sit. 225 00:24:37,258 --> 00:24:39,443 Let me be a nurse again. 226 00:24:53,825 --> 00:24:57,544 Good news is it doesn't look like you need any stitches. 227 00:24:58,880 --> 00:25:00,447 Bad news... 228 00:25:02,250 --> 00:25:04,751 this is gonna sting like a couple of angry bees. 229 00:25:13,678 --> 00:25:16,313 Feels good to have something to do. 230 00:25:16,314 --> 00:25:20,100 Nobody ever mentioned just how boring the end of the world was gonna be. 231 00:25:43,991 --> 00:25:47,661 She thought you were her dad. 232 00:25:47,662 --> 00:25:49,162 Megan. 233 00:25:50,831 --> 00:25:53,050 When she saw you out there on the street. 234 00:25:55,303 --> 00:25:58,605 He went out one night about three and a half years ago 235 00:25:58,606 --> 00:26:01,024 to get a couple beers and a Powerball ticket. 236 00:26:01,025 --> 00:26:03,026 Said he'd be right back. 237 00:26:05,813 --> 00:26:08,232 Megan thought you were him, 238 00:26:08,233 --> 00:26:11,618 finally coming right back. 239 00:26:15,490 --> 00:26:17,658 - Mama. - In here, honey. 240 00:26:20,211 --> 00:26:22,629 Everything's okay, sweetheart. 241 00:26:24,549 --> 00:26:28,085 Brian just got a boo-boo that needs a little cleaning up. 242 00:26:28,086 --> 00:26:30,053 Same as when you get a cut. 243 00:26:36,978 --> 00:26:39,146 I don't have the ointment. 244 00:26:43,651 --> 00:26:46,687 Why don't you watch my patient until I get back? 245 00:26:46,688 --> 00:26:48,355 Okay. 246 00:27:00,919 --> 00:27:02,953 What happened to your eye? 247 00:27:02,954 --> 00:27:04,504 It's gone. 248 00:27:06,257 --> 00:27:08,292 Something happen to you 249 00:27:08,293 --> 00:27:10,076 or were you just born like that? 250 00:27:10,077 --> 00:27:11,911 Something happened to me. 251 00:27:14,632 --> 00:27:17,384 Was that bad to ask? 252 00:27:22,607 --> 00:27:24,358 No. 253 00:27:29,397 --> 00:27:31,481 I'll tell you what happened to my eye, 254 00:27:31,482 --> 00:27:33,734 but you have to promise to keep it secret. 255 00:27:35,203 --> 00:27:37,621 I promise. 256 00:27:40,124 --> 00:27:41,959 What's that? 257 00:27:41,960 --> 00:27:43,460 Pinkie swear. 258 00:27:51,386 --> 00:27:54,638 Plus cross my heart and hope to die. 259 00:27:58,142 --> 00:28:00,010 Well... 260 00:28:01,729 --> 00:28:03,563 I'm a pirate. 261 00:28:03,564 --> 00:28:05,465 No way. 262 00:28:12,139 --> 00:28:13,940 Yeah, you caught me. 263 00:28:17,412 --> 00:28:20,530 What really happened was I was trying to help someone. 264 00:28:22,116 --> 00:28:24,418 Someone I loved very much. 265 00:28:24,419 --> 00:28:26,703 How were you trying to help them? 266 00:28:28,423 --> 00:28:31,625 I was trying to protect them, you know? 267 00:28:31,626 --> 00:28:34,461 Stop them getting hurt. 268 00:28:34,462 --> 00:28:36,329 But you got hurt instead. 269 00:28:36,330 --> 00:28:38,164 Yeah. 270 00:28:40,518 --> 00:28:42,803 Did they get hurt, too? 271 00:28:42,804 --> 00:28:44,971 Uh... 272 00:28:44,972 --> 00:28:46,890 yeah, yeah, they did. 273 00:28:50,044 --> 00:28:51,912 I'm sorry. 274 00:28:55,264 --> 00:28:57,132 Me, too. 275 00:29:02,379 --> 00:29:04,296 What is it? 276 00:29:04,297 --> 00:29:05,965 Chess. 277 00:29:05,966 --> 00:29:07,800 Looks hard. 278 00:29:07,801 --> 00:29:12,204 Well, maybe for some folks, but you're smart. 279 00:29:12,205 --> 00:29:13,722 You'll catch on quick. 280 00:29:13,723 --> 00:29:15,540 What's this one called? 281 00:29:15,541 --> 00:29:17,726 That's a pawn. 282 00:29:17,727 --> 00:29:20,095 They're your soldiers. 283 00:29:21,848 --> 00:29:23,680 Do they die? 284 00:29:23,681 --> 00:29:25,882 Sometimes. 285 00:29:25,883 --> 00:29:28,268 Do you lose if they die? 286 00:29:28,269 --> 00:29:30,487 No, not necessarily. 287 00:29:31,489 --> 00:29:33,156 You can lose a lot of soldiers, 288 00:29:33,157 --> 00:29:35,609 but still win the game. 289 00:29:39,747 --> 00:29:41,865 That's the king. 290 00:29:43,417 --> 00:29:45,752 That's the guy you want to capture. 291 00:29:55,763 --> 00:29:58,181 - What are you doing? - You'll see. 292 00:30:05,857 --> 00:30:07,774 Looks like you. 293 00:30:10,928 --> 00:30:12,979 Yeah. 294 00:30:20,738 --> 00:30:22,656 Come on, let's play. 295 00:30:25,076 --> 00:30:28,111 So these ones are pawns. 296 00:31:22,466 --> 00:31:24,351 He's gone. 297 00:31:24,352 --> 00:31:27,721 I think he's been gone a while. 298 00:31:32,226 --> 00:31:34,361 Y'all should go now. 299 00:31:34,362 --> 00:31:36,646 Just give us a minute. 300 00:31:38,682 --> 00:31:40,951 I love you, Daddy. 301 00:31:47,041 --> 00:31:48,875 Tara! 302 00:31:51,295 --> 00:31:53,463 - Stop! What are you doing? - It's not Dad! 303 00:31:53,464 --> 00:31:54,864 - Stop! - It's not Dad! 304 00:33:15,680 --> 00:33:19,215 I know, okay? 305 00:33:19,216 --> 00:33:22,152 It happens no matter what? 306 00:33:22,153 --> 00:33:23,787 Yeah. 307 00:33:25,489 --> 00:33:27,357 I'm sorry. 308 00:33:30,261 --> 00:33:32,162 He could have got me. 309 00:33:34,131 --> 00:33:35,832 He almost got me. 310 00:33:39,370 --> 00:33:42,205 I was thinking 311 00:33:42,206 --> 00:33:45,274 he would have been grateful or whatever 312 00:33:45,275 --> 00:33:48,161 that you stopped him, from him-- 313 00:33:48,162 --> 00:33:50,463 you know what I mean? 314 00:33:58,005 --> 00:34:00,006 So, yeah, we're cool. 315 00:35:35,419 --> 00:35:37,120 Good-bye. 316 00:35:37,121 --> 00:35:39,105 No. 317 00:35:39,106 --> 00:35:40,907 - We're coming with you. - No. 318 00:35:40,908 --> 00:35:42,408 There has to be someplace better, 319 00:35:42,409 --> 00:35:43,910 and you're gonna help us find it. 320 00:35:43,911 --> 00:35:45,612 - Lily. - I saw the picture, Brian. 321 00:35:46,831 --> 00:35:48,731 You had a family, I know that. 322 00:35:48,732 --> 00:35:51,251 And I know we're not them. 323 00:35:51,252 --> 00:35:53,253 But for now, you're stuck with us. 324 00:35:53,254 --> 00:35:56,172 - And that's just the way it's gonna be. - I can't. 325 00:35:56,173 --> 00:35:58,625 You already have. 326 00:36:06,496 --> 00:36:08,864 Where should we go? 327 00:36:08,865 --> 00:36:11,033 No use making a plan. 328 00:36:11,034 --> 00:36:12,901 We'll go where they let us. 329 00:36:12,902 --> 00:36:15,037 Who's they? 330 00:36:15,038 --> 00:36:17,256 The roads. 331 00:36:17,257 --> 00:36:19,124 The biters. 332 00:36:21,511 --> 00:36:24,430 I'm not really a cop. 333 00:36:24,431 --> 00:36:27,299 I mean, it's not a total lie. 334 00:36:27,300 --> 00:36:28,851 I was in the academy. 335 00:36:30,920 --> 00:36:33,772 I'm sorry I lied to you. 336 00:36:36,559 --> 00:36:38,811 You don't have to be sorry. 337 00:36:38,812 --> 00:36:40,896 Well, I am. 338 00:36:42,649 --> 00:36:45,401 Do you think we can make it? 339 00:36:48,621 --> 00:36:50,706 We'll make it. 340 00:36:52,158 --> 00:36:54,710 Are you lying to me? 341 00:36:57,914 --> 00:36:59,832 No. 342 00:37:21,237 --> 00:37:23,806 You can come join us, Megan. 343 00:37:30,480 --> 00:37:32,698 It's just gonna take some time. 344 00:37:33,816 --> 00:37:35,984 It's okay. 345 00:39:12,599 --> 00:39:14,099 We'll find another car soon. 346 00:39:14,100 --> 00:39:15,968 I hope you're right. 347 00:39:15,969 --> 00:39:18,804 This whole country backdrop is reminding me of Sam. 348 00:39:18,805 --> 00:39:21,857 - Here we go. - I thought she was the one. 349 00:39:21,858 --> 00:39:24,593 Then you went camping, ate mushrooms, game over. 350 00:39:24,594 --> 00:39:27,648 You're forgetting the part where Sam broke down and told me she had a boyfriend, 351 00:39:27,649 --> 00:39:29,333 that she wasn't really into chicks. 352 00:39:29,334 --> 00:39:32,035 Ugh, worst weekend of my life. 353 00:39:32,036 --> 00:39:34,538 Tara. 354 00:39:34,539 --> 00:39:36,457 Oh, man. Damn it! 355 00:39:36,458 --> 00:39:38,742 - You all right? - I'm fine. 356 00:39:38,743 --> 00:39:41,545 - Tara, stop. Let me look at it. - I'm fine! 357 00:39:41,546 --> 00:39:44,465 Just hand me my backpack. I'm fine. I'm fine. 358 00:39:49,387 --> 00:39:52,506 - Can you walk? - Yeah, I'm fine. 359 00:39:56,394 --> 00:39:58,061 I'm fine. Let's go. 360 00:40:05,487 --> 00:40:08,972 Drop your bags. Let's go. Come on. 361 00:40:10,141 --> 00:40:11,825 - Megan. - Megan, come on. 362 00:40:11,826 --> 00:40:13,544 Megan, right now. Come on. 363 00:40:13,545 --> 00:40:15,829 - Megan! - Come on, Megan. 364 00:40:15,830 --> 00:40:17,781 Megan, come on. 365 00:40:17,782 --> 00:40:19,750 Megan, right now. Come on. 366 00:40:25,673 --> 00:40:28,258 Come on, Megan. Come on. 367 00:40:28,259 --> 00:40:30,127 Megan! 368 00:40:34,349 --> 00:40:35,966 Here. 369 00:40:40,355 --> 00:40:42,940 Go. 370 00:40:42,941 --> 00:40:44,808 Move. 371 00:41:12,870 --> 00:41:14,705 Ah! 372 00:41:14,706 --> 00:41:17,541 - Brian! - I'm here. 373 00:42:03,688 --> 00:42:06,189 I'm sorry. You okay? 374 00:42:06,190 --> 00:42:08,976 You all right? 375 00:42:08,977 --> 00:42:11,278 I'm never gonna let anything happen to you. 376 00:42:11,279 --> 00:42:13,363 Okay? 377 00:42:19,571 --> 00:42:22,873 - Promise? - Cross my heart. 378 00:42:25,627 --> 00:42:28,662 Holy shit. 379 00:42:32,584 --> 00:42:34,752 Cross my heart. 380 00:42:37,778 --> 00:42:42,861 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com