1 00:00:00,004 --> 00:00:03,491 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:04,691 --> 00:00:06,425 Beth! Where is Beth!? 3 00:00:07,909 --> 00:00:09,208 Maggie... 4 00:00:09,619 --> 00:00:12,292 I miss Maggie, and my dad. 5 00:00:12,684 --> 00:00:15,506 Being afraid is what's kept us alive. 6 00:00:15,616 --> 00:00:17,451 No. It's how we kept breathing. 7 00:00:18,682 --> 00:00:20,413 I know Glenn got out and I know which way he went. 8 00:00:20,568 --> 00:00:23,257 I'm gonna go get him and I'm gonna come back for you. 9 00:00:23,682 --> 00:00:27,049 Look, "Sanctuary for all. Community for all. 10 00:00:27,171 --> 00:00:29,534 Those who arrive, survive". 11 00:00:31,337 --> 00:00:34,056 ( music playing ) 12 00:00:42,849 --> 00:00:47,853 ♪ pack your things ♪ 13 00:00:49,389 --> 00:00:53,992 ♪ leave somehow ♪ 14 00:00:55,595 --> 00:01:00,499 ♪ Blackbird's song ♪ 15 00:01:02,202 --> 00:01:06,372 ♪ is over now... ♪ 16 00:01:06,373 --> 00:01:09,074 ( walkers snarling ) 17 00:01:09,075 --> 00:01:13,429 ♪ ooh ooh ooh ♪ 18 00:01:15,682 --> 00:01:20,069 ♪ ooh ooh ooh ♪ 19 00:01:22,272 --> 00:01:26,992 ♪ ooh ooh ooh ♪ 20 00:01:29,079 --> 00:01:33,198 ♪ ooh ooh ooh ♪ 21 00:01:35,568 --> 00:01:39,972 - ♪ mouths are dry... ♪ - ( banging ) 22 00:01:42,258 --> 00:01:46,745 ♪ river runs ♪ 23 00:01:48,915 --> 00:01:53,585 ♪ hands are tied ♪ 24 00:01:55,622 --> 00:02:00,091 ♪ preacher's sons ♪ 25 00:02:02,261 --> 00:02:07,432 ♪ pack your things ♪ 26 00:02:08,985 --> 00:02:13,322 ♪ leave somehow ♪ 27 00:02:15,575 --> 00:02:19,962 ♪ Blackbird's song ♪ 28 00:02:22,132 --> 00:02:26,418 ♪ is over now ♪ 29 00:02:28,888 --> 00:02:33,392 ♪ ooh ooh ooh ♪ 30 00:02:35,795 --> 00:02:40,098 ♪ ooh ooh ooh ♪ 31 00:02:42,352 --> 00:02:46,805 ♪ ooh ooh ooh ♪ 32 00:02:49,325 --> 00:02:53,612 ♪ ooh ooh ooh ♪ 33 00:02:55,999 --> 00:03:00,919 ♪ don't be scared ♪ 34 00:03:02,672 --> 00:03:07,659 ♪ I'm still here ♪ 35 00:03:09,712 --> 00:03:14,766 - ♪ no more time... ♪ - ( engines roaring ) 36 00:03:16,336 --> 00:03:20,973 ♪ for crying tears... ♪ 37 00:03:28,081 --> 00:03:30,032 ( engines turn off ) 38 00:03:33,086 --> 00:03:35,387 - Glenn: You got point? - Yeah, I got it. 39 00:03:38,324 --> 00:03:40,192 Hi. 40 00:03:40,193 --> 00:03:42,160 Hello. 41 00:03:42,161 --> 00:03:43,896 Daryl: Just you out here? 42 00:03:44,898 --> 00:03:46,431 Yeah. 43 00:03:47,867 --> 00:03:50,068 How long's it been like that for? 44 00:03:50,069 --> 00:03:52,771 I don't know. 45 00:03:54,207 --> 00:03:58,443 I was with one group and another one after that. 46 00:03:58,444 --> 00:04:01,547 They didn't make it? Neither one of them? 47 00:04:06,019 --> 00:04:08,186 What's your name? 48 00:04:08,187 --> 00:04:11,189 Bob Stookey. 49 00:04:13,760 --> 00:04:15,260 You people have a camp? 50 00:04:18,581 --> 00:04:20,532 How many walkers have you killed? 51 00:04:21,951 --> 00:04:25,254 Haven't kept count. A couple dozen. 52 00:04:25,255 --> 00:04:27,456 How many people you kill? 53 00:04:29,342 --> 00:04:30,876 Only one. 54 00:04:33,212 --> 00:04:34,746 Why? 55 00:04:36,082 --> 00:04:38,083 She asked me to. 56 00:04:41,754 --> 00:04:43,488 Want to come with us? 57 00:04:48,494 --> 00:04:50,462 Yes. 58 00:04:50,463 --> 00:04:52,798 You got any questions for us? 59 00:04:52,799 --> 00:04:54,900 No. 60 00:04:54,901 --> 00:04:57,269 It doesn't matter who you are. 61 00:04:57,270 --> 00:04:59,004 Really? 62 00:05:00,606 --> 00:05:03,108 Yeah. 63 00:05:03,109 --> 00:05:05,276 It doesn't matter. 64 00:05:09,468 --> 00:05:17,422 ( theme music playing ) 65 00:05:46,196 --> 00:05:50,196 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 66 00:05:52,206 --> 00:05:54,874 ( walkers snarling ) 67 00:05:54,875 --> 00:05:57,343 ( panting ) 68 00:06:29,276 --> 00:06:32,578 ( growling ) 69 00:06:51,999 --> 00:06:53,749 - Bob! - ( Bob screams ) 70 00:06:53,750 --> 00:06:56,502 - ( gunshot ) - Maggie! 71 00:06:56,503 --> 00:06:58,237 Let go of her! 72 00:06:58,238 --> 00:07:00,239 No! No! 73 00:07:03,743 --> 00:07:06,745 ( roaring ) 74 00:07:06,746 --> 00:07:08,414 ( gunshot ) 75 00:07:13,753 --> 00:07:16,105 ( panting ) 76 00:07:16,106 --> 00:07:18,140 Bob. 77 00:07:18,141 --> 00:07:20,393 It's okay. 78 00:07:20,394 --> 00:07:22,895 He got me right on the bandage. 79 00:07:22,896 --> 00:07:25,448 ( laughing ) 80 00:07:25,449 --> 00:07:28,117 Ow. Ow! Ow! Ow! 81 00:07:29,620 --> 00:07:31,287 I didn't say stop. 82 00:07:31,288 --> 00:07:34,290 - I just said ow. - ( laughs ) 83 00:07:34,291 --> 00:07:36,792 I just said ow. 84 00:07:36,793 --> 00:07:38,961 ( laughs ) 85 00:07:38,962 --> 00:07:41,947 - Are we close? - Almost done. 86 00:07:41,948 --> 00:07:43,749 How do you know? 87 00:07:43,750 --> 00:07:45,451 The signs are all there. 88 00:07:45,452 --> 00:07:47,303 Just got to know how to read 'em. 89 00:07:49,923 --> 00:07:51,474 What are we tracking? 90 00:07:51,475 --> 00:07:54,026 You tell me. 91 00:07:54,027 --> 00:07:56,012 You're the one who wanted to learn. 92 00:07:58,649 --> 00:08:01,984 Well, something came through here. 93 00:08:01,985 --> 00:08:04,303 The pattern is all zig-zaggy. 94 00:08:04,304 --> 00:08:07,323 It's a walker. 95 00:08:07,324 --> 00:08:09,308 Maybe it's a drunk. 96 00:08:10,477 --> 00:08:12,978 I'm getting good at this. 97 00:08:12,979 --> 00:08:15,164 Pretty soon I won't need you at all. 98 00:08:15,165 --> 00:08:18,167 Yeah, keep on tracking. 99 00:08:19,336 --> 00:08:22,321 ( snarling ) 100 00:08:22,322 --> 00:08:24,123 It's got a gun. 101 00:08:42,859 --> 00:08:45,478 - ( snaps ) - ( gasps ) 102 00:08:45,479 --> 00:08:47,179 ( snarling ) 103 00:08:59,826 --> 00:09:02,194 Can you move it? 104 00:09:04,664 --> 00:09:06,165 Yeah. 105 00:09:08,552 --> 00:09:09,719 You ready? 106 00:09:11,538 --> 00:09:13,005 We should wait till the fog clears. 107 00:09:13,006 --> 00:09:14,340 We've been waiting a while. 108 00:09:14,341 --> 00:09:17,476 You see all this? We got lucky. 109 00:09:17,477 --> 00:09:19,545 We need visibility. 110 00:09:19,546 --> 00:09:21,213 We've got six bullets left. 111 00:09:21,214 --> 00:09:22,848 She's right. 112 00:09:22,849 --> 00:09:24,383 We've been doing good following the plan. 113 00:09:24,384 --> 00:09:25,884 No need to get sloppy now. 114 00:09:32,242 --> 00:09:33,909 What is it? 115 00:09:35,796 --> 00:09:38,064 It's broken. 116 00:09:40,133 --> 00:09:41,801 We don't need it. 117 00:09:41,802 --> 00:09:44,203 Sun comes up in the east, sets in the west. 118 00:09:44,204 --> 00:09:46,972 We'll keep an eye on it in between. 119 00:09:46,973 --> 00:09:49,241 We'll be fine. 120 00:10:00,604 --> 00:10:02,972 Can we-- can we hold up a sec? 121 00:10:02,973 --> 00:10:04,473 You all right? 122 00:10:04,474 --> 00:10:06,792 I just need to sit down. 123 00:10:09,429 --> 00:10:12,314 All right. Hold up. 124 00:10:13,366 --> 00:10:14,933 ( exhales ) 125 00:10:16,436 --> 00:10:18,454 Hop on. 126 00:10:18,455 --> 00:10:20,489 - Are you serious? - Yeah. 127 00:10:20,490 --> 00:10:22,875 This is a serious piggyback. Jump up. 128 00:10:25,879 --> 00:10:28,414 You're heavier than you look. 129 00:10:30,917 --> 00:10:32,668 Maybe there are people there. 130 00:10:32,669 --> 00:10:36,088 Yeah, if there are, I'll handle them. 131 00:10:37,340 --> 00:10:39,725 There are still good people, Daryl. 132 00:10:39,726 --> 00:10:42,394 I don't think the good ones survive. 133 00:11:12,945 --> 00:11:16,423 _ 134 00:11:39,619 --> 00:11:41,620 What's that? 135 00:11:50,130 --> 00:11:52,464 Terminus. 136 00:11:52,465 --> 00:11:54,900 When we were out on the run to the veterinary college, 137 00:11:54,901 --> 00:11:56,902 we heard a message about this on the radio. 138 00:11:56,903 --> 00:11:59,538 - They were broadcasting? - What did it say? 139 00:11:59,539 --> 00:12:01,140 Couldn't make it out. 140 00:12:01,141 --> 00:12:03,242 I only know because I'm seeing it now. 141 00:12:03,243 --> 00:12:05,377 "Those who arrive survive." 142 00:12:07,714 --> 00:12:09,698 We should go. 143 00:12:09,699 --> 00:12:11,500 I thought we were looking for Glenn. 144 00:12:11,501 --> 00:12:12,968 If he saw one of these, 145 00:12:12,969 --> 00:12:14,970 he would go looking for me looking for him. 146 00:12:14,971 --> 00:12:16,839 Look at this map. All these tracks 147 00:12:16,840 --> 00:12:18,540 from different directions leading to the same place. 148 00:12:18,541 --> 00:12:20,409 It's far. 149 00:12:20,410 --> 00:12:22,211 And we don't know if there are other signs. 150 00:12:22,212 --> 00:12:23,779 You don't think this is the only one. 151 00:12:23,780 --> 00:12:26,682 This is the best lead we've had so far. 152 00:12:26,683 --> 00:12:29,485 It says sanctuary. That's just another reason to try. 153 00:12:29,486 --> 00:12:31,720 Others from the prison could be there. Tyreese. 154 00:12:31,721 --> 00:12:33,889 If it sounds too good to be true... 155 00:12:33,890 --> 00:12:37,243 Maybe if Glenn saw one of these, maybe he felt the same way. 156 00:12:37,244 --> 00:12:40,446 He wouldn't. He'd believe, I know. 157 00:12:40,447 --> 00:12:42,781 What do you want to do, Sasha? 158 00:12:42,782 --> 00:12:45,417 Keep making these circles from the bus? 159 00:12:45,418 --> 00:12:47,836 Or are you talking about us starting to do something else? 160 00:12:49,739 --> 00:12:52,641 We're not splitting up. 161 00:12:52,642 --> 00:12:54,143 That can't happen. 162 00:12:55,779 --> 00:12:57,646 You want to take a vote or something? 163 00:13:02,251 --> 00:13:04,853 We don't need to vote. 164 00:13:05,889 --> 00:13:14,521 _ 165 00:13:26,166 --> 00:13:28,333 ( bangs ) 166 00:13:28,334 --> 00:13:30,169 ( whistles ) 167 00:13:30,170 --> 00:13:32,154 Give it a minute. 168 00:13:42,098 --> 00:13:44,399 It's so clean. 169 00:13:44,400 --> 00:13:46,101 Yeah. 170 00:13:46,102 --> 00:13:48,737 Someone's been tending to it. 171 00:13:48,738 --> 00:13:50,939 May still be around. 172 00:14:27,977 --> 00:14:30,729 ( clears throat ) 173 00:14:30,730 --> 00:14:33,265 Let's get that ankle wrapped. 174 00:14:39,155 --> 00:14:41,990 Looks like somebody ran out of dolls to dress up. 175 00:14:41,991 --> 00:14:43,558 It's beautiful. 176 00:14:45,078 --> 00:14:47,696 Whoever did this cared. 177 00:14:49,449 --> 00:14:52,618 They wanted these people to get a funeral. 178 00:14:52,619 --> 00:14:55,454 They remembered these things were people 179 00:14:55,455 --> 00:14:58,090 before all this. 180 00:14:58,091 --> 00:15:00,759 They didn't let it change them in the end. 181 00:15:00,760 --> 00:15:03,345 Don't you think that's beautiful? 182 00:15:08,935 --> 00:15:10,936 Come on. 183 00:15:12,588 --> 00:15:14,273 ( clears throat ) 184 00:15:23,432 --> 00:15:26,151 - Where's Maggie? - Getting more firewood. 185 00:15:28,154 --> 00:15:30,289 Still bleeding? 186 00:15:31,708 --> 00:15:33,492 Barely. 187 00:15:35,545 --> 00:15:39,047 - So tell me... - Tell you what? 188 00:15:39,048 --> 00:15:41,950 You think we should stop. 189 00:15:45,288 --> 00:15:46,822 Yeah. 190 00:15:48,091 --> 00:15:50,225 Tell me why. 191 00:15:50,226 --> 00:15:52,027 To not die. 192 00:15:53,396 --> 00:15:56,198 You, Maggie, me. 193 00:15:56,199 --> 00:15:59,134 - Yeah, that's not it. - What? 194 00:15:59,135 --> 00:16:02,004 I don't think you know why you want to stop. 195 00:16:02,005 --> 00:16:04,473 Bob, what happened this morning, 196 00:16:04,474 --> 00:16:06,208 we get warnings. 197 00:16:06,209 --> 00:16:08,243 We did fine. 198 00:16:08,244 --> 00:16:10,078 We get warnings. 199 00:16:11,614 --> 00:16:14,049 And the next time it's on us. 200 00:16:17,587 --> 00:16:20,055 Odds are Glenn is dead. 201 00:16:21,824 --> 00:16:24,593 Odds are we will be, too. 202 00:16:24,594 --> 00:16:27,529 That's the reality. 203 00:16:27,530 --> 00:16:30,332 We got six bullets and you're still bleeding. 204 00:16:35,504 --> 00:16:39,024 Those tracks, they run through towns. 205 00:16:39,025 --> 00:16:42,311 The first one we see, we find a building, 206 00:16:42,312 --> 00:16:44,012 some higher ground to set up in. 207 00:16:44,013 --> 00:16:46,198 All of us. 208 00:16:46,199 --> 00:16:47,983 That's what we need to do. 209 00:16:50,036 --> 00:16:51,737 That's what we're gonna do. 210 00:16:51,738 --> 00:16:53,855 If we can talk her into it. 211 00:17:03,132 --> 00:17:05,167 Just think about it. 212 00:17:11,207 --> 00:17:12,557 Dang. 213 00:17:13,559 --> 00:17:14,926 You find anything? 214 00:17:17,263 --> 00:17:19,981 Whoa. 215 00:17:19,982 --> 00:17:21,566 Peanut butter and jelly, 216 00:17:21,567 --> 00:17:24,353 diet soda, and pig's feet. 217 00:17:24,354 --> 00:17:27,072 That's a white trash brunch right there. 218 00:17:27,073 --> 00:17:29,608 It all looks good to me. 219 00:17:29,609 --> 00:17:31,910 No, hold up. 220 00:17:31,911 --> 00:17:34,112 Ain't a speck of dust on this. 221 00:17:35,448 --> 00:17:37,032 So? 222 00:17:37,033 --> 00:17:39,618 That means somebody just put it here. 223 00:17:39,619 --> 00:17:41,569 This is someone's stash. 224 00:17:41,570 --> 00:17:44,122 Maybe they're still alive. 225 00:17:44,123 --> 00:17:47,759 All right, we'll take some of it and we'll leave the rest, all right? 226 00:17:47,760 --> 00:17:49,744 I knew it. 227 00:17:49,745 --> 00:17:51,296 Knew what? 228 00:17:51,297 --> 00:17:52,964 It's like I said. 229 00:17:52,965 --> 00:17:55,083 There are still good people. 230 00:17:56,585 --> 00:17:59,254 - Mm. - Gross. 231 00:18:00,973 --> 00:18:04,309 Hey, those pig's feet are mine. 232 00:18:05,978 --> 00:18:08,263 ( rattling ) 233 00:18:12,902 --> 00:18:16,938 ♪ pine for summer ♪ 234 00:18:16,939 --> 00:18:20,325 ♪ then we'll buy ♪ 235 00:18:20,326 --> 00:18:23,611 ♪ a beer to shotgun ♪ 236 00:18:23,612 --> 00:18:27,165 ♪ we'll lay on our lawn ♪ 237 00:18:27,166 --> 00:18:29,918 ♪ and we'll be good... ♪ 238 00:18:33,389 --> 00:18:35,557 ( clears throat ) 239 00:18:35,558 --> 00:18:37,843 The place is nailed up tight. 240 00:18:43,266 --> 00:18:45,300 The only way in is through the front door. 241 00:18:50,156 --> 00:18:52,140 What are you doing? 242 00:18:52,141 --> 00:18:55,444 This is the comfiest bed I've had in years. 243 00:18:55,445 --> 00:18:58,646 - Really? - I ain't kidding. 244 00:18:58,647 --> 00:19:00,165 ( sighs ) 245 00:19:01,984 --> 00:19:05,854 Why don't you go ahead and play some more? 246 00:19:05,855 --> 00:19:08,123 Keep singing. 247 00:19:08,124 --> 00:19:10,658 I thought my singing annoyed you. 248 00:19:10,659 --> 00:19:13,178 There ain't no jukebox, so... 249 00:19:19,469 --> 00:19:22,938 - ♪ and we'll buy... ♪ - ( playing piano ) 250 00:19:22,939 --> 00:19:26,024 ♪ a beer to shotgun ♪ 251 00:19:26,025 --> 00:19:29,311 ♪ we'll lay on the lawn ♪ 252 00:19:29,312 --> 00:19:32,531 ♪ and we'll be good ♪ 253 00:19:34,217 --> 00:19:37,919 ♪ now I'm laughing at my boredom ♪ 254 00:19:37,920 --> 00:19:41,122 ♪ and my string of failed attempts... ♪ 255 00:19:52,752 --> 00:19:55,036 Bob? 256 00:20:07,552 --> 00:20:11,961 _ 257 00:20:13,322 --> 00:20:15,357 Bob. 258 00:20:18,727 --> 00:20:21,363 Come on. She's got to follow the tracks. 259 00:20:21,364 --> 00:20:23,248 We can still catch up to her. 260 00:20:28,204 --> 00:20:31,907 Sasha, we can still catch up to her. 261 00:21:01,621 --> 00:21:03,154 ( knife clicks ) 262 00:21:04,540 --> 00:21:06,825 ( snarling ) 263 00:21:38,033 --> 00:21:39,967 ( scoffs ) 264 00:21:39,968 --> 00:21:42,770 You have been grinning since we left the prison in one piece. 265 00:21:44,005 --> 00:21:45,506 If you're so happy to be alive, 266 00:21:45,507 --> 00:21:48,309 then why are we walking into the heart of darkness? 267 00:21:48,310 --> 00:21:50,511 It's not about me being alive. 268 00:21:52,314 --> 00:21:54,014 ( scoffs ) 269 00:21:54,015 --> 00:21:56,317 Do you even know why you're smiling? 270 00:21:56,318 --> 00:21:58,102 Oh, yeah. 271 00:22:02,390 --> 00:22:05,526 I'm not alone. 272 00:22:05,527 --> 00:22:09,113 That's how it happened when I lost my first group. 273 00:22:09,114 --> 00:22:11,365 And my second group. 274 00:22:11,366 --> 00:22:13,484 I broke that streak. 275 00:22:13,485 --> 00:22:15,953 You'd be smiling, too. 276 00:22:15,954 --> 00:22:18,072 Self-awareness is a beautiful thing. 277 00:22:18,073 --> 00:22:19,773 You should try it sometime. 278 00:22:22,477 --> 00:22:25,579 - Oh, you're not going to take the bait? - Nope. 279 00:22:25,580 --> 00:22:27,998 You're just as bullheaded as she is sometimes. 280 00:22:27,999 --> 00:22:29,633 You know that? 281 00:22:39,686 --> 00:22:42,498 _ 282 00:22:47,869 --> 00:22:50,704 Yeah. 283 00:22:50,705 --> 00:22:52,173 Beth: Going as fast as I can. 284 00:22:52,174 --> 00:22:53,741 Daryl: Forget that. 285 00:22:53,742 --> 00:22:55,910 ( Beth laughs ) 286 00:22:58,780 --> 00:23:00,480 Here you go. 287 00:23:02,501 --> 00:23:04,618 Whew. 288 00:23:04,619 --> 00:23:07,371 All right. Let's eat. 289 00:23:09,207 --> 00:23:11,825 ( cans rattle ) 290 00:23:13,845 --> 00:23:15,713 Stay. 291 00:23:24,773 --> 00:23:26,473 ( panting ) 292 00:23:26,474 --> 00:23:28,609 It's just a damn dog. 293 00:23:28,610 --> 00:23:30,528 Hi. 294 00:23:30,529 --> 00:23:33,280 - Come here, boy. - ( yelps ) 295 00:23:41,156 --> 00:23:42,990 He wouldn't come in? 296 00:23:42,991 --> 00:23:44,491 I told you to stay back. 297 00:23:44,492 --> 00:23:47,878 Yeah, but, Daryl, you said there was a dog. 298 00:23:49,247 --> 00:23:51,498 Maybe he'll come back around. Come on. 299 00:23:51,499 --> 00:23:54,534 ( walker snarling ) 300 00:24:06,982 --> 00:24:09,266 I'm awake. 301 00:24:09,267 --> 00:24:11,551 So am I. 302 00:24:13,905 --> 00:24:16,156 Can you see it? 303 00:24:16,157 --> 00:24:18,325 No. 304 00:24:18,326 --> 00:24:19,827 Been that way for an hour. 305 00:24:19,828 --> 00:24:21,895 Might be stuck on something. 306 00:24:21,896 --> 00:24:24,198 ( snarling continues ) 307 00:24:24,199 --> 00:24:27,001 There's a lot of noise at night. 308 00:24:27,002 --> 00:24:30,004 Cicadas, owls. 309 00:24:30,005 --> 00:24:32,756 I think sometimes they go in circles. 310 00:24:34,376 --> 00:24:36,260 Still, when I was out here by myself, 311 00:24:36,261 --> 00:24:38,095 I didn't sleep much. 312 00:24:38,096 --> 00:24:40,547 You're not sleeping much now. 313 00:24:40,548 --> 00:24:42,967 You've got to heal. You need to sleep. 314 00:24:45,270 --> 00:24:47,688 I can try. 315 00:24:47,689 --> 00:24:49,974 ( snarling continues ) 316 00:25:02,270 --> 00:25:04,488 I tried. 317 00:25:10,745 --> 00:25:13,213 Bob, what the hell are we doing out here? 318 00:25:17,636 --> 00:25:20,054 Why do you think Tyreese is dead? 319 00:25:24,926 --> 00:25:28,646 - What? - If Tyreese were alive, he'd go for Terminus. 320 00:25:28,647 --> 00:25:30,797 I know you know that. 321 00:25:30,798 --> 00:25:33,734 So why do you think he's dead? 322 00:25:33,735 --> 00:25:37,071 Or are you just too afraid to find out if he is or not? 323 00:25:41,826 --> 00:25:44,194 Hmm. 324 00:25:44,195 --> 00:25:47,498 Up until now, I thought you were the toughest person I ever met. 325 00:25:48,833 --> 00:25:50,367 Which is kind of weird, 326 00:25:50,368 --> 00:25:53,587 'cause you were the sweetest, too. 327 00:25:53,588 --> 00:25:55,589 Just saying. 328 00:26:01,096 --> 00:26:03,097 ( sighs ) 329 00:26:03,098 --> 00:26:06,100 ( snarling continues ) 330 00:26:13,475 --> 00:26:15,943 I'm gonna leave a thank-you note. 331 00:26:18,530 --> 00:26:21,014 Why? 332 00:26:21,015 --> 00:26:23,484 For when they come back. 333 00:26:23,485 --> 00:26:26,787 If they come back. 334 00:26:26,788 --> 00:26:29,573 Even if they're not coming back, I still want to say thanks. 335 00:26:33,795 --> 00:26:36,263 Maybe you don't have to leave that. 336 00:26:38,400 --> 00:26:40,901 Maybe we stick around here for a while. 337 00:26:43,104 --> 00:26:45,272 They come back, 338 00:26:45,273 --> 00:26:47,908 we'll just make it work. 339 00:26:47,909 --> 00:26:50,010 They may be nuts, 340 00:26:50,011 --> 00:26:53,414 but maybe it'll be all right. 341 00:26:56,084 --> 00:26:59,420 So you do think there are still good people around. 342 00:27:01,589 --> 00:27:03,791 ( chuckles ) What changed your mind? 343 00:27:09,464 --> 00:27:11,432 You know. 344 00:27:12,434 --> 00:27:13,667 What? 345 00:27:21,426 --> 00:27:22,926 ( mumbles ) I don't know. 346 00:27:22,927 --> 00:27:25,712 Don't... ( mumbles ) 347 00:27:25,713 --> 00:27:27,681 What changed your mind? 348 00:27:35,423 --> 00:27:37,224 Oh. 349 00:27:38,610 --> 00:27:42,029 - ( cans rattle ) - ( dog barks, whines ) 350 00:27:43,598 --> 00:27:46,766 I'm gonna give that mutt one more chance. 351 00:27:49,287 --> 00:27:51,038 ( snarling ) 352 00:27:51,039 --> 00:27:53,290 Beth! Beth! 353 00:27:56,911 --> 00:27:58,912 Run! 354 00:27:58,913 --> 00:28:00,747 Run! 355 00:28:03,618 --> 00:28:06,953 Beth, pry open a window. Get your shit. 356 00:28:08,122 --> 00:28:10,507 Beth: I'm not gonna leave you. 357 00:28:10,508 --> 00:28:12,893 Go out. Go up the road. I'll meet you there. 358 00:28:14,679 --> 00:28:16,263 Go! 359 00:28:18,183 --> 00:28:20,300 This way. 360 00:29:31,205 --> 00:29:33,039 ( tires squealing ) 361 00:29:34,726 --> 00:29:37,895 Beth! Beth! 362 00:29:39,931 --> 00:29:41,815 Beth! 363 00:29:56,811 --> 00:29:59,212 She's keeping to the tracks. 364 00:29:59,213 --> 00:30:01,648 If we pick up the pace, we'll catch her. 365 00:30:01,649 --> 00:30:03,383 ( sighs ) 366 00:30:03,384 --> 00:30:06,669 _ 367 00:30:18,466 --> 00:30:21,468 ( breathing heavily ) 368 00:30:37,385 --> 00:30:40,353 ( panting ) 369 00:31:19,160 --> 00:31:22,312 Bob, right there. 370 00:31:24,315 --> 00:31:27,033 Secure and high up. 371 00:31:27,034 --> 00:31:30,236 See if we can set up something to catch the rain. 372 00:31:30,237 --> 00:31:33,523 See if we could move from the rooftops to look for food. 373 00:31:33,524 --> 00:31:35,342 Maybe even try to grow some up there. 374 00:31:35,343 --> 00:31:38,028 Sasha, I'm not stopping. 375 00:31:38,029 --> 00:31:39,946 We are. 376 00:31:39,947 --> 00:31:42,866 I'm not. 377 00:31:42,867 --> 00:31:45,001 She's out there alone. 378 00:31:48,089 --> 00:31:50,707 She didn't want us to come. 379 00:31:50,708 --> 00:31:52,926 She made her choice for her. 380 00:31:52,927 --> 00:31:54,427 I don't care. 381 00:31:54,428 --> 00:31:55,929 She's alone. 382 00:31:57,798 --> 00:32:00,216 When I got to the prison, I thought to myself, 383 00:32:00,217 --> 00:32:03,019 "How long? The clock's ticking. 384 00:32:03,020 --> 00:32:06,272 How long until everyone else is dead and I'm on my own?" 385 00:32:06,273 --> 00:32:09,409 Bad things happened 'cause I was scared. 386 00:32:09,410 --> 00:32:12,862 They didn't need to. I didn't need to be afraid. 387 00:32:12,863 --> 00:32:15,782 Now we get to Terminus and Tyreese isn't there, 388 00:32:15,783 --> 00:32:17,784 it doesn't mean he's dead. 389 00:32:17,785 --> 00:32:21,020 - You don't need to be afraid. - I am not afraid. 390 00:32:32,800 --> 00:32:35,168 So this is it? 391 00:32:36,637 --> 00:32:38,638 It doesn't have to be. 392 00:32:38,639 --> 00:32:40,890 That's right. 393 00:32:48,715 --> 00:32:50,900 I'm gonna try something here. 394 00:33:15,676 --> 00:33:17,427 Well, okay. 395 00:33:19,046 --> 00:33:20,680 You don't have to do it. 396 00:33:23,050 --> 00:33:25,602 You don't have to be alone again. 397 00:33:32,726 --> 00:33:34,644 I won't be. 398 00:34:21,609 --> 00:34:23,710 ( stairs creaking ) 399 00:35:06,737 --> 00:35:09,355 ( breath hitching ) 400 00:36:02,793 --> 00:36:04,344 Maggie? 401 00:36:05,930 --> 00:36:08,514 ( snarling ) 402 00:36:08,515 --> 00:36:10,633 Oh, shit. 403 00:36:50,776 --> 00:36:53,494 ( breathing heavily ) 404 00:36:57,199 --> 00:36:59,117 Where's Bob? 405 00:36:59,118 --> 00:37:01,336 Out looking for you. 406 00:37:01,337 --> 00:37:04,422 Why are you here? 407 00:37:04,423 --> 00:37:07,325 I was looking for another walker. 408 00:37:07,326 --> 00:37:09,510 Found more than I wanted. 409 00:37:11,897 --> 00:37:13,848 You know, I was lying there 410 00:37:13,849 --> 00:37:15,884 and I remembered-- 411 00:37:15,885 --> 00:37:18,503 I heard what you said back at the camp. 412 00:37:20,439 --> 00:37:23,024 I heard you say you thought we should 413 00:37:23,025 --> 00:37:25,310 be in a town. 414 00:37:27,679 --> 00:37:31,032 What else did you hear me say? 415 00:37:31,033 --> 00:37:34,018 That odds are Glenn is dead. 416 00:37:36,989 --> 00:37:38,957 And we should stop. 417 00:37:44,580 --> 00:37:46,998 But you're wrong. 418 00:37:51,553 --> 00:37:53,972 So why are you here? 419 00:37:59,044 --> 00:38:01,045 'Cause I was waiting for you. 420 00:38:03,766 --> 00:38:05,984 I'm not giving up. 421 00:38:07,620 --> 00:38:10,154 But I need your help. 422 00:38:10,155 --> 00:38:13,107 'Cause I can't do it by myself. 423 00:38:14,660 --> 00:38:17,862 And even if I catch up to Bob, 424 00:38:17,863 --> 00:38:19,897 we can't do it alone. 425 00:38:22,835 --> 00:38:26,304 I thought that I couldn't ask you to risk your life. 426 00:38:28,073 --> 00:38:31,109 But I can. 427 00:38:31,110 --> 00:38:33,544 'Cause I know what you'd be risking it for. 428 00:38:36,649 --> 00:38:38,783 And it isn't just Glenn. 429 00:38:41,120 --> 00:38:42,854 I get that you're afraid. 430 00:38:42,855 --> 00:38:44,822 I am. 431 00:38:46,191 --> 00:38:48,126 I am afraid. 432 00:38:49,194 --> 00:38:50,695 We could get there. 433 00:38:50,696 --> 00:38:52,463 I know. 434 00:38:58,904 --> 00:39:00,905 So let's go get Bob... 435 00:39:04,176 --> 00:39:05,677 and let's get there. 436 00:39:21,660 --> 00:39:23,861 Well, lookit here. 437 00:39:33,472 --> 00:39:34,805 ( grunts ) 438 00:39:34,806 --> 00:39:36,407 ( guns cocking ) 439 00:39:36,408 --> 00:39:38,192 Damn it, hold up! 440 00:39:38,193 --> 00:39:40,611 I'm claiming the vest. 441 00:39:40,612 --> 00:39:43,081 I like them wings. 442 00:39:43,082 --> 00:39:44,665 Hold up. 443 00:39:46,285 --> 00:39:48,870 ( laughing ) 444 00:39:59,898 --> 00:40:01,733 A bowman. 445 00:40:02,901 --> 00:40:04,635 I respect that. 446 00:40:04,636 --> 00:40:08,222 See, a man with a rifle, he could have been some kind of photographer 447 00:40:08,223 --> 00:40:10,058 or soccer coach back in the day. 448 00:40:10,059 --> 00:40:14,145 But a bowman's a bowman through and through. 449 00:40:14,146 --> 00:40:16,514 What you got there, 150-pound draw weight? 450 00:40:16,515 --> 00:40:20,785 I'll be donkey-licked if that don't fire at least 300 feet per second. 451 00:40:22,354 --> 00:40:24,489 I've been looking for a weapon like that. 452 00:40:24,490 --> 00:40:27,592 Of course, I'd want one with a bit more ammo 453 00:40:27,593 --> 00:40:30,561 and minus the oblongata stains. 454 00:40:30,562 --> 00:40:33,214 ( laughs ) 455 00:40:33,215 --> 00:40:36,384 Get yourself in some trouble, partner? 456 00:40:36,385 --> 00:40:39,337 You pull that trigger, 457 00:40:39,338 --> 00:40:41,923 these boys are gonna drop you several times over. 458 00:40:41,924 --> 00:40:44,208 That what you want? 459 00:40:44,209 --> 00:40:47,812 Come on, fella, suicide is stupid. 460 00:40:47,813 --> 00:40:50,565 Why hurt yourself when you can hurt other people? 461 00:40:57,523 --> 00:40:59,723 Name's Joe. 462 00:41:02,861 --> 00:41:05,079 Daryl. 463 00:41:06,165 --> 00:41:09,450 ( music playing ) 464 00:41:19,077 --> 00:41:24,048 ♪ no more time ♪ 465 00:41:25,634 --> 00:41:30,271 ♪ for crying tears... ♪ 466 00:41:37,162 --> 00:41:38,696 Maggie: Bob. 467 00:41:58,950 --> 00:42:01,502 ♪ oh... ♪ 468 00:42:11,980 --> 00:42:14,832 ♪ oh... ♪ 469 00:42:24,910 --> 00:42:29,697 ♪ ooh ooh ooh ♪ 470 00:42:31,667 --> 00:42:36,254 ♪ ooh ooh ooh ♪ 471 00:42:38,423 --> 00:42:42,710 ♪ oh oh oh ♪ 472 00:42:44,630 --> 00:42:48,833 ♪ ooh ooh ooh ♪ 473 00:42:49,884 --> 00:42:51,880 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com