1 00:00:00,042 --> 00:00:01,154 ( tires screech ) 2 00:00:01,293 --> 00:00:02,123 Daryl: Beth! 3 00:00:02,251 --> 00:00:05,114 Previously on AMC's The Walking Dead... 4 00:00:05,381 --> 00:00:06,997 ( groans ) 5 00:00:07,494 --> 00:00:08,807 Name's Joe. 6 00:00:09,449 --> 00:00:11,836 Dr. Eugene Porter is a scientist, 7 00:00:12,025 --> 00:00:14,556 and he knows exactly what caused this mess. 8 00:00:14,685 --> 00:00:17,413 ( walkers snarling ) ( gunfire ) 9 00:00:18,329 --> 00:00:20,704 We'll find another vehicle. We'll go with them until we do. 10 00:00:22,156 --> 00:00:23,894 Michonne: - What do you think? Rick: - Let's go. 11 00:00:23,998 --> 00:00:25,552 _ 12 00:00:25,694 --> 00:00:30,262 He's a persistent son of a bitch, saving the world is just more important. 13 00:00:31,370 --> 00:00:33,377 I'm well aware it sounds bananas. 14 00:00:33,379 --> 00:00:35,482 But looking at the fossil record, knowing what I know 15 00:00:35,484 --> 00:00:37,584 about this infection, you cannot say for certain 16 00:00:37,586 --> 00:00:40,022 it isn't what killed off the dinosaurs. 17 00:00:40,024 --> 00:00:42,696 Now, do I believe that's what happened? 18 00:00:42,698 --> 00:00:44,569 No. 19 00:00:44,571 --> 00:00:47,407 But it's enjoyable as hell to think about an undead ankylosaur 20 00:00:47,409 --> 00:00:49,345 going after a diplodocus. 21 00:00:49,347 --> 00:00:52,152 That there is a video game worth a preorder. 22 00:00:52,154 --> 00:00:54,326 Oh, hell, yeah. Score. 23 00:00:55,597 --> 00:00:57,699 A few more of those, a little aluminum foil 24 00:00:57,701 --> 00:01:01,170 and some bleach, you got yourself some volts, sister. 25 00:01:01,172 --> 00:01:03,205 Homemade battery. 26 00:01:04,207 --> 00:01:06,511 - Here. - For reals? 27 00:01:06,513 --> 00:01:08,078 You don't want it? 28 00:01:08,080 --> 00:01:09,714 For reals. 29 00:01:09,716 --> 00:01:11,615 Much obliged. 30 00:01:11,617 --> 00:01:13,919 Speaking of video games, what kind of gamer were you? 31 00:01:13,921 --> 00:01:16,556 RPGs, shmup, sim racing? 32 00:01:25,199 --> 00:01:27,234 ( sighs ) 33 00:01:35,782 --> 00:01:38,985 Go to sleep. I got this. 34 00:01:38,987 --> 00:01:42,490 No offense, but I'm not leaving Eugene's life in your hands. 35 00:01:42,492 --> 00:01:44,693 You came with us because you wanted help. 36 00:01:44,695 --> 00:01:47,433 You're support, not point. 37 00:01:49,239 --> 00:01:52,240 We'll move north with you till I find the right vehicle just off the tracks. 38 00:01:52,242 --> 00:01:53,742 Then five becomes three. 39 00:01:53,744 --> 00:01:56,647 Or two. 40 00:01:56,649 --> 00:01:58,649 We each have our missions. 41 00:02:08,567 --> 00:02:10,972 You need to get some sleep. 42 00:02:12,777 --> 00:02:15,047 I haven't seen you do it yet. 43 00:02:18,886 --> 00:02:20,689 ( chuckles ) 44 00:02:22,059 --> 00:02:25,195 Thought it was because you were in love with him. 45 00:02:25,197 --> 00:02:26,897 ( chuckles ) 46 00:02:28,502 --> 00:02:30,271 A girl in love with a guy 47 00:02:30,273 --> 00:02:32,840 she's trying to help get to his girl. 48 00:02:34,945 --> 00:02:37,111 If that were the case... 49 00:02:39,181 --> 00:02:42,719 closing your eyes would be just too damn tragic. 50 00:02:42,721 --> 00:02:45,256 - If that were the case. - Yeah. 51 00:02:47,358 --> 00:02:49,392 I saw the way you were looking down Rosita's shirt 52 00:02:49,394 --> 00:02:52,629 while she was serving you dinner. 53 00:02:52,631 --> 00:02:55,098 Hey, the things are damn near hypnotic. 54 00:02:55,100 --> 00:02:58,133 ( laughs ) 55 00:02:58,135 --> 00:03:00,432 Look, Eugene spends half the day staring at her ass. 56 00:03:00,434 --> 00:03:04,271 I'm not mad, it just means my theory's shot. 57 00:03:04,273 --> 00:03:06,374 I'm awfully sorry about that. 58 00:03:06,376 --> 00:03:08,706 Well, I'm right and I'm wrong. 59 00:03:10,173 --> 00:03:12,572 Something you did or something you didn't do? 60 00:03:15,840 --> 00:03:17,841 Something I did. 61 00:03:24,615 --> 00:03:27,518 You were in the army. 62 00:03:27,520 --> 00:03:29,557 I get the whole gung ho, 63 00:03:29,559 --> 00:03:31,860 mission is your life bullshit. 64 00:03:31,862 --> 00:03:33,795 Yeah, you do. 65 00:03:33,797 --> 00:03:35,798 Yeah. 66 00:03:37,235 --> 00:03:39,370 So we both got our reasons. 67 00:03:39,372 --> 00:03:41,072 Both got our missions. 68 00:03:45,182 --> 00:03:47,716 What do you do when the mission's over? 69 00:03:52,519 --> 00:03:54,753 Eugene: Been rubbing me wrong, is all. 70 00:03:54,755 --> 00:03:57,890 I'm an even-Steven type gentleman. 71 00:03:57,892 --> 00:04:00,124 You help me find the supplies, we'll share the battery 72 00:04:00,126 --> 00:04:02,726 and whatever juice we scare up, minimal as it may be. 73 00:04:02,728 --> 00:04:04,627 Deal? 74 00:04:22,685 --> 00:04:27,531 _ 75 00:04:41,681 --> 00:04:47,854 ( theme music playing ) 76 00:05:16,594 --> 00:05:20,543 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 77 00:05:22,223 --> 00:05:24,658 ( walker snarling ) 78 00:05:30,765 --> 00:05:33,767 ( snarling continues ) 79 00:05:36,635 --> 00:05:38,737 ( cans rattling ) 80 00:05:41,575 --> 00:05:43,643 Man: I got it. 81 00:05:51,251 --> 00:05:53,353 ( grunts ) 82 00:05:57,494 --> 00:06:00,768 ( urinating ) 83 00:06:00,770 --> 00:06:05,102 Looks like that Robin Hood cat cut out on us after all. 84 00:06:05,104 --> 00:06:08,507 I didn't think he had the sack to go out on his own. 85 00:06:08,509 --> 00:06:11,375 He don't. Dude left his stuff here. 86 00:06:11,377 --> 00:06:14,477 Probably just stepped out to drop a morning deuce. 87 00:06:19,189 --> 00:06:22,691 I think we got about a day's worth of water left. 88 00:06:22,693 --> 00:06:25,528 We're lucky it's cooled off a little bit, but... 89 00:06:27,964 --> 00:06:29,865 What are you doing? 90 00:06:29,867 --> 00:06:32,971 - Winning a bet. - In your dreams. 91 00:06:32,973 --> 00:06:35,538 I'm still on. 92 00:06:35,540 --> 00:06:39,039 ( laughs ) You spoke too soon, wise guy. 93 00:06:39,041 --> 00:06:41,344 This might go on a while. 94 00:06:41,346 --> 00:06:43,981 Maybe we can speed this up. 95 00:06:43,983 --> 00:06:45,682 Yeah, you're right. 96 00:06:45,684 --> 00:06:47,650 Shouldn't be fooling around. 97 00:06:47,652 --> 00:06:49,986 We should probably-- Carl! 98 00:06:52,426 --> 00:06:54,093 I win. 99 00:06:54,095 --> 00:06:56,061 Pay up. 100 00:07:05,237 --> 00:07:07,737 Is that really the last Big Cat? 101 00:07:16,448 --> 00:07:18,116 Oh, come on. 102 00:07:18,118 --> 00:07:21,286 Hey, but you said winner's choice. 103 00:07:22,455 --> 00:07:24,722 Go ahead, take it. It's yours. 104 00:07:24,724 --> 00:07:27,260 You won it fair and square. 105 00:07:32,670 --> 00:07:34,839 Come on, we always share. 106 00:07:37,076 --> 00:07:38,840 Fork it over. 107 00:07:56,121 --> 00:07:57,289 ( squeals ) 108 00:07:58,991 --> 00:08:01,191 What the hell are you doing? 109 00:08:01,193 --> 00:08:02,959 Catching me some breakfast. 110 00:08:02,961 --> 00:08:04,927 That's mine. 111 00:08:04,929 --> 00:08:07,662 My arrow's the one that hit first. 112 00:08:07,664 --> 00:08:09,632 Cottontail belongs to me. 113 00:08:11,636 --> 00:08:13,973 Been out here since before the sun came up. 114 00:08:13,975 --> 00:08:17,274 You see, the rules of the hunt 115 00:08:17,276 --> 00:08:19,576 don't mean jack out here. 116 00:08:19,578 --> 00:08:21,711 Now, that rabbit you're holding 117 00:08:21,713 --> 00:08:24,178 is claimed, boy. 118 00:08:25,981 --> 00:08:29,647 Claimed whether you like it or not. 119 00:08:29,649 --> 00:08:32,183 So I was you, I'd hand it over. 120 00:08:32,185 --> 00:08:34,317 Now before you get to wishing 121 00:08:34,319 --> 00:08:36,151 you ain't never even got out of bed this morning. 122 00:08:36,153 --> 00:08:37,953 It ain't yours. 123 00:08:37,955 --> 00:08:40,988 You know, I'll bet 124 00:08:40,990 --> 00:08:43,591 this bitch 125 00:08:43,593 --> 00:08:46,527 got you all messed up, hmm? 126 00:08:46,529 --> 00:08:48,495 Am I right? 127 00:08:48,497 --> 00:08:52,530 Got you walking around here like a dead man 128 00:08:52,532 --> 00:08:55,534 who just lost himself a piece of tail. 129 00:08:55,536 --> 00:08:58,104 Must have been a good'un. 130 00:08:58,106 --> 00:09:00,338 Tell me something. 131 00:09:01,505 --> 00:09:03,539 Was it one of the little'uns? 132 00:09:06,679 --> 00:09:10,249 'Cause they don't last too long out here. 133 00:09:11,618 --> 00:09:13,253 - Easy, fellas, easy. - ( laughing ) 134 00:09:13,255 --> 00:09:15,023 Let's just put our weapons down. 135 00:09:15,025 --> 00:09:17,560 See if we can't figure out what's really the problem here, huh? 136 00:09:20,698 --> 00:09:23,102 - Did you claim it? - Hell, yeah. 137 00:09:24,504 --> 00:09:27,538 Well, there you go. That critter belongs to Len. 138 00:09:27,540 --> 00:09:29,339 So let's have it. 139 00:09:32,009 --> 00:09:35,581 Looks like you may be wanting an explanation. 140 00:09:35,583 --> 00:09:39,248 See, going it alone, that ain't an option nowadays. 141 00:09:39,250 --> 00:09:41,916 Still, it is survival of the fittest. 142 00:09:41,918 --> 00:09:43,886 That's a paradox right there. 143 00:09:43,888 --> 00:09:47,157 So I laid out some rules of the road 144 00:09:47,159 --> 00:09:49,626 to keep things from going Darwin every couple hours. 145 00:09:49,628 --> 00:09:51,795 Keep our merry band together and stress-free. 146 00:09:53,098 --> 00:09:55,598 All you got to do is claim. 147 00:09:55,600 --> 00:09:57,663 That's how you mark your territory, 148 00:09:57,665 --> 00:09:59,365 your prey, your bed at night. 149 00:09:59,367 --> 00:10:01,735 One word, claimed. 150 00:10:01,737 --> 00:10:04,136 I ain't claiming nothing. 151 00:10:04,138 --> 00:10:06,239 We're gonna teach him, right? 152 00:10:08,310 --> 00:10:10,814 The rules say we got to teach him. 153 00:10:13,116 --> 00:10:15,515 It wouldn't be fair to punish you 154 00:10:15,517 --> 00:10:17,447 for violating a rule you never even knew existed. 155 00:10:17,449 --> 00:10:19,350 There ain't no rules no more. 156 00:10:19,352 --> 00:10:21,985 Oh, there are. You know that. 157 00:10:21,987 --> 00:10:24,654 That's why I didn't kill you for the crossbow. 158 00:10:27,660 --> 00:10:30,126 - Hey. - Easy there, partner. 159 00:10:42,784 --> 00:10:44,519 Claimed. 160 00:10:44,521 --> 00:10:46,888 That's all you got to say. 161 00:10:46,890 --> 00:10:49,222 Hey, ass end is still an end. 162 00:11:05,441 --> 00:11:08,478 Hold up! 163 00:11:08,480 --> 00:11:11,177 We're stopping here. 164 00:11:11,179 --> 00:11:13,813 Tired is slow. 165 00:11:13,815 --> 00:11:16,681 - Slow is dead. - It's barely noon. 166 00:11:16,683 --> 00:11:18,649 I don't give a monkey's left nut. 167 00:11:18,651 --> 00:11:20,917 None of us has slept more than a couple hours straight 168 00:11:20,919 --> 00:11:23,219 since we went all Casey Jones. 169 00:11:23,221 --> 00:11:25,355 This place looks safe. 170 00:11:25,357 --> 00:11:27,989 We need to rest. 171 00:11:27,991 --> 00:11:31,125 I get it. You have to find her. 172 00:11:31,127 --> 00:11:33,561 Well, Rosita and me, we got a mission, too. 173 00:11:33,563 --> 00:11:35,962 It's keeping that man alive, getting him to Washington, 174 00:11:35,964 --> 00:11:38,332 and saving the whole damn world. 175 00:11:38,334 --> 00:11:41,405 So we're going in that tower and we're going now. 176 00:11:41,407 --> 00:11:43,540 ( walkers snarling ) 177 00:11:45,241 --> 00:11:47,776 - Oh, crap. - Hey, hey, hey, watch out! 178 00:11:47,778 --> 00:11:48,877 Abraham: Go, go! 179 00:11:48,879 --> 00:11:51,914 - Go! - Move! Move! 180 00:11:57,318 --> 00:12:00,523 - Rosita: Are you okay? - I'm fine. 181 00:12:00,525 --> 00:12:02,958 We got to stay here. Who's gonna help me carry her up? 182 00:12:02,960 --> 00:12:04,526 - You okay? - Yeah. 183 00:12:04,528 --> 00:12:05,860 You wanna stop or you wanna keep going? 184 00:12:05,862 --> 00:12:06,861 No, keep going. I'm good. 185 00:12:06,863 --> 00:12:08,928 - You sure? - Yeah. Yeah. 186 00:12:08,930 --> 00:12:12,797 Look, if she can keep going, we can all keep going. 187 00:12:15,233 --> 00:12:18,569 Or you guys can stay here. 188 00:12:18,571 --> 00:12:20,404 You don't need us, we don't need you. 189 00:12:20,406 --> 00:12:23,276 - It's okay. - Rosita: Wow, you're an ass. 190 00:12:23,278 --> 00:12:27,277 She will do whatever you say because she thinks she owes you. 191 00:12:27,279 --> 00:12:29,211 Man up. 192 00:12:29,213 --> 00:12:31,746 Stay here for a few hours. 193 00:12:34,016 --> 00:12:36,549 You just care about keeping Eugene safe, right? 194 00:12:36,551 --> 00:12:39,051 It's the only reason you want to stop? 195 00:12:39,053 --> 00:12:40,956 We go until sundown, 196 00:12:40,958 --> 00:12:43,761 I give Eugene my riot gear right here, right now. 197 00:12:43,763 --> 00:12:45,795 - Everybody wins. - Except her. 198 00:12:45,797 --> 00:12:47,797 You're not her mama. 199 00:12:51,705 --> 00:12:54,405 She says she can walk, she can walk. 200 00:12:58,706 --> 00:13:00,908 You got yourself a deal. 201 00:13:00,910 --> 00:13:02,775 Okay. 202 00:13:06,876 --> 00:13:09,646 - So what's the plan, Daryl? - How so? 203 00:13:09,648 --> 00:13:12,380 You're with us now, but you ain't soon? 204 00:13:12,382 --> 00:13:14,213 Yep. 205 00:13:14,215 --> 00:13:16,382 So what's the plan? 206 00:13:19,919 --> 00:13:22,187 Just looking for the right place is all. 207 00:13:22,189 --> 00:13:25,228 Oh, we ain't good enough for you, huh? 208 00:13:25,230 --> 00:13:27,963 Some of you ain't exactly friendly. 209 00:13:29,600 --> 00:13:32,472 You ain't so friendly yourself. 210 00:13:32,474 --> 00:13:34,839 You know you need a group out here. 211 00:13:34,841 --> 00:13:38,110 - Maybe I don't. - No, you do. 212 00:13:38,112 --> 00:13:40,046 You should be with us. 213 00:13:40,048 --> 00:13:42,316 ( walker snarling ) 214 00:13:43,751 --> 00:13:46,120 Joe: People don't got to be friendly. 215 00:13:46,122 --> 00:13:49,426 We don't have to be nice. We don't have to be brothers in arms. 216 00:13:49,428 --> 00:13:51,392 ( snarling ) 217 00:13:58,935 --> 00:14:01,435 We just got to follow the rules. 218 00:14:02,771 --> 00:14:04,906 You claim. 219 00:14:04,908 --> 00:14:06,941 If you steal, you keel. 220 00:14:06,943 --> 00:14:08,507 I know that sounds a little funny, 221 00:14:08,509 --> 00:14:10,542 but nobody laughs when something goes missing. 222 00:14:10,544 --> 00:14:12,846 And you don't lie. 223 00:14:12,848 --> 00:14:15,849 'Cause that's a slippery slope indeed. 224 00:14:15,851 --> 00:14:17,918 What happens if you break 'em? 225 00:14:19,484 --> 00:14:22,253 Oh, you catch a beatin'. 226 00:14:22,255 --> 00:14:25,388 The severity of which depends upon the offense 227 00:14:25,390 --> 00:14:28,723 and the general attitude of the day. 228 00:14:28,725 --> 00:14:30,392 But that don't happen much 229 00:14:30,394 --> 00:14:34,529 'cause when men like us follow rules 230 00:14:34,531 --> 00:14:36,460 and cooperate a little bit, 231 00:14:36,462 --> 00:14:38,928 well, the world becomes ours. 232 00:14:38,930 --> 00:14:40,664 ( whistles ) Right there. 233 00:14:40,666 --> 00:14:43,765 It's our abode for the evening. 234 00:14:43,767 --> 00:14:45,633 Hey. 235 00:14:45,635 --> 00:14:47,236 There ain't no us. 236 00:14:50,339 --> 00:14:52,673 You leaving right now? 237 00:14:55,812 --> 00:14:57,845 No? 238 00:14:57,847 --> 00:15:00,514 Then it sure seems like there's an us. 239 00:15:07,392 --> 00:15:09,262 You a cat person, Daryl? 240 00:15:09,264 --> 00:15:11,166 I am. 241 00:15:11,168 --> 00:15:12,768 Loved 'em since I was three years old. 242 00:15:12,770 --> 00:15:15,237 Vicious creatures. 243 00:15:15,239 --> 00:15:16,738 Anyway, I'll tell you, 244 00:15:16,740 --> 00:15:18,610 and this is true, 245 00:15:18,612 --> 00:15:20,848 ain't nothing sadder than an outdoor cat 246 00:15:20,850 --> 00:15:22,852 that thinks he's an indoor cat. 247 00:15:53,379 --> 00:15:55,379 _ 248 00:15:55,380 --> 00:15:57,247 We're gaining on 'em. 249 00:15:57,249 --> 00:15:59,146 Still wet. 250 00:15:59,148 --> 00:16:01,984 We sure as Shinola can't go up and over. 251 00:16:01,986 --> 00:16:04,988 ( walkers snarling ) 252 00:16:08,057 --> 00:16:10,293 How about around? 253 00:16:10,295 --> 00:16:12,330 No. 254 00:16:12,332 --> 00:16:15,164 That'll take a day, maybe more. 255 00:16:15,166 --> 00:16:17,732 If Maggie went through, I'm going through. 256 00:16:17,734 --> 00:16:20,502 - We're close. - Shut up a second. 257 00:16:20,504 --> 00:16:24,408 - ( snarling continues ) - You hear that? 258 00:16:24,410 --> 00:16:27,842 That there is a long, dark tunnel 259 00:16:27,844 --> 00:16:30,144 full of reanimated corpses. 260 00:16:32,513 --> 00:16:34,414 I don't have full-on certainty 261 00:16:34,416 --> 00:16:36,650 that I can get Eugene through there alive. 262 00:16:36,652 --> 00:16:39,820 My recommendation would be take the day, 263 00:16:39,822 --> 00:16:41,988 make the detour and play it safe, 264 00:16:41,990 --> 00:16:44,724 but I know you're not gonna do that. 265 00:16:44,726 --> 00:16:48,094 So this is where we've got to part ways. 266 00:16:48,096 --> 00:16:49,662 I'm sorry. 267 00:16:50,796 --> 00:16:52,262 You're on your own. 268 00:16:54,597 --> 00:16:57,262 No, you're not. 269 00:17:00,838 --> 00:17:02,505 No, no, no. Those are yours. 270 00:17:02,507 --> 00:17:04,173 You guys will need them for your trip. 271 00:17:04,175 --> 00:17:06,074 You will, too. 272 00:17:11,815 --> 00:17:14,016 Thank you. 273 00:17:22,619 --> 00:17:24,754 Sorry, I... 274 00:17:24,756 --> 00:17:26,557 hit you in the face. 275 00:17:26,559 --> 00:17:29,028 I'm not. 276 00:17:29,030 --> 00:17:31,430 I like to fight. 277 00:17:38,041 --> 00:17:40,177 Good luck. 278 00:17:43,146 --> 00:17:45,247 Try not to be an ass. 279 00:17:52,187 --> 00:17:55,690 You're both good people. 280 00:17:58,461 --> 00:18:01,131 I have to say that you are seriously hot, Tara. 281 00:18:02,600 --> 00:18:04,567 Yeah, I like girls. 282 00:18:06,201 --> 00:18:08,635 I'm well aware of that. 283 00:18:12,673 --> 00:18:15,771 Say you get into trouble in there. 284 00:18:15,773 --> 00:18:18,038 You turn around. 285 00:18:18,040 --> 00:18:20,206 We're doubling back to the first road we crossed. 286 00:18:20,208 --> 00:18:23,641 Maybe you find us before we find the right ride. 287 00:18:23,643 --> 00:18:24,906 Thanks. 288 00:18:36,619 --> 00:18:38,518 Hey. 289 00:18:38,520 --> 00:18:40,184 I know what you're going through. 290 00:18:47,960 --> 00:18:50,865 After this all started, 291 00:18:50,867 --> 00:18:53,833 after I realized I'd never see my family, 292 00:18:53,835 --> 00:18:56,267 my friends again, 293 00:18:56,269 --> 00:18:58,303 I was numb. 294 00:18:58,305 --> 00:19:00,369 All day long, just numb. 295 00:19:03,172 --> 00:19:05,341 I'm just saying I get it. 296 00:19:10,712 --> 00:19:13,247 When Brian told us he wanted to take over the prison, 297 00:19:13,249 --> 00:19:16,217 I knew it sounded bad. 298 00:19:16,219 --> 00:19:19,180 When I found my girlfriend, she was dead. 299 00:19:19,182 --> 00:19:20,782 My niece. 300 00:19:20,784 --> 00:19:23,285 My sister, 301 00:19:23,287 --> 00:19:26,119 she was surrounded, pounced on. 302 00:19:26,121 --> 00:19:28,721 I saw it happen. 303 00:19:28,723 --> 00:19:30,890 But still, it wasn't as bad as seeing 304 00:19:30,892 --> 00:19:33,025 what he did to Maggie's father. 305 00:19:43,270 --> 00:19:45,304 Because that's when I knew. 306 00:19:50,109 --> 00:19:52,377 That second the sword-- 307 00:19:55,983 --> 00:19:58,985 I wanted to scream "no," but it just happened. 308 00:19:58,987 --> 00:20:02,686 Brian said we might have to kill people. 309 00:20:02,688 --> 00:20:05,189 I was the first to jump in. 310 00:20:08,994 --> 00:20:10,796 I was just hanging on the "might." 311 00:20:40,060 --> 00:20:42,061 They ain't here. 312 00:20:42,063 --> 00:20:44,394 Nobody's been here for a while. 313 00:20:44,396 --> 00:20:46,895 Whoever was, they got all the gas. 314 00:20:46,897 --> 00:20:48,396 That don't matter. 315 00:20:48,398 --> 00:20:50,131 We're getting closer. I can feel it. 316 00:20:50,133 --> 00:20:52,465 Claimed. 317 00:20:53,968 --> 00:20:56,136 Claimed. 318 00:20:57,705 --> 00:20:59,337 Claimed. 319 00:21:02,071 --> 00:21:04,038 Claimed. 320 00:21:04,040 --> 00:21:06,040 Claimed. 321 00:21:23,657 --> 00:21:25,623 ( walkers snarling ) 322 00:22:14,296 --> 00:22:16,429 The blood is still wet. 323 00:22:16,431 --> 00:22:18,930 This had to have happened today. 324 00:22:29,540 --> 00:22:31,473 Hold this. 325 00:23:51,908 --> 00:23:54,744 Glenn. What are you doing? 326 00:23:54,746 --> 00:23:57,715 - She's not one of them. - What? 327 00:24:01,152 --> 00:24:02,652 There's no bodies on the ground. 328 00:24:02,654 --> 00:24:04,890 That means Maggie made it through. 329 00:24:06,093 --> 00:24:07,594 She made it through. 330 00:24:09,897 --> 00:24:12,299 We have to get rid of them. 331 00:24:12,301 --> 00:24:14,669 - We don't have enough ammo. - Then we'll push through. 332 00:24:14,671 --> 00:24:17,039 We have to find another way. 333 00:24:27,016 --> 00:24:29,016 ( exhales ) 334 00:24:29,018 --> 00:24:31,020 ( snarling ) 335 00:24:31,022 --> 00:24:33,054 ( pounding ) 336 00:24:35,855 --> 00:24:37,355 You got him? 337 00:24:38,356 --> 00:24:39,890 I got her. 338 00:24:53,144 --> 00:24:56,012 ( engine starts ) 339 00:24:56,014 --> 00:24:58,115 Gonna need to air this baby out. 340 00:24:58,117 --> 00:25:01,819 Good, it'll give us some time to figure out how to get back on track. 341 00:25:03,865 --> 00:25:06,201 _ 342 00:25:16,504 --> 00:25:18,338 - Yo, no, no. - I'm the navigator. 343 00:25:18,340 --> 00:25:20,672 Then learn to navigate. 344 00:25:20,674 --> 00:25:22,873 Remember Thompson? 345 00:25:22,875 --> 00:25:27,013 I'm formally requesting a straight up do-over on that one. 346 00:25:27,015 --> 00:25:30,249 I guided us here from Houston to northern Georgia without incident. 347 00:25:30,251 --> 00:25:32,214 I wouldn't say without incident. 348 00:25:32,216 --> 00:25:33,849 Minimal incident. 349 00:25:33,851 --> 00:25:35,352 Navigation-wise, at least. 350 00:25:38,924 --> 00:25:40,793 Please? 351 00:25:40,795 --> 00:25:42,897 I cannot abide a reality 352 00:25:42,899 --> 00:25:45,903 where you are the chosen navigator over a son of the South 353 00:25:45,905 --> 00:25:48,172 who has successfully negotiated the travails 354 00:25:48,174 --> 00:25:50,472 and vagaries of journeys both real and virtual. 355 00:25:57,551 --> 00:25:59,784 All right. 356 00:25:59,786 --> 00:26:02,118 We're going north. Got it? 357 00:26:05,124 --> 00:26:07,227 ( snarling ) 358 00:26:54,496 --> 00:26:57,999 Tara. What is it? What is it? 359 00:26:58,001 --> 00:27:00,870 I can't-- ( grunting ) 360 00:27:05,136 --> 00:27:07,072 Get up, get up, get up. 361 00:27:14,803 --> 00:27:16,436 Eugene: Turn left up here. 362 00:27:16,438 --> 00:27:17,972 This is the third left turn 363 00:27:17,974 --> 00:27:20,242 you've made me make in the last five minutes. 364 00:27:20,244 --> 00:27:22,511 - You're lost. - I'm not. 365 00:27:22,513 --> 00:27:24,513 Turn left. 366 00:27:25,982 --> 00:27:27,685 If you're lost, please just tell me. 367 00:27:27,687 --> 00:27:30,725 The gas in this tank is worth more than your ego. 368 00:27:30,727 --> 00:27:32,561 If you want to talk fuel efficiency, we could talk-- 369 00:27:32,563 --> 00:27:34,399 We are not rolling up the windows. 370 00:27:34,401 --> 00:27:36,837 - It smells like a damn carcass in here. - Stop the van. 371 00:27:39,475 --> 00:27:41,342 Why are we stopping? 372 00:27:48,788 --> 00:27:51,055 ( in Spanish ) Liar. 373 00:27:51,057 --> 00:27:53,427 Ugh, liar! 374 00:27:53,429 --> 00:27:54,964 Nope. 375 00:27:54,966 --> 00:27:56,800 This wasn't your plan? 376 00:27:56,802 --> 00:27:58,602 Why you insisted on navigating? 377 00:27:58,604 --> 00:28:00,237 Why you told him to go to sleep? 378 00:28:00,239 --> 00:28:02,472 Nope. I never claimed otherwise. 379 00:28:02,474 --> 00:28:04,473 Now how about you apologize for the slander 380 00:28:04,475 --> 00:28:06,040 and we call it square? 381 00:28:07,376 --> 00:28:09,076 What the hell is wrong with you? 382 00:28:09,078 --> 00:28:10,977 If Glenn and Tara were still alive 383 00:28:10,979 --> 00:28:12,846 and there were no significant delays 384 00:28:12,848 --> 00:28:15,682 and they continued traveling at approximately three miles per hour 385 00:28:15,684 --> 00:28:18,651 and I timed it correctly in my head, 386 00:28:18,653 --> 00:28:20,418 they might be somewhere around here. 387 00:28:20,420 --> 00:28:23,089 Those two are not the priority. 388 00:28:23,091 --> 00:28:26,396 The only priority is getting you to Washington. 389 00:28:26,398 --> 00:28:28,964 After I save the world, 390 00:28:28,966 --> 00:28:31,101 I still have to live with myself. 391 00:28:32,537 --> 00:28:34,603 I'm not leaving them behind. 392 00:28:35,904 --> 00:28:38,706 Oh! Son of a bitch! 393 00:28:40,276 --> 00:28:41,913 Why the hell are we stopped? 394 00:28:41,915 --> 00:28:44,382 If they made it out of that tunnel, they'd be somewhere around here. 395 00:28:44,384 --> 00:28:46,846 You're kidding me, right? 396 00:28:46,848 --> 00:28:49,516 What's your problem? 397 00:28:49,518 --> 00:28:51,452 - My problem? - You're the one in the driver's seat. 398 00:28:51,454 --> 00:28:53,589 You're the one who put your damn foot on the brake. 399 00:28:53,591 --> 00:28:56,787 - He told me to stop. - You don't stop! You never stop! 400 00:28:56,789 --> 00:28:59,659 - I know the rules. - If you know the rules, the rule is never stop! 401 00:28:59,661 --> 00:29:01,763 - When you stop... - Guys! 402 00:29:01,765 --> 00:29:03,798 - Guys! - Both: What? 403 00:29:06,601 --> 00:29:08,969 Len: You've got to be kidding me. 404 00:29:08,971 --> 00:29:11,675 Christ. 405 00:29:11,677 --> 00:29:13,675 Give it here. 406 00:29:13,677 --> 00:29:15,610 You step back. 407 00:29:15,612 --> 00:29:18,143 My half was in the bag. Now it's gone. 408 00:29:18,145 --> 00:29:21,213 Now ain't nobody around here interested 409 00:29:21,215 --> 00:29:25,115 in no half a damn cottontail except you. Ain't that right? 410 00:29:25,117 --> 00:29:27,018 You're the only one still thinking about that crap. 411 00:29:27,020 --> 00:29:29,757 - Empty your bag. - I said step back. 412 00:29:37,602 --> 00:29:40,504 Did you take his rabbit, Daryl? 413 00:29:40,506 --> 00:29:42,572 Just tell me the truth. 414 00:29:42,574 --> 00:29:44,306 I didn't take nothing. 415 00:29:44,308 --> 00:29:46,141 Joe: What do we got here? 416 00:29:47,975 --> 00:29:49,742 Come on. 417 00:29:52,877 --> 00:29:56,348 - Well, look at that. - You put that there, didn't you? 418 00:29:56,350 --> 00:29:58,083 When I went out to take a piss. 419 00:29:58,085 --> 00:29:59,582 - You lied. - Didn't you? 420 00:29:59,584 --> 00:30:02,452 You lied. You stole. 421 00:30:02,454 --> 00:30:05,824 - We gonna teach this fool or what, Joe? - Whoa, whoa. 422 00:30:05,826 --> 00:30:08,792 Now, Daryl says he didn't take your half of the rabbit. 423 00:30:08,794 --> 00:30:10,495 So we got a little conundrum here. 424 00:30:10,497 --> 00:30:11,997 Either he's lying, 425 00:30:11,999 --> 00:30:14,434 which is an actionable offense, 426 00:30:14,436 --> 00:30:17,337 or... ( laughs ) 427 00:30:17,339 --> 00:30:21,112 or you didn't plant it on him like some pussy, 428 00:30:21,114 --> 00:30:24,012 punk-ass, cheating, coward cop, did you? 429 00:30:24,014 --> 00:30:27,717 'Cause while that wouldn't be specifically breaking the rules, 430 00:30:27,719 --> 00:30:30,084 it'd be disappointing. 431 00:30:30,086 --> 00:30:32,254 - It would. - Mm-hmm. 432 00:30:32,256 --> 00:30:34,557 - I didn't. - Good. 433 00:30:35,626 --> 00:30:37,426 Well... 434 00:30:37,428 --> 00:30:40,562 - ( groans ) - ...teach him a lesson, gents. 435 00:30:40,564 --> 00:30:43,032 He's a lying sack of shit. I'm sick of it. 436 00:30:43,034 --> 00:30:45,035 Teach him all the way. 437 00:30:46,337 --> 00:30:49,072 I saw him do it. 438 00:30:49,074 --> 00:30:50,573 Why didn't you try to stop him? 439 00:30:50,575 --> 00:30:54,279 He wanted to play that out. I let him. 440 00:30:54,281 --> 00:30:56,582 You told the truth. 441 00:30:56,584 --> 00:30:58,648 He lied. 442 00:30:58,650 --> 00:31:00,550 You understand the rules. 443 00:31:00,552 --> 00:31:02,083 He doesn't. 444 00:31:02,085 --> 00:31:04,519 - ( blows landing ) - ( Len groaning ) 445 00:31:06,188 --> 00:31:08,487 Looks like you get the head, too. 446 00:31:19,459 --> 00:31:22,394 ( straining ) 447 00:31:22,396 --> 00:31:23,762 ( panting ) 448 00:31:26,765 --> 00:31:29,298 Go. Go. 449 00:31:29,300 --> 00:31:32,036 Find Maggie. Go find Maggie. 450 00:31:32,038 --> 00:31:33,969 No, no. 451 00:31:33,971 --> 00:31:37,202 - No. - Glenn, you can't save me. 452 00:31:37,204 --> 00:31:38,804 ( straining ) 453 00:31:38,806 --> 00:31:40,740 Even if you got this off me, I can't run. 454 00:31:40,742 --> 00:31:42,775 And if you help me, they're gonna get both of us. 455 00:31:42,777 --> 00:31:45,576 There's got to be a way. There's got to be a different way. 456 00:31:45,578 --> 00:31:47,644 Glenn, they're coming. 457 00:31:47,646 --> 00:31:49,613 I'm not leaving. I'm not leaving you! 458 00:31:49,615 --> 00:31:52,650 Get out of here! 459 00:31:52,652 --> 00:31:54,251 Go! 460 00:31:56,387 --> 00:31:58,454 No. 461 00:32:05,830 --> 00:32:08,265 ( gun clicking ) 462 00:32:08,267 --> 00:32:10,170 Come on! 463 00:32:11,806 --> 00:32:13,407 - ( engine revving ) - Come on! 464 00:32:13,409 --> 00:32:15,775 - ( tires squeal ) - ( gunfire ) 465 00:32:15,777 --> 00:32:17,613 Abraham: Get down! 466 00:32:17,615 --> 00:32:19,182 ( gunfire ) 467 00:32:44,772 --> 00:32:47,309 ( crying ) 468 00:32:50,716 --> 00:32:52,984 Oh, my God. 469 00:33:03,766 --> 00:33:05,435 Hi. 470 00:33:05,437 --> 00:33:07,204 Hi. 471 00:33:20,354 --> 00:33:22,353 God, you are so beautiful. 472 00:33:24,855 --> 00:33:27,420 - How'd it go? - End of the tunnel's secure. 473 00:33:27,422 --> 00:33:30,121 If anything tries to come in, we'll hear in plenty of time. 474 00:33:30,123 --> 00:33:32,055 We didn't get to officially meet. 475 00:33:32,057 --> 00:33:35,353 Oh, I'm sorry. Tara, this is Maggie. 476 00:33:35,355 --> 00:33:37,020 - Maggie, Tara. - Hi. 477 00:33:37,022 --> 00:33:38,856 Hi. 478 00:33:41,290 --> 00:33:43,188 He's a big fan of yours. 479 00:33:45,824 --> 00:33:47,959 I met Tara on the road. 480 00:33:47,961 --> 00:33:50,127 Couldn't have made it here without her. 481 00:33:51,662 --> 00:33:53,664 Thank you. 482 00:33:59,039 --> 00:34:02,174 When she heard what I was doing, she said she had to help me. 483 00:34:02,176 --> 00:34:03,809 She's just that kind of person. 484 00:34:22,222 --> 00:34:23,688 What's up? 485 00:34:23,690 --> 00:34:26,491 He just said 486 00:34:26,493 --> 00:34:29,028 that he knows what caused the outbreak. 487 00:34:30,865 --> 00:34:32,832 Yeah. 488 00:34:33,865 --> 00:34:36,632 He does. 489 00:34:36,634 --> 00:34:39,868 Let me guess. He asked you to go to DC with him? 490 00:34:39,870 --> 00:34:42,669 I'm downright tickled y'all found each other. 491 00:34:42,671 --> 00:34:46,341 Should spend the rest of the night celebrating. 492 00:34:46,343 --> 00:34:49,581 Because tomorrow there's absolutely no reason 493 00:34:49,583 --> 00:34:51,216 why the eight of us don't stuff ourselves 494 00:34:51,218 --> 00:34:52,918 in that van and head up to Washington. 495 00:34:52,920 --> 00:34:55,359 Tara: He's right. 496 00:34:55,361 --> 00:34:58,361 I'm gonna go. 497 00:34:58,363 --> 00:35:00,932 No, he's wrong. 498 00:35:00,934 --> 00:35:04,439 We're 55% of the way from Houston to Washington. 499 00:35:04,441 --> 00:35:06,675 Up until now, we've had an armored military vehicle 500 00:35:06,677 --> 00:35:08,245 for transport and we lost eight people. 501 00:35:08,247 --> 00:35:11,546 - That wasn't our fault. - They're gone. 502 00:35:11,548 --> 00:35:13,214 Eugene: I can't imagine we'd have better luck 503 00:35:13,216 --> 00:35:15,784 with that grocery grabber we picked up. 504 00:35:15,786 --> 00:35:17,518 We're a day's walk from Terminus. 505 00:35:17,520 --> 00:35:19,584 Who knows what they've got there? 506 00:35:19,586 --> 00:35:21,919 Rosita: Look, it couldn't hurt to check. 507 00:35:21,921 --> 00:35:26,457 Load up on supplies, maybe even recruit some of them to come with. 508 00:35:26,459 --> 00:35:30,127 I'll go with you guys, but after. 509 00:35:30,129 --> 00:35:31,895 I have to see Terminus. 510 00:35:33,532 --> 00:35:35,933 My brother could be there. 511 00:35:35,935 --> 00:35:37,967 I got to know. 512 00:35:37,969 --> 00:35:40,536 Me, too. 513 00:35:40,538 --> 00:35:42,473 On both counts. 514 00:35:44,708 --> 00:35:46,974 He tells me I'm wrong... 515 00:35:51,045 --> 00:35:53,716 I listen. 516 00:35:53,718 --> 00:35:56,117 Tomorrow we go to the end of the line. 517 00:35:58,086 --> 00:35:59,921 Then Washington. 518 00:36:02,591 --> 00:36:04,092 I can't believe it. 519 00:36:04,094 --> 00:36:06,761 I know. We were right over there. 520 00:36:06,763 --> 00:36:09,261 A whole swarm of them came at us. 521 00:36:11,098 --> 00:36:13,465 And we didn't have enough bullets. 522 00:36:16,401 --> 00:36:18,869 I tried to think what you would do if you were here. 523 00:36:20,738 --> 00:36:23,072 So I just emptied my clip into the ceiling 524 00:36:23,074 --> 00:36:24,507 and I hoped for the best. 525 00:36:24,509 --> 00:36:26,610 That's unreal. 526 00:36:26,612 --> 00:36:28,445 Kind of like asking those guys to hold off 527 00:36:28,447 --> 00:36:30,143 saving the world while you go look for your wife? 528 00:36:30,145 --> 00:36:31,810 ( laughs ) 529 00:36:31,812 --> 00:36:34,146 I'm a persuasive guy. 530 00:36:34,148 --> 00:36:35,781 Yeah. 531 00:37:08,705 --> 00:37:11,403 Whoa, hey. What are you doing? 532 00:37:11,405 --> 00:37:13,271 Sorry. 533 00:37:13,273 --> 00:37:15,708 This is the only picture I have of you. 534 00:37:15,710 --> 00:37:19,011 You don't need a picture of me. 535 00:37:20,112 --> 00:37:22,181 You never will again. 536 00:37:40,172 --> 00:37:42,173 ( loud clang ) 537 00:37:54,723 --> 00:37:56,558 ( door opens ) 538 00:38:37,075 --> 00:38:39,376 White Lightning. 539 00:38:39,378 --> 00:38:41,947 Easiest thing to make with the least amount of supplies. 540 00:38:41,949 --> 00:38:44,049 I'd start slow if I was you. 541 00:38:44,051 --> 00:38:46,715 Your stomach's probably emptier than you think. 542 00:38:47,920 --> 00:38:50,282 Mmm. 543 00:38:50,284 --> 00:38:52,450 I ain't been lit at dawn since 544 00:38:52,452 --> 00:38:55,018 before everything fell apart. 545 00:38:55,020 --> 00:38:57,920 Fell apart. I never looked at it like that. 546 00:38:57,922 --> 00:39:01,221 Seems to me like things are finally starting to fall together. 547 00:39:02,990 --> 00:39:05,659 At least for guys like us. 548 00:39:05,661 --> 00:39:08,228 Living like this, surviving. 549 00:39:08,230 --> 00:39:10,131 We've been doing this from the start, right? 550 00:39:12,401 --> 00:39:14,668 Getting closer. 551 00:39:23,847 --> 00:39:26,784 You seen this before? 552 00:39:26,786 --> 00:39:28,486 Oh, yeah. 553 00:39:28,488 --> 00:39:31,055 I'll tell you what it is. It's a lie. 554 00:39:31,057 --> 00:39:34,125 Ain't no sanctuary for all. 555 00:39:34,127 --> 00:39:37,698 Ain't gonna welcome guys like you and me with open arms. 556 00:39:39,901 --> 00:39:41,534 Daryl: So is that where we're headed? 557 00:39:41,536 --> 00:39:44,505 - So now you're asking? - That's right. 558 00:39:44,507 --> 00:39:48,309 We were in a house minding our own business 559 00:39:48,311 --> 00:39:51,711 and this walking piece of fecal matter 560 00:39:51,713 --> 00:39:53,613 was hiding in the home. 561 00:39:53,615 --> 00:39:57,050 Strangled our colleague Lou and left him to turn. 562 00:39:57,052 --> 00:39:59,520 Lou came at all of us. 563 00:40:01,556 --> 00:40:03,222 He lit out. 564 00:40:03,224 --> 00:40:05,492 We tracked him to these tracks, 565 00:40:05,494 --> 00:40:08,897 one of those signs, and thus we've got a destination in mind. 566 00:40:08,899 --> 00:40:11,762 - You see his face? - Only Tony. 567 00:40:11,764 --> 00:40:13,062 That's enough for a reckoning. 568 00:40:17,535 --> 00:40:19,035 Claimed. 569 00:40:37,219 --> 00:40:39,287 ( music playing ) 570 00:40:45,062 --> 00:40:47,127 ♪ be not so nervous ♪ 571 00:40:47,129 --> 00:40:49,462 ♪ be not so frail ♪ 572 00:40:51,131 --> 00:40:55,570 ♪ someone watches you, you will not fail ♪ 573 00:40:57,237 --> 00:41:00,408 ♪ be not so nervous, be not so frail ♪ 574 00:41:03,080 --> 00:41:06,881 ♪ be not so nervous, be not so frail ♪ 575 00:41:09,185 --> 00:41:12,823 ♪ be not so sorry for what you've done ♪ 576 00:41:15,224 --> 00:41:18,828 ♪ you must forget them now, it's done ♪ 577 00:41:21,265 --> 00:41:23,231 ♪ when you wake up ♪ 578 00:41:23,233 --> 00:41:27,202 ♪ you'll find that you can run ♪ 579 00:41:27,204 --> 00:41:30,340 ♪ be not so sorry for what you've done ♪ 580 00:41:33,176 --> 00:41:36,278 ♪ be not so sorry for what you've done ♪ 581 00:41:42,152 --> 00:41:44,153 ♪ be not so fearful ♪ 582 00:41:44,155 --> 00:41:46,489 ♪ be not so pale ♪ 583 00:41:48,392 --> 00:41:50,160 ♪ someone watches you ♪ 584 00:41:50,162 --> 00:41:54,064 ♪ you will not leave the rails ♪ 585 00:41:54,066 --> 00:41:57,435 ♪ be not so fearful, be not so pale ♪ 586 00:41:57,436 --> 00:42:00,000 _ 587 00:42:00,304 --> 00:42:03,273 ♪ be not so fearful, be not so pale ♪ 588 00:42:06,176 --> 00:42:09,879 ♪ be not so sorry for what you've done ♪ 589 00:42:12,212 --> 00:42:15,782 ♪ you must forget them now, it's done ♪ 590 00:42:18,220 --> 00:42:20,186 ♪ and when you wake up ♪ 591 00:42:20,188 --> 00:42:23,987 ♪ you'll find that you can run ♪ 592 00:42:23,989 --> 00:42:27,289 ♪ be not so sorry for what you've done ♪ 593 00:42:30,025 --> 00:42:33,196 ♪ be not so sorry for what you've done... ♪ 594 00:42:35,735 --> 00:42:38,603 Hi. I'm Mary. 595 00:42:40,169 --> 00:42:42,504 Looks like you've been on the road a while. 596 00:42:42,506 --> 00:42:44,338 We have. 597 00:42:44,340 --> 00:42:47,839 Let's get you settled and we'll make you a plate. 598 00:42:47,841 --> 00:42:49,809 Welcome to Terminus. 599 00:42:51,112 --> 00:42:53,546 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com