1 00:00:01,135 --> 00:00:08,073 ♪♪ 2 00:00:08,142 --> 00:00:09,775 You gotta really flap 'em hard. 3 00:00:11,211 --> 00:00:12,143 (grunt) 4 00:00:12,212 --> 00:00:13,144 Whoa! 5 00:00:13,213 --> 00:00:14,213 (crash) 6 00:00:15,382 --> 00:00:17,482 Maybe not quite that hard. 7 00:00:17,551 --> 00:00:20,752 ♪♪ 8 00:00:20,821 --> 00:00:22,120 Whoa! 9 00:00:22,189 --> 00:00:23,255 (thud) 10 00:00:23,323 --> 00:00:25,423 Looking good up there, Princess Twilight. 11 00:00:25,492 --> 00:00:28,460 Applejack, you know you don't have to call me that. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,195 Why do you protest so? 13 00:00:30,264 --> 00:00:31,763 You've already given up wearing your crown 14 00:00:31,832 --> 00:00:33,065 all the time, 15 00:00:33,133 --> 00:00:35,533 the least you can do is embrace your new title. 16 00:00:35,602 --> 00:00:37,735 If other ponies want to address me that way, 17 00:00:37,804 --> 00:00:40,138 I suppose it's fine. But... 18 00:00:40,207 --> 00:00:41,306 not my friends. 19 00:00:41,375 --> 00:00:43,641 It just doesn't feel right. 20 00:00:43,710 --> 00:00:44,809 (sigh) 21 00:00:44,878 --> 00:00:46,144 And neither does all this flying business. 22 00:00:46,212 --> 00:00:49,147 The Summer Sun Celebration is only two days away 23 00:00:49,216 --> 00:00:51,516 and I'm never going to be ready to perform my part. 24 00:00:51,585 --> 00:00:54,419 Not if you spend all your time down here you won't. 25 00:00:54,488 --> 00:00:57,322 Now get up there and show every pony the big finish! 26 00:00:58,692 --> 00:01:03,528 ♪♪ 27 00:01:03,597 --> 00:01:04,563 (cheers) 28 00:01:04,631 --> 00:01:06,298 That's what I'm talking about! 29 00:01:07,334 --> 00:01:08,500 Waa-hoo! 30 00:01:09,870 --> 00:01:11,202 (scream) 31 00:01:11,271 --> 00:01:12,771 (grunts) 32 00:01:13,507 --> 00:01:14,472 (cough) 33 00:01:14,541 --> 00:01:17,242 (scream) 34 00:01:18,579 --> 00:01:20,178 (zoom) 35 00:01:20,247 --> 00:01:21,613 (scream) 36 00:01:23,283 --> 00:01:24,416 (crash) 37 00:01:27,654 --> 00:01:30,488 Wow! That was a big finish! 38 00:01:30,557 --> 00:01:31,723 (moan) 39 00:01:36,396 --> 00:01:39,864 ♪ My Little Pony, My Little Pony ♪ 40 00:01:39,933 --> 00:01:41,900 ♪ Aaaaahhh! ♪ 41 00:01:41,969 --> 00:01:42,768 ♪ (upbeat) ♪ 42 00:01:42,837 --> 00:01:44,203 ♪ My Little Pony ♪ 43 00:01:44,271 --> 00:01:46,404 ♪ I used to wonder what friendship could be ♪ 44 00:01:46,473 --> 00:01:47,872 ♪ My Little Pony ♪ 45 00:01:47,941 --> 00:01:50,341 ♪ Until you all shared its magic with me ♪ 46 00:01:50,410 --> 00:01:51,476 ♪ Big adventure ♪ 47 00:01:51,545 --> 00:01:52,411 ♪ Tons of fun. ♪ 48 00:01:52,479 --> 00:01:53,311 ♪ A beautiful heart ♪ 49 00:01:53,380 --> 00:01:54,212 ♪ faithful and strong ♪ 50 00:01:54,281 --> 00:01:55,147 ♪ Sharing kindness ♪ 51 00:01:55,215 --> 00:01:57,516 ♪ it's an easy feat ♪ 52 00:01:57,584 --> 00:01:59,250 ♪ And magic makes it all complete ♪ 53 00:01:59,319 --> 00:02:01,286 ♪ My Little Ponies ♪ 54 00:02:01,355 --> 00:02:07,226 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 55 00:02:07,428 --> 00:02:09,528 ♪♪ 56 00:02:10,897 --> 00:02:16,467 ♪♪ 57 00:02:16,536 --> 00:02:18,469 You look amazing, darling. 58 00:02:18,538 --> 00:02:21,439 They've really captured your regality. 59 00:02:21,508 --> 00:02:22,674 I suppose. 60 00:02:22,743 --> 00:02:24,642 Don't be so modest. 61 00:02:24,711 --> 00:02:27,378 It's everypony's dream to someday wear a crown 62 00:02:27,447 --> 00:02:28,846 and have their coronation ceremony preserved 63 00:02:28,915 --> 00:02:30,449 in stained glass for all to see. 64 00:02:31,618 --> 00:02:34,285 I don't know if it's every pony's dream. 65 00:02:34,354 --> 00:02:36,287 Most of my dreams are about frosting. 66 00:02:36,356 --> 00:02:37,055 (slurp) 67 00:02:37,123 --> 00:02:37,755 (sigh of ecstasy) 68 00:02:38,825 --> 00:02:39,691 We'd better get going. 69 00:02:39,759 --> 00:02:41,526 We don't want to miss our train. 70 00:02:41,595 --> 00:02:42,727 Fluttershy's right. 71 00:02:42,796 --> 00:02:44,029 Don't know about y'all 72 00:02:44,097 --> 00:02:45,230 but I've still got bushels to do to get ready. 73 00:02:45,298 --> 00:02:48,266 The official celebration may be here in Canterlot 74 00:02:48,335 --> 00:02:50,501 but whoo-wee! has the Mayor put us in charge 75 00:02:50,570 --> 00:02:52,271 of one heck of a party back home. 76 00:02:54,541 --> 00:02:56,708 Aw, don't look like that, sugarcube. 77 00:02:56,777 --> 00:02:58,810 You get to be right there with the other princesses 78 00:02:58,879 --> 00:03:00,712 when Celestia raises the sun. 79 00:03:00,781 --> 00:03:01,579 And I'm honored. 80 00:03:01,648 --> 00:03:03,248 Really I am. 81 00:03:03,317 --> 00:03:04,983 It's just that the Summer Sun Celebration 82 00:03:05,052 --> 00:03:07,018 is what first brought all of us together. 83 00:03:07,087 --> 00:03:08,987 It just doesn't feel right not getting to spend 84 00:03:09,056 --> 00:03:11,723 such a special day with my Ponyville friends. 85 00:03:11,792 --> 00:03:14,726 It doesn't feel right to us either, darling. 86 00:03:14,795 --> 00:03:15,927 If the Mayor wasn't so desperate 87 00:03:15,996 --> 00:03:17,128 for our assistance, 88 00:03:17,197 --> 00:03:19,297 we'd most certainly stay here in Canterlot. 89 00:03:19,366 --> 00:03:20,898 And of course we do understand 90 00:03:20,967 --> 00:03:23,401 that your royal duties must come first. 91 00:03:23,470 --> 00:03:24,702 The Summer Sun Celebration 92 00:03:24,771 --> 00:03:26,271 may have brought us together, 93 00:03:26,340 --> 00:03:27,639 but it's something much bigger 94 00:03:27,708 --> 00:03:29,741 that'll always keep us connected. 95 00:03:29,810 --> 00:03:31,843 Exhibit A. 96 00:03:31,912 --> 00:03:33,578 The six of us are united by the 97 00:03:33,647 --> 00:03:34,946 Elements of Harmony. 98 00:03:35,015 --> 00:03:37,982 No amount of "royal duties" is gonna change that. 99 00:03:38,051 --> 00:03:39,684 Right everypony? 100 00:03:39,753 --> 00:03:40,518 Uh huh! 101 00:03:40,587 --> 00:03:41,719 Mm hm. 102 00:03:41,788 --> 00:03:43,788 Right, Pinkie Pie? 103 00:03:43,857 --> 00:03:46,557 Creamy, creamy frosting. 104 00:03:46,626 --> 00:03:48,593 (sigh) 105 00:03:48,662 --> 00:03:49,895 You should take that as a "yes". 106 00:03:52,432 --> 00:03:53,631 (train whistle) 107 00:03:53,700 --> 00:03:54,599 PINKIE PIE: We're going to write you 108 00:03:54,668 --> 00:03:55,767 and give you so many details, 109 00:03:55,835 --> 00:03:57,435 it'll be like you're in Ponyville with us! 110 00:03:57,504 --> 00:03:58,536 Right, girls? 111 00:03:58,605 --> 00:04:00,705 UNISON: Cross my heart and hope to fly. 112 00:04:00,774 --> 00:04:02,774 Stick a cupcake in my eye. 113 00:04:02,843 --> 00:04:04,309 RARITY: And yu will be with s 114 00:04:04,378 --> 00:04:05,777 right after the celebration. 115 00:04:05,846 --> 00:04:07,445 We already have an appointment on the books 116 00:04:07,514 --> 00:04:10,448 to discuss the royal upgrades to your loft decor. 117 00:04:10,517 --> 00:04:13,318 CONDUCTOR: All aboard for Ponyville! 118 00:04:13,387 --> 00:04:15,520 (murmurs) 119 00:04:17,157 --> 00:04:17,856 Whee! 120 00:04:19,793 --> 00:04:21,693 (clattering train wheels) 121 00:04:21,762 --> 00:04:24,829 ♪♪ 122 00:04:24,898 --> 00:04:26,397 (sigh) 123 00:04:26,466 --> 00:04:27,865 I can't help it, Spike. 124 00:04:27,934 --> 00:04:29,100 They've only been gone a minute 125 00:04:29,169 --> 00:04:31,602 and I already feel like I'm missing something. 126 00:04:31,671 --> 00:04:32,804 For the Princess. 127 00:04:33,973 --> 00:04:36,474 Dear Twilight, you aren't missing anything. 128 00:04:36,543 --> 00:04:37,942 Your friend, Pinkie Pie. 129 00:04:38,011 --> 00:04:39,644 PINKIE PIE: That's me! 130 00:04:39,713 --> 00:04:42,613 Whoo whee! (laughter) 131 00:04:42,682 --> 00:04:44,015 But I am. 132 00:04:44,084 --> 00:04:45,183 I just know it. 133 00:04:48,054 --> 00:04:51,522 Check. Check. Check. Check. And... check. 134 00:04:51,591 --> 00:04:52,457 Huh. What do you know? 135 00:04:52,525 --> 00:04:53,658 We're way ahead of schedule. 136 00:04:53,726 --> 00:04:56,328 I credit your extremely competent assistant. 137 00:04:58,465 --> 00:04:59,531 So do I. 138 00:04:59,599 --> 00:05:00,798 The Celebration isn't until the day 139 00:05:00,867 --> 00:05:01,999 after tomorrow. 140 00:05:02,068 --> 00:05:04,402 We could still fit in a quick trip to Ponyville 141 00:05:04,471 --> 00:05:05,904 and be back in plenty of time 142 00:05:05,972 --> 00:05:08,573 to finish off these last few things before the main event. 143 00:05:08,642 --> 00:05:09,407 (sigh) 144 00:05:09,476 --> 00:05:10,509 That would be nice, Spike. 145 00:05:10,577 --> 00:05:11,243 But what if something else came up 146 00:05:11,311 --> 00:05:12,310 while we were gone? 147 00:05:12,379 --> 00:05:14,646 What if we were delayed getting back 148 00:05:14,715 --> 00:05:15,847 and I wasn't able to finish everything on that list? 149 00:05:15,916 --> 00:05:17,182 What if we lost the list on the way to Ponyville 150 00:05:17,251 --> 00:05:19,517 and then couldn't remember which things we'd done 151 00:05:19,586 --> 00:05:20,852 and which things we hadn't done 152 00:05:20,921 --> 00:05:22,053 and then spent so much time trying to figure out 153 00:05:22,122 --> 00:05:24,155 what we hadn't done and what we had done 154 00:05:24,224 --> 00:05:25,390 that we ruined the entire celebration 155 00:05:25,459 --> 00:05:26,924 by not doing the one really important thing 156 00:05:26,993 --> 00:05:28,059 that we were supposed to do? 157 00:05:28,128 --> 00:05:28,626 (clang) 158 00:05:28,695 --> 00:05:29,895 (thud) 159 00:05:30,764 --> 00:05:32,730 Uh, so that's a "no", then? 160 00:05:32,799 --> 00:05:34,966 These are the first royal duties Princess Celestia 161 00:05:35,035 --> 00:05:36,001 has given me. 162 00:05:36,069 --> 00:05:38,002 I can't risk letting her down. 163 00:05:38,071 --> 00:05:40,138 CELESTIA: And I'm sure you won't. 164 00:05:40,207 --> 00:05:42,774 ♪♪ 165 00:05:42,843 --> 00:05:44,009 Your Highness! 166 00:05:45,912 --> 00:05:48,746 No need for that now, Princess Twilight. 167 00:05:48,815 --> 00:05:49,747 Sorry. 168 00:05:49,816 --> 00:05:50,648 (giggle) 169 00:05:50,717 --> 00:05:52,417 No need to apologize. 170 00:05:52,486 --> 00:05:53,518 Sorry. 171 00:05:55,489 --> 00:05:57,822 I must admit that it is wonderful to actually 172 00:05:57,891 --> 00:06:00,858 be looking forward to the Summer Sun Celebration. 173 00:06:00,927 --> 00:06:02,059 What do you mean? 174 00:06:02,128 --> 00:06:04,862 For my subjects it has always been a celebration 175 00:06:04,931 --> 00:06:08,099 of my defeat of Nightmare Moon, but for me? 176 00:06:08,168 --> 00:06:09,034 (sigh) 177 00:06:09,102 --> 00:06:10,135 It was just a terrible reminder 178 00:06:10,203 --> 00:06:12,571 that I'd had to banish my own sister. 179 00:06:14,174 --> 00:06:17,108 I guess I'd never really thought about it that way. 180 00:06:17,177 --> 00:06:19,210 But now it has become a wonderful reminder 181 00:06:19,279 --> 00:06:22,647 of her transformation back into Princess Luna 182 00:06:22,716 --> 00:06:24,615 and our happy reunion. 183 00:06:24,684 --> 00:06:26,851 I am so pleased that you will be playing a role 184 00:06:26,920 --> 00:06:28,586 in the festivities. 185 00:06:28,655 --> 00:06:29,854 I know it must have been difficult 186 00:06:29,923 --> 00:06:32,623 to see your friends return to Ponyville without you. 187 00:06:32,692 --> 00:06:34,125 Maybe a little. 188 00:06:34,194 --> 00:06:35,760 You may no longer be my student, 189 00:06:35,829 --> 00:06:37,228 Princess Twilight, 190 00:06:37,297 --> 00:06:39,464 but I hope you know that I will always be here 191 00:06:39,533 --> 00:06:40,898 if you need me. 192 00:06:40,967 --> 00:06:42,800 Just as I hope that you will always be there 193 00:06:42,869 --> 00:06:43,969 when I need you. 194 00:06:45,038 --> 00:06:47,004 (Spike clears his throat) 195 00:06:47,073 --> 00:06:48,573 I think this guy needs you. 196 00:06:48,642 --> 00:06:50,642 A message for Princess Twilight. 197 00:06:53,647 --> 00:06:54,979 (party noisemakers) 198 00:06:55,048 --> 00:06:57,515 A letter from Ponyville, I presume? 199 00:06:57,584 --> 00:06:58,616 Never mind. 200 00:06:58,685 --> 00:06:59,884 It's not important. 201 00:06:59,953 --> 00:07:01,886 Spike, where were we? 202 00:07:01,955 --> 00:07:03,321 About to call it a night? 203 00:07:03,390 --> 00:07:06,657 We should probably go over the checklist one more time. 204 00:07:06,726 --> 00:07:08,460 I knew you were gonna say that. 205 00:07:09,696 --> 00:07:10,928 I'll leave you to it. 206 00:07:10,997 --> 00:07:16,234 (clicking footsteps) 207 00:07:16,303 --> 00:07:18,836 ♪ (threatening theme) ♪ 208 00:07:18,905 --> 00:07:22,240 (crackling) 209 00:07:22,309 --> 00:07:22,774 (gasp) 210 00:07:22,843 --> 00:07:23,375 (scream) 211 00:07:25,712 --> 00:07:32,617 (birds chirping) 212 00:07:32,686 --> 00:07:33,284 Huh? 213 00:07:33,353 --> 00:07:33,918 Spike? 214 00:07:33,987 --> 00:07:34,786 (snoring) 215 00:07:34,854 --> 00:07:36,521 Check. Check. Check. Check. 216 00:07:36,590 --> 00:07:37,289 Spike! 217 00:07:37,357 --> 00:07:38,523 (stretching groa) 218 00:07:38,592 --> 00:07:40,691 What time is it? 219 00:07:40,760 --> 00:07:42,159 It's the middle of the night. 220 00:07:42,228 --> 00:07:43,261 But it could be morning. 221 00:07:43,330 --> 00:07:44,228 That's just it. 222 00:07:44,297 --> 00:07:45,564 I can't tell. 223 00:07:47,167 --> 00:07:49,834 Whoa. That is weird! 224 00:07:49,903 --> 00:07:50,969 Come on, Spike. 225 00:07:51,037 --> 00:07:52,671 We have to find out what's going on. 226 00:07:56,242 --> 00:07:58,142 (confused murmurs) 227 00:07:58,211 --> 00:07:59,511 What do you think it means? 228 00:08:00,880 --> 00:08:02,313 Princess Twilight will know. 229 00:08:02,382 --> 00:08:04,949 (excited murmurs) 230 00:08:05,018 --> 00:08:06,851 I'm sure it's just... 231 00:08:06,920 --> 00:08:07,986 There's certainly a logical... 232 00:08:08,054 --> 00:08:10,489 Your Highness, you must come with us. 233 00:08:13,193 --> 00:08:14,325 (slam) 234 00:08:14,394 --> 00:08:17,295 It's Princess Luna and Princess Celestia. 235 00:08:17,364 --> 00:08:18,829 They're gone! 236 00:08:18,898 --> 00:08:19,898 (horrified gasp) 237 00:08:24,204 --> 00:08:26,871 TWILIGHT: But I don't understand. Where are they? 238 00:08:26,940 --> 00:08:28,206 We don't know. 239 00:08:28,275 --> 00:08:30,174 It seems that Princess Celestia and Princess Luna 240 00:08:30,243 --> 00:08:31,209 have simply... 241 00:08:31,277 --> 00:08:32,944 ... vanished . 242 00:08:33,013 --> 00:08:34,012 Vanished! 243 00:08:34,881 --> 00:08:35,880 (thud) 244 00:08:35,949 --> 00:08:37,582 This is why we have come to you. 245 00:08:37,651 --> 00:08:39,584 We await your command. 246 00:08:39,653 --> 00:08:41,786 My command? 247 00:08:41,855 --> 00:08:44,121 We're officers of the Royal Guard. 248 00:08:44,190 --> 00:08:46,223 We take our orders from royalty. 249 00:08:46,292 --> 00:08:49,093 With Princess Luna and Princess Celestia gone 250 00:08:49,162 --> 00:08:50,761 and Princess Cadance overseeing 251 00:08:50,830 --> 00:08:52,263 the Crystal Empire now, 252 00:08:52,332 --> 00:08:54,666 that means we take our orders from you. 253 00:08:55,802 --> 00:08:57,068 (slap) 254 00:08:57,137 --> 00:08:59,370 Princess Twilight, there is no time to waste. 255 00:08:59,439 --> 00:09:01,540 We need to know what you want us to do. 256 00:09:03,710 --> 00:09:05,743 I want you to continue the search for Princess Luna 257 00:09:05,812 --> 00:09:06,978 and Princess Celestia. 258 00:09:07,047 --> 00:09:09,747 We have to find them before ponies start to panic. 259 00:09:09,816 --> 00:09:11,382 There must be some clue that can tell us 260 00:09:11,451 --> 00:09:12,883 what's happened to them. 261 00:09:12,952 --> 00:09:14,318 If you find something, anything, 262 00:09:14,387 --> 00:09:15,987 let me know immediately. 263 00:09:18,258 --> 00:09:19,224 (big sigh) 264 00:09:19,292 --> 00:09:21,258 Way to take charge, Twilight. 265 00:09:21,327 --> 00:09:24,061 Your Highness, news from Ponyville. 266 00:09:24,130 --> 00:09:27,665 The Everfree Forest appears to be, well... 267 00:09:27,734 --> 00:09:29,000 ...invading! 268 00:09:29,069 --> 00:09:31,002 (gasp) 269 00:09:31,071 --> 00:09:31,670 (thud) 270 00:09:31,738 --> 00:09:33,404 (chittering) 271 00:09:33,473 --> 00:09:36,107 FLUTTERSHY: Excuse me. Pardon me. 272 00:09:36,176 --> 00:09:37,408 Are you all right? 273 00:09:37,477 --> 00:09:38,943 (chittering) 274 00:09:39,012 --> 00:09:40,277 (bleating sheep) 275 00:09:40,346 --> 00:09:42,747 (low growl) 276 00:09:42,816 --> 00:09:45,149 My goodness, what is it that has caused you all 277 00:09:45,218 --> 00:09:46,784 such distress? 278 00:09:46,853 --> 00:09:48,719 (groaning growl) 279 00:09:48,788 --> 00:09:50,888 Whatever it is, I'm sure it's nothing 280 00:09:50,957 --> 00:09:52,823 you need to really worry about. 281 00:09:52,892 --> 00:09:54,058 (door opens) 282 00:09:54,127 --> 00:09:55,192 (shrill scream) 283 00:09:55,261 --> 00:09:57,828 ♪ (horror sting) ♪ 284 00:09:57,897 --> 00:09:59,030 No. You were right. 285 00:09:59,099 --> 00:10:00,098 You should be worried. 286 00:10:00,167 --> 00:10:01,733 (whimpering) Very, very worried. 287 00:10:05,238 --> 00:10:07,405 (stretching) 288 00:10:07,474 --> 00:10:08,840 (snap) 289 00:10:08,909 --> 00:10:10,274 APPLEJACK: Come on, y'all, put your backs into it. 290 00:10:10,343 --> 00:10:16,881 (stretching) 291 00:10:16,950 --> 00:10:17,415 Yup. 292 00:10:17,484 --> 00:10:18,182 (chomp) 293 00:10:18,251 --> 00:10:19,684 Nope. 294 00:10:19,753 --> 00:10:20,218 Yup. 295 00:10:20,287 --> 00:10:21,085 (chomp) 296 00:10:21,154 --> 00:10:22,020 Nope. 297 00:10:22,822 --> 00:10:23,320 Yup. 298 00:10:23,389 --> 00:10:24,055 (slap) 299 00:10:24,124 --> 00:10:25,122 No. 300 00:10:25,191 --> 00:10:28,225 (grunt) 301 00:10:28,294 --> 00:10:29,527 (snap) 302 00:10:29,595 --> 00:10:31,395 Dagnabit! We ain't never seen this kind of trouble 303 00:10:31,464 --> 00:10:33,264 with weeds before. 304 00:10:33,333 --> 00:10:34,599 Now that I think about it. 305 00:10:34,668 --> 00:10:37,268 I've never even seen these kind of weeds at all! 306 00:10:37,337 --> 00:10:38,203 Have y'all? 307 00:10:39,405 --> 00:10:40,537 Nope. 308 00:10:40,606 --> 00:10:42,740 Where the heck are these things comin' from? 309 00:10:42,809 --> 00:10:44,341 (crackling) 310 00:10:44,410 --> 00:10:47,145 And what in tarnation is going on with the sky? 311 00:10:48,982 --> 00:10:51,282 RAINBOW DASH: Oh, no you don't. 312 00:10:51,351 --> 00:10:53,818 This is Ponvyille territory. 313 00:10:53,887 --> 00:10:55,086 And we aren't due for rain until 314 00:10:55,155 --> 00:10:57,388 after the Summer Sun Celebration. 315 00:10:57,457 --> 00:10:59,857 You Everfree clouds need to just head on back 316 00:10:59,926 --> 00:11:01,126 to where you belong. 317 00:11:02,462 --> 00:11:03,928 Whoa! 318 00:11:05,365 --> 00:11:07,898 (whoosh) 319 00:11:07,967 --> 00:11:10,735 Gonna make me do this the hard way, huh? 320 00:11:10,804 --> 00:11:11,869 (za) 321 00:11:11,938 --> 00:11:14,038 (shouts) 322 00:11:14,107 --> 00:11:15,006 Hey! 323 00:11:16,142 --> 00:11:18,075 (crackling) 324 00:11:18,144 --> 00:11:20,277 ♪ (cheerful humming) ♪ 325 00:11:20,346 --> 00:11:23,414 Hm. Something strange about the sky. 326 00:11:23,483 --> 00:11:25,182 (crackling) 327 00:11:25,251 --> 00:11:31,756 ♪ (eerie) ♪ 328 00:11:35,929 --> 00:11:41,198 ♪♪ 329 00:11:41,267 --> 00:11:42,566 (splat) 330 00:11:42,635 --> 00:11:44,769 What in the name of calming chamomile is going on? 331 00:11:44,838 --> 00:11:45,937 (slurp) 332 00:11:46,940 --> 00:11:48,006 (yowl) 333 00:11:48,074 --> 00:11:50,407 Opal Essence, darling, I'm so sorry. 334 00:11:50,476 --> 00:11:52,811 I promise I'm not doing this on purpose. 335 00:11:54,047 --> 00:11:54,912 (slurp) 336 00:11:54,981 --> 00:11:56,481 (hiss) 337 00:11:57,283 --> 00:11:57,848 (breaking glass) 338 00:11:57,917 --> 00:11:58,949 It wasn't me. 339 00:11:59,018 --> 00:12:00,017 I swear. 340 00:12:00,086 --> 00:12:00,985 (growl) 341 00:12:03,356 --> 00:12:05,990 Sweetie Belle, if this is some sort of prank 342 00:12:06,059 --> 00:12:08,058 you and your little Crusader friends are pulling, 343 00:12:08,127 --> 00:12:10,094 I find very little humor in it. 344 00:12:10,163 --> 00:12:11,896 SWEETIE BELLE: Rarity! You have to help me. 345 00:12:11,965 --> 00:12:14,098 I think something's wrong with my horn. 346 00:12:14,167 --> 00:12:14,865 (thud) 347 00:12:14,934 --> 00:12:16,100 (scream) 348 00:12:16,169 --> 00:12:16,934 (gasp) 349 00:12:17,003 --> 00:12:21,005 (high-pitched scream) 350 00:12:21,074 --> 00:12:22,873 ♪♪ 351 00:12:22,942 --> 00:12:23,475 (scream) 352 00:12:25,178 --> 00:12:28,212 (galloping hooves) 353 00:12:28,281 --> 00:12:29,847 Where are we going? 354 00:12:29,916 --> 00:12:32,449 The Everfree Forest is ... invading. 355 00:12:32,518 --> 00:12:33,650 Whatever is going on, 356 00:12:33,719 --> 00:12:34,852 I'm sure we're going to need our friends 357 00:12:34,920 --> 00:12:37,454 and the Elements of Harmony to stop it. 358 00:12:37,523 --> 00:12:39,557 I just hope we haven't missed the train. 359 00:12:39,626 --> 00:12:42,493 Uh, Twilight, there is another way for us 360 00:12:42,562 --> 00:12:45,029 to get to Ponyville, remember? 361 00:12:45,098 --> 00:12:45,863 There is? 362 00:12:45,932 --> 00:12:46,397 (skid) 363 00:12:46,466 --> 00:12:47,232 (grunt) 364 00:12:49,235 --> 00:12:50,235 You can fly. 365 00:12:51,170 --> 00:12:52,871 Oh. Right. 366 00:12:54,908 --> 00:12:56,106 Whoa! 367 00:12:56,175 --> 00:12:57,608 (sputtering engine) 368 00:12:57,677 --> 00:13:01,545 ♪♪ 369 00:13:01,614 --> 00:13:03,114 (whoosh) 370 00:13:06,686 --> 00:13:08,352 (panicked screams) 371 00:13:08,421 --> 00:13:10,088 (galloping hooves) 372 00:13:11,124 --> 00:13:12,623 Something very strange is going on and-- 373 00:13:12,692 --> 00:13:13,992 (gasp) 374 00:13:15,428 --> 00:13:18,062 I for one would appreciate an explanation. 375 00:13:18,131 --> 00:13:20,264 All I know is the sky's split in two 376 00:13:20,333 --> 00:13:23,367 and these clouds moving in sure aren't from around here. 377 00:13:23,436 --> 00:13:25,503 APPLEJACK: Neither are all these crazy plants. 378 00:13:27,273 --> 00:13:29,473 They're comin' from the Everfree Forest. 379 00:13:29,542 --> 00:13:31,542 And try as we might, us Earth Ponies 380 00:13:31,611 --> 00:13:33,878 can't do anything to get rid of 'em. 381 00:13:33,947 --> 00:13:35,279 Don't suppose you know any magic 382 00:13:35,348 --> 00:13:37,248 that might stop 'em from spreadin'? 383 00:13:37,317 --> 00:13:39,884 Alas, this whole "raging forest" situation 384 00:13:39,953 --> 00:13:42,052 seems to have left my horn on the fritz. 385 00:13:42,121 --> 00:13:43,554 We have to figure out something. 386 00:13:43,623 --> 00:13:45,155 I don't know how much more of this 387 00:13:45,224 --> 00:13:46,156 Ponyville can take. 388 00:13:46,225 --> 00:13:46,924 (sna) 389 00:13:46,993 --> 00:13:48,426 (scream) 390 00:13:48,494 --> 00:13:50,494 I don't know how much more I can take. 391 00:13:50,563 --> 00:13:52,563 APPLEJACK: The Forest is expandin', y'all. 392 00:13:52,632 --> 00:13:54,531 And judgin' by how fast it's movin', 393 00:13:54,600 --> 00:13:57,434 it doesn't seem content just takin' over Ponyville. 394 00:13:57,503 --> 00:14:00,671 I reckon before long, it'll cover half of Equestria. 395 00:14:00,740 --> 00:14:02,439 ♪♪ 396 00:14:02,508 --> 00:14:07,979 (crackling) 397 00:14:09,716 --> 00:14:14,151 ♪♪ 398 00:14:14,220 --> 00:14:15,152 Whoa! 399 00:14:15,221 --> 00:14:16,921 (groan) 400 00:14:19,525 --> 00:14:20,691 (click) 401 00:14:20,760 --> 00:14:24,595 I'm starting to wish we'd taken the train! 402 00:14:24,664 --> 00:14:25,663 Almost there. 403 00:14:25,732 --> 00:14:26,831 Come on, Spike. 404 00:14:26,900 --> 00:14:28,332 We need to get the Elements of Harmony 405 00:14:28,401 --> 00:14:29,400 and find the others. 406 00:14:31,070 --> 00:14:32,503 Incoming! 407 00:14:35,108 --> 00:14:36,373 Whoa! 408 00:14:36,442 --> 00:14:36,974 (smash) 409 00:14:37,043 --> 00:14:38,142 (smash) 410 00:14:38,211 --> 00:14:39,210 (thud) 411 00:14:43,016 --> 00:14:44,648 Oh, thank goodness. 412 00:14:44,717 --> 00:14:46,517 Oh, I hope you know we wouldn't normally 413 00:14:46,586 --> 00:14:48,085 go through your books without permission. 414 00:14:48,154 --> 00:14:49,320 (door open) 415 00:14:49,389 --> 00:14:49,988 Sweet ground. 416 00:14:50,056 --> 00:14:51,055 (kissing sound) 417 00:14:51,124 --> 00:14:54,091 Sweet, sweet, wonderful ground. 418 00:14:54,160 --> 00:14:55,659 OK, I get it! 419 00:14:55,728 --> 00:14:57,461 I need to work on my flying. 420 00:14:57,530 --> 00:14:58,729 I don't know if you've noticed, 421 00:14:58,798 --> 00:15:01,332 but the Everfree Forest is just a teeny-tiny bit 422 00:15:01,401 --> 00:15:02,266 out of control. 423 00:15:02,335 --> 00:15:03,400 (rattle) 424 00:15:03,469 --> 00:15:04,502 (slam) 425 00:15:05,805 --> 00:15:07,438 Guess it turned out you were missing something 426 00:15:07,507 --> 00:15:09,974 here in Ponyville after all. 427 00:15:10,043 --> 00:15:10,909 (crac) 428 00:15:12,111 --> 00:15:13,177 But perhaps you already know 429 00:15:13,245 --> 00:15:15,312 what's causing all of this calamity? 430 00:15:15,381 --> 00:15:17,247 Has Princess Celestia sent you to dispel it 431 00:15:17,316 --> 00:15:18,482 post haste? 432 00:15:18,551 --> 00:15:20,617 Not exactly. 433 00:15:20,686 --> 00:15:23,320 You see, Princess Celestia is, 434 00:15:23,389 --> 00:15:26,724 well, she and Princess Luna are both... 435 00:15:26,793 --> 00:15:28,125 They're missing! 436 00:15:28,194 --> 00:15:30,127 (horrified gasps) 437 00:15:30,196 --> 00:15:31,328 I don't know who has taken them. 438 00:15:31,397 --> 00:15:33,230 But I've got a hunch we're going to need 439 00:15:33,299 --> 00:15:35,399 the Elements of Harmony to get them back. 440 00:15:35,468 --> 00:15:37,101 Oh yeah. 441 00:15:37,170 --> 00:15:38,603 Just like old times. 442 00:15:39,605 --> 00:15:40,471 (click) 443 00:15:42,141 --> 00:15:42,606 (click) 444 00:15:42,675 --> 00:15:43,574 Boo-yah! 445 00:15:45,411 --> 00:15:48,112 I told you we'd always be connected by the Elements. 446 00:15:48,181 --> 00:15:50,280 (sigh) Now we just gotta figure out who to aim 447 00:15:50,349 --> 00:15:53,450 these bad boys at so we can get Celestia and Luna back 448 00:15:53,519 --> 00:15:56,553 and keep the rest of Equestria from becoming plant food. 449 00:15:56,622 --> 00:15:57,654 Any ideas? 450 00:15:57,723 --> 00:15:59,189 Hmmm. 451 00:15:59,258 --> 00:16:01,125 PINKIE PIE:I haven't found squat in any of the books 452 00:16:01,194 --> 00:16:02,327 I've been looking through. 453 00:16:03,362 --> 00:16:05,229 Oopies. Missed a spot. 454 00:16:07,133 --> 00:16:09,066 Half-day. Half-night. 455 00:16:09,135 --> 00:16:10,601 Strange weather patterns. 456 00:16:10,670 --> 00:16:12,603 Out of control plants. 457 00:16:12,672 --> 00:16:15,439 I think I'm starting to get a pretty good idea 458 00:16:15,508 --> 00:16:17,374 of who we're up against. 459 00:16:17,443 --> 00:16:24,815 ♪♪ 460 00:16:24,884 --> 00:16:35,359 ♪ (rising orchestral) ♪ 461 00:16:35,428 --> 00:16:36,827 (zap) 462 00:16:36,896 --> 00:16:43,167 ♪♪ 463 00:16:44,403 --> 00:16:45,502 Winter wrap up. 464 00:16:45,571 --> 00:16:47,638 Winter wrap up-- Ooooh! 465 00:16:47,707 --> 00:16:51,508 Ho ho! Now Twilight, you know Princess Celestia 466 00:16:51,577 --> 00:16:53,510 said that you were to give me a heads-up 467 00:16:53,579 --> 00:16:57,581 before you summoned me with that little spell she gave you. 468 00:16:57,650 --> 00:16:59,183 In case you haven't noticed, 469 00:16:59,252 --> 00:17:01,185 I was in the middle of a particularly 470 00:17:01,254 --> 00:17:03,420 invigorating shower. 471 00:17:03,489 --> 00:17:04,688 Enough! 472 00:17:04,757 --> 00:17:07,391 Release Princess Celestia and Princess Luna 473 00:17:07,460 --> 00:17:09,693 and stop the Everfree Forest from invading! 474 00:17:09,762 --> 00:17:11,495 (crackle) 475 00:17:11,564 --> 00:17:14,865 Why whatever are you talking about? 476 00:17:14,934 --> 00:17:17,367 Don't you play dumb with us, Discord. 477 00:17:17,436 --> 00:17:19,337 We know you're the one behind all of this. 478 00:17:21,240 --> 00:17:23,874 Don't get me wrong, I absolutely LOVE 479 00:17:23,943 --> 00:17:25,709 what you've done with the place, 480 00:17:25,778 --> 00:17:29,179 but I couldn't possibly take responsibility. 481 00:17:29,248 --> 00:17:30,347 I'm reformed. 482 00:17:30,416 --> 00:17:31,815 Don't you remember? 483 00:17:31,884 --> 00:17:33,684 Yeah. Right. 484 00:17:33,753 --> 00:17:37,154 This has got your cloven hoof-prints all over it. 485 00:17:37,223 --> 00:17:40,591 I'll have you know that I have only one cloven hoof. 486 00:17:41,861 --> 00:17:43,127 (whac) 487 00:17:43,196 --> 00:17:43,894 (poof) 488 00:17:43,963 --> 00:17:45,496 Such accusations. 489 00:17:45,565 --> 00:17:48,132 And here I thought we were friends. 490 00:17:48,201 --> 00:17:51,335 Drop the act, Buster! We're onto you. 491 00:17:51,404 --> 00:17:54,171 Ladies, ladie, I'm innocent. 492 00:17:54,240 --> 00:17:56,440 Would I lie to you? 493 00:17:56,509 --> 00:17:57,574 UNISION: Yes! 494 00:17:57,643 --> 00:17:59,077 FLUTTERSHY: Um? Maybe? 495 00:18:00,380 --> 00:18:02,846 Well, then, it seems we've reached an impasse. 496 00:18:02,915 --> 00:18:05,716 I'm telling the truth, but you think I'm lying. 497 00:18:05,785 --> 00:18:08,185 What do friends like us do in a situation like this, 498 00:18:08,254 --> 00:18:10,587 Princess Twilight? 499 00:18:10,656 --> 00:18:12,856 Congrats by the way on the promotion. 500 00:18:12,925 --> 00:18:15,425 You totally deserve it. 501 00:18:15,494 --> 00:18:17,895 I say we blast him back to stone. 502 00:18:17,964 --> 00:18:19,229 Works for me. 503 00:18:19,298 --> 00:18:20,198 Here! Here! 504 00:18:21,968 --> 00:18:24,168 Hey! We can't do that. 505 00:18:24,237 --> 00:18:26,137 What if he really is telling the truth? 506 00:18:27,473 --> 00:18:29,373 Well, finally! 507 00:18:29,442 --> 00:18:32,709 Somepony willing to give me the benefit of the doubt. 508 00:18:32,778 --> 00:18:34,444 The rest of you could learn a lot about 509 00:18:34,513 --> 00:18:36,914 friendship from my dear friend, Shutterfly here. 510 00:18:36,983 --> 00:18:38,815 Um, it's Fluttershy. 511 00:18:38,884 --> 00:18:40,350 Oh, right. Whatever. 512 00:18:40,419 --> 00:18:41,618 If you're not the one responsible, 513 00:18:41,687 --> 00:18:43,554 then help us figure out who is. 514 00:18:43,623 --> 00:18:45,589 I suppose I could, 515 00:18:45,658 --> 00:18:48,458 but after all the hoof-pointing and besmirching 516 00:18:48,527 --> 00:18:52,696 of my good name, I just don't know if I'm up to it. 517 00:18:52,765 --> 00:18:54,464 (needles clicking) 518 00:18:54,533 --> 00:18:55,599 (growl) 519 00:18:55,667 --> 00:18:58,202 Why don't you ask your zebra friend 520 00:18:58,271 --> 00:18:59,770 if she knows anything? 521 00:18:59,839 --> 00:19:02,406 ♪ (African drums) ♪ 522 00:19:02,475 --> 00:19:03,474 Zecora! 523 00:19:06,412 --> 00:19:09,313 From my home, I've had to flee. 524 00:19:09,382 --> 00:19:12,849 The forest has grown too wild even for me. 525 00:19:12,918 --> 00:19:15,285 Any idea why all this is happenin'? 526 00:19:15,354 --> 00:19:18,488 I'm afraid it is a mystery to me as well. 527 00:19:18,557 --> 00:19:21,458 But I may have something that, 528 00:19:21,527 --> 00:19:23,261 if combined with a spell... 529 00:19:24,764 --> 00:19:27,531 I do not dare to use it myself. 530 00:19:27,600 --> 00:19:29,466 The results would be tragic. 531 00:19:29,535 --> 00:19:32,603 It only responds to alicorn magic. 532 00:19:35,474 --> 00:19:37,975 Princess Twilight, you can turn the potion 533 00:19:38,044 --> 00:19:40,310 from purple to white. 534 00:19:40,379 --> 00:19:44,414 After a sip you may see why the sky is day 535 00:19:44,483 --> 00:19:45,650 and night. 536 00:19:47,920 --> 00:19:50,020 (grunt) 537 00:19:50,089 --> 00:19:52,690 (zap) 538 00:19:53,793 --> 00:19:54,892 Oooohhh! 539 00:20:00,666 --> 00:20:06,337 (gulping) 540 00:20:08,641 --> 00:20:09,640 Doesn't seem to be work-- 541 00:20:09,709 --> 00:20:11,409 (zap) 542 00:20:14,647 --> 00:20:17,848 ♪ (celestial theme) ♪ 543 00:20:17,917 --> 00:20:18,782 Where am I? 544 00:20:18,851 --> 00:20:20,985 Not another step. 545 00:20:23,389 --> 00:20:25,022 Princess Luna! 546 00:20:25,091 --> 00:20:26,456 I don't understand. 547 00:20:26,525 --> 00:20:27,591 Where are we? 548 00:20:27,659 --> 00:20:29,826 Why did you and Celestia disappear? 549 00:20:29,895 --> 00:20:32,963 Did you really expect me to sit idly by 550 00:20:33,032 --> 00:20:36,466 while they all basked in your "precious light"? 551 00:20:36,535 --> 00:20:37,734 "Precious light"? 552 00:20:37,803 --> 00:20:41,305 There can only be one Princess in Equestria. 553 00:20:41,374 --> 00:20:44,675 And that Princess will be me! 554 00:20:44,744 --> 00:20:50,781 (cracking) 555 00:20:50,850 --> 00:20:52,049 (explosion) 556 00:20:52,118 --> 00:20:54,551 ♪♪ 557 00:20:54,620 --> 00:20:58,822 (whistling wind) 558 00:20:58,891 --> 00:21:12,970 ♪♪ 559 00:21:16,008 --> 00:21:24,482 (maniacal laughter) 560 00:21:31,957 --> 00:21:39,063 ♪♪