1 00:00:01,402 --> 00:00:04,369 Pinkie Pie: OK. All we need is a dot of salt, a dab of sugar 2 00:00:04,404 --> 00:00:05,670 and a spritz of ginger. 3 00:00:05,705 --> 00:00:08,640 Uh, are those real measurements? 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,308 How do you keep track without a recipe? 5 00:00:10,343 --> 00:00:12,544 Pie baking is more art than science. 6 00:00:12,579 --> 00:00:15,680 And this will be my masterpiece! 7 00:00:15,715 --> 00:00:17,616 It's to celebrate Rainbow Dash's seventy-third 8 00:00:17,651 --> 00:00:20,085 Wonderbolt training session! 9 00:00:20,120 --> 00:00:22,621 Seventy-third? That's specific. 10 00:00:22,656 --> 00:00:24,322 I know! 11 00:00:24,357 --> 00:00:26,558 The pie is blueberry because Wonderbolt outfits are blue. 12 00:00:26,593 --> 00:00:29,094 The crust is rainbow, for obvious reasons. 13 00:00:29,129 --> 00:00:32,097 But the most special part is the seventy-three super-secret 14 00:00:32,132 --> 00:00:35,400 sweets and spices that represent each training session! 15 00:00:35,435 --> 00:00:39,438 Could you please pass the brown sugar, pink sugar, sweet-root, 16 00:00:39,473 --> 00:00:40,773 apple-jelly, berry-mash and a towel? 17 00:00:44,544 --> 00:00:48,647 You sure are going to a lot of trouble for Rainbow Dash's pie. 18 00:00:48,682 --> 00:00:51,383 Phew! That's because I know how much she loves them. 19 00:00:51,418 --> 00:00:54,453 My pies are her favorite! 20 00:00:54,488 --> 00:00:57,722 It's worth all the trouble to see her happy. 21 00:00:57,757 --> 00:00:59,658 Now I'm going to need some cocoa powder, cocoa flakes. 22 00:00:59,693 --> 00:01:00,759 Ooh! Cocoa bar! 23 00:01:00,794 --> 00:01:01,860 [chomp] 24 00:01:01,895 --> 00:01:03,095 Want some? 25 00:01:03,130 --> 00:01:05,097 Isn't that for the pie? 26 00:01:05,132 --> 00:01:08,600 [laugh] Oh, Twilight! That's hilarious! 27 00:01:08,635 --> 00:01:11,470 You don't mix chocolate into a blueberry pie! 28 00:01:11,505 --> 00:01:13,705 This is my mid-morning, pie-making chocolate fuel that 29 00:01:13,740 --> 00:01:16,708 keeps this pie baking train chugging down the tracks! 30 00:01:16,743 --> 00:01:17,743 [chewing] 31 00:01:22,349 --> 00:01:23,348 Break time's over! 32 00:01:23,383 --> 00:01:25,183 Now let's finish this pie! 33 00:01:25,218 --> 00:01:27,285 Chugga-chugga chugga-chugga CHOO-CHOO! 34 00:01:27,320 --> 00:01:28,654 [giggle] 35 00:01:31,925 --> 00:01:35,460 ♪ My little pony, my little pony ♪ 36 00:01:35,495 --> 00:01:37,429 ♪ Aaaahhh ♪ 37 00:01:37,464 --> 00:01:39,431 ♪ My little Pony ♪ 38 00:01:39,466 --> 00:01:41,833 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 39 00:01:41,868 --> 00:01:43,702 ♪ My Little Pony ♪ 40 00:01:43,737 --> 00:01:46,371 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 41 00:01:46,406 --> 00:01:48,406 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 42 00:01:48,441 --> 00:01:50,575 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 43 00:01:50,610 --> 00:01:52,677 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 44 00:01:52,712 --> 00:01:54,713 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 45 00:01:54,748 --> 00:01:56,848 ♪ To have my little pony ♪ 46 00:01:56,883 --> 00:02:00,352 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 47 00:02:00,387 --> 00:02:02,421 ♪♪ 48 00:02:07,494 --> 00:02:09,495 ♪♪ 49 00:02:11,665 --> 00:02:13,465 Good training, everypony. 50 00:02:13,500 --> 00:02:14,666 Nice work, Crash. 51 00:02:14,701 --> 00:02:16,835 You really added that sparkle to that pressure-diamond-drop. 52 00:02:18,305 --> 00:02:20,272 SURPRISE! 53 00:02:20,307 --> 00:02:23,375 Happy seventy-third Wonderbolt training session! 54 00:02:23,410 --> 00:02:24,809 [toot!] 55 00:02:24,844 --> 00:02:26,945 My seventy-third training session? 56 00:02:26,980 --> 00:02:28,346 That's specific. 57 00:02:28,381 --> 00:02:31,716 I know! I'm just so proud and happy for you! 58 00:02:31,751 --> 00:02:32,884 I've been counting your training sessions. 59 00:02:32,919 --> 00:02:35,720 I was going to wait until your 100th, but I got too excited 60 00:02:35,755 --> 00:02:37,455 and I know how much you love pie, 61 00:02:37,490 --> 00:02:40,492 so HAPPY SEVENTY-THIRD TRAINING SESSION! 62 00:02:40,527 --> 00:02:43,662 WHAA? You didn't have to do this. 63 00:02:43,697 --> 00:02:47,232 I know I didn't have to, but I really wanted to! 64 00:02:49,269 --> 00:02:50,202 Have a bite. 65 00:02:50,237 --> 00:02:51,336 Whoa! What's that? 66 00:02:52,639 --> 00:02:54,206 Huh. Guess it was nothing. 67 00:02:54,241 --> 00:02:57,909 But wow, this pie is the best I've ever had! 68 00:02:57,944 --> 00:02:59,544 Mmm. 69 00:02:59,579 --> 00:03:01,546 Is that cinnamon? 70 00:03:01,581 --> 00:03:03,415 I knew you'd love it! 71 00:03:03,450 --> 00:03:05,984 Have more. I made the whole thing for you. 72 00:03:06,019 --> 00:03:08,853 Really? That's so great! 73 00:03:08,888 --> 00:03:11,323 But I need to go change. 74 00:03:11,358 --> 00:03:13,892 And then I have to take Tank to the vet. 75 00:03:13,927 --> 00:03:16,895 His sensitive tortoise tummy's been acting up again. 76 00:03:16,930 --> 00:03:18,897 Do you mind if I take this pie with me? 77 00:03:18,932 --> 00:03:20,498 Of course not! 78 00:03:20,533 --> 00:03:22,834 I gotta get back to my shift at Sugarcube Corner anyway. 79 00:03:22,869 --> 00:03:24,636 Congratulations again! 80 00:03:24,671 --> 00:03:25,971 Heh, thanks. 81 00:03:26,006 --> 00:03:30,308 ♪♪ 82 00:03:30,343 --> 00:03:32,277 I knew she'd love it. 83 00:03:37,050 --> 00:03:38,383 [gasp] 84 00:03:38,418 --> 00:03:39,551 Is that... 85 00:03:39,586 --> 00:03:40,619 Is that...? 86 00:03:43,690 --> 00:03:44,556 STOP! 87 00:03:45,759 --> 00:03:47,826 [crash] 88 00:03:47,861 --> 00:03:49,828 You didn't see a blueberry rainbow crust 89 00:03:49,863 --> 00:03:51,663 seventy-three ingredient pie 90 00:03:51,698 --> 00:03:53,999 with a slice eaten out of it in here, did you? 91 00:03:54,034 --> 00:03:56,668 Uh, no? 92 00:03:56,703 --> 00:03:58,703 Right. Of course you didn't. 93 00:03:58,738 --> 00:04:01,373 That would be ridiculous because I made it for Rainbow Dash 94 00:04:01,408 --> 00:04:03,408 and she loves my pies. 95 00:04:03,443 --> 00:04:05,644 She would never throw them away like trash, in the trash, 96 00:04:05,679 --> 00:04:06,878 with other trash, right? 97 00:04:06,913 --> 00:04:08,046 RIGHT? 98 00:04:08,081 --> 00:04:09,748 Um, right? 99 00:04:13,553 --> 00:04:15,353 That pie couldn't have been the one I made, 100 00:04:15,388 --> 00:04:17,055 I must be seeing things. 101 00:04:17,090 --> 00:04:18,790 I did have a lot of chocolate this morning. 102 00:04:21,461 --> 00:04:22,961 But what if I wasn't seeing things? 103 00:04:22,996 --> 00:04:24,896 What if that was my pie? 104 00:04:24,931 --> 00:04:26,731 That would be bananas! 105 00:04:26,766 --> 00:04:30,535 [manic laughter] 106 00:04:30,570 --> 00:04:31,903 [gasp] 107 00:04:31,938 --> 00:04:34,706 Unless Rainbow Dash's been replaced by an imposter 108 00:04:34,741 --> 00:04:36,508 who throws delicious pies away! 109 00:04:38,712 --> 00:04:42,648 Or has she been brainwashed by a pie-hating evil queen? 110 00:04:45,485 --> 00:04:46,785 You make a good point. 111 00:04:46,820 --> 00:04:49,321 Rainbow Dash is too stubborn to be brainwashed. 112 00:04:49,356 --> 00:04:51,690 Plus she hates washing. 113 00:04:51,725 --> 00:04:55,360 Hmmm. There's something else going on here. 114 00:04:55,395 --> 00:04:59,030 Let's look up a few of the more recent pies I've made for her. 115 00:04:59,065 --> 00:05:01,700 The boysenberry pie I made for her birthday... 116 00:05:01,735 --> 00:05:04,069 and her three half-birthday lemon meringues... 117 00:05:04,104 --> 00:05:06,404 and the It's Not Your Birthday But Here's A Pie Anyway Day 118 00:05:06,439 --> 00:05:08,073 custard pie! 119 00:05:08,108 --> 00:05:11,910 She ate all of these, right? 120 00:05:11,945 --> 00:05:14,679 Another pie? 121 00:05:14,714 --> 00:05:16,681 Thank you so much! 122 00:05:16,716 --> 00:05:20,085 Whoa, what's that? 123 00:05:20,120 --> 00:05:21,086 Guess it was nothing. 124 00:05:21,121 --> 00:05:22,487 Heh heh. 125 00:05:22,522 --> 00:05:24,089 Awesome! 126 00:05:24,124 --> 00:05:26,791 Three lemon meringues? 127 00:05:26,826 --> 00:05:27,959 Hey, what's that over there? 128 00:05:31,531 --> 00:05:33,598 Oh, never mind. 129 00:05:33,633 --> 00:05:36,701 Great pies! 130 00:05:36,736 --> 00:05:39,738 Happy It's Not Your Birthday But Here's Pie Anyway Day! 131 00:05:39,773 --> 00:05:41,005 Thank you! 132 00:05:41,040 --> 00:05:42,607 No way, check that out! 133 00:05:45,945 --> 00:05:48,913 It's not even my birthday! 134 00:05:48,948 --> 00:05:51,483 Oh, sorry, guess it was nothing. 135 00:05:51,518 --> 00:05:52,684 [slurp] 136 00:05:52,719 --> 00:05:55,520 But that custard was everything! 137 00:05:57,056 --> 00:06:01,626 Have I ever really seen Rainbow Dash eat one of my pies? 138 00:06:01,661 --> 00:06:04,629 And do I always look when somepony points behind me? 139 00:06:04,664 --> 00:06:06,531 WHAT'S THERE? 140 00:06:06,566 --> 00:06:07,732 Good one. 141 00:06:07,767 --> 00:06:09,101 But I need answers! 142 00:06:11,871 --> 00:06:13,405 I've sent Rainbow Dash a pie 143 00:06:13,440 --> 00:06:15,106 every month she's been a Wonderbolt 144 00:06:15,141 --> 00:06:18,610 and you're telling me you've never seen her eat one? 145 00:06:18,645 --> 00:06:22,180 Affirmative... 146 00:06:22,215 --> 00:06:24,749 or uh, negative. 147 00:06:24,784 --> 00:06:27,152 I mean, she wasn't seen eating one. 148 00:06:27,187 --> 00:06:29,621 Hmm... interesting. 149 00:06:29,656 --> 00:06:32,924 Very interesting. 150 00:06:32,959 --> 00:06:34,859 Are we under investigation? 151 00:06:34,894 --> 00:06:36,995 As chief detective on the pie case, 152 00:06:37,030 --> 00:06:39,464 I've labeled you all ponies-of-interest 153 00:06:39,499 --> 00:06:43,168 so it's best you tell me everything you know. 154 00:06:43,203 --> 00:06:44,536 Well, we have been getting mysterious 155 00:06:44,571 --> 00:06:47,605 monthly pie donations. 156 00:06:47,640 --> 00:06:50,475 Would you be able to pick these pies out of a line up? 157 00:06:53,546 --> 00:06:55,814 I hear Rainbow Dash's pet tortoise, Tank, 158 00:06:55,849 --> 00:06:57,715 has been having tummy troubles. 159 00:06:57,750 --> 00:06:59,217 When did it start? 160 00:06:59,252 --> 00:07:00,952 About a week ago. 161 00:07:00,987 --> 00:07:04,222 Poor Tank had all the telltale signs of sugar overload: 162 00:07:04,257 --> 00:07:06,724 jittery shell, sleeplessness, reptilian indigestion. 163 00:07:06,759 --> 00:07:08,560 Hmm... 164 00:07:08,595 --> 00:07:11,095 and this all happened the day after I made Rainbow Dash a 165 00:07:11,130 --> 00:07:13,798 "thanks-for-lending-me-your- jacket" peach pie. 166 00:07:13,833 --> 00:07:16,968 It seems the pieces of the puzzle are plopping into place, 167 00:07:17,003 --> 00:07:19,737 but the picture isn't pretty. 168 00:07:19,772 --> 00:07:22,240 Note to self: P alliteration pie. 169 00:07:22,275 --> 00:07:24,008 Is that everything, Doctor? 170 00:07:24,043 --> 00:07:25,510 Well, there's also this. 171 00:07:26,980 --> 00:07:28,880 Interesting. 172 00:07:28,915 --> 00:07:31,816 Did you have the lab analyze the flavor of that pie? 173 00:07:31,851 --> 00:07:36,488 No, but you know, Ms. Cheerilee was in here not long ago. 174 00:07:36,523 --> 00:07:39,524 The class hamster was having similar symptoms. 175 00:07:39,559 --> 00:07:41,593 Perhaps it's a pie pandemic! 176 00:07:41,628 --> 00:07:42,961 Perhaps. 177 00:07:42,996 --> 00:07:45,864 And I just might know pony patient zero! 178 00:07:47,667 --> 00:07:49,133 Dr. Fauna's right. 179 00:07:49,168 --> 00:07:51,636 I do always have to remind the foals and fillies 180 00:07:51,671 --> 00:07:53,771 not to share the pies with the class hamster. 181 00:07:53,806 --> 00:07:56,241 Animals just can't digest pony food. 182 00:07:56,276 --> 00:07:57,275 Indeed. 183 00:07:57,310 --> 00:07:59,811 But where do these pies come from? 184 00:07:59,846 --> 00:08:01,579 Well, they're from Rainbow Dash! 185 00:08:01,614 --> 00:08:03,214 She drops off her "Day-after-Rainbow 186 00:08:03,249 --> 00:08:05,650 Dash's-half-birthday" pie every year. 187 00:08:05,685 --> 00:08:08,286 Did you say the day after her half birthday? 188 00:08:08,321 --> 00:08:11,055 Very, very interesting. 189 00:08:11,090 --> 00:08:14,826 Because I give her a pie on her half birthday every year. 190 00:08:14,861 --> 00:08:18,596 And I have a feeling it's the same pie. 191 00:08:18,631 --> 00:08:21,833 Well, wherever it comes from, the students just love it. 192 00:08:21,868 --> 00:08:24,235 I'm so glad. 193 00:08:24,270 --> 00:08:26,872 At least I can be sure somepony is. 194 00:08:28,708 --> 00:08:32,744 She didn't eat the blueberry, she didn't eat the banana, 195 00:08:32,779 --> 00:08:35,046 she didn't eat the cream and she didn't eat the chocolate. 196 00:08:35,081 --> 00:08:36,848 SHE DIDN'T EAT ANY OF 'EM. 197 00:08:36,883 --> 00:08:39,050 WHY? 198 00:08:39,085 --> 00:08:41,319 And don't tell me this all just started recently; 199 00:08:41,354 --> 00:08:43,788 it's been going on for years! 200 00:08:43,823 --> 00:08:45,790 Cheerilee said so herself. 201 00:08:45,825 --> 00:08:49,861 And if there's one thing I know, you can't escape the truth! 202 00:08:58,037 --> 00:08:59,337 [thunderclap] 203 00:08:59,372 --> 00:09:01,172 Rainbow Dash doesn't like PIE! 204 00:09:01,207 --> 00:09:04,175 AND SHE'S BEEN LYING TO ME ABOUT IT THE WHOLE TIME! 205 00:09:05,645 --> 00:09:07,913 AAAAHHHHH! 206 00:09:12,752 --> 00:09:15,219 AAAAHHHHH! 207 00:09:15,254 --> 00:09:16,121 Pinkie Pie? 208 00:09:16,889 --> 00:09:17,756 Pinkie Pie? 209 00:09:20,093 --> 00:09:21,626 Whoa! 210 00:09:21,661 --> 00:09:23,227 [grunt] 211 00:09:23,262 --> 00:09:25,764 Oh. Party Planning Cave. Right. 212 00:09:27,266 --> 00:09:28,366 You OK? 213 00:09:28,401 --> 00:09:30,301 Or are you just screamin' for fun? 214 00:09:30,336 --> 00:09:33,237 Screaming is fun, but I'm not OK. 215 00:09:33,272 --> 00:09:35,206 I've been making Rainbow Dash pies for years, 216 00:09:35,241 --> 00:09:36,674 but she doesn't even like them! 217 00:09:36,709 --> 00:09:39,043 She's been lying to me! 218 00:09:39,078 --> 00:09:41,112 But, everypony loves your pies! 219 00:09:41,147 --> 00:09:43,815 They're the greatest thing since sliced apples. 220 00:09:43,850 --> 00:09:47,185 Thank you! And I could swear I've seen her eat one of your pies before. 221 00:09:47,220 --> 00:09:50,221 Have you really? 222 00:09:50,256 --> 00:09:55,059 Um, I thought I had; that's why I said it? 223 00:09:55,094 --> 00:09:57,295 Are you sure? 224 00:09:57,330 --> 00:09:59,998 Maybe I haven't? 225 00:10:00,033 --> 00:10:01,199 Exactly! 226 00:10:01,234 --> 00:10:03,134 Because it's all been a sham. 227 00:10:03,169 --> 00:10:06,070 Rainbow Dash has been laughing at my pies behind my back 228 00:10:06,105 --> 00:10:08,673 and scheming of a way to get rid of them for years! 229 00:10:11,711 --> 00:10:13,144 [thunderclap] 230 00:10:13,179 --> 00:10:17,015 Bring forth the worst tasting food in all of Equestria! 231 00:10:17,050 --> 00:10:21,185 ♪♪ 232 00:10:21,220 --> 00:10:25,356 And now I will destroy Pinkie Pie's horrid abominations, 233 00:10:25,391 --> 00:10:30,194 freeing the land of these disgusting pies FOREVER! 234 00:10:30,229 --> 00:10:32,296 No! 235 00:10:32,331 --> 00:10:34,899 [whoosh] 236 00:10:34,934 --> 00:10:38,369 Good riddance strawberry cream and peaches 'o plenty! 237 00:10:38,404 --> 00:10:41,172 Be gone apple crumble and lemon surprise! 238 00:10:44,243 --> 00:10:46,344 Gone! Gone! GONE! 239 00:10:46,379 --> 00:10:47,979 [evil laugh] 240 00:10:48,014 --> 00:10:49,747 [crash] 241 00:10:49,782 --> 00:10:52,050 I really don't think that's what's happening. 242 00:10:52,085 --> 00:10:53,918 I don't think so either. 243 00:10:53,953 --> 00:10:57,055 I know so. 244 00:10:57,090 --> 00:10:59,157 Well, I've got just the thing to get your mind off 245 00:10:59,192 --> 00:11:00,425 all this madness. 246 00:11:00,460 --> 00:11:02,226 We've had a great apple harvest 247 00:11:02,261 --> 00:11:05,863 so I was hoping you could whip up a few of your delicious pies. 248 00:11:05,898 --> 00:11:10,835 Yes, I will make pies, lots of pies! 249 00:11:10,870 --> 00:11:12,904 I'm going to make Rainbow Dash so many pies, 250 00:11:12,939 --> 00:11:14,739 it'll force her to admit the truth, 251 00:11:14,774 --> 00:11:18,009 or I'll catch her in the act of getting rid of them. 252 00:11:18,044 --> 00:11:20,378 Operation: Pie of Lies is a go. 253 00:11:20,413 --> 00:11:21,512 Thanks, Applejack. 254 00:11:21,548 --> 00:11:24,315 I knew I could count on you to come up with a plan. 255 00:11:24,350 --> 00:11:26,084 I don't think that's what I did. 256 00:11:26,119 --> 00:11:29,287 Also...how do you get out of here? 257 00:11:29,322 --> 00:11:31,989 [soft snoring] 258 00:11:32,024 --> 00:11:33,157 Surprise! 259 00:11:33,192 --> 00:11:34,992 Ah! What's happening? 260 00:11:35,027 --> 00:11:37,095 Happy unofficial wake-your-friends-up day! 261 00:11:37,130 --> 00:11:41,132 I've never heard of wake-your-friends-up day. 262 00:11:41,167 --> 00:11:42,834 Well, it's unofficial. 263 00:11:42,869 --> 00:11:44,836 But I made you your favorite pie in celebration! 264 00:11:44,871 --> 00:11:46,304 Ta-dah! 265 00:11:46,339 --> 00:11:47,939 Gifts are the second most important part of 266 00:11:47,974 --> 00:11:49,373 wake-your-friends-up day! 267 00:11:49,408 --> 00:11:51,375 What's the first most important part? 268 00:11:51,410 --> 00:11:54,011 Accepting the gifts and enjoying them immediately. 269 00:11:54,046 --> 00:11:55,847 Uh... 270 00:11:55,882 --> 00:11:59,317 Well, I'm sorry I forgot about wake-your-friends-up day. 271 00:11:59,352 --> 00:12:01,419 Let me make it up to you. 272 00:12:01,454 --> 00:12:03,354 Here! 273 00:12:03,389 --> 00:12:05,090 Achoo! 274 00:12:12,999 --> 00:12:14,332 Achoo! 275 00:12:14,367 --> 00:12:16,067 The pie... where'd it go? 276 00:12:16,102 --> 00:12:17,769 What do you mean where did it go? 277 00:12:17,804 --> 00:12:20,772 Ha ha. Mm mm. 278 00:12:20,807 --> 00:12:22,841 How? Where? When? 279 00:12:29,182 --> 00:12:31,282 Congratulations on your seventy-fourth 280 00:12:31,317 --> 00:12:32,950 Wonderbolt training session! 281 00:12:32,985 --> 00:12:34,018 Here's a pie. 282 00:12:34,053 --> 00:12:36,154 Now eat it! 283 00:12:36,189 --> 00:12:39,157 OK, this is getting a little out of hoof. 284 00:12:39,192 --> 00:12:41,392 I haven't even trained yet. 285 00:12:41,427 --> 00:12:43,194 Well, I wanted to pre-celebrate 286 00:12:43,229 --> 00:12:45,196 because I already know how great you're gonna do. 287 00:12:45,231 --> 00:12:46,765 Eat the pie! 288 00:12:48,201 --> 00:12:49,867 Pinkie, look out! 289 00:12:49,902 --> 00:12:53,037 I'm not going to fall for-- AH! 290 00:12:53,072 --> 00:12:54,272 Whoa! 291 00:12:54,307 --> 00:12:55,807 [squeals] 292 00:13:00,246 --> 00:13:02,980 Pinkie! Are you OK? 293 00:13:03,015 --> 00:13:05,082 Get me down! 294 00:13:05,117 --> 00:13:07,351 Sorry Ma'am but we have to make sure you didn't sustain 295 00:13:07,386 --> 00:13:10,021 any internal injuries. 296 00:13:10,056 --> 00:13:12,590 But the pie, what happened to the pie? 297 00:13:12,625 --> 00:13:15,560 The pie was delicious. You just get better! 298 00:13:16,963 --> 00:13:18,596 NOOOOO! 299 00:13:18,631 --> 00:13:21,399 ♪♪ 300 00:13:21,434 --> 00:13:24,269 Ah! Somepony help me! 301 00:13:26,072 --> 00:13:28,339 Rainbow Dash, thank goodness you're here! 302 00:13:28,374 --> 00:13:31,075 I was trying to fix the top pie on my pie pyramid 303 00:13:31,110 --> 00:13:33,144 but the whole thing became unstable. 304 00:13:33,179 --> 00:13:38,916 And there's only one way to save me: you have to eat the pies! 305 00:13:38,951 --> 00:13:40,451 Don't worry, I got ya! 306 00:13:43,289 --> 00:13:44,555 Oh, right. 307 00:13:44,590 --> 00:13:46,224 Or you could save me that way. 308 00:13:46,259 --> 00:13:48,593 You gotta be more careful, OK? 309 00:13:50,329 --> 00:13:52,063 Grrrr! 310 00:13:57,336 --> 00:13:59,170 Rainbow Dash! 311 00:13:59,205 --> 00:14:01,439 I wanted to thank you for saving me from the pie pyramid, 312 00:14:01,474 --> 00:14:03,274 so have a pie. 313 00:14:03,309 --> 00:14:04,375 Have three! 314 00:14:04,410 --> 00:14:05,643 Have fifteen! 315 00:14:05,678 --> 00:14:08,646 I know how much you love them! 316 00:14:08,681 --> 00:14:10,348 Now eat up! 317 00:14:10,383 --> 00:14:11,382 Uh... 318 00:14:11,417 --> 00:14:13,951 Thanks! 319 00:14:13,986 --> 00:14:17,922 I can't wait to eat ALL THESE PIES! 320 00:14:17,957 --> 00:14:22,493 [clamoring] 321 00:14:22,528 --> 00:14:25,062 What? Where did they-- How did you-- 322 00:14:25,097 --> 00:14:26,464 Delicious! 323 00:14:26,499 --> 00:14:28,166 You did it again, Pinkie. 324 00:14:34,941 --> 00:14:37,241 Rainbow Dash, there you are! 325 00:14:37,276 --> 00:14:38,576 I made a pie for everypony 326 00:14:38,611 --> 00:14:40,578 and you're the only one who hasn't eaten hers yet. 327 00:14:40,613 --> 00:14:42,380 So here. Your pie. 328 00:14:42,415 --> 00:14:44,482 For you to eat. Now! 329 00:14:44,517 --> 00:14:46,384 Are you OK? 330 00:14:46,419 --> 00:14:49,353 You seem to be staring more than usual. 331 00:14:49,388 --> 00:14:52,490 I just REALLY like to watch others enjoy my pies. 332 00:14:55,962 --> 00:14:59,363 You sure you don't have to blink? 333 00:14:59,398 --> 00:15:02,367 Me? Nope, I'm not much of a blinker. 334 00:15:04,370 --> 00:15:07,471 Now don't mind me, go ahead and take a bite. 335 00:15:07,506 --> 00:15:13,577 Well, do I want to take a big bite or a small bite? 336 00:15:13,612 --> 00:15:16,447 I just don't know. 337 00:15:16,482 --> 00:15:18,649 Or maybe medium. 338 00:15:18,684 --> 00:15:20,084 No, no, no. 339 00:15:20,119 --> 00:15:21,352 Definitely NOT medium. 340 00:15:23,489 --> 00:15:24,622 Just try some! 341 00:15:29,428 --> 00:15:31,362 Do you have any milk? 342 00:15:32,698 --> 00:15:36,501 [bell rings] 343 00:15:45,711 --> 00:15:48,546 [ring] 344 00:15:48,581 --> 00:15:50,181 Ah, never mind. 345 00:15:50,216 --> 00:15:53,351 Your pies are just too good to resist. 346 00:15:53,386 --> 00:15:54,452 What? No! 347 00:15:54,487 --> 00:15:55,519 Nooo! 348 00:15:55,554 --> 00:15:57,088 That's it! 349 00:15:57,123 --> 00:15:59,323 I can't take it! 350 00:15:59,358 --> 00:16:01,058 Everything OK, Pinkie? 351 00:16:01,093 --> 00:16:03,661 No, everything is NOT OK! 352 00:16:03,696 --> 00:16:05,630 YOU HATE MY PIES! 353 00:16:08,334 --> 00:16:10,368 What are you talking about? 354 00:16:10,403 --> 00:16:12,403 You know exactly what I'm talking about! 355 00:16:12,438 --> 00:16:13,471 I saw what you did. 356 00:16:13,506 --> 00:16:15,106 Well, I didn't SEE what you did, 357 00:16:15,141 --> 00:16:17,108 but I know that you've been fake eating my pies. 358 00:16:17,143 --> 00:16:19,143 You threw away the pie I made for your seventy-third 359 00:16:19,178 --> 00:16:21,245 Wonderbolt training session and I know you SECRETLY somehow got 360 00:16:21,280 --> 00:16:23,014 rid of all the other pies I gave you. 361 00:16:23,049 --> 00:16:24,315 ADMIT IT! 362 00:16:24,350 --> 00:16:26,350 That's crazy! 363 00:16:26,385 --> 00:16:27,651 What do you think I did, 364 00:16:27,686 --> 00:16:30,621 somehow make them all disappear into thin air? 365 00:16:30,656 --> 00:16:32,490 [splat] 366 00:16:32,525 --> 00:16:34,225 Heh heh. 367 00:16:34,260 --> 00:16:38,596 OK, so maybe I made one of them disappear into thin air. 368 00:16:44,737 --> 00:16:46,470 HOW COULD YOU? 369 00:16:46,505 --> 00:16:47,538 What? 370 00:16:47,573 --> 00:16:51,642 I, um, I, I just wanted to share these amazing pies 371 00:16:51,677 --> 00:16:53,477 with the folks of Cloudsdale. 372 00:16:53,512 --> 00:16:57,815 So I uh, I was trying to send them up via balloon mail. 373 00:16:57,850 --> 00:17:00,484 But you just said they were delicious. 374 00:17:00,519 --> 00:17:02,686 Well, obviously that's because... 375 00:17:02,721 --> 00:17:04,222 I have amnesia! 376 00:17:05,391 --> 00:17:06,424 I've been brainwashed! 377 00:17:07,660 --> 00:17:10,494 It's opposite day? 378 00:17:10,529 --> 00:17:12,263 Your memory's working fine, you hate washing 379 00:17:12,298 --> 00:17:13,798 and I know today's not Opposite Day 380 00:17:13,833 --> 00:17:16,100 because I bake you a pie for it every year. 381 00:17:16,135 --> 00:17:17,635 A pie that you probably just throw away. 382 00:17:17,670 --> 00:17:19,336 Or give to charity. 383 00:17:19,371 --> 00:17:22,573 Or destroy with your laser eyes while laughing at me! 384 00:17:22,608 --> 00:17:24,442 Laser eyes? 385 00:17:24,477 --> 00:17:27,111 Oh, oh! So you admit it. 386 00:17:27,146 --> 00:17:30,181 What? No! I can explain. 387 00:17:30,216 --> 00:17:31,749 I don't want to hear it! 388 00:17:31,784 --> 00:17:35,319 [clatter] 389 00:17:37,857 --> 00:17:42,093 She won't listen to me; she won't let me apologize. 390 00:17:42,128 --> 00:17:45,196 I feel terrible. 391 00:17:45,231 --> 00:17:47,264 Well, you have been lying to her. 392 00:17:47,299 --> 00:17:49,300 To all of us, actually. 393 00:17:49,335 --> 00:17:52,603 Yeah, is there anything else you're lying about 394 00:17:52,638 --> 00:17:54,138 that we should know? 395 00:17:54,173 --> 00:17:55,739 No! 396 00:17:55,774 --> 00:17:59,877 Well, not that I can think of off the top of my head. 397 00:17:59,912 --> 00:18:02,813 Is it MY fault that I don't like pies? 398 00:18:02,848 --> 00:18:06,217 And not just Pinkie's pies, all pies. 399 00:18:06,252 --> 00:18:08,619 I know how much she loves making pies 400 00:18:08,654 --> 00:18:12,289 and if I told her I didn't like them, it would have crushed her. 401 00:18:12,324 --> 00:18:15,226 Uh. You kinda crushed her anyway. 402 00:18:15,261 --> 00:18:19,430 Oh- But I- You're right. 403 00:18:19,465 --> 00:18:23,134 I guess I should've just eaten the pies in the first place. 404 00:18:23,169 --> 00:18:25,469 Wait, that's it! 405 00:18:25,504 --> 00:18:27,505 I know how I can make it up to her! 406 00:18:31,710 --> 00:18:34,678 Pee-yew! Gummy is that you? 407 00:18:34,713 --> 00:18:35,880 [knock] 408 00:18:35,915 --> 00:18:37,348 Huh. What is that? 409 00:18:38,751 --> 00:18:40,918 Oh, it's you . 410 00:18:40,953 --> 00:18:43,654 Pinkie Pie, wait. 411 00:18:43,689 --> 00:18:46,524 I know now that I should've been honest with you from the start 412 00:18:46,559 --> 00:18:49,460 because lying to your friends is wrong. 413 00:18:49,495 --> 00:18:52,730 And because getting rid of all those pies was a giant hassle. 414 00:18:52,765 --> 00:18:54,865 I mean, do you have any idea how many pies 415 00:18:54,900 --> 00:18:56,700 you've made for me over the years? 416 00:18:56,735 --> 00:18:59,203 Yes, I know exactly how many. 417 00:18:59,238 --> 00:19:02,673 I have a very detailed pie-ling system. 418 00:19:02,708 --> 00:19:04,441 Of course you do. 419 00:19:04,476 --> 00:19:07,244 The point is, I thought the hassle was worth it 420 00:19:07,279 --> 00:19:10,281 just to spare your feelings, but I was wrong. 421 00:19:10,316 --> 00:19:13,651 So to make up for it, I made this pie for you. 422 00:19:16,255 --> 00:19:17,888 Well, I guess I made it for me. 423 00:19:17,923 --> 00:19:19,423 To eat in front of you. 424 00:19:19,458 --> 00:19:23,260 Point is, I'm eating this pie for friendship! 425 00:19:23,295 --> 00:19:27,498 Wait, that smelly circular monstrosity is a pie? 426 00:19:27,533 --> 00:19:29,300 Yeah! 427 00:19:29,335 --> 00:19:31,969 I know I can't go back and eat all the pies you made for me 428 00:19:32,004 --> 00:19:33,537 in the past, so instead 429 00:19:33,572 --> 00:19:35,873 I'm going to eat this giant one for you now. 430 00:19:35,908 --> 00:19:39,210 So here I go. 431 00:19:39,245 --> 00:19:43,881 [splat] 432 00:19:43,916 --> 00:19:45,616 Wait! I can't watch you do this. 433 00:19:45,651 --> 00:19:49,587 [clattering] 434 00:19:49,622 --> 00:19:52,523 I mean, is that crust or some kind of concrete? 435 00:19:52,558 --> 00:19:54,858 Yeah, honestly, I have no idea. 436 00:19:54,893 --> 00:19:56,493 Oh, I can't believe you're willing to eat 437 00:19:56,528 --> 00:19:58,495 this terrible pie for me. 438 00:19:58,530 --> 00:20:01,799 It's ridiculous and this whole thing is overly complicated 439 00:20:01,834 --> 00:20:06,003 and I think I finally understand why you lied. 440 00:20:06,038 --> 00:20:07,405 Whoa, what's that? 441 00:20:09,041 --> 00:20:11,775 Huh. Guess it was nothing. 442 00:20:11,810 --> 00:20:13,544 I'm so glad you enjoy my pies! 443 00:20:15,948 --> 00:20:18,015 Oh, never mind. 444 00:20:18,050 --> 00:20:19,984 Great pies! 445 00:20:20,019 --> 00:20:21,952 EEEEEE! 446 00:20:21,987 --> 00:20:23,421 No way, check that out! 447 00:20:24,990 --> 00:20:28,292 It's not even my birthday! 448 00:20:28,327 --> 00:20:31,829 Oh, sorry, guess it was nothing. 449 00:20:31,864 --> 00:20:35,332 But that custard was everything! 450 00:20:35,367 --> 00:20:37,968 Seeing you eat my pies makes me the happiest pony 451 00:20:38,003 --> 00:20:41,305 in all of Equestria! 452 00:20:41,340 --> 00:20:44,708 I know it does. 453 00:20:44,743 --> 00:20:47,678 You did a lot of ridiculous and overly complex things to get rid 454 00:20:47,713 --> 00:20:51,649 of my pies because it made you happy to see me happy. 455 00:20:51,684 --> 00:20:54,518 Just like I went to a lot of effort to make you the pies 456 00:20:54,553 --> 00:20:57,388 because it made me happy to see you happy. 457 00:20:57,423 --> 00:20:59,056 Yes! 458 00:20:59,091 --> 00:21:01,325 And if you're willing to go through all of that, 459 00:21:01,360 --> 00:21:05,763 it really shows how much you're willing to do for your friends. 460 00:21:05,798 --> 00:21:08,799 Aw shucks, it was nothing. 461 00:21:08,834 --> 00:21:10,835 Now get out of that thing and give me a hug! 462 00:21:12,871 --> 00:21:17,608 Just remember, in the future you can always be honest with me. 463 00:21:17,643 --> 00:21:19,643 I could've told her that. 464 00:21:19,678 --> 00:21:21,512 [grunts] 465 00:21:21,547 --> 00:21:22,946 Cool. 466 00:21:22,981 --> 00:21:26,517 How 'bout this: Your hugs are too tight. 467 00:21:26,552 --> 00:21:27,985 Ha ha ha ha! 468 00:21:28,020 --> 00:21:29,386 Ha ha ha! 469 00:21:29,421 --> 00:21:31,789 captions by sassonique No they're not.