1
00:00:01,402 --> 00:00:04,369
Pinkie Pie: OK. All we need is a
dot of salt, a dab of sugar
2
00:00:04,404 --> 00:00:05,670
and a spritz of ginger.
3
00:00:05,705 --> 00:00:08,640
Uh, are those real measurements?
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,308
How do you keep track
without a recipe?
5
00:00:10,343 --> 00:00:12,544
Pie baking is more
art than science.
6
00:00:12,579 --> 00:00:15,680
And this will be
my masterpiece!
7
00:00:15,715 --> 00:00:17,616
It's to celebrate Rainbow
Dash's seventy-third
8
00:00:17,651 --> 00:00:20,085
Wonderbolt training session!
9
00:00:20,120 --> 00:00:22,621
Seventy-third?
That's specific.
10
00:00:22,656 --> 00:00:24,322
I know!
11
00:00:24,357 --> 00:00:26,558
The pie is blueberry because
Wonderbolt outfits are blue.
12
00:00:26,593 --> 00:00:29,094
The crust is rainbow,
for obvious reasons.
13
00:00:29,129 --> 00:00:32,097
But the most special part is
the seventy-three super-secret
14
00:00:32,132 --> 00:00:35,400
sweets and spices that represent
each training session!
15
00:00:35,435 --> 00:00:39,438
Could you please pass the brown
sugar, pink sugar, sweet-root,
16
00:00:39,473 --> 00:00:40,773
apple-jelly,
berry-mash and a towel?
17
00:00:44,544 --> 00:00:48,647
You sure are going to a lot of
trouble for Rainbow Dash's pie.
18
00:00:48,682 --> 00:00:51,383
Phew! That's because I know
how much she loves them.
19
00:00:51,418 --> 00:00:54,453
My pies are her favorite!
20
00:00:54,488 --> 00:00:57,722
It's worth all the
trouble to see her happy.
21
00:00:57,757 --> 00:00:59,658
Now I'm going to need some
cocoa powder, cocoa flakes.
22
00:00:59,693 --> 00:01:00,759
Ooh! Cocoa bar!
23
00:01:00,794 --> 00:01:01,860
[chomp]
24
00:01:01,895 --> 00:01:03,095
Want some?
25
00:01:03,130 --> 00:01:05,097
Isn't that for the pie?
26
00:01:05,132 --> 00:01:08,600
[laugh] Oh, Twilight!
That's hilarious!
27
00:01:08,635 --> 00:01:11,470
You don't mix chocolate
into a blueberry pie!
28
00:01:11,505 --> 00:01:13,705
This is my mid-morning,
pie-making chocolate fuel that
29
00:01:13,740 --> 00:01:16,708
keeps this pie baking train
chugging down the tracks!
30
00:01:16,743 --> 00:01:17,743
[chewing]
31
00:01:22,349 --> 00:01:23,348
Break time's over!
32
00:01:23,383 --> 00:01:25,183
Now let's finish this pie!
33
00:01:25,218 --> 00:01:27,285
Chugga-chugga
chugga-chugga CHOO-CHOO!
34
00:01:27,320 --> 00:01:28,654
[giggle]
35
00:01:31,925 --> 00:01:35,460
♪ My little pony,
my little pony ♪
36
00:01:35,495 --> 00:01:37,429
♪ Aaaahhh ♪
37
00:01:37,464 --> 00:01:39,431
♪ My little Pony ♪
38
00:01:39,466 --> 00:01:41,833
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
39
00:01:41,868 --> 00:01:43,702
♪ My Little Pony ♪
40
00:01:43,737 --> 00:01:46,371
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
41
00:01:46,406 --> 00:01:48,406
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
42
00:01:48,441 --> 00:01:50,575
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
43
00:01:50,610 --> 00:01:52,677
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
44
00:01:52,712 --> 00:01:54,713
♪ And magic makes it
all complete! ♪
45
00:01:54,748 --> 00:01:56,848
♪ To have my little pony ♪
46
00:01:56,883 --> 00:02:00,352
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
47
00:02:00,387 --> 00:02:02,421
♪♪
48
00:02:07,494 --> 00:02:09,495
♪♪
49
00:02:11,665 --> 00:02:13,465
Good training,
everypony.
50
00:02:13,500 --> 00:02:14,666
Nice work, Crash.
51
00:02:14,701 --> 00:02:16,835
You really added that sparkle
to that pressure-diamond-drop.
52
00:02:18,305 --> 00:02:20,272
SURPRISE!
53
00:02:20,307 --> 00:02:23,375
Happy seventy-third
Wonderbolt training session!
54
00:02:23,410 --> 00:02:24,809
[toot!]
55
00:02:24,844 --> 00:02:26,945
My seventy-third
training session?
56
00:02:26,980 --> 00:02:28,346
That's specific.
57
00:02:28,381 --> 00:02:31,716
I know! I'm just so
proud and happy for you!
58
00:02:31,751 --> 00:02:32,884
I've been counting
your training sessions.
59
00:02:32,919 --> 00:02:35,720
I was going to wait until your
100th, but I got too excited
60
00:02:35,755 --> 00:02:37,455
and I know how
much you love pie,
61
00:02:37,490 --> 00:02:40,492
so HAPPY SEVENTY-THIRD
TRAINING SESSION!
62
00:02:40,527 --> 00:02:43,662
WHAA? You didn't
have to do this.
63
00:02:43,697 --> 00:02:47,232
I know I didn't have to,
but I really wanted to!
64
00:02:49,269 --> 00:02:50,202
Have a bite.
65
00:02:50,237 --> 00:02:51,336
Whoa! What's that?
66
00:02:52,639 --> 00:02:54,206
Huh. Guess it
was nothing.
67
00:02:54,241 --> 00:02:57,909
But wow, this pie is
the best I've ever had!
68
00:02:57,944 --> 00:02:59,544
Mmm.
69
00:02:59,579 --> 00:03:01,546
Is that cinnamon?
70
00:03:01,581 --> 00:03:03,415
I knew you'd love it!
71
00:03:03,450 --> 00:03:05,984
Have more. I made the
whole thing for you.
72
00:03:06,019 --> 00:03:08,853
Really? That's so great!
73
00:03:08,888 --> 00:03:11,323
But I need to go change.
74
00:03:11,358 --> 00:03:13,892
And then I have to
take Tank to the vet.
75
00:03:13,927 --> 00:03:16,895
His sensitive tortoise
tummy's been acting up again.
76
00:03:16,930 --> 00:03:18,897
Do you mind if I take
this pie with me?
77
00:03:18,932 --> 00:03:20,498
Of course not!
78
00:03:20,533 --> 00:03:22,834
I gotta get back to my shift
at Sugarcube Corner anyway.
79
00:03:22,869 --> 00:03:24,636
Congratulations again!
80
00:03:24,671 --> 00:03:25,971
Heh, thanks.
81
00:03:26,006 --> 00:03:30,308
♪♪
82
00:03:30,343 --> 00:03:32,277
I knew she'd love it.
83
00:03:37,050 --> 00:03:38,383
[gasp]
84
00:03:38,418 --> 00:03:39,551
Is that...
85
00:03:39,586 --> 00:03:40,619
Is that...?
86
00:03:43,690 --> 00:03:44,556
STOP!
87
00:03:45,759 --> 00:03:47,826
[crash]
88
00:03:47,861 --> 00:03:49,828
You didn't see a blueberry
rainbow crust
89
00:03:49,863 --> 00:03:51,663
seventy-three ingredient pie
90
00:03:51,698 --> 00:03:53,999
with a slice eaten out of
it in here, did you?
91
00:03:54,034 --> 00:03:56,668
Uh, no?
92
00:03:56,703 --> 00:03:58,703
Right. Of course you didn't.
93
00:03:58,738 --> 00:04:01,373
That would be ridiculous because
I made it for Rainbow Dash
94
00:04:01,408 --> 00:04:03,408
and she loves my pies.
95
00:04:03,443 --> 00:04:05,644
She would never throw them
away like trash, in the trash,
96
00:04:05,679 --> 00:04:06,878
with other trash, right?
97
00:04:06,913 --> 00:04:08,046
RIGHT?
98
00:04:08,081 --> 00:04:09,748
Um, right?
99
00:04:13,553 --> 00:04:15,353
That pie couldn't have
been the one I made,
100
00:04:15,388 --> 00:04:17,055
I must be seeing things.
101
00:04:17,090 --> 00:04:18,790
I did have a lot of
chocolate this morning.
102
00:04:21,461 --> 00:04:22,961
But what if I wasn't
seeing things?
103
00:04:22,996 --> 00:04:24,896
What if that was my pie?
104
00:04:24,931 --> 00:04:26,731
That would be bananas!
105
00:04:26,766 --> 00:04:30,535
[manic laughter]
106
00:04:30,570 --> 00:04:31,903
[gasp]
107
00:04:31,938 --> 00:04:34,706
Unless Rainbow Dash's been
replaced by an imposter
108
00:04:34,741 --> 00:04:36,508
who throws delicious
pies away!
109
00:04:38,712 --> 00:04:42,648
Or has she been brainwashed
by a pie-hating evil queen?
110
00:04:45,485 --> 00:04:46,785
You make a good point.
111
00:04:46,820 --> 00:04:49,321
Rainbow Dash is too
stubborn to be brainwashed.
112
00:04:49,356 --> 00:04:51,690
Plus she hates washing.
113
00:04:51,725 --> 00:04:55,360
Hmmm. There's something
else going on here.
114
00:04:55,395 --> 00:04:59,030
Let's look up a few of the more
recent pies I've made for her.
115
00:04:59,065 --> 00:05:01,700
The boysenberry pie I
made for her birthday...
116
00:05:01,735 --> 00:05:04,069
and her three half-birthday
lemon meringues...
117
00:05:04,104 --> 00:05:06,404
and the It's Not Your Birthday
But Here's A Pie Anyway Day
118
00:05:06,439 --> 00:05:08,073
custard pie!
119
00:05:08,108 --> 00:05:11,910
She ate all of these, right?
120
00:05:11,945 --> 00:05:14,679
Another pie?
121
00:05:14,714 --> 00:05:16,681
Thank you so much!
122
00:05:16,716 --> 00:05:20,085
Whoa, what's that?
123
00:05:20,120 --> 00:05:21,086
Guess it was nothing.
124
00:05:21,121 --> 00:05:22,487
Heh heh.
125
00:05:22,522 --> 00:05:24,089
Awesome!
126
00:05:24,124 --> 00:05:26,791
Three lemon meringues?
127
00:05:26,826 --> 00:05:27,959
Hey, what's that over there?
128
00:05:31,531 --> 00:05:33,598
Oh, never mind.
129
00:05:33,633 --> 00:05:36,701
Great pies!
130
00:05:36,736 --> 00:05:39,738
Happy It's Not Your Birthday
But Here's Pie Anyway Day!
131
00:05:39,773 --> 00:05:41,005
Thank you!
132
00:05:41,040 --> 00:05:42,607
No way, check that out!
133
00:05:45,945 --> 00:05:48,913
It's not even my birthday!
134
00:05:48,948 --> 00:05:51,483
Oh, sorry, guess
it was nothing.
135
00:05:51,518 --> 00:05:52,684
[slurp]
136
00:05:52,719 --> 00:05:55,520
But that custard
was everything!
137
00:05:57,056 --> 00:06:01,626
Have I ever really seen Rainbow
Dash eat one of my pies?
138
00:06:01,661 --> 00:06:04,629
And do I always look when
somepony points behind me?
139
00:06:04,664 --> 00:06:06,531
WHAT'S THERE?
140
00:06:06,566 --> 00:06:07,732
Good one.
141
00:06:07,767 --> 00:06:09,101
But I need answers!
142
00:06:11,871 --> 00:06:13,405
I've sent Rainbow Dash a pie
143
00:06:13,440 --> 00:06:15,106
every month she's
been a Wonderbolt
144
00:06:15,141 --> 00:06:18,610
and you're telling me you've
never seen her eat one?
145
00:06:18,645 --> 00:06:22,180
Affirmative...
146
00:06:22,215 --> 00:06:24,749
or uh, negative.
147
00:06:24,784 --> 00:06:27,152
I mean, she wasn't
seen eating one.
148
00:06:27,187 --> 00:06:29,621
Hmm... interesting.
149
00:06:29,656 --> 00:06:32,924
Very interesting.
150
00:06:32,959 --> 00:06:34,859
Are we under investigation?
151
00:06:34,894 --> 00:06:36,995
As chief detective
on the pie case,
152
00:06:37,030 --> 00:06:39,464
I've labeled you all
ponies-of-interest
153
00:06:39,499 --> 00:06:43,168
so it's best you tell
me everything you know.
154
00:06:43,203 --> 00:06:44,536
Well, we have been
getting mysterious
155
00:06:44,571 --> 00:06:47,605
monthly pie donations.
156
00:06:47,640 --> 00:06:50,475
Would you be able to pick
these pies out of a line up?
157
00:06:53,546 --> 00:06:55,814
I hear Rainbow Dash's
pet tortoise, Tank,
158
00:06:55,849 --> 00:06:57,715
has been having
tummy troubles.
159
00:06:57,750 --> 00:06:59,217
When did it start?
160
00:06:59,252 --> 00:07:00,952
About a week ago.
161
00:07:00,987 --> 00:07:04,222
Poor Tank had all the telltale
signs of sugar overload:
162
00:07:04,257 --> 00:07:06,724
jittery shell, sleeplessness,
reptilian indigestion.
163
00:07:06,759 --> 00:07:08,560
Hmm...
164
00:07:08,595 --> 00:07:11,095
and this all happened the day
after I made Rainbow Dash a
165
00:07:11,130 --> 00:07:13,798
"thanks-for-lending-me-your-
jacket" peach pie.
166
00:07:13,833 --> 00:07:16,968
It seems the pieces of the
puzzle are plopping into place,
167
00:07:17,003 --> 00:07:19,737
but the picture isn't pretty.
168
00:07:19,772 --> 00:07:22,240
Note to self: P
alliteration pie.
169
00:07:22,275 --> 00:07:24,008
Is that everything, Doctor?
170
00:07:24,043 --> 00:07:25,510
Well, there's also this.
171
00:07:26,980 --> 00:07:28,880
Interesting.
172
00:07:28,915 --> 00:07:31,816
Did you have the lab analyze
the flavor of that pie?
173
00:07:31,851 --> 00:07:36,488
No, but you know, Ms. Cheerilee
was in here not long ago.
174
00:07:36,523 --> 00:07:39,524
The class hamster was
having similar symptoms.
175
00:07:39,559 --> 00:07:41,593
Perhaps it's a pie pandemic!
176
00:07:41,628 --> 00:07:42,961
Perhaps.
177
00:07:42,996 --> 00:07:45,864
And I just might know
pony patient zero!
178
00:07:47,667 --> 00:07:49,133
Dr. Fauna's right.
179
00:07:49,168 --> 00:07:51,636
I do always have to remind
the foals and fillies
180
00:07:51,671 --> 00:07:53,771
not to share the pies with
the class hamster.
181
00:07:53,806 --> 00:07:56,241
Animals just can't
digest pony food.
182
00:07:56,276 --> 00:07:57,275
Indeed.
183
00:07:57,310 --> 00:07:59,811
But where do these
pies come from?
184
00:07:59,846 --> 00:08:01,579
Well, they're from
Rainbow Dash!
185
00:08:01,614 --> 00:08:03,214
She drops off her
"Day-after-Rainbow
186
00:08:03,249 --> 00:08:05,650
Dash's-half-birthday"
pie every year.
187
00:08:05,685 --> 00:08:08,286
Did you say the day
after her half birthday?
188
00:08:08,321 --> 00:08:11,055
Very, very interesting.
189
00:08:11,090 --> 00:08:14,826
Because I give her a pie on
her half birthday every year.
190
00:08:14,861 --> 00:08:18,596
And I have a feeling
it's the same pie.
191
00:08:18,631 --> 00:08:21,833
Well, wherever it comes from,
the students just love it.
192
00:08:21,868 --> 00:08:24,235
I'm so glad.
193
00:08:24,270 --> 00:08:26,872
At least I can be
sure somepony is.
194
00:08:28,708 --> 00:08:32,744
She didn't eat the blueberry,
she didn't eat the banana,
195
00:08:32,779 --> 00:08:35,046
she didn't eat the cream and
she didn't eat the chocolate.
196
00:08:35,081 --> 00:08:36,848
SHE DIDN'T EAT ANY OF 'EM.
197
00:08:36,883 --> 00:08:39,050
WHY?
198
00:08:39,085 --> 00:08:41,319
And don't tell me this
all just started recently;
199
00:08:41,354 --> 00:08:43,788
it's been going on for years!
200
00:08:43,823 --> 00:08:45,790
Cheerilee said so herself.
201
00:08:45,825 --> 00:08:49,861
And if there's one thing I know,
you can't escape the truth!
202
00:08:58,037 --> 00:08:59,337
[thunderclap]
203
00:08:59,372 --> 00:09:01,172
Rainbow Dash doesn't like PIE!
204
00:09:01,207 --> 00:09:04,175
AND SHE'S BEEN LYING TO ME
ABOUT IT THE WHOLE TIME!
205
00:09:05,645 --> 00:09:07,913
AAAAHHHHH!
206
00:09:12,752 --> 00:09:15,219
AAAAHHHHH!
207
00:09:15,254 --> 00:09:16,121
Pinkie Pie?
208
00:09:16,889 --> 00:09:17,756
Pinkie Pie?
209
00:09:20,093 --> 00:09:21,626
Whoa!
210
00:09:21,661 --> 00:09:23,227
[grunt]
211
00:09:23,262 --> 00:09:25,764
Oh. Party Planning
Cave. Right.
212
00:09:27,266 --> 00:09:28,366
You OK?
213
00:09:28,401 --> 00:09:30,301
Or are you just
screamin' for fun?
214
00:09:30,336 --> 00:09:33,237
Screaming is fun,
but I'm not OK.
215
00:09:33,272 --> 00:09:35,206
I've been making Rainbow
Dash pies for years,
216
00:09:35,241 --> 00:09:36,674
but she doesn't
even like them!
217
00:09:36,709 --> 00:09:39,043
She's been lying to me!
218
00:09:39,078 --> 00:09:41,112
But, everypony loves your pies!
219
00:09:41,147 --> 00:09:43,815
They're the greatest thing
since sliced apples.
220
00:09:43,850 --> 00:09:47,185
Thank you!
And I could swear I've seen her
eat one of your pies before.
221
00:09:47,220 --> 00:09:50,221
Have you really?
222
00:09:50,256 --> 00:09:55,059
Um, I thought I had;
that's why I said it?
223
00:09:55,094 --> 00:09:57,295
Are you sure?
224
00:09:57,330 --> 00:09:59,998
Maybe I haven't?
225
00:10:00,033 --> 00:10:01,199
Exactly!
226
00:10:01,234 --> 00:10:03,134
Because it's all been a sham.
227
00:10:03,169 --> 00:10:06,070
Rainbow Dash has been laughing
at my pies behind my back
228
00:10:06,105 --> 00:10:08,673
and scheming of a way to get
rid of them for years!
229
00:10:11,711 --> 00:10:13,144
[thunderclap]
230
00:10:13,179 --> 00:10:17,015
Bring forth the worst tasting
food in all of Equestria!
231
00:10:17,050 --> 00:10:21,185
♪♪
232
00:10:21,220 --> 00:10:25,356
And now I will destroy Pinkie
Pie's horrid abominations,
233
00:10:25,391 --> 00:10:30,194
freeing the land of these
disgusting pies FOREVER!
234
00:10:30,229 --> 00:10:32,296
No!
235
00:10:32,331 --> 00:10:34,899
[whoosh]
236
00:10:34,934 --> 00:10:38,369
Good riddance strawberry
cream and peaches 'o plenty!
237
00:10:38,404 --> 00:10:41,172
Be gone apple crumble
and lemon surprise!
238
00:10:44,243 --> 00:10:46,344
Gone! Gone! GONE!
239
00:10:46,379 --> 00:10:47,979
[evil laugh]
240
00:10:48,014 --> 00:10:49,747
[crash]
241
00:10:49,782 --> 00:10:52,050
I really don't think
that's what's happening.
242
00:10:52,085 --> 00:10:53,918
I don't think
so either.
243
00:10:53,953 --> 00:10:57,055
I know so.
244
00:10:57,090 --> 00:10:59,157
Well, I've got just the
thing to get your mind off
245
00:10:59,192 --> 00:11:00,425
all this madness.
246
00:11:00,460 --> 00:11:02,226
We've had a great apple harvest
247
00:11:02,261 --> 00:11:05,863
so I was hoping you could whip
up a few of your delicious pies.
248
00:11:05,898 --> 00:11:10,835
Yes, I will make
pies, lots of pies!
249
00:11:10,870 --> 00:11:12,904
I'm going to make Rainbow
Dash so many pies,
250
00:11:12,939 --> 00:11:14,739
it'll force her to
admit the truth,
251
00:11:14,774 --> 00:11:18,009
or I'll catch her in the
act of getting rid of them.
252
00:11:18,044 --> 00:11:20,378
Operation: Pie of Lies is a go.
253
00:11:20,413 --> 00:11:21,512
Thanks, Applejack.
254
00:11:21,548 --> 00:11:24,315
I knew I could count on
you to come up with a plan.
255
00:11:24,350 --> 00:11:26,084
I don't think
that's what I did.
256
00:11:26,119 --> 00:11:29,287
Also...how do you
get out of here?
257
00:11:29,322 --> 00:11:31,989
[soft snoring]
258
00:11:32,024 --> 00:11:33,157
Surprise!
259
00:11:33,192 --> 00:11:34,992
Ah! What's happening?
260
00:11:35,027 --> 00:11:37,095
Happy unofficial
wake-your-friends-up day!
261
00:11:37,130 --> 00:11:41,132
I've never heard of
wake-your-friends-up day.
262
00:11:41,167 --> 00:11:42,834
Well, it's unofficial.
263
00:11:42,869 --> 00:11:44,836
But I made you your
favorite pie in celebration!
264
00:11:44,871 --> 00:11:46,304
Ta-dah!
265
00:11:46,339 --> 00:11:47,939
Gifts are the second
most important part of
266
00:11:47,974 --> 00:11:49,373
wake-your-friends-up day!
267
00:11:49,408 --> 00:11:51,375
What's the first
most important part?
268
00:11:51,410 --> 00:11:54,011
Accepting the gifts and
enjoying them immediately.
269
00:11:54,046 --> 00:11:55,847
Uh...
270
00:11:55,882 --> 00:11:59,317
Well, I'm sorry I forgot about
wake-your-friends-up day.
271
00:11:59,352 --> 00:12:01,419
Let me make it up to you.
272
00:12:01,454 --> 00:12:03,354
Here!
273
00:12:03,389 --> 00:12:05,090
Achoo!
274
00:12:12,999 --> 00:12:14,332
Achoo!
275
00:12:14,367 --> 00:12:16,067
The pie... where'd it go?
276
00:12:16,102 --> 00:12:17,769
What do you mean
where did it go?
277
00:12:17,804 --> 00:12:20,772
Ha ha. Mm mm.
278
00:12:20,807 --> 00:12:22,841
How? Where? When?
279
00:12:29,182 --> 00:12:31,282
Congratulations on
your seventy-fourth
280
00:12:31,317 --> 00:12:32,950
Wonderbolt
training session!
281
00:12:32,985 --> 00:12:34,018
Here's a pie.
282
00:12:34,053 --> 00:12:36,154
Now eat it!
283
00:12:36,189 --> 00:12:39,157
OK, this is getting
a little out of hoof.
284
00:12:39,192 --> 00:12:41,392
I haven't even
trained yet.
285
00:12:41,427 --> 00:12:43,194
Well, I wanted
to pre-celebrate
286
00:12:43,229 --> 00:12:45,196
because I already know how
great you're gonna do.
287
00:12:45,231 --> 00:12:46,765
Eat the pie!
288
00:12:48,201 --> 00:12:49,867
Pinkie, look out!
289
00:12:49,902 --> 00:12:53,037
I'm not going to fall for-- AH!
290
00:12:53,072 --> 00:12:54,272
Whoa!
291
00:12:54,307 --> 00:12:55,807
[squeals]
292
00:13:00,246 --> 00:13:02,980
Pinkie! Are you OK?
293
00:13:03,015 --> 00:13:05,082
Get me down!
294
00:13:05,117 --> 00:13:07,351
Sorry Ma'am but we have to make
sure you didn't sustain
295
00:13:07,386 --> 00:13:10,021
any internal injuries.
296
00:13:10,056 --> 00:13:12,590
But the pie, what
happened to the pie?
297
00:13:12,625 --> 00:13:15,560
The pie was delicious.
You just get better!
298
00:13:16,963 --> 00:13:18,596
NOOOOO!
299
00:13:18,631 --> 00:13:21,399
♪♪
300
00:13:21,434 --> 00:13:24,269
Ah! Somepony help me!
301
00:13:26,072 --> 00:13:28,339
Rainbow Dash, thank
goodness you're here!
302
00:13:28,374 --> 00:13:31,075
I was trying to fix the top
pie on my pie pyramid
303
00:13:31,110 --> 00:13:33,144
but the whole thing
became unstable.
304
00:13:33,179 --> 00:13:38,916
And there's only one way to save
me: you have to eat the pies!
305
00:13:38,951 --> 00:13:40,451
Don't worry, I got ya!
306
00:13:43,289 --> 00:13:44,555
Oh, right.
307
00:13:44,590 --> 00:13:46,224
Or you could save me that way.
308
00:13:46,259 --> 00:13:48,593
You gotta be more
careful, OK?
309
00:13:50,329 --> 00:13:52,063
Grrrr!
310
00:13:57,336 --> 00:13:59,170
Rainbow Dash!
311
00:13:59,205 --> 00:14:01,439
I wanted to thank you for
saving me from the pie pyramid,
312
00:14:01,474 --> 00:14:03,274
so have a pie.
313
00:14:03,309 --> 00:14:04,375
Have three!
314
00:14:04,410 --> 00:14:05,643
Have fifteen!
315
00:14:05,678 --> 00:14:08,646
I know how much you love them!
316
00:14:08,681 --> 00:14:10,348
Now eat up!
317
00:14:10,383 --> 00:14:11,382
Uh...
318
00:14:11,417 --> 00:14:13,951
Thanks!
319
00:14:13,986 --> 00:14:17,922
I can't wait to
eat ALL THESE PIES!
320
00:14:17,957 --> 00:14:22,493
[clamoring]
321
00:14:22,528 --> 00:14:25,062
What? Where did they--
How did you--
322
00:14:25,097 --> 00:14:26,464
Delicious!
323
00:14:26,499 --> 00:14:28,166
You did it again, Pinkie.
324
00:14:34,941 --> 00:14:37,241
Rainbow Dash, there you are!
325
00:14:37,276 --> 00:14:38,576
I made a pie for everypony
326
00:14:38,611 --> 00:14:40,578
and you're the only one who
hasn't eaten hers yet.
327
00:14:40,613 --> 00:14:42,380
So here. Your pie.
328
00:14:42,415 --> 00:14:44,482
For you to eat. Now!
329
00:14:44,517 --> 00:14:46,384
Are you OK?
330
00:14:46,419 --> 00:14:49,353
You seem to be staring
more than usual.
331
00:14:49,388 --> 00:14:52,490
I just REALLY like to watch
others enjoy my pies.
332
00:14:55,962 --> 00:14:59,363
You sure you don't
have to blink?
333
00:14:59,398 --> 00:15:02,367
Me? Nope, I'm not
much of a blinker.
334
00:15:04,370 --> 00:15:07,471
Now don't mind me, go
ahead and take a bite.
335
00:15:07,506 --> 00:15:13,577
Well, do I want to take a
big bite or a small bite?
336
00:15:13,612 --> 00:15:16,447
I just don't know.
337
00:15:16,482 --> 00:15:18,649
Or maybe medium.
338
00:15:18,684 --> 00:15:20,084
No, no, no.
339
00:15:20,119 --> 00:15:21,352
Definitely NOT medium.
340
00:15:23,489 --> 00:15:24,622
Just try some!
341
00:15:29,428 --> 00:15:31,362
Do you have any milk?
342
00:15:32,698 --> 00:15:36,501
[bell rings]
343
00:15:45,711 --> 00:15:48,546
[ring]
344
00:15:48,581 --> 00:15:50,181
Ah, never mind.
345
00:15:50,216 --> 00:15:53,351
Your pies are just
too good to resist.
346
00:15:53,386 --> 00:15:54,452
What?
No!
347
00:15:54,487 --> 00:15:55,519
Nooo!
348
00:15:55,554 --> 00:15:57,088
That's it!
349
00:15:57,123 --> 00:15:59,323
I can't take it!
350
00:15:59,358 --> 00:16:01,058
Everything OK, Pinkie?
351
00:16:01,093 --> 00:16:03,661
No, everything is NOT OK!
352
00:16:03,696 --> 00:16:05,630
YOU HATE MY PIES!
353
00:16:08,334 --> 00:16:10,368
What are you
talking about?
354
00:16:10,403 --> 00:16:12,403
You know exactly what
I'm talking about!
355
00:16:12,438 --> 00:16:13,471
I saw what you did.
356
00:16:13,506 --> 00:16:15,106
Well, I didn't
SEE what you did,
357
00:16:15,141 --> 00:16:17,108
but I know that you've
been fake eating my pies.
358
00:16:17,143 --> 00:16:19,143
You threw away the pie I
made for your seventy-third
359
00:16:19,178 --> 00:16:21,245
Wonderbolt training session and
I know you SECRETLY somehow got
360
00:16:21,280 --> 00:16:23,014
rid of all the other
pies I gave you.
361
00:16:23,049 --> 00:16:24,315
ADMIT IT!
362
00:16:24,350 --> 00:16:26,350
That's crazy!
363
00:16:26,385 --> 00:16:27,651
What do you think I did,
364
00:16:27,686 --> 00:16:30,621
somehow make them all
disappear into thin air?
365
00:16:30,656 --> 00:16:32,490
[splat]
366
00:16:32,525 --> 00:16:34,225
Heh heh.
367
00:16:34,260 --> 00:16:38,596
OK, so maybe I made one of
them disappear into thin air.
368
00:16:44,737 --> 00:16:46,470
HOW COULD YOU?
369
00:16:46,505 --> 00:16:47,538
What?
370
00:16:47,573 --> 00:16:51,642
I, um, I, I just wanted to
share these amazing pies
371
00:16:51,677 --> 00:16:53,477
with the folks of Cloudsdale.
372
00:16:53,512 --> 00:16:57,815
So I uh, I was trying to send
them up via balloon mail.
373
00:16:57,850 --> 00:17:00,484
But you just said
they were delicious.
374
00:17:00,519 --> 00:17:02,686
Well, obviously
that's because...
375
00:17:02,721 --> 00:17:04,222
I have amnesia!
376
00:17:05,391 --> 00:17:06,424
I've been brainwashed!
377
00:17:07,660 --> 00:17:10,494
It's opposite day?
378
00:17:10,529 --> 00:17:12,263
Your memory's working
fine, you hate washing
379
00:17:12,298 --> 00:17:13,798
and I know today's
not Opposite Day
380
00:17:13,833 --> 00:17:16,100
because I bake you a
pie for it every year.
381
00:17:16,135 --> 00:17:17,635
A pie that you probably
just throw away.
382
00:17:17,670 --> 00:17:19,336
Or give to charity.
383
00:17:19,371 --> 00:17:22,573
Or destroy with your laser
eyes while laughing at me!
384
00:17:22,608 --> 00:17:24,442
Laser eyes?
385
00:17:24,477 --> 00:17:27,111
Oh, oh! So you admit it.
386
00:17:27,146 --> 00:17:30,181
What? No! I can explain.
387
00:17:30,216 --> 00:17:31,749
I don't want to hear it!
388
00:17:31,784 --> 00:17:35,319
[clatter]
389
00:17:37,857 --> 00:17:42,093
She won't listen to me; she
won't let me apologize.
390
00:17:42,128 --> 00:17:45,196
I feel terrible.
391
00:17:45,231 --> 00:17:47,264
Well, you have
been lying to her.
392
00:17:47,299 --> 00:17:49,300
To all of us, actually.
393
00:17:49,335 --> 00:17:52,603
Yeah, is there anything else
you're lying about
394
00:17:52,638 --> 00:17:54,138
that we should know?
395
00:17:54,173 --> 00:17:55,739
No!
396
00:17:55,774 --> 00:17:59,877
Well, not that I can think
of off the top of my head.
397
00:17:59,912 --> 00:18:02,813
Is it MY fault that
I don't like pies?
398
00:18:02,848 --> 00:18:06,217
And not just Pinkie's
pies, all pies.
399
00:18:06,252 --> 00:18:08,619
I know how much she
loves making pies
400
00:18:08,654 --> 00:18:12,289
and if I told her I didn't like
them, it would have crushed her.
401
00:18:12,324 --> 00:18:15,226
Uh. You kinda
crushed her anyway.
402
00:18:15,261 --> 00:18:19,430
Oh- But I- You're right.
403
00:18:19,465 --> 00:18:23,134
I guess I should've just eaten
the pies in the first place.
404
00:18:23,169 --> 00:18:25,469
Wait, that's it!
405
00:18:25,504 --> 00:18:27,505
I know how I can
make it up to her!
406
00:18:31,710 --> 00:18:34,678
Pee-yew! Gummy
is that you?
407
00:18:34,713 --> 00:18:35,880
[knock]
408
00:18:35,915 --> 00:18:37,348
Huh. What is that?
409
00:18:38,751 --> 00:18:40,918
Oh, it's you .
410
00:18:40,953 --> 00:18:43,654
Pinkie Pie, wait.
411
00:18:43,689 --> 00:18:46,524
I know now that I should've been
honest with you from the start
412
00:18:46,559 --> 00:18:49,460
because lying to your
friends is wrong.
413
00:18:49,495 --> 00:18:52,730
And because getting rid of all
those pies was a giant hassle.
414
00:18:52,765 --> 00:18:54,865
I mean, do you have any
idea how many pies
415
00:18:54,900 --> 00:18:56,700
you've made for me
over the years?
416
00:18:56,735 --> 00:18:59,203
Yes, I know exactly how many.
417
00:18:59,238 --> 00:19:02,673
I have a very detailed
pie-ling system.
418
00:19:02,708 --> 00:19:04,441
Of course you do.
419
00:19:04,476 --> 00:19:07,244
The point is, I thought
the hassle was worth it
420
00:19:07,279 --> 00:19:10,281
just to spare your feelings,
but I was wrong.
421
00:19:10,316 --> 00:19:13,651
So to make up for it, I
made this pie for you.
422
00:19:16,255 --> 00:19:17,888
Well, I guess I made it for me.
423
00:19:17,923 --> 00:19:19,423
To eat in front of you.
424
00:19:19,458 --> 00:19:23,260
Point is, I'm eating
this pie for friendship!
425
00:19:23,295 --> 00:19:27,498
Wait, that smelly circular
monstrosity is a pie?
426
00:19:27,533 --> 00:19:29,300
Yeah!
427
00:19:29,335 --> 00:19:31,969
I know I can't go back and eat
all the pies you made for me
428
00:19:32,004 --> 00:19:33,537
in the past, so instead
429
00:19:33,572 --> 00:19:35,873
I'm going to eat this
giant one for you now.
430
00:19:35,908 --> 00:19:39,210
So here I go.
431
00:19:39,245 --> 00:19:43,881
[splat]
432
00:19:43,916 --> 00:19:45,616
Wait! I can't watch you do this.
433
00:19:45,651 --> 00:19:49,587
[clattering]
434
00:19:49,622 --> 00:19:52,523
I mean, is that crust or
some kind of concrete?
435
00:19:52,558 --> 00:19:54,858
Yeah, honestly, I have no idea.
436
00:19:54,893 --> 00:19:56,493
Oh, I can't believe
you're willing to eat
437
00:19:56,528 --> 00:19:58,495
this terrible pie for me.
438
00:19:58,530 --> 00:20:01,799
It's ridiculous and this whole
thing is overly complicated
439
00:20:01,834 --> 00:20:06,003
and I think I finally
understand why you lied.
440
00:20:06,038 --> 00:20:07,405
Whoa, what's that?
441
00:20:09,041 --> 00:20:11,775
Huh. Guess it was nothing.
442
00:20:11,810 --> 00:20:13,544
I'm so glad you enjoy my pies!
443
00:20:15,948 --> 00:20:18,015
Oh, never mind.
444
00:20:18,050 --> 00:20:19,984
Great pies!
445
00:20:20,019 --> 00:20:21,952
EEEEEE!
446
00:20:21,987 --> 00:20:23,421
No way, check that out!
447
00:20:24,990 --> 00:20:28,292
It's not even my birthday!
448
00:20:28,327 --> 00:20:31,829
Oh, sorry, guess it was nothing.
449
00:20:31,864 --> 00:20:35,332
But that custard was everything!
450
00:20:35,367 --> 00:20:37,968
Seeing you eat my pies makes
me the happiest pony
451
00:20:38,003 --> 00:20:41,305
in all of Equestria!
452
00:20:41,340 --> 00:20:44,708
I know it does.
453
00:20:44,743 --> 00:20:47,678
You did a lot of ridiculous and
overly complex things to get rid
454
00:20:47,713 --> 00:20:51,649
of my pies because it made
you happy to see me happy.
455
00:20:51,684 --> 00:20:54,518
Just like I went to a lot of
effort to make you the pies
456
00:20:54,553 --> 00:20:57,388
because it made me
happy to see you happy.
457
00:20:57,423 --> 00:20:59,056
Yes!
458
00:20:59,091 --> 00:21:01,325
And if you're willing to
go through all of that,
459
00:21:01,360 --> 00:21:05,763
it really shows how much you're
willing to do for your friends.
460
00:21:05,798 --> 00:21:08,799
Aw shucks, it was nothing.
461
00:21:08,834 --> 00:21:10,835
Now get out of that
thing and give me a hug!
462
00:21:12,871 --> 00:21:17,608
Just remember, in the future you
can always be honest with me.
463
00:21:17,643 --> 00:21:19,643
I could've told her that.
464
00:21:19,678 --> 00:21:21,512
[grunts]
465
00:21:21,547 --> 00:21:22,946
Cool.
466
00:21:22,981 --> 00:21:26,517
How 'bout this: Your
hugs are too tight.
467
00:21:26,552 --> 00:21:27,985
Ha ha ha ha!
468
00:21:28,020 --> 00:21:29,386
Ha ha ha!
469
00:21:29,421 --> 00:21:31,789
captions by
sassonique
No they're not.