1 00:00:01,334 --> 00:00:02,768 ♪♪ 2 00:00:02,803 --> 00:00:03,669 Sweetie Belle: I have to leave 3 00:00:03,704 --> 00:00:05,237 for dress rehearsal soon, Rarity. 4 00:00:05,272 --> 00:00:06,405 Is it finished yet? 5 00:00:06,440 --> 00:00:08,173 Ah, not quite. 6 00:00:08,208 --> 00:00:11,276 I still feel it needs a certain je ne sais quoi. 7 00:00:11,311 --> 00:00:12,644 Perhaps it needs... 8 00:00:12,679 --> 00:00:14,079 appliques. 9 00:00:14,114 --> 00:00:15,114 Appliques? 10 00:00:15,782 --> 00:00:16,782 Or... 11 00:00:16,817 --> 00:00:17,816 sequins. 12 00:00:17,851 --> 00:00:19,051 Sequins! 13 00:00:21,421 --> 00:00:22,421 (crash) 14 00:00:23,824 --> 00:00:24,656 Sweetie Belle. 15 00:00:24,692 --> 00:00:27,359 I adore having you help me, truly I do. 16 00:00:27,394 --> 00:00:29,361 But... 17 00:00:29,396 --> 00:00:31,730 Guess I got a little carried away. 18 00:00:31,765 --> 00:00:34,166 It's just that I know how important it is for you 19 00:00:34,201 --> 00:00:36,168 to finish this wardrobe in time for Sapphire Shores 20 00:00:36,203 --> 00:00:37,702 and her backup dancers. 21 00:00:37,737 --> 00:00:40,739 This is without a doubt my most prestigious order ever. 22 00:00:40,774 --> 00:00:44,276 After all, Sapphire Shores is THE Pony of Pop 23 00:00:44,311 --> 00:00:47,512 and her Equestria-wide tour launches in Canterlot next week, 24 00:00:47,547 --> 00:00:50,248 which means she must have these outfits by day after tomorrow 25 00:00:50,283 --> 00:00:51,416 at the latest. 26 00:00:51,451 --> 00:00:52,317 But is there time? 27 00:00:52,352 --> 00:00:55,387 Barely. But I work well under pressure. 28 00:00:55,422 --> 00:00:58,190 Mmm. As long as I stay calm I'll be fine. 29 00:00:58,225 --> 00:00:59,758 Oh! Good! 30 00:00:59,793 --> 00:01:03,195 Then maybe you could check the stitching and finish the buttons 31 00:01:03,230 --> 00:01:06,331 on the dresses I made for me, Applebloom and Scootaloo? 32 00:01:06,366 --> 00:01:08,300 I really want them to look perfect 33 00:01:08,335 --> 00:01:12,170 and I think I need your expertise. 34 00:01:12,205 --> 00:01:16,408 My, you've been so much help to me, how could I possibly say no? 35 00:01:16,443 --> 00:01:17,876 When do you need them? 36 00:01:17,911 --> 00:01:18,677 Tomorrow night. 37 00:01:18,712 --> 00:01:20,412 For the opening night of our show. 38 00:01:21,414 --> 00:01:22,413 (clunk) 39 00:01:22,449 --> 00:01:26,085 But Sweetie Belle darling, I'm behind as it is. 40 00:01:27,420 --> 00:01:28,520 I understand. 41 00:01:30,457 --> 00:01:33,558 I suppose if I got a few more ponies to help me, 42 00:01:33,593 --> 00:01:35,594 then maybe. 43 00:01:35,629 --> 00:01:37,562 Oh! Thank you, thank you, thank you, thank you! 44 00:01:37,597 --> 00:01:39,397 You're the best sister ever! 45 00:01:39,432 --> 00:01:41,133 The dresses are right over there. 46 00:01:41,168 --> 00:01:42,601 ♪ (horror sting) ♪ 47 00:01:42,636 --> 00:01:44,169 (whimper) 48 00:01:44,204 --> 00:01:45,404 ♪♪ 49 00:01:47,374 --> 00:01:50,208 ♪ My Little Pony, My Little Pony ♪ 50 00:01:50,243 --> 00:01:52,210 ♪ Aaaaahhh! ♪ 51 00:01:52,245 --> 00:01:53,245 ♪ (upbeat) ♪ 52 00:01:53,280 --> 00:01:55,380 ♪ My Little Pony ♪ 53 00:01:55,415 --> 00:01:57,516 ♪ I used to wonder what friendship could be ♪ 54 00:01:57,551 --> 00:01:59,451 ♪ My Little Pony ♪ 55 00:01:59,486 --> 00:02:01,620 ♪ Until you all shared its magic with me ♪ 56 00:02:01,655 --> 00:02:02,921 ♪ Big adventure ♪ 57 00:02:02,956 --> 00:02:04,189 ♪ Tons of fun. ♪ 58 00:02:04,224 --> 00:02:05,190 ♪ A beautiful heart ♪ 59 00:02:05,225 --> 00:02:06,258 ♪ faithful and strong ♪ 60 00:02:06,293 --> 00:02:07,325 ♪ Sharing kindness ♪ 61 00:02:07,360 --> 00:02:08,293 ♪ it's an easy feat ♪ 62 00:02:08,328 --> 00:02:10,295 ♪ And magic makes it all complete ♪ 63 00:02:10,330 --> 00:02:12,397 ♪ My Little Ponies ♪ 64 00:02:12,432 --> 00:02:15,200 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 65 00:02:15,235 --> 00:02:18,337 ♪♪ 66 00:02:24,578 --> 00:02:26,778 Cheerilee: My goodness girls, it's time. 67 00:02:26,813 --> 00:02:28,713 And the audience is almost fully seated. 68 00:02:28,748 --> 00:02:29,748 Costumes! 69 00:02:30,850 --> 00:02:32,717 I can't believe Rarity still isn't here 70 00:02:32,752 --> 00:02:34,452 with the costumes. 71 00:02:34,487 --> 00:02:36,188 She's been very busy lately. 72 00:02:36,223 --> 00:02:38,456 But how can she still not be here? 73 00:02:38,491 --> 00:02:39,858 She's known about this for weeks. 74 00:02:42,229 --> 00:02:45,230 Uh, she has known about this for weeks, right? 75 00:02:46,967 --> 00:02:49,201 I kept meaning to ask her; I really did. 76 00:02:49,236 --> 00:02:51,236 But I worked so hard on this play. 77 00:02:51,271 --> 00:02:53,238 I wrote it especially for the three of us. 78 00:02:53,273 --> 00:02:53,972 I directed it! 79 00:02:54,007 --> 00:02:54,806 I'm in it! 80 00:02:54,841 --> 00:02:55,840 I made the costumes! 81 00:02:55,876 --> 00:02:58,610 It's just that this is really my time to shine 82 00:02:58,645 --> 00:03:00,712 doing something completely myself 83 00:03:00,747 --> 00:03:03,248 and I really wanted to keep it that way. 84 00:03:03,283 --> 00:03:05,584 But we wanted everything to be perfect. 85 00:03:05,619 --> 00:03:07,652 All our friends came out to see it tonight. 86 00:03:07,687 --> 00:03:09,321 Places! 87 00:03:09,356 --> 00:03:12,324 ♪ (tense) ♪ 88 00:03:12,359 --> 00:03:14,226 Ah! I'm here. I'm here! 89 00:03:14,261 --> 00:03:15,660 You made it! 90 00:03:15,695 --> 00:03:18,663 I beg your pardon for cutting it so close, 91 00:03:18,698 --> 00:03:21,333 but I made some improvements to your original design 92 00:03:21,368 --> 00:03:24,936 and I had a terrible time with these froofy sleeves. 93 00:03:24,971 --> 00:03:27,539 It is for the first play you ever wrote, after all. 94 00:03:27,574 --> 00:03:29,808 So I made quite certain it came out just so. 95 00:03:29,843 --> 00:03:31,777 Places? Hello? 96 00:03:35,915 --> 00:03:38,917 ♪ (orchestral) ♪ 97 00:03:38,952 --> 00:03:41,286 (approving murmurs from the audience) 98 00:03:41,321 --> 00:03:44,656 (applause) 99 00:03:44,691 --> 00:03:45,957 (light clicks on) 100 00:03:45,992 --> 00:03:51,730 (murmurs) 101 00:03:51,765 --> 00:03:53,732 Forsooth and anon. 102 00:03:53,767 --> 00:03:57,002 I cometh forthwith and post haste 103 00:03:57,037 --> 00:03:59,904 with glad tidings, m'ladies. 104 00:03:59,939 --> 00:04:01,740 (wild ovation and cheers) 105 00:04:01,775 --> 00:04:03,842 Wow! A standing ovation! 106 00:04:03,877 --> 00:04:06,011 I still have goosebumps. 107 00:04:06,046 --> 00:04:08,013 This must be like a dream come true for you, 108 00:04:08,048 --> 00:04:09,614 huh, Sweetie Belle? 109 00:04:09,649 --> 00:04:10,882 Ooh, can you imagine if this show 110 00:04:10,917 --> 00:04:12,784 is how you got your cutie mark? 111 00:04:12,819 --> 00:04:14,386 Which do you think you'd get it for: 112 00:04:14,421 --> 00:04:16,621 writing, directing or acting? 113 00:04:16,656 --> 00:04:19,024 (calming breath) 114 00:04:19,059 --> 00:04:20,925 Let's not get carried away. 115 00:04:20,960 --> 00:04:22,827 We've got a whole lobby full of friends waiting 116 00:04:22,862 --> 00:04:25,063 to shower us with adoration and praise. 117 00:04:25,098 --> 00:04:26,398 Try to be gracious. 118 00:04:27,100 --> 00:04:28,000 Modest. 119 00:04:29,102 --> 00:04:30,435 Classy. 120 00:04:30,970 --> 00:04:35,407 (chatter) 121 00:04:35,442 --> 00:04:37,709 Here we are! The stars of the show! 122 00:04:39,379 --> 00:04:41,780 You may tell us how much you loved it now. 123 00:04:41,815 --> 00:04:43,048 Line forms here. 124 00:04:43,083 --> 00:04:43,982 Wow, you guys. 125 00:04:44,018 --> 00:04:45,950 I think your sisters would have loved it. 126 00:04:45,985 --> 00:04:47,419 Would have? 127 00:04:47,454 --> 00:04:49,354 They're sorry but they had to go help Rarity 128 00:04:49,389 --> 00:04:51,056 get Sapphire Shores' wardrobe ready 129 00:04:51,091 --> 00:04:52,791 to take to Canterlot in the morning. 130 00:04:52,826 --> 00:04:54,492 Even Rainbow Dash? 131 00:04:54,527 --> 00:04:58,063 Yeah, Rarity fell way behind. 132 00:04:58,098 --> 00:04:59,831 (disappointed moans) 133 00:04:59,866 --> 00:05:02,000 Aw, cheer up. The show was great. 134 00:05:02,035 --> 00:05:03,835 I'll get you some punch. 135 00:05:03,870 --> 00:05:06,471 At least everypony else who was able to stay loved it. 136 00:05:06,506 --> 00:05:09,841 (enthusiastic agreement) 137 00:05:09,876 --> 00:05:11,042 What did you all like best? 138 00:05:11,077 --> 00:05:12,844 The writing, the directing or the acting? 139 00:05:14,047 --> 00:05:16,381 Oh my, I loved the dresses! 140 00:05:17,784 --> 00:05:20,018 I liked some of those lines you said. 141 00:05:20,053 --> 00:05:21,853 Oh really? Which ones? 142 00:05:21,888 --> 00:05:23,822 I don't really remember, 143 00:05:23,857 --> 00:05:25,890 but you were wearing a pink taffeta dress 144 00:05:25,925 --> 00:05:28,026 with lots of chiffon when you said them. 145 00:05:28,061 --> 00:05:30,929 Hoo-whee, that outfit was a dazzler. 146 00:05:30,964 --> 00:05:33,898 I liked that one almost as much as the one with the lacy trim 147 00:05:33,933 --> 00:05:35,900 and all the embroidered cuffs. (giggle) 148 00:05:35,935 --> 00:05:37,769 That was a nice one, too. 149 00:05:37,804 --> 00:05:39,070 Grrrr. 150 00:05:39,105 --> 00:05:41,139 Isn't there anypony here who remembers anything 151 00:05:41,174 --> 00:05:44,109 about the play besides the dresses? 152 00:05:44,144 --> 00:05:48,913 (hushed conversation) 153 00:05:48,948 --> 00:05:50,082 (scream) 154 00:05:52,419 --> 00:05:56,154 ♪♪ 155 00:05:56,189 --> 00:05:58,423 All of this is one headpiece? 156 00:05:58,458 --> 00:05:59,958 Indeed. 157 00:05:59,993 --> 00:06:02,160 This marvelous extravagance is the creme de la creme 158 00:06:02,195 --> 00:06:03,862 of the entire wardrobe. 159 00:06:05,098 --> 00:06:10,034 But, alas, without this key hidden stitch, it's just a... 160 00:06:10,069 --> 00:06:13,138 I'm trying to think of a classy way to say "big bummer". 161 00:06:17,577 --> 00:06:21,112 Phew! Now perhaps we can all at last take a moment to relax. 162 00:06:21,147 --> 00:06:21,946 (door slams) 163 00:06:24,484 --> 00:06:26,117 Whatever's the matter, Sweetie Belle? 164 00:06:26,152 --> 00:06:27,986 Didn't the play go all right? 165 00:06:28,021 --> 00:06:29,521 Not even close. 166 00:06:29,556 --> 00:06:30,589 Oh dear! 167 00:06:30,624 --> 00:06:32,624 Was something amiss with the dresses I made you? 168 00:06:32,659 --> 00:06:34,125 No. They were perfect! 169 00:06:34,160 --> 00:06:36,594 And that was the whole problem! 170 00:06:36,629 --> 00:06:37,629 Huh? 171 00:06:39,466 --> 00:06:43,568 Oh, um. I think maybe I'll go take that moment to relax now. 172 00:06:44,737 --> 00:06:46,971 Sure do feel like relaxing. 173 00:06:47,006 --> 00:06:47,939 Right behind ya. 174 00:06:51,110 --> 00:06:52,444 How could you? 175 00:06:53,680 --> 00:06:55,480 "Ooh, what amazing dresses." 176 00:06:55,515 --> 00:06:57,115 "Oh, how I loved the dresses." 177 00:06:57,150 --> 00:06:59,551 "Ooh, dresses dresses dresses dresses." 178 00:07:01,588 --> 00:07:02,720 Oh, so they did like them. 179 00:07:02,755 --> 00:07:04,155 (chuckle) 180 00:07:04,190 --> 00:07:06,191 You had me worried, you silly filly. 181 00:07:06,226 --> 00:07:08,026 There. I knew it. 182 00:07:08,061 --> 00:07:09,561 You did this on purpose. 183 00:07:09,596 --> 00:07:12,030 Stealing the spotlight like you always do. 184 00:07:12,065 --> 00:07:14,566 It's my fifth birthday party all over again. 185 00:07:14,601 --> 00:07:16,201 The what now? 186 00:07:16,236 --> 00:07:17,969 Don't act like you don't remember. 187 00:07:18,004 --> 00:07:19,137 Or are you trying to prove 188 00:07:19,172 --> 00:07:21,105 you're a better actress than me, too? 189 00:07:21,140 --> 00:07:23,641 Sweetie Belle, if I did anything to upset you then... 190 00:07:23,676 --> 00:07:26,544 Admit you made those dresses too good on purpose. 191 00:07:26,579 --> 00:07:28,146 I thought they were supposed to be good. 192 00:07:28,181 --> 00:07:31,249 Yes. Good. Not jaw-dropping amazing! 193 00:07:31,284 --> 00:07:33,551 I only tried to do what I thought you wanted. 194 00:07:33,586 --> 00:07:34,619 HA! 195 00:07:35,288 --> 00:07:36,455 (door slam) 196 00:07:38,958 --> 00:07:40,758 Grr. I don't believe it. 197 00:07:40,793 --> 00:07:42,894 After everything I put up with all week long. 198 00:07:42,929 --> 00:07:44,062 (imitates Rarity) 199 00:07:44,097 --> 00:07:45,997 "Sweetie Belle, get me some red ribbon." 200 00:07:46,032 --> 00:07:48,566 "No that's not red, that's cherry." 201 00:07:48,601 --> 00:07:50,668 "No that's not red, that's cinnamon." 202 00:07:50,703 --> 00:07:52,804 (muffled) For Pete's sake, it's all red! 203 00:07:52,839 --> 00:07:54,939 I should probably go talk to her, hmm? 204 00:07:54,974 --> 00:07:56,841 At least Sapphire Shores won't be all like, 205 00:07:56,876 --> 00:07:58,610 "Ooh, who fetched you that red ribbon? 206 00:07:58,645 --> 00:08:00,712 Because I don't care about anything else you made; 207 00:08:00,747 --> 00:08:03,648 all I care about is that AMAZING RED RIBBON." 208 00:08:03,683 --> 00:08:05,016 Perhaps waiting would be best. 209 00:08:11,691 --> 00:08:13,024 (growl) 210 00:08:13,059 --> 00:08:15,760 (angry grunts) 211 00:08:18,631 --> 00:08:19,697 (growl) 212 00:08:19,732 --> 00:08:21,165 Now I can't even sleep. 213 00:08:21,200 --> 00:08:22,801 Happy now, big sis? 214 00:08:24,837 --> 00:08:27,839 (running water and gulping) 215 00:08:27,874 --> 00:08:31,075 I wish there was a way I could take back all the work I did. 216 00:08:31,110 --> 00:08:37,182 (soft snoring) 217 00:08:44,891 --> 00:08:45,957 Even better. 218 00:08:50,096 --> 00:08:51,129 (nasty chuckle) 219 00:09:03,076 --> 00:09:05,743 (buzzing crowd) 220 00:09:05,778 --> 00:09:07,245 (camera shutters clicking) 221 00:09:07,280 --> 00:09:08,847 Now what? 222 00:09:10,249 --> 00:09:16,821 (cheering) 223 00:09:16,856 --> 00:09:19,157 And the winner of Best Writer-Director-Actor 224 00:09:19,192 --> 00:09:21,225 in an Awesome Play Put On by a Pony 225 00:09:21,260 --> 00:09:23,828 and Her Awesome Best Friends goes to... 226 00:09:23,863 --> 00:09:25,797 Sweetie Belle! 227 00:09:25,832 --> 00:09:36,074 (excited crowd chatter) 228 00:09:36,109 --> 00:09:37,875 (thunderclap) 229 00:09:37,910 --> 00:09:42,246 (screams) 230 00:09:42,281 --> 00:09:43,248 Don't go! 231 00:09:48,354 --> 00:09:53,091 (evil laughter) 232 00:09:53,126 --> 00:09:53,892 Stop! 233 00:09:53,927 --> 00:09:55,927 Why do you have to ruin everything? 234 00:09:58,097 --> 00:09:59,364 (zap) 235 00:09:59,399 --> 00:10:00,965 (explosion) 236 00:10:01,000 --> 00:10:02,233 ENOUGH! 237 00:10:10,009 --> 00:10:11,976 Princess Luna! It's really you! 238 00:10:12,011 --> 00:10:13,277 Or am I dreaming? 239 00:10:13,312 --> 00:10:15,079 What do you think? 240 00:10:15,114 --> 00:10:16,280 Let me see. 241 00:10:16,315 --> 00:10:19,851 You just rescued me from a maniacal laughing Rarity Cloud. 242 00:10:19,886 --> 00:10:21,419 Yeah, probably dreaming. 243 00:10:21,454 --> 00:10:24,822 I understand what you're going through, Sweetie Belle. 244 00:10:24,857 --> 00:10:28,192 I too have a sister who often shines more brightly than me. 245 00:10:28,227 --> 00:10:30,261 And with this I have struggled. 246 00:10:35,001 --> 00:10:37,101 Wait! Come back! Luna? 247 00:10:37,136 --> 00:10:38,269 Can you hear me? 248 00:10:38,304 --> 00:10:39,971 Thank you for what you did. 249 00:10:41,307 --> 00:10:44,142 Help! Luna! Luna! 250 00:10:45,344 --> 00:10:46,678 (thud) 251 00:10:48,081 --> 00:10:51,983 (happy chatter) 252 00:10:52,018 --> 00:10:53,151 I remember this. 253 00:10:53,186 --> 00:10:55,020 This is my fifth birthday party. 254 00:10:56,422 --> 00:10:59,323 I decided to make a grand entrance. 255 00:10:59,358 --> 00:11:02,060 I made myself all beautiful, just like my big sister. 256 00:11:04,063 --> 00:11:06,898 Finally I was perfect, and then went to the stairs 257 00:11:06,933 --> 00:11:09,100 to enter like the belle of the ball. 258 00:11:09,135 --> 00:11:10,968 When I finally came out of my room, 259 00:11:11,003 --> 00:11:12,937 I found the party going on without me. 260 00:11:12,972 --> 00:11:15,473 (cheers and laughing) 261 00:11:15,508 --> 00:11:17,475 And I kept posing at the top of the stairs, 262 00:11:17,510 --> 00:11:20,411 waiting to be noticed, but all I heard was... 263 00:11:20,446 --> 00:11:23,047 These party favors are the coolest. 264 00:11:23,082 --> 00:11:24,449 (blast) 265 00:11:24,484 --> 00:11:25,983 Awesome. 266 00:11:26,018 --> 00:11:27,251 Where'd you get these? 267 00:11:27,286 --> 00:11:28,720 Made them myself. 268 00:11:28,755 --> 00:11:30,455 And of course you'll all want cake, won't you? 269 00:11:30,490 --> 00:11:32,256 (clamoring) 270 00:11:32,291 --> 00:11:34,092 You're the greatest, Rarity. 271 00:11:34,127 --> 00:11:35,326 Who needs a birthday girl 272 00:11:35,362 --> 00:11:39,030 when you've got the birthday girl's amazing big sister? 273 00:11:39,065 --> 00:11:44,368 (snuffling and sobs) 274 00:11:44,403 --> 00:11:46,204 That's when I learned never try to shine 275 00:11:46,239 --> 00:11:48,172 with my big sister around. 276 00:11:48,207 --> 00:11:51,109 But perhaps you didn't have the whole story. 277 00:11:51,144 --> 00:11:53,244 I thought you said you understood. 278 00:11:53,279 --> 00:11:54,312 Luna? 279 00:11:54,347 --> 00:11:57,181 (whoosh) 280 00:11:57,216 --> 00:11:59,417 Where's Sweetie Belle? 281 00:11:59,452 --> 00:12:01,786 I'm sure she'll be along at any moment. 282 00:12:01,821 --> 00:12:03,087 (yawn) 283 00:12:03,122 --> 00:12:04,789 I'm tired of waiting. 284 00:12:04,824 --> 00:12:08,359 I say we get out of here before we all keel over from boredom! 285 00:12:08,394 --> 00:12:10,128 Who's with me? 286 00:12:12,265 --> 00:12:14,165 Poor Sweetie Belle! 287 00:12:14,200 --> 00:12:16,134 Nopony's gonna come to another one of her parties 288 00:12:16,169 --> 00:12:17,802 after this fiasco. 289 00:12:19,238 --> 00:12:22,474 Don't go. You'll miss out on the... party favors. 290 00:12:25,077 --> 00:12:27,212 I was going to save them till the end but... 291 00:12:30,183 --> 00:12:32,784 These party favors are the coolest! 292 00:12:32,819 --> 00:12:34,418 (blast) 293 00:12:34,453 --> 00:12:36,554 Awesome! Where'd you get these? 294 00:12:36,589 --> 00:12:38,156 I made them myself. 295 00:12:38,191 --> 00:12:40,124 And of course, you'll all want cake, won't you? 296 00:12:40,159 --> 00:12:41,526 (cheers) 297 00:12:41,561 --> 00:12:43,161 Who needs a birthday girl 298 00:12:43,196 --> 00:12:46,464 when you've got the birthday girl's amazing big sister! 299 00:12:46,499 --> 00:12:49,433 (sobbing) 300 00:12:49,468 --> 00:12:50,434 Oh no, no, no! 301 00:12:50,469 --> 00:12:52,904 All of these things were Sweetie Belle's idea. 302 00:12:52,939 --> 00:12:55,473 I just assisted with the execution. 303 00:12:55,508 --> 00:12:58,843 I guess Rarity wasn't trying to steal the spotlight. 304 00:12:58,878 --> 00:13:01,179 She was trying to save my party. 305 00:13:01,214 --> 00:13:02,246 (whoosh) 306 00:13:02,281 --> 00:13:03,314 Luna? 307 00:13:03,349 --> 00:13:10,254 ♪♪ 308 00:13:10,289 --> 00:13:11,289 Luna! 309 00:13:11,324 --> 00:13:20,531 ♪♪ 310 00:13:20,566 --> 00:13:22,166 (splash) 311 00:13:22,201 --> 00:13:24,402 (dolphins squeaking) 312 00:13:24,437 --> 00:13:33,511 ♪♪ 313 00:13:33,546 --> 00:13:36,514 Should I hem the cloaks now or wait until I'm there? 314 00:13:36,549 --> 00:13:39,450 I could hem them now but I might have to redo them. 315 00:13:39,485 --> 00:13:40,518 When was this? 316 00:13:40,553 --> 00:13:43,187 But if I wait until I'm in Canterlot to hem them, 317 00:13:43,222 --> 00:13:45,456 Sapphire Shores might not get the best first impression. 318 00:13:45,491 --> 00:13:49,193 Wait. This must've happened earlier tonight. 319 00:13:49,228 --> 00:13:51,929 Sapphire Shores is such a big star 320 00:13:51,964 --> 00:13:53,631 and such a stickler for details. 321 00:13:53,666 --> 00:13:56,000 What if everything's not perfect enough? 322 00:13:56,035 --> 00:13:58,569 Funny, I thought I was the only one who got worried 323 00:13:58,604 --> 00:14:00,471 about stuff like that. 324 00:14:00,506 --> 00:14:03,207 Buck up, Rarity; stop this foolishness. 325 00:14:03,242 --> 00:14:05,309 You've done your best and left nothing to chance. 326 00:14:05,344 --> 00:14:07,512 All that's needed now is a good night's rest. 327 00:14:09,649 --> 00:14:10,615 (click) 328 00:14:10,650 --> 00:14:11,716 (sigh) 329 00:14:11,751 --> 00:14:14,418 I hope everything goes all right for her tomorrow. 330 00:14:14,453 --> 00:14:17,321 Hmm. How curious you should say that. 331 00:14:17,356 --> 00:14:18,656 (metal door opens) 332 00:14:18,691 --> 00:14:21,392 Go. Go see what the future holds 333 00:14:21,427 --> 00:14:24,996 if you fail to rein in your worst instincts as I once did. 334 00:14:25,031 --> 00:14:26,598 (whoosh) 335 00:14:33,572 --> 00:14:35,406 And here it is. 336 00:14:35,441 --> 00:14:36,641 The creme de la creme. 337 00:14:36,676 --> 00:14:38,009 Nooo! 338 00:14:38,044 --> 00:14:39,543 The piece de resistance. 339 00:14:39,578 --> 00:14:40,511 Don't! 340 00:14:42,682 --> 00:14:43,514 (gasp) 341 00:14:45,685 --> 00:14:46,651 Ooooh! 342 00:14:48,421 --> 00:14:49,587 (shocked gasps) 343 00:14:49,622 --> 00:14:50,588 The headdress! 344 00:14:52,959 --> 00:14:55,026 Looks like I made a mistake here. 345 00:14:55,061 --> 00:14:57,028 But this is impossible. 346 00:14:57,063 --> 00:14:58,963 I checked and rechecked everything. 347 00:14:58,998 --> 00:15:00,464 This couldn't have happened. 348 00:15:00,499 --> 00:15:02,133 You sure about that, honey? 349 00:15:02,168 --> 00:15:04,435 Please. You must believe me. 350 00:15:04,470 --> 00:15:06,103 Listen to my sister! 351 00:15:06,138 --> 00:15:09,040 (mocking chatter) 352 00:15:13,045 --> 00:15:19,050 (bawling) 353 00:15:20,386 --> 00:15:21,686 (scream) 354 00:15:21,721 --> 00:15:23,721 I don't want to see any more. 355 00:15:23,756 --> 00:15:25,623 Always check and recheck. 356 00:15:25,658 --> 00:15:27,692 Who all wants to hear a funny story 357 00:15:27,727 --> 00:15:30,161 about my ex-costume designer? 358 00:15:30,196 --> 00:15:31,629 (laughter) 359 00:15:31,664 --> 00:15:34,632 Check, recheck and recheck and recheck! 360 00:15:34,667 --> 00:15:36,167 Make it stop! 361 00:15:36,202 --> 00:15:38,669 Princess Luna, can you hear me? 362 00:15:38,704 --> 00:15:40,438 Make me a dress, Rarity? 363 00:15:40,473 --> 00:15:41,739 Please? 364 00:15:41,774 --> 00:15:44,642 Go away. You know I don't do that anymore. 365 00:15:44,677 --> 00:15:46,010 (slam) 366 00:15:46,045 --> 00:15:49,180 ♪ (intense) ♪ 367 00:15:49,215 --> 00:15:50,614 Wake me up, Princess Luna! 368 00:15:50,649 --> 00:15:53,217 Wake me up! Wake me up! 369 00:15:53,252 --> 00:15:54,518 (gasp) 370 00:15:54,553 --> 00:15:55,853 (panting) 371 00:15:59,725 --> 00:16:00,725 Rarity? 372 00:16:00,760 --> 00:16:01,559 (gasp) 373 00:16:01,594 --> 00:16:02,760 Oh no. 374 00:16:02,795 --> 00:16:04,996 The boxes. Gone. 375 00:16:05,031 --> 00:16:06,430 I'm too late. 376 00:16:06,465 --> 00:16:08,633 She left for Canterlot! 377 00:16:11,504 --> 00:16:14,638 (train track rattling) 378 00:16:14,673 --> 00:16:17,708 The key is for you two to distract Rarity long enough 379 00:16:17,743 --> 00:16:20,644 for me to put the stitch back in without her noticing. 380 00:16:20,679 --> 00:16:22,646 If we're not too late already. 381 00:16:22,681 --> 00:16:23,747 Oh my gosh! 382 00:16:23,782 --> 00:16:26,283 I can't believe we're going to see Sapphire Shores. 383 00:16:26,318 --> 00:16:28,652 I'm such a huge fan. I know all her songs. 384 00:16:28,687 --> 00:16:30,287 "Get Your Pony On". 385 00:16:30,322 --> 00:16:32,356 Ooh, that's one of my favorites. 386 00:16:32,391 --> 00:16:35,126 This isn't a trip to see Sapphire Shores. 387 00:16:35,161 --> 00:16:37,661 It's a trip to save my sister from a horrible future. 388 00:16:37,696 --> 00:16:38,729 "Serves Her Right". 389 00:16:38,764 --> 00:16:39,630 (gasp) 390 00:16:39,665 --> 00:16:41,399 How can you say that? 391 00:16:41,434 --> 00:16:43,334 Rarity doesn't deserve that at all. 392 00:16:43,369 --> 00:16:44,668 No. "Serves Her Right" 393 00:16:44,703 --> 00:16:47,505 is another one of Sapphire Shores' songs. 394 00:16:47,540 --> 00:16:49,206 You seriously didn't know that? 395 00:16:49,241 --> 00:16:51,342 Don't you listen to her music? 396 00:16:51,377 --> 00:16:53,511 I prefer showtunes. 397 00:16:53,546 --> 00:16:54,512 (sigh of distaste) 398 00:16:54,547 --> 00:16:56,680 ♪ (dance beat) ♪ 399 00:16:56,715 --> 00:16:58,716 Five, six seven eight, ba-bam! 400 00:16:58,751 --> 00:17:00,317 ♪ (music ends) ♪ 401 00:17:00,352 --> 00:17:01,519 Oh! Bravo! 402 00:17:01,554 --> 00:17:04,321 Fabulous! Magnifique! 403 00:17:04,356 --> 00:17:06,657 One more time. From the top. 404 00:17:06,692 --> 00:17:08,292 Let's not embarrass me 405 00:17:08,327 --> 00:17:10,261 in front of my favorite designer this time. 406 00:17:11,330 --> 00:17:13,197 And a one-two-three-four! 407 00:17:13,232 --> 00:17:14,632 ♪♪ 408 00:17:14,667 --> 00:17:16,734 But you have to let us in. 409 00:17:16,769 --> 00:17:19,337 I'm Sapphire Shores' designer's sister. 410 00:17:20,806 --> 00:17:22,606 You have to believe us. 411 00:17:22,641 --> 00:17:26,510 Kid, the only thing I have to do is make sure Sapphire Shores 412 00:17:26,545 --> 00:17:30,581 doesn't get interrupted all day by fans like you. 413 00:17:30,616 --> 00:17:31,816 But I'm not a fan! 414 00:17:31,851 --> 00:17:32,750 I am. 415 00:17:32,785 --> 00:17:33,784 Me too. 416 00:17:33,819 --> 00:17:35,352 Not helping. 417 00:17:35,387 --> 00:17:37,521 ♪ (music ends) ♪ 418 00:17:37,556 --> 00:17:39,590 (panting) 419 00:17:39,625 --> 00:17:41,859 Now that's how I like it. 420 00:17:41,894 --> 00:17:43,627 You rocked it, girls. 421 00:17:43,662 --> 00:17:46,630 Get some water and be back in ten. 422 00:17:46,665 --> 00:17:50,568 Rarity, come on up here and show me what you brought me. 423 00:17:50,603 --> 00:17:52,837 Sapphire wants to see it and to love it. 424 00:17:56,775 --> 00:17:59,310 Almost. 425 00:17:59,345 --> 00:18:00,678 (crash) 426 00:18:00,713 --> 00:18:02,780 We've got to get in there. Now! 427 00:18:09,421 --> 00:18:10,754 Sapphire: OK, then. 428 00:18:10,789 --> 00:18:12,857 Liking what I see so far. 429 00:18:12,892 --> 00:18:15,392 So is this the whole shebang? 430 00:18:15,427 --> 00:18:18,629 Actually, I saved the best for last. 431 00:18:18,664 --> 00:18:21,332 ♪ (scary) ♪ 432 00:18:21,367 --> 00:18:27,471 ♪♪ 433 00:18:27,506 --> 00:18:29,874 (screams) 434 00:18:29,909 --> 00:18:31,909 And here it is. 435 00:18:31,944 --> 00:18:33,144 (crash) 436 00:18:34,880 --> 00:18:36,714 You've gotta see this with the cinnamon ribbon. 437 00:18:36,749 --> 00:18:37,748 You'll love it. 438 00:18:37,783 --> 00:18:39,383 Sweetie Belle! 439 00:18:39,418 --> 00:18:40,518 You know her? 440 00:18:40,553 --> 00:18:42,753 Uh, heh heh. (ahem) 441 00:18:42,788 --> 00:18:43,788 Just a moment. 442 00:18:44,657 --> 00:18:46,457 (door opens and closes) 443 00:18:50,796 --> 00:18:52,897 ♪ (intense) ♪ 444 00:18:52,932 --> 00:19:04,808 ♪♪ 445 00:19:04,843 --> 00:19:05,843 (slam) 446 00:19:07,546 --> 00:19:10,414 ♪ (dreamy) ♪ 447 00:19:10,449 --> 00:19:13,784 Oh good! This is just a dream. 448 00:19:13,819 --> 00:19:16,854 Actually, no. This is very much real. 449 00:19:16,889 --> 00:19:21,425 (sigh) Oh Luna, I wish none of this ever happened. 450 00:19:21,460 --> 00:19:22,826 What am I going to do? 451 00:19:22,861 --> 00:19:24,929 Let's begin with this. 452 00:19:27,600 --> 00:19:30,734 And I think I know how you can even improve it. 453 00:19:30,769 --> 00:19:31,936 (door opens) 454 00:19:33,839 --> 00:19:36,774 I'd like to know what in the wide wide realm of Equestria 455 00:19:36,809 --> 00:19:40,711 this stunt of yours is all about, and I want to know now. 456 00:19:40,746 --> 00:19:44,715 Do you have any idea how important this job is to me? 457 00:19:44,750 --> 00:19:47,484 Actually, I do. 458 00:19:47,519 --> 00:19:49,753 I was upset at you for stealing the spotlight from me 459 00:19:49,788 --> 00:19:50,821 at the play, 460 00:19:50,856 --> 00:19:52,756 so I pulled out the center stitch to the headpiece, 461 00:19:52,791 --> 00:19:53,891 so it would fall apart. 462 00:19:53,926 --> 00:19:55,626 What? 463 00:19:55,661 --> 00:19:57,928 But then I realized I didn't want your future to be ruined 464 00:19:57,963 --> 00:19:59,964 forever and ever so I came back to change it 465 00:19:59,999 --> 00:20:01,665 before it was too late. 466 00:20:01,700 --> 00:20:04,969 So here it is; it's all fixed. 467 00:20:05,004 --> 00:20:06,537 Please forgive me. 468 00:20:07,940 --> 00:20:11,008 Wait! What is this? 469 00:20:11,043 --> 00:20:14,245 Trust me; Sapphire Shores is going to love it. 470 00:20:18,617 --> 00:20:20,784 Rarity, this isn't going to work out. 471 00:20:20,819 --> 00:20:22,653 You don't get to my level of success 472 00:20:22,688 --> 00:20:24,788 without learning to read the signs, 473 00:20:24,823 --> 00:20:28,559 and this situation has bad luck written all over it. 474 00:20:28,594 --> 00:20:30,694 I promise you'll absolutely adore the headdress 475 00:20:30,729 --> 00:20:31,996 as soon as you see it. 476 00:20:32,031 --> 00:20:41,805 ♪♪ 477 00:20:41,840 --> 00:20:45,609 My, it is attractive, but.. 478 00:20:45,644 --> 00:20:46,844 Look at the stitching. 479 00:20:46,879 --> 00:20:48,646 Real close. 480 00:20:49,948 --> 00:20:53,984 Well, I'll be. It's a dolphin. 481 00:20:54,019 --> 00:20:55,986 That's my lucky animal! 482 00:20:56,021 --> 00:20:58,622 They swim with me in my dreams. 483 00:20:58,657 --> 00:21:01,892 Wherever did you come up with the idea for a dolphin? 484 00:21:01,927 --> 00:21:04,862 Oh, it just came to me... 485 00:21:04,897 --> 00:21:06,297 in a dream. 486 00:21:10,402 --> 00:21:12,970 I'm sorry I got jealous about those dresses; 487 00:21:13,005 --> 00:21:15,339 I know now that you were only trying to help. 488 00:21:15,374 --> 00:21:18,309 Oh Sweetie, I forgive you. 489 00:21:18,344 --> 00:21:20,311 But I never did get to see your play. 490 00:21:20,346 --> 00:21:23,414 Any chance I could catch an encore performance? 491 00:21:23,449 --> 00:21:25,983 I don't think the play was all that good. 492 00:21:26,018 --> 00:21:29,620 To be honest? The costumes were the best part. 493 00:21:29,655 --> 00:21:31,822 Awwww.