1 00:00:01,201 --> 00:00:04,403 ♪ [chamber music] ♪ 2 00:00:08,809 --> 00:00:12,644 First lesson of the day. We very carefully set the table 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,114 without using magic so that-- YIPES! 4 00:00:19,753 --> 00:00:22,287 Did you-- how-- when-- what? 5 00:00:22,322 --> 00:00:23,755 What? 6 00:00:23,790 --> 00:00:26,725 I said no magic. You were supposed to do it by hoof 7 00:00:26,760 --> 00:00:29,194 so I could work in a friendship lesson. 8 00:00:29,229 --> 00:00:33,165 Oh. I heard set the table and just kinda went for it. 9 00:00:33,200 --> 00:00:35,367 Well, if you hadn't used magic, 10 00:00:35,402 --> 00:00:38,103 you'd have heard me say, uh, 11 00:00:38,138 --> 00:00:41,640 this plate represents your head, this spoon is your heart 12 00:00:41,675 --> 00:00:46,478 and the knives... are sharp. Always be careful with knives. 13 00:00:46,513 --> 00:00:48,113 [sigh] 14 00:00:48,148 --> 00:00:49,614 The metaphors make more sense when you're actually 15 00:00:49,649 --> 00:00:51,683 setting the table. 16 00:00:51,718 --> 00:00:53,819 Should I change it back? 17 00:00:53,854 --> 00:00:56,354 I just want to make sure you're ready for this dinner. 18 00:00:56,389 --> 00:00:58,323 Princess Celestia will be joining us tomorrow night 19 00:00:58,358 --> 00:01:01,159 to see how the friendship lessons are going. 20 00:01:01,194 --> 00:01:03,462 If it's just you, me and Princess Celestia, 21 00:01:03,497 --> 00:01:05,564 why are there four seats? 22 00:01:05,599 --> 00:01:08,433 Well, the whole point is for you to bring a new friend. 23 00:01:08,468 --> 00:01:10,168 That way the Princess will see for herself 24 00:01:10,203 --> 00:01:11,703 just how far you've come. 25 00:01:11,738 --> 00:01:14,606 And how good a teacher you have. 26 00:01:14,641 --> 00:01:16,808 I can't choose. I like all your friends. 27 00:01:16,843 --> 00:01:19,745 That's the best part. You have to make a new friend. 28 00:01:21,281 --> 00:01:23,381 New friends? 29 00:01:23,416 --> 00:01:25,851 Hey, maybe I'll just force friendships 30 00:01:25,886 --> 00:01:28,420 by magically enslaving the entire population 31 00:01:28,455 --> 00:01:30,288 of Ponyville! 32 00:01:30,323 --> 00:01:32,157 Starlight! 33 00:01:32,192 --> 00:01:33,792 Kidding! Heh heh heh. 34 00:01:37,264 --> 00:01:40,599 ♪ My little pony, my little pony ♪ 35 00:01:40,634 --> 00:01:42,567 ♪ Aaaahhh ♪ 36 00:01:42,602 --> 00:01:44,569 ♪ My little Pony ♪ 37 00:01:44,604 --> 00:01:47,172 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 38 00:01:47,207 --> 00:01:48,840 ♪ My Little Pony ♪ 39 00:01:48,875 --> 00:01:51,510 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 40 00:01:51,545 --> 00:01:53,545 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 41 00:01:53,580 --> 00:01:55,714 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 42 00:01:55,749 --> 00:01:57,816 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 43 00:01:57,851 --> 00:01:59,851 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 44 00:01:59,886 --> 00:02:02,187 ♪ To have my little pony ♪ 45 00:02:02,222 --> 00:02:05,490 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 46 00:02:05,525 --> 00:02:09,561 ♪♪ 47 00:02:13,733 --> 00:02:16,701 Let's see. Make new friends in Ponyville, 48 00:02:16,736 --> 00:02:19,171 the friendliest place in Equestria. 49 00:02:19,206 --> 00:02:20,705 Shouldn't be hard. 50 00:02:20,740 --> 00:02:22,340 Need to make a new friend, huh? 51 00:02:22,375 --> 00:02:23,775 I know just the pony for you! 52 00:02:24,978 --> 00:02:26,411 Ms. Starlight Glimmer, 53 00:02:26,446 --> 00:02:27,546 meet Mrs. Cake. 54 00:02:31,484 --> 00:02:33,485 How are you, dearie? 55 00:02:33,520 --> 00:02:35,187 Are you baking? Can I help? 56 00:02:42,529 --> 00:02:46,398 Wow. Mrs. Cake! Look what your "new friend" made you. 57 00:02:46,433 --> 00:02:49,568 Ah ha ha! New friend? I like the sound of that. [gasp] 58 00:02:49,603 --> 00:02:51,469 Howza-whoza! 59 00:02:51,504 --> 00:02:53,471 Are you trying to put me out of business 60 00:02:53,506 --> 00:02:55,507 with your fancy magica-thingy-whatsit cake? 61 00:02:56,576 --> 00:02:57,542 [splat] 62 00:02:57,577 --> 00:02:59,244 Oh! 63 00:02:59,279 --> 00:03:00,479 Sorry! 64 00:03:02,916 --> 00:03:04,482 [slurp] 65 00:03:04,517 --> 00:03:07,319 In her defense, it is delicious. 66 00:03:07,354 --> 00:03:08,520 [chomp] 67 00:03:09,956 --> 00:03:11,656 [crash] 68 00:03:11,691 --> 00:03:14,526 I think I have just the pony for you, Starlight. 69 00:03:14,561 --> 00:03:15,694 Meet Big Mac. 70 00:03:16,863 --> 00:03:19,231 Eyup. 71 00:03:19,266 --> 00:03:21,499 He's not much of a talker. 72 00:03:21,534 --> 00:03:23,401 Nope. 73 00:03:23,436 --> 00:03:26,338 Oh that's too bad. I love a good conversation. 74 00:03:33,647 --> 00:03:37,716 Eyyyyyyyyup-yup-yeah-yeah-you did something! 75 00:03:37,751 --> 00:03:40,385 Whoa! What's happening? I feel really weird. 76 00:03:40,420 --> 00:03:42,587 I'm talking so much and I'm so articulate 77 00:03:42,622 --> 00:03:44,590 enunciating with such precise pronunciation! 78 00:03:46,826 --> 00:03:48,660 Annie Apple Awoke And Accidentally Ate 79 00:03:48,695 --> 00:03:54,266 an Auburn Azalea! Aaaah! MAKE IT STOP! 80 00:03:54,301 --> 00:03:56,568 [growl] 81 00:03:56,603 --> 00:03:59,371 I can't be friends with somepony who doesn't talk. 82 00:03:59,406 --> 00:04:01,273 [growl] 83 00:04:01,308 --> 00:04:03,875 And I guess my first instinct shouldn't be to 84 00:04:03,910 --> 00:04:06,378 magically command ponies to act the way I want them to. 85 00:04:06,413 --> 00:04:07,979 [louder growl] 86 00:04:08,014 --> 00:04:09,715 All right! I'll change him back! 87 00:04:11,551 --> 00:04:13,785 The trick to finding a new friend 88 00:04:13,820 --> 00:04:16,054 is to render yourself radiant. 89 00:04:16,089 --> 00:04:18,890 First impressions count a great deal, you know. 90 00:04:18,925 --> 00:04:20,993 I'm glad you all got past my first impression. 91 00:04:22,929 --> 00:04:25,397 Well, everypony deserves a second chance! 92 00:04:25,432 --> 00:04:28,633 Oh now, I have a top-notch idea. 93 00:04:28,668 --> 00:04:31,636 I'm thinking pastel silk here and here, 94 00:04:31,671 --> 00:04:33,772 with crinoline underneath. 95 00:04:33,807 --> 00:04:36,441 You really think a new outfit will help me meet ponies? 96 00:04:36,476 --> 00:04:40,078 Oh, with the right outfit, you can do anything, darling. 97 00:04:40,113 --> 00:04:41,513 When will it be ready? 98 00:04:41,548 --> 00:04:42,914 Three weeks. 99 00:04:42,949 --> 00:04:45,050 Dinner's tomorrow. 100 00:04:45,085 --> 00:04:47,819 Well, then! How about a hat from the, ahem, 101 00:04:47,854 --> 00:04:48,954 "clearance bin?" 102 00:04:54,394 --> 00:04:55,760 [grunt] 103 00:04:55,795 --> 00:04:56,895 Maybe not. 104 00:04:58,865 --> 00:05:00,732 Nopony's gonna make friends with you 105 00:05:00,767 --> 00:05:02,867 because of your outfit. 106 00:05:02,902 --> 00:05:07,105 The only thing you want a new friend draped in is coolness. 107 00:05:07,140 --> 00:05:08,406 Like you? 108 00:05:08,441 --> 00:05:10,975 Yeah, but you already know me, so... 109 00:05:11,010 --> 00:05:14,112 [gasp] Spitfire! 110 00:05:14,147 --> 00:05:15,080 Sorry. 111 00:05:15,115 --> 00:05:16,781 Who's that? 112 00:05:16,816 --> 00:05:19,617 Only the Wonderboltiest Pony in the Wonderbolts. 113 00:05:19,652 --> 00:05:20,886 Come on, I'll introduce you! 114 00:05:25,158 --> 00:05:27,592 You coming or what? 115 00:05:27,627 --> 00:05:29,961 I guess my first question would be... 116 00:05:29,996 --> 00:05:32,030 what's a Wonderbolt? 117 00:05:32,065 --> 00:05:35,700 You've never heard of the Wonderbolts? 118 00:05:35,735 --> 00:05:37,769 Where have you been? 119 00:05:37,804 --> 00:05:41,039 Heh... enslaving villages, I guess. 120 00:05:41,074 --> 00:05:42,607 Right. 121 00:05:45,044 --> 00:05:49,581 You're adorable, but probably not what Twilight had in mind. 122 00:05:57,524 --> 00:05:59,824 What is going on? This is Ponyville! 123 00:05:59,859 --> 00:06:01,960 If I can't make a friend here, 124 00:06:01,995 --> 00:06:04,396 there's got to be something wrong with me. 125 00:06:04,431 --> 00:06:05,630 [frustrated sigh] 126 00:06:05,665 --> 00:06:07,699 OK. Calm down. 127 00:06:07,734 --> 00:06:09,935 Nobody makes friends with a total stress case. 128 00:06:13,873 --> 00:06:16,742 Stop stressing! STOP STRESSING! 129 00:06:34,761 --> 00:06:38,430 Ahhh. This is just what I needed. 130 00:06:38,465 --> 00:06:40,698 Tell me about it. 131 00:06:40,733 --> 00:06:42,867 You ever have one of those days? 132 00:06:42,902 --> 00:06:45,036 For me, they're all one of those days. 133 00:06:45,071 --> 00:06:46,805 Ha-ha-ha. 134 00:06:46,840 --> 00:06:50,575 I'm going to start coming here every time I visit Ponyville. 135 00:06:50,610 --> 00:06:53,611 I'm not from here either. I've been trying to make friends, 136 00:06:53,646 --> 00:06:56,548 but it's not easy. They're not saying it, 137 00:06:56,583 --> 00:06:59,184 but I think everypony knows about my past. 138 00:06:59,219 --> 00:07:03,021 I... may have been a tiny bit... 139 00:07:03,056 --> 00:07:05,056 ...completely and utterly evil? 140 00:07:05,091 --> 00:07:07,892 Ponies judge me on my past, too. 141 00:07:07,927 --> 00:07:11,430 Finally, a pony I can relate to. 142 00:07:13,266 --> 00:07:16,835 Soup spoon, salad fork, pasta spoon, strawberry pick. 143 00:07:16,870 --> 00:07:18,736 I'm beginning to think that after Friendship, 144 00:07:18,771 --> 00:07:20,538 the greatest magic of all... 145 00:07:20,573 --> 00:07:23,675 is proper silverware placement. [giggle] 146 00:07:23,710 --> 00:07:26,244 Twilight, guess what! I made a new friend! 147 00:07:26,279 --> 00:07:28,513 That's fantastic news. 148 00:07:28,548 --> 00:07:29,247 She's great! 149 00:07:29,282 --> 00:07:30,248 Great! 150 00:07:30,283 --> 00:07:31,483 She's powerful! 151 00:07:31,518 --> 00:07:32,484 Powerful? 152 00:07:32,519 --> 00:07:33,151 She's-- 153 00:07:33,186 --> 00:07:36,221 Hello, Princess. 154 00:07:36,256 --> 00:07:37,789 ♪ [horror sting] ♪ 155 00:07:37,824 --> 00:07:38,824 Trixie? 156 00:07:44,030 --> 00:07:45,730 You know each other? 157 00:07:45,765 --> 00:07:47,532 You could say that. 158 00:07:47,567 --> 00:07:49,834 We've had our differences. 159 00:07:49,869 --> 00:07:52,737 What matters is Twilight gave me a second chance 160 00:07:52,772 --> 00:07:54,639 and I appreciate it. 161 00:07:59,712 --> 00:08:02,647 So, um, what brings you to Ponyville? 162 00:08:02,682 --> 00:08:07,051 The great and powerful Trixie has come to perform 163 00:08:07,086 --> 00:08:12,290 a new stage show of grand illusion. I'm calling it 164 00:08:12,325 --> 00:08:15,193 "The Humble and Penitent Trixie's 165 00:08:15,228 --> 00:08:18,229 Equestrian Apology Tour." 166 00:08:18,264 --> 00:08:19,664 That's kind of a mouthful. 167 00:08:19,699 --> 00:08:21,132 It's a working title. 168 00:08:21,167 --> 00:08:24,002 Starlight? A moment? Over here? 169 00:08:27,707 --> 00:08:29,874 I know I said make friends with "anypony," 170 00:08:29,909 --> 00:08:33,211 but... well, with Trixie's past and your past, 171 00:08:33,246 --> 00:08:35,947 I'm not so sure she's the best "first friend." 172 00:08:39,652 --> 00:08:43,054 But whatever she did, you've forgiven her, right? 173 00:08:43,089 --> 00:08:44,188 Of course. 174 00:08:44,223 --> 00:08:45,757 It's just... 175 00:08:45,792 --> 00:08:48,159 She wasn't the nicest pony. 176 00:08:48,194 --> 00:08:51,963 Well, you did say anypony and I just assumed 177 00:08:51,998 --> 00:08:53,998 that you'd trust me to make my own friends 178 00:08:54,033 --> 00:08:57,035 the way Princess Celestia trusted you. 179 00:08:57,070 --> 00:09:00,204 [sigh] You're right. I trust you. 180 00:09:00,239 --> 00:09:02,073 Just be back in time for the dinner. 181 00:09:02,108 --> 00:09:04,609 Thanks, Twilight. You won't regret it. 182 00:09:07,246 --> 00:09:08,280 I hope not. 183 00:09:11,084 --> 00:09:12,017 Ugh. 184 00:09:14,020 --> 00:09:16,254 This Magic Show's gonna be the greatest thing 185 00:09:16,289 --> 00:09:17,956 Ponyville's ever seen. 186 00:09:19,692 --> 00:09:25,263 [soft murmurs] 187 00:09:27,400 --> 00:09:30,835 Everypony always says they'll give you a second chance, 188 00:09:30,870 --> 00:09:34,272 but deep down, they never forget. 189 00:09:34,307 --> 00:09:36,007 That's what I'm worried about. 190 00:09:36,042 --> 00:09:37,075 [sigh] 191 00:09:37,110 --> 00:09:38,610 What is it? 192 00:09:38,645 --> 00:09:42,714 I heard what Twilight said about me and she's right; 193 00:09:42,749 --> 00:09:44,816 I wasn't very nice. 194 00:09:44,851 --> 00:09:48,052 So, I'd understand if you didn't want to be friends. 195 00:09:48,087 --> 00:09:50,622 Are you kidding? You're the first pony 196 00:09:50,657 --> 00:09:53,124 I've met who has any idea how I feel. 197 00:09:56,229 --> 00:09:58,796 Can you keep a secret? 198 00:09:58,831 --> 00:10:01,733 What are friends for? 199 00:10:01,768 --> 00:10:03,134 The things I've done, 200 00:10:03,169 --> 00:10:06,037 I did them because I was jealous of Twilight. 201 00:10:06,072 --> 00:10:08,072 She's just the best at everything 202 00:10:08,107 --> 00:10:11,042 and I wanted to beat her at something. 203 00:10:11,077 --> 00:10:12,777 Your secret's safe with me. 204 00:10:12,812 --> 00:10:14,212 Thanks. 205 00:10:14,247 --> 00:10:15,847 Wanna help me unpack my wagon? 206 00:10:18,084 --> 00:10:20,718 I spend a lot of time on the road with my wagon, 207 00:10:20,753 --> 00:10:23,955 so it might be a tad messy. 208 00:10:23,990 --> 00:10:27,825 Maybe I can help. I'm pretty good at organizing stuff. 209 00:10:27,860 --> 00:10:30,194 Magic props, brainwashed crowds. 210 00:10:30,229 --> 00:10:32,230 [giggles] 211 00:10:32,265 --> 00:10:37,268 Psssst! Psssst! Psssst! 212 00:10:38,304 --> 00:10:40,938 Shhhhh! 213 00:10:40,973 --> 00:10:44,308 Uh, I'll catch up. I think there's something in my hoof. 214 00:10:44,343 --> 00:10:48,146 Sure, the wagon's right around the corner. 215 00:10:48,181 --> 00:10:51,449 So. How's it going with your new friend? 216 00:10:51,484 --> 00:10:54,919 Great. Thanks for asking in a completely not creepy way. 217 00:10:54,954 --> 00:10:57,689 Because, you know, if it isn't working out for any reason, 218 00:10:57,724 --> 00:10:59,424 I could introduce you to my friend, here. 219 00:11:01,194 --> 00:11:02,860 Nice to meet you. 220 00:11:02,895 --> 00:11:05,096 No, no. You can come out now. 221 00:11:05,131 --> 00:11:07,131 [electronic buzz] 222 00:11:07,166 --> 00:11:08,766 You like music, right? 223 00:11:08,801 --> 00:11:11,202 DJ-Pon3'd be the perfect friend for tonight's 224 00:11:11,237 --> 00:11:14,405 incredibly important dinner with Celestia. 225 00:11:14,440 --> 00:11:17,875 You know, if you decide to make a last minute change. 226 00:11:17,910 --> 00:11:21,279 So... back at your castle when you said, "I trust you," 227 00:11:21,314 --> 00:11:24,148 you meant, "I don't trust you." 228 00:11:24,183 --> 00:11:28,787 Who can really say who said what? I know I can't. Can you? 229 00:11:30,523 --> 00:11:33,958 Starlight, I'm just trying to look out for you. 230 00:11:33,993 --> 00:11:37,128 [sigh] I appreciate it, but you're wrong about Trixie. 231 00:11:37,163 --> 00:11:40,398 She's just like me. We have a real connection. 232 00:11:40,433 --> 00:11:44,836 That's kind of what I'm afraid of. OH! What about her! 233 00:11:44,871 --> 00:11:46,971 [crash/thud] 234 00:11:47,006 --> 00:11:49,941 Please, Twilight! I know you're trying to help, 235 00:11:49,976 --> 00:11:52,777 but I need to make friends on my own 236 00:11:52,812 --> 00:11:54,846 if I'm going to become a better pony. 237 00:11:54,881 --> 00:11:56,848 But do you really think Trixie is the one 238 00:11:56,883 --> 00:11:58,249 to help you with that? 239 00:11:58,284 --> 00:12:00,451 Wow, Trixie was right. 240 00:12:00,486 --> 00:12:03,121 You're not really giving her a second chance. 241 00:12:03,156 --> 00:12:05,957 I wonder what that says about how you feel about me. 242 00:12:10,897 --> 00:12:13,531 Oh! Now he'd be PERFECT! 243 00:12:13,566 --> 00:12:14,733 Ugh. 244 00:12:20,273 --> 00:12:21,906 I was thinking. 245 00:12:21,941 --> 00:12:24,442 You said Twilight is better than you at everything, 246 00:12:24,477 --> 00:12:27,779 but that's not true. You're better at magic. 247 00:12:27,814 --> 00:12:30,047 Only when I'm wearing a soul-sucking evil amulet, 248 00:12:30,082 --> 00:12:32,416 so I don't think that counts. 249 00:12:32,451 --> 00:12:34,452 Funny story. Don't need to get into it. 250 00:12:34,487 --> 00:12:36,554 I meant stage magic. 251 00:12:36,589 --> 00:12:42,193 Well, of course. Great? Yes. Powerful? Obviously. 252 00:12:42,228 --> 00:12:44,829 But I'm not the best. 253 00:12:44,864 --> 00:12:47,398 As great and powerful as I am, 254 00:12:47,433 --> 00:12:51,302 there's one trick I've never been able to do. 255 00:12:51,337 --> 00:12:54,338 The Moon-shot Manticore Mouth Dive. 256 00:12:54,373 --> 00:12:56,073 ♪ [old-style piano] ♪ 257 00:12:56,108 --> 00:12:59,010 Only one magician has ever pulled it off: 258 00:12:59,045 --> 00:13:02,313 my hero, Hoofdini. 259 00:13:02,348 --> 00:13:05,116 You are supposed to blast yourself into the open mouth 260 00:13:05,151 --> 00:13:08,085 of a hungry Manticore. 261 00:13:08,120 --> 00:13:10,955 After the Manticore chews you up and swallows you, 262 00:13:10,990 --> 00:13:13,090 you magically step out of a box 263 00:13:13,125 --> 00:13:14,459 on the other side of the stage. 264 00:13:17,597 --> 00:13:19,597 Completely unharmed. 265 00:13:19,632 --> 00:13:21,265 That sounds very... 266 00:13:21,300 --> 00:13:22,567 Dangerous? 267 00:13:22,602 --> 00:13:24,535 I was going to say, "cool." 268 00:13:24,570 --> 00:13:26,938 I knew I liked you for a reason. 269 00:13:28,608 --> 00:13:30,842 I don't know how he did it. 270 00:13:30,877 --> 00:13:33,344 If I tried it, I'd get chewed up and swallowed 271 00:13:33,379 --> 00:13:35,179 by that Manticore. 272 00:13:35,214 --> 00:13:37,515 Not if you could use real magic. 273 00:13:37,550 --> 00:13:40,918 Obviously. Way to rub it in. 274 00:13:40,953 --> 00:13:44,488 No, I mean I could help. You could start the trick 275 00:13:44,523 --> 00:13:46,190 and right before you got chewed up, 276 00:13:46,225 --> 00:13:47,925 I could use magic to save you 277 00:13:47,960 --> 00:13:51,128 and make you appear in the black box. 278 00:13:51,163 --> 00:13:53,598 I guess that would work. 279 00:13:53,633 --> 00:13:58,469 But if you made one mistake, I'd be a goner. 280 00:13:58,504 --> 00:14:02,073 When it comes to magic, I don't make mistakes. 281 00:14:02,108 --> 00:14:05,610 Maybe I could be your... "magic-show-helper-pony?" 282 00:14:05,645 --> 00:14:09,447 We call it "assistant" in the magician biz and... 283 00:14:09,482 --> 00:14:12,316 nopony's ever offered to help before. 284 00:14:12,351 --> 00:14:14,652 Well, I'd be honored. 285 00:14:14,687 --> 00:14:18,089 You may have just made my great and powerful magic show 286 00:14:18,124 --> 00:14:21,893 even better, which I didn't think was possible. 287 00:14:21,928 --> 00:14:25,429 We're gonna blow them away tonight! 288 00:14:25,464 --> 00:14:28,532 Oh, I can't. Tonight's this 289 00:14:28,567 --> 00:14:31,369 "incredibly important" dinner with Twilight. 290 00:14:31,404 --> 00:14:33,437 Oh. 291 00:14:33,472 --> 00:14:35,907 Can I vent for a minute? 292 00:14:35,942 --> 00:14:37,475 What are friends for? 293 00:14:37,510 --> 00:14:40,077 Even after Twilight says she trusts me, 294 00:14:40,112 --> 00:14:41,579 she clearly doesn't trust me enough 295 00:14:41,614 --> 00:14:44,282 to choose my own friends. 296 00:14:44,317 --> 00:14:48,119 I guess you were right. No second chances. 297 00:14:48,154 --> 00:14:51,989 I wish I could say I was surprised. 298 00:14:52,024 --> 00:14:55,626 Well, lucky for "Princess" Twilight 299 00:14:55,661 --> 00:14:58,596 I have my magic show tonight. 300 00:14:58,631 --> 00:15:01,198 If you have to go to the dinner, 301 00:15:01,233 --> 00:15:03,434 I completely understand. 302 00:15:03,469 --> 00:15:06,370 I just hope I find a way to survive 303 00:15:06,405 --> 00:15:11,175 the Moon-Shot Manticore Mouth Dive without my new assistant. 304 00:15:11,210 --> 00:15:13,544 ♪ [dramatic crescendo] ♪ 305 00:15:17,216 --> 00:15:20,218 [dripping] 306 00:15:22,521 --> 00:15:26,324 Starlight Glimmer should be here any minute. 307 00:15:26,359 --> 00:15:31,495 Any... minute... now. [nervous laugh] 308 00:15:31,530 --> 00:15:34,365 How about I introduce everyone? 309 00:15:34,400 --> 00:15:38,069 Our friendship lessons are going so well. 310 00:15:38,104 --> 00:15:40,171 She made three new friends! 311 00:15:41,640 --> 00:15:44,108 She has such great taste in friends. 312 00:15:44,143 --> 00:15:47,111 I don't know where she would have learned that. 313 00:15:47,146 --> 00:15:50,748 Starlight Glimmer? I thought you said nose-hair trimmers! 314 00:15:50,783 --> 00:15:54,452 What's going on? I'm hungry! And my nose is too hairy! 315 00:15:56,322 --> 00:16:00,424 HAHA! Cranky Doodle, you're so funny! 316 00:16:00,459 --> 00:16:03,227 If you'll excuse me, I'm going to check the kitchen. 317 00:16:03,262 --> 00:16:07,065 Maybe she got lost amongst the... artichokes. 318 00:16:10,803 --> 00:16:13,404 Starlight? Has anyone seen Starlight Glimmer? 319 00:16:13,439 --> 00:16:14,572 I'm looking for her. 320 00:16:18,144 --> 00:16:20,578 Trixie! 321 00:16:20,613 --> 00:16:23,214 So this is the "The Humble and Penitent Trixie's 322 00:16:23,249 --> 00:16:25,249 Equestrian Apology Tour." 323 00:16:25,284 --> 00:16:27,085 Ain't that a mouthful of molasses. 324 00:16:28,120 --> 00:16:29,587 It's a working title. 325 00:16:29,622 --> 00:16:33,424 This is going to be the greatest night of my life. 326 00:16:33,459 --> 00:16:36,160 Excuse me, our lives. 327 00:16:36,195 --> 00:16:39,196 I'm so glad that we're not at that boring dinner. 328 00:16:39,231 --> 00:16:41,265 Twilight: Ahem. 329 00:16:41,300 --> 00:16:44,502 You just decided to skip our dinner without telling me? 330 00:16:44,537 --> 00:16:46,570 Are you aware that at this very moment, 331 00:16:46,605 --> 00:16:49,640 Princess Celestia is waiting for you at a table-- 332 00:16:49,675 --> 00:16:52,276 --with exquisite silverware placement? 333 00:16:52,311 --> 00:16:53,344 Yes, but... 334 00:16:53,379 --> 00:16:55,046 This is exactly why 335 00:16:55,081 --> 00:16:57,114 I didn't want you to make friends with Trixie. 336 00:16:57,149 --> 00:17:00,418 Ah-HA! You still don't trust me! 337 00:17:00,453 --> 00:17:02,586 But guess what, "princess?" 338 00:17:02,621 --> 00:17:05,289 It doesn't matter if you want to give me a second chance 339 00:17:05,324 --> 00:17:09,693 or not. Starlight had to choose between you and me 340 00:17:09,728 --> 00:17:16,267 and she chose me! Your pupil chose me! So HA. I win! 341 00:17:16,802 --> 00:17:20,571 You win? That sounds like you just made friends with me 342 00:17:20,606 --> 00:17:22,506 to beat Twilight. 343 00:17:22,541 --> 00:17:24,108 Exactly! 344 00:17:25,611 --> 00:17:30,414 Wait. I mean, no! I got caught up in the moment. I like you. 345 00:17:30,449 --> 00:17:32,416 Beating Twilight is just a bonus. 346 00:17:32,451 --> 00:17:35,686 Oh, saying that didn't help, did it. 347 00:17:35,721 --> 00:17:38,589 I should have known. Nopony else in Ponyville 348 00:17:38,624 --> 00:17:42,293 wanted to be my friend. Why would you? 349 00:17:42,328 --> 00:17:46,797 Wait! It's not like that! I am your friend! 350 00:17:46,832 --> 00:17:48,699 Oh. [whimper] 351 00:17:48,734 --> 00:17:52,837 Well, you "won." I hope you're happy. 352 00:17:52,872 --> 00:17:56,173 Looks like the great and powerful Trixie 353 00:17:56,208 --> 00:17:59,543 is back to a solo show... 354 00:17:59,578 --> 00:18:01,378 Trixie? 355 00:18:01,413 --> 00:18:05,449 ...which is exactly the way she likes it. 356 00:18:05,484 --> 00:18:07,718 Thank you, Princess Twilight, 357 00:18:07,753 --> 00:18:09,820 for getting rid of that annoying pony 358 00:18:09,855 --> 00:18:14,558 who wanted to be my first friend. I am not sad at all. 359 00:18:14,593 --> 00:18:17,161 I definitely don't feel like my heart is breaking 360 00:18:17,196 --> 00:18:18,596 into a million pieces. 361 00:18:23,802 --> 00:18:27,404 Come one, come all! Come and see 362 00:18:27,439 --> 00:18:30,875 "The Pathetic and Friendless Trixie's Way-To-Go-Dumb-Dumb 363 00:18:30,910 --> 00:18:34,879 You-Really-Messed-It-Up-This- Time Repentance Tour." 364 00:18:34,914 --> 00:18:36,847 [murmurs from the crowd] 365 00:18:36,882 --> 00:18:39,750 IT'S A WORKING TITLE! 366 00:18:39,785 --> 00:18:42,720 Behold, your fears come true... 367 00:18:42,755 --> 00:18:45,156 a pony-eating MANTICORE, 368 00:18:45,191 --> 00:18:48,225 [ferocious growl] 369 00:18:48,260 --> 00:18:50,828 for tonight, the great and powerful Trixie 370 00:18:50,863 --> 00:18:55,199 will be performing the Moon-shot Manticore Mouth Dive. 371 00:18:55,234 --> 00:18:56,834 [excited gasps] 372 00:18:56,869 --> 00:19:01,272 Now, now. Save your gasps for when I defy the beast's 373 00:19:01,307 --> 00:19:06,243 jaws of doom and appear inside that black box. 374 00:19:06,278 --> 00:19:08,312 I was supposed to perform this trick 375 00:19:08,347 --> 00:19:10,881 with my great and powerful assistant, 376 00:19:10,916 --> 00:19:13,818 who was also my great and powerful friend. 377 00:19:18,557 --> 00:19:21,392 Starlight? When I first came to Ponyville, 378 00:19:21,427 --> 00:19:24,662 Princess Celestia gave me room to make my own decisions 379 00:19:24,697 --> 00:19:28,199 and my own friends. I need to give you the same freedom. 380 00:19:28,234 --> 00:19:29,466 I shouldn't have tried 381 00:19:29,501 --> 00:19:31,335 to pick and choose your friends for you. 382 00:19:33,906 --> 00:19:36,774 Just like me, you have to make your own decisions... 383 00:19:36,809 --> 00:19:38,309 and your own friends. 384 00:19:39,945 --> 00:19:43,914 But, what if Trixie really was using me just to one up you? 385 00:19:43,949 --> 00:19:46,484 From what I've seen... she's the real thing. 386 00:19:50,656 --> 00:19:53,958 But it's not my place to judge. It's all up to you. 387 00:19:53,993 --> 00:19:55,793 [roar] 388 00:19:58,297 --> 00:20:00,931 Starlight? If you're out there 389 00:20:00,966 --> 00:20:02,967 and you still want to be friends, 390 00:20:03,002 --> 00:20:06,637 let's be great and powerful together. 391 00:20:06,672 --> 00:20:07,638 Please. 392 00:20:12,544 --> 00:20:13,944 [roar] 393 00:20:13,979 --> 00:20:15,479 Ahhhhh! 394 00:20:15,514 --> 00:20:16,981 [gulp] 395 00:20:17,016 --> 00:20:18,849 [burp] 396 00:20:18,884 --> 00:20:20,451 [shocked cries from the crowd] 397 00:20:25,891 --> 00:20:31,295 Behold, the pate and growerful Triskee! 398 00:20:31,330 --> 00:20:32,363 [thud] 399 00:20:33,932 --> 00:20:36,934 [cheering] 400 00:20:44,410 --> 00:20:46,710 And now, I'm proud to introduce 401 00:20:46,745 --> 00:20:49,913 my great and powerful assistant... 402 00:20:49,948 --> 00:20:53,917 and best friend... Starlight Glimmer! 403 00:20:53,952 --> 00:20:56,954 [cheers] 404 00:20:58,724 --> 00:20:59,923 Trixie! 405 00:20:59,958 --> 00:21:01,692 What do you want? 406 00:21:01,727 --> 00:21:04,328 I was wrong, I'm sorry. 407 00:21:04,363 --> 00:21:05,996 And I have to hand it to you. 408 00:21:06,031 --> 00:21:08,032 I could never have pulled off a trick like that. 409 00:21:10,636 --> 00:21:12,937 Thank you... Princess. 410 00:21:16,875 --> 00:21:20,945 [explosions] 411 00:21:23,582 --> 00:21:27,418 [dripping] 412 00:21:27,453 --> 00:21:30,554 How do you get yer hair to do that all the time?