1
00:00:01,201 --> 00:00:04,403
♪ [chamber music] ♪
2
00:00:08,809 --> 00:00:12,644
First lesson of the day. We
very carefully set the table
3
00:00:12,679 --> 00:00:15,114
without using magic
so that-- YIPES!
4
00:00:19,753 --> 00:00:22,287
Did you-- how-- when-- what?
5
00:00:22,322 --> 00:00:23,755
What?
6
00:00:23,790 --> 00:00:26,725
I said no magic. You were
supposed to do it by hoof
7
00:00:26,760 --> 00:00:29,194
so I could work in
a friendship lesson.
8
00:00:29,229 --> 00:00:33,165
Oh. I heard set the table
and just kinda went for it.
9
00:00:33,200 --> 00:00:35,367
Well, if you
hadn't used magic,
10
00:00:35,402 --> 00:00:38,103
you'd have heard
me say, uh,
11
00:00:38,138 --> 00:00:41,640
this plate represents your
head, this spoon is your heart
12
00:00:41,675 --> 00:00:46,478
and the knives... are sharp.
Always be careful with knives.
13
00:00:46,513 --> 00:00:48,113
[sigh]
14
00:00:48,148 --> 00:00:49,614
The metaphors make more
sense when you're actually
15
00:00:49,649 --> 00:00:51,683
setting the table.
16
00:00:51,718 --> 00:00:53,819
Should I change it back?
17
00:00:53,854 --> 00:00:56,354
I just want to make sure
you're ready for this dinner.
18
00:00:56,389 --> 00:00:58,323
Princess Celestia will be
joining us tomorrow night
19
00:00:58,358 --> 00:01:01,159
to see how the friendship
lessons are going.
20
00:01:01,194 --> 00:01:03,462
If it's just you, me
and Princess Celestia,
21
00:01:03,497 --> 00:01:05,564
why are there
four seats?
22
00:01:05,599 --> 00:01:08,433
Well, the whole point is for
you to bring a new friend.
23
00:01:08,468 --> 00:01:10,168
That way the Princess
will see for herself
24
00:01:10,203 --> 00:01:11,703
just how far
you've come.
25
00:01:11,738 --> 00:01:14,606
And how good a
teacher you have.
26
00:01:14,641 --> 00:01:16,808
I can't choose. I
like all your friends.
27
00:01:16,843 --> 00:01:19,745
That's the best part. You
have to make a new friend.
28
00:01:21,281 --> 00:01:23,381
New friends?
29
00:01:23,416 --> 00:01:25,851
Hey, maybe I'll just
force friendships
30
00:01:25,886 --> 00:01:28,420
by magically enslaving
the entire population
31
00:01:28,455 --> 00:01:30,288
of Ponyville!
32
00:01:30,323 --> 00:01:32,157
Starlight!
33
00:01:32,192 --> 00:01:33,792
Kidding! Heh heh heh.
34
00:01:37,264 --> 00:01:40,599
♪ My little pony,
my little pony ♪
35
00:01:40,634 --> 00:01:42,567
♪ Aaaahhh ♪
36
00:01:42,602 --> 00:01:44,569
♪ My little Pony ♪
37
00:01:44,604 --> 00:01:47,172
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
38
00:01:47,207 --> 00:01:48,840
♪ My Little Pony ♪
39
00:01:48,875 --> 00:01:51,510
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
40
00:01:51,545 --> 00:01:53,545
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
41
00:01:53,580 --> 00:01:55,714
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
42
00:01:55,749 --> 00:01:57,816
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
43
00:01:57,851 --> 00:01:59,851
♪ And magic makes it
all complete! ♪
44
00:01:59,886 --> 00:02:02,187
♪ To have my little pony ♪
45
00:02:02,222 --> 00:02:05,490
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
46
00:02:05,525 --> 00:02:09,561
♪♪
47
00:02:13,733 --> 00:02:16,701
Let's see. Make new
friends in Ponyville,
48
00:02:16,736 --> 00:02:19,171
the friendliest
place in Equestria.
49
00:02:19,206 --> 00:02:20,705
Shouldn't be hard.
50
00:02:20,740 --> 00:02:22,340
Need to make a new
friend, huh?
51
00:02:22,375 --> 00:02:23,775
I know just the
pony for you!
52
00:02:24,978 --> 00:02:26,411
Ms. Starlight
Glimmer,
53
00:02:26,446 --> 00:02:27,546
meet Mrs. Cake.
54
00:02:31,484 --> 00:02:33,485
How are you, dearie?
55
00:02:33,520 --> 00:02:35,187
Are you baking?
Can I help?
56
00:02:42,529 --> 00:02:46,398
Wow. Mrs. Cake! Look what
your "new friend" made you.
57
00:02:46,433 --> 00:02:49,568
Ah ha ha! New friend? I like
the sound of that. [gasp]
58
00:02:49,603 --> 00:02:51,469
Howza-whoza!
59
00:02:51,504 --> 00:02:53,471
Are you trying to put
me out of business
60
00:02:53,506 --> 00:02:55,507
with your fancy
magica-thingy-whatsit cake?
61
00:02:56,576 --> 00:02:57,542
[splat]
62
00:02:57,577 --> 00:02:59,244
Oh!
63
00:02:59,279 --> 00:03:00,479
Sorry!
64
00:03:02,916 --> 00:03:04,482
[slurp]
65
00:03:04,517 --> 00:03:07,319
In her defense,
it is delicious.
66
00:03:07,354 --> 00:03:08,520
[chomp]
67
00:03:09,956 --> 00:03:11,656
[crash]
68
00:03:11,691 --> 00:03:14,526
I think I have just the
pony for you, Starlight.
69
00:03:14,561 --> 00:03:15,694
Meet Big Mac.
70
00:03:16,863 --> 00:03:19,231
Eyup.
71
00:03:19,266 --> 00:03:21,499
He's not much
of a talker.
72
00:03:21,534 --> 00:03:23,401
Nope.
73
00:03:23,436 --> 00:03:26,338
Oh that's too bad. I
love a good conversation.
74
00:03:33,647 --> 00:03:37,716
Eyyyyyyyyup-yup-yeah-yeah-you
did something!
75
00:03:37,751 --> 00:03:40,385
Whoa! What's happening?
I feel really weird.
76
00:03:40,420 --> 00:03:42,587
I'm talking so much
and I'm so articulate
77
00:03:42,622 --> 00:03:44,590
enunciating with such
precise pronunciation!
78
00:03:46,826 --> 00:03:48,660
Annie Apple Awoke
And Accidentally Ate
79
00:03:48,695 --> 00:03:54,266
an Auburn Azalea!
Aaaah! MAKE IT STOP!
80
00:03:54,301 --> 00:03:56,568
[growl]
81
00:03:56,603 --> 00:03:59,371
I can't be friends with
somepony who doesn't talk.
82
00:03:59,406 --> 00:04:01,273
[growl]
83
00:04:01,308 --> 00:04:03,875
And I guess my first
instinct shouldn't be to
84
00:04:03,910 --> 00:04:06,378
magically command ponies to
act the way I want them to.
85
00:04:06,413 --> 00:04:07,979
[louder growl]
86
00:04:08,014 --> 00:04:09,715
All right! I'll
change him back!
87
00:04:11,551 --> 00:04:13,785
The trick to
finding a new friend
88
00:04:13,820 --> 00:04:16,054
is to render
yourself radiant.
89
00:04:16,089 --> 00:04:18,890
First impressions count
a great deal, you know.
90
00:04:18,925 --> 00:04:20,993
I'm glad you all got
past my first impression.
91
00:04:22,929 --> 00:04:25,397
Well, everypony deserves
a second chance!
92
00:04:25,432 --> 00:04:28,633
Oh now, I have a
top-notch idea.
93
00:04:28,668 --> 00:04:31,636
I'm thinking pastel
silk here and here,
94
00:04:31,671 --> 00:04:33,772
with crinoline underneath.
95
00:04:33,807 --> 00:04:36,441
You really think a new outfit
will help me meet ponies?
96
00:04:36,476 --> 00:04:40,078
Oh, with the right outfit,
you can do anything, darling.
97
00:04:40,113 --> 00:04:41,513
When will it be ready?
98
00:04:41,548 --> 00:04:42,914
Three weeks.
99
00:04:42,949 --> 00:04:45,050
Dinner's tomorrow.
100
00:04:45,085 --> 00:04:47,819
Well, then! How about
a hat from the, ahem,
101
00:04:47,854 --> 00:04:48,954
"clearance bin?"
102
00:04:54,394 --> 00:04:55,760
[grunt]
103
00:04:55,795 --> 00:04:56,895
Maybe not.
104
00:04:58,865 --> 00:05:00,732
Nopony's gonna make
friends with you
105
00:05:00,767 --> 00:05:02,867
because of your outfit.
106
00:05:02,902 --> 00:05:07,105
The only thing you want a new
friend draped in is coolness.
107
00:05:07,140 --> 00:05:08,406
Like you?
108
00:05:08,441 --> 00:05:10,975
Yeah, but you already
know me, so...
109
00:05:11,010 --> 00:05:14,112
[gasp] Spitfire!
110
00:05:14,147 --> 00:05:15,080
Sorry.
111
00:05:15,115 --> 00:05:16,781
Who's that?
112
00:05:16,816 --> 00:05:19,617
Only the Wonderboltiest
Pony in the Wonderbolts.
113
00:05:19,652 --> 00:05:20,886
Come on, I'll
introduce you!
114
00:05:25,158 --> 00:05:27,592
You coming or what?
115
00:05:27,627 --> 00:05:29,961
I guess my first
question would be...
116
00:05:29,996 --> 00:05:32,030
what's a Wonderbolt?
117
00:05:32,065 --> 00:05:35,700
You've never heard
of the Wonderbolts?
118
00:05:35,735 --> 00:05:37,769
Where have you been?
119
00:05:37,804 --> 00:05:41,039
Heh... enslaving
villages, I guess.
120
00:05:41,074 --> 00:05:42,607
Right.
121
00:05:45,044 --> 00:05:49,581
You're adorable, but probably
not what Twilight had in mind.
122
00:05:57,524 --> 00:05:59,824
What is going on?
This is Ponyville!
123
00:05:59,859 --> 00:06:01,960
If I can't make
a friend here,
124
00:06:01,995 --> 00:06:04,396
there's got to be
something wrong with me.
125
00:06:04,431 --> 00:06:05,630
[frustrated sigh]
126
00:06:05,665 --> 00:06:07,699
OK. Calm down.
127
00:06:07,734 --> 00:06:09,935
Nobody makes friends
with a total stress case.
128
00:06:13,873 --> 00:06:16,742
Stop stressing!
STOP STRESSING!
129
00:06:34,761 --> 00:06:38,430
Ahhh. This is just
what I needed.
130
00:06:38,465 --> 00:06:40,698
Tell me about it.
131
00:06:40,733 --> 00:06:42,867
You ever have one
of those days?
132
00:06:42,902 --> 00:06:45,036
For me, they're all
one of those days.
133
00:06:45,071 --> 00:06:46,805
Ha-ha-ha.
134
00:06:46,840 --> 00:06:50,575
I'm going to start coming here
every time I visit Ponyville.
135
00:06:50,610 --> 00:06:53,611
I'm not from here either. I've
been trying to make friends,
136
00:06:53,646 --> 00:06:56,548
but it's not easy.
They're not saying it,
137
00:06:56,583 --> 00:06:59,184
but I think everypony
knows about my past.
138
00:06:59,219 --> 00:07:03,021
I... may have been
a tiny bit...
139
00:07:03,056 --> 00:07:05,056
...completely and
utterly evil?
140
00:07:05,091 --> 00:07:07,892
Ponies judge me on
my past, too.
141
00:07:07,927 --> 00:07:11,430
Finally, a pony I
can relate to.
142
00:07:13,266 --> 00:07:16,835
Soup spoon, salad fork, pasta
spoon, strawberry pick.
143
00:07:16,870 --> 00:07:18,736
I'm beginning to think
that after Friendship,
144
00:07:18,771 --> 00:07:20,538
the greatest magic
of all...
145
00:07:20,573 --> 00:07:23,675
is proper silverware
placement. [giggle]
146
00:07:23,710 --> 00:07:26,244
Twilight, guess what!
I made a new friend!
147
00:07:26,279 --> 00:07:28,513
That's fantastic news.
148
00:07:28,548 --> 00:07:29,247
She's great!
149
00:07:29,282 --> 00:07:30,248
Great!
150
00:07:30,283 --> 00:07:31,483
She's powerful!
151
00:07:31,518 --> 00:07:32,484
Powerful?
152
00:07:32,519 --> 00:07:33,151
She's--
153
00:07:33,186 --> 00:07:36,221
Hello, Princess.
154
00:07:36,256 --> 00:07:37,789
♪ [horror sting] ♪
155
00:07:37,824 --> 00:07:38,824
Trixie?
156
00:07:44,030 --> 00:07:45,730
You know each other?
157
00:07:45,765 --> 00:07:47,532
You could say that.
158
00:07:47,567 --> 00:07:49,834
We've had our
differences.
159
00:07:49,869 --> 00:07:52,737
What matters is Twilight
gave me a second chance
160
00:07:52,772 --> 00:07:54,639
and I appreciate it.
161
00:07:59,712 --> 00:08:02,647
So, um, what brings
you to Ponyville?
162
00:08:02,682 --> 00:08:07,051
The great and powerful
Trixie has come to perform
163
00:08:07,086 --> 00:08:12,290
a new stage show of grand
illusion. I'm calling it
164
00:08:12,325 --> 00:08:15,193
"The Humble and
Penitent Trixie's
165
00:08:15,228 --> 00:08:18,229
Equestrian Apology Tour."
166
00:08:18,264 --> 00:08:19,664
That's kind of
a mouthful.
167
00:08:19,699 --> 00:08:21,132
It's a working title.
168
00:08:21,167 --> 00:08:24,002
Starlight? A moment?
Over here?
169
00:08:27,707 --> 00:08:29,874
I know I said make
friends with "anypony,"
170
00:08:29,909 --> 00:08:33,211
but... well, with Trixie's
past and your past,
171
00:08:33,246 --> 00:08:35,947
I'm not so sure she's
the best "first friend."
172
00:08:39,652 --> 00:08:43,054
But whatever she did,
you've forgiven her, right?
173
00:08:43,089 --> 00:08:44,188
Of course.
174
00:08:44,223 --> 00:08:45,757
It's just...
175
00:08:45,792 --> 00:08:48,159
She wasn't the
nicest pony.
176
00:08:48,194 --> 00:08:51,963
Well, you did say anypony
and I just assumed
177
00:08:51,998 --> 00:08:53,998
that you'd trust me
to make my own friends
178
00:08:54,033 --> 00:08:57,035
the way Princess
Celestia trusted you.
179
00:08:57,070 --> 00:09:00,204
[sigh] You're
right. I trust you.
180
00:09:00,239 --> 00:09:02,073
Just be back in
time for the dinner.
181
00:09:02,108 --> 00:09:04,609
Thanks, Twilight.
You won't regret it.
182
00:09:07,246 --> 00:09:08,280
I hope not.
183
00:09:11,084 --> 00:09:12,017
Ugh.
184
00:09:14,020 --> 00:09:16,254
This Magic Show's gonna
be the greatest thing
185
00:09:16,289 --> 00:09:17,956
Ponyville's ever seen.
186
00:09:19,692 --> 00:09:25,263
[soft murmurs]
187
00:09:27,400 --> 00:09:30,835
Everypony always says they'll
give you a second chance,
188
00:09:30,870 --> 00:09:34,272
but deep down,
they never forget.
189
00:09:34,307 --> 00:09:36,007
That's what I'm
worried about.
190
00:09:36,042 --> 00:09:37,075
[sigh]
191
00:09:37,110 --> 00:09:38,610
What is it?
192
00:09:38,645 --> 00:09:42,714
I heard what Twilight said
about me and she's right;
193
00:09:42,749 --> 00:09:44,816
I wasn't very nice.
194
00:09:44,851 --> 00:09:48,052
So, I'd understand if you
didn't want to be friends.
195
00:09:48,087 --> 00:09:50,622
Are you kidding?
You're the first pony
196
00:09:50,657 --> 00:09:53,124
I've met who has
any idea how I feel.
197
00:09:56,229 --> 00:09:58,796
Can you keep a secret?
198
00:09:58,831 --> 00:10:01,733
What are friends for?
199
00:10:01,768 --> 00:10:03,134
The things I've done,
200
00:10:03,169 --> 00:10:06,037
I did them because I
was jealous of Twilight.
201
00:10:06,072 --> 00:10:08,072
She's just the
best at everything
202
00:10:08,107 --> 00:10:11,042
and I wanted to beat
her at something.
203
00:10:11,077 --> 00:10:12,777
Your secret's
safe with me.
204
00:10:12,812 --> 00:10:14,212
Thanks.
205
00:10:14,247 --> 00:10:15,847
Wanna help me
unpack my wagon?
206
00:10:18,084 --> 00:10:20,718
I spend a lot of time on
the road with my wagon,
207
00:10:20,753 --> 00:10:23,955
so it might be
a tad messy.
208
00:10:23,990 --> 00:10:27,825
Maybe I can help. I'm pretty
good at organizing stuff.
209
00:10:27,860 --> 00:10:30,194
Magic props,
brainwashed crowds.
210
00:10:30,229 --> 00:10:32,230
[giggles]
211
00:10:32,265 --> 00:10:37,268
Psssst! Psssst! Psssst!
212
00:10:38,304 --> 00:10:40,938
Shhhhh!
213
00:10:40,973 --> 00:10:44,308
Uh, I'll catch up. I think
there's something in my hoof.
214
00:10:44,343 --> 00:10:48,146
Sure, the wagon's right
around the corner.
215
00:10:48,181 --> 00:10:51,449
So. How's it going
with your new friend?
216
00:10:51,484 --> 00:10:54,919
Great. Thanks for asking in
a completely not creepy way.
217
00:10:54,954 --> 00:10:57,689
Because, you know, if it isn't
working out for any reason,
218
00:10:57,724 --> 00:10:59,424
I could introduce you
to my friend, here.
219
00:11:01,194 --> 00:11:02,860
Nice to meet you.
220
00:11:02,895 --> 00:11:05,096
No, no. You can
come out now.
221
00:11:05,131 --> 00:11:07,131
[electronic buzz]
222
00:11:07,166 --> 00:11:08,766
You like music, right?
223
00:11:08,801 --> 00:11:11,202
DJ-Pon3'd be the perfect
friend for tonight's
224
00:11:11,237 --> 00:11:14,405
incredibly important
dinner with Celestia.
225
00:11:14,440 --> 00:11:17,875
You know, if you decide to
make a last minute change.
226
00:11:17,910 --> 00:11:21,279
So... back at your castle
when you said, "I trust you,"
227
00:11:21,314 --> 00:11:24,148
you meant, "I
don't trust you."
228
00:11:24,183 --> 00:11:28,787
Who can really say who said
what? I know I can't. Can you?
229
00:11:30,523 --> 00:11:33,958
Starlight, I'm just trying
to look out for you.
230
00:11:33,993 --> 00:11:37,128
[sigh] I appreciate it, but
you're wrong about Trixie.
231
00:11:37,163 --> 00:11:40,398
She's just like me. We
have a real connection.
232
00:11:40,433 --> 00:11:44,836
That's kind of what I'm afraid
of. OH! What about her!
233
00:11:44,871 --> 00:11:46,971
[crash/thud]
234
00:11:47,006 --> 00:11:49,941
Please, Twilight! I know
you're trying to help,
235
00:11:49,976 --> 00:11:52,777
but I need to make
friends on my own
236
00:11:52,812 --> 00:11:54,846
if I'm going to
become a better pony.
237
00:11:54,881 --> 00:11:56,848
But do you really
think Trixie is the one
238
00:11:56,883 --> 00:11:58,249
to help you with that?
239
00:11:58,284 --> 00:12:00,451
Wow, Trixie was right.
240
00:12:00,486 --> 00:12:03,121
You're not really giving
her a second chance.
241
00:12:03,156 --> 00:12:05,957
I wonder what that says
about how you feel about me.
242
00:12:10,897 --> 00:12:13,531
Oh! Now he'd be PERFECT!
243
00:12:13,566 --> 00:12:14,733
Ugh.
244
00:12:20,273 --> 00:12:21,906
I was thinking.
245
00:12:21,941 --> 00:12:24,442
You said Twilight is better
than you at everything,
246
00:12:24,477 --> 00:12:27,779
but that's not true.
You're better at magic.
247
00:12:27,814 --> 00:12:30,047
Only when I'm wearing a
soul-sucking evil amulet,
248
00:12:30,082 --> 00:12:32,416
so I don't think
that counts.
249
00:12:32,451 --> 00:12:34,452
Funny story. Don't
need to get into it.
250
00:12:34,487 --> 00:12:36,554
I meant stage magic.
251
00:12:36,589 --> 00:12:42,193
Well, of course. Great?
Yes. Powerful? Obviously.
252
00:12:42,228 --> 00:12:44,829
But I'm not the best.
253
00:12:44,864 --> 00:12:47,398
As great and powerful
as I am,
254
00:12:47,433 --> 00:12:51,302
there's one trick I've
never been able to do.
255
00:12:51,337 --> 00:12:54,338
The Moon-shot
Manticore Mouth Dive.
256
00:12:54,373 --> 00:12:56,073
♪ [old-style piano] ♪
257
00:12:56,108 --> 00:12:59,010
Only one magician has
ever pulled it off:
258
00:12:59,045 --> 00:13:02,313
my hero, Hoofdini.
259
00:13:02,348 --> 00:13:05,116
You are supposed to blast
yourself into the open mouth
260
00:13:05,151 --> 00:13:08,085
of a hungry Manticore.
261
00:13:08,120 --> 00:13:10,955
After the Manticore chews
you up and swallows you,
262
00:13:10,990 --> 00:13:13,090
you magically step
out of a box
263
00:13:13,125 --> 00:13:14,459
on the other side
of the stage.
264
00:13:17,597 --> 00:13:19,597
Completely unharmed.
265
00:13:19,632 --> 00:13:21,265
That sounds very...
266
00:13:21,300 --> 00:13:22,567
Dangerous?
267
00:13:22,602 --> 00:13:24,535
I was going to
say, "cool."
268
00:13:24,570 --> 00:13:26,938
I knew I liked you
for a reason.
269
00:13:28,608 --> 00:13:30,842
I don't know how he did it.
270
00:13:30,877 --> 00:13:33,344
If I tried it, I'd get
chewed up and swallowed
271
00:13:33,379 --> 00:13:35,179
by that Manticore.
272
00:13:35,214 --> 00:13:37,515
Not if you could
use real magic.
273
00:13:37,550 --> 00:13:40,918
Obviously. Way
to rub it in.
274
00:13:40,953 --> 00:13:44,488
No, I mean I could help.
You could start the trick
275
00:13:44,523 --> 00:13:46,190
and right before
you got chewed up,
276
00:13:46,225 --> 00:13:47,925
I could use magic
to save you
277
00:13:47,960 --> 00:13:51,128
and make you appear
in the black box.
278
00:13:51,163 --> 00:13:53,598
I guess that would work.
279
00:13:53,633 --> 00:13:58,469
But if you made one
mistake, I'd be a goner.
280
00:13:58,504 --> 00:14:02,073
When it comes to magic,
I don't make mistakes.
281
00:14:02,108 --> 00:14:05,610
Maybe I could be your...
"magic-show-helper-pony?"
282
00:14:05,645 --> 00:14:09,447
We call it "assistant" in
the magician biz and...
283
00:14:09,482 --> 00:14:12,316
nopony's ever offered
to help before.
284
00:14:12,351 --> 00:14:14,652
Well, I'd be honored.
285
00:14:14,687 --> 00:14:18,089
You may have just made my
great and powerful magic show
286
00:14:18,124 --> 00:14:21,893
even better, which I
didn't think was possible.
287
00:14:21,928 --> 00:14:25,429
We're gonna blow
them away tonight!
288
00:14:25,464 --> 00:14:28,532
Oh, I can't. Tonight's this
289
00:14:28,567 --> 00:14:31,369
"incredibly important"
dinner with Twilight.
290
00:14:31,404 --> 00:14:33,437
Oh.
291
00:14:33,472 --> 00:14:35,907
Can I vent for a minute?
292
00:14:35,942 --> 00:14:37,475
What are friends for?
293
00:14:37,510 --> 00:14:40,077
Even after Twilight
says she trusts me,
294
00:14:40,112 --> 00:14:41,579
she clearly doesn't
trust me enough
295
00:14:41,614 --> 00:14:44,282
to choose my own friends.
296
00:14:44,317 --> 00:14:48,119
I guess you were right.
No second chances.
297
00:14:48,154 --> 00:14:51,989
I wish I could say
I was surprised.
298
00:14:52,024 --> 00:14:55,626
Well, lucky for
"Princess" Twilight
299
00:14:55,661 --> 00:14:58,596
I have my magic
show tonight.
300
00:14:58,631 --> 00:15:01,198
If you have to go
to the dinner,
301
00:15:01,233 --> 00:15:03,434
I completely understand.
302
00:15:03,469 --> 00:15:06,370
I just hope I find
a way to survive
303
00:15:06,405 --> 00:15:11,175
the Moon-Shot Manticore Mouth
Dive without my new assistant.
304
00:15:11,210 --> 00:15:13,544
♪ [dramatic crescendo] ♪
305
00:15:17,216 --> 00:15:20,218
[dripping]
306
00:15:22,521 --> 00:15:26,324
Starlight Glimmer should
be here any minute.
307
00:15:26,359 --> 00:15:31,495
Any... minute...
now. [nervous laugh]
308
00:15:31,530 --> 00:15:34,365
How about I
introduce everyone?
309
00:15:34,400 --> 00:15:38,069
Our friendship lessons
are going so well.
310
00:15:38,104 --> 00:15:40,171
She made three
new friends!
311
00:15:41,640 --> 00:15:44,108
She has such great
taste in friends.
312
00:15:44,143 --> 00:15:47,111
I don't know where she
would have learned that.
313
00:15:47,146 --> 00:15:50,748
Starlight Glimmer? I thought
you said nose-hair trimmers!
314
00:15:50,783 --> 00:15:54,452
What's going on? I'm hungry!
And my nose is too hairy!
315
00:15:56,322 --> 00:16:00,424
HAHA! Cranky Doodle,
you're so funny!
316
00:16:00,459 --> 00:16:03,227
If you'll excuse me, I'm
going to check the kitchen.
317
00:16:03,262 --> 00:16:07,065
Maybe she got lost amongst
the... artichokes.
318
00:16:10,803 --> 00:16:13,404
Starlight? Has anyone
seen Starlight Glimmer?
319
00:16:13,439 --> 00:16:14,572
I'm looking for her.
320
00:16:18,144 --> 00:16:20,578
Trixie!
321
00:16:20,613 --> 00:16:23,214
So this is the "The Humble
and Penitent Trixie's
322
00:16:23,249 --> 00:16:25,249
Equestrian Apology Tour."
323
00:16:25,284 --> 00:16:27,085
Ain't that a
mouthful of molasses.
324
00:16:28,120 --> 00:16:29,587
It's a working title.
325
00:16:29,622 --> 00:16:33,424
This is going to be the
greatest night of my life.
326
00:16:33,459 --> 00:16:36,160
Excuse me, our lives.
327
00:16:36,195 --> 00:16:39,196
I'm so glad that we're
not at that boring dinner.
328
00:16:39,231 --> 00:16:41,265
Twilight: Ahem.
329
00:16:41,300 --> 00:16:44,502
You just decided to skip our
dinner without telling me?
330
00:16:44,537 --> 00:16:46,570
Are you aware that
at this very moment,
331
00:16:46,605 --> 00:16:49,640
Princess Celestia is
waiting for you at a table--
332
00:16:49,675 --> 00:16:52,276
--with exquisite
silverware placement?
333
00:16:52,311 --> 00:16:53,344
Yes, but...
334
00:16:53,379 --> 00:16:55,046
This is exactly why
335
00:16:55,081 --> 00:16:57,114
I didn't want you to make
friends with Trixie.
336
00:16:57,149 --> 00:17:00,418
Ah-HA! You still
don't trust me!
337
00:17:00,453 --> 00:17:02,586
But guess what, "princess?"
338
00:17:02,621 --> 00:17:05,289
It doesn't matter if you want
to give me a second chance
339
00:17:05,324 --> 00:17:09,693
or not. Starlight had to
choose between you and me
340
00:17:09,728 --> 00:17:16,267
and she chose me! Your pupil
chose me! So HA. I win!
341
00:17:16,802 --> 00:17:20,571
You win? That sounds like you
just made friends with me
342
00:17:20,606 --> 00:17:22,506
to beat Twilight.
343
00:17:22,541 --> 00:17:24,108
Exactly!
344
00:17:25,611 --> 00:17:30,414
Wait. I mean, no! I got caught
up in the moment. I like you.
345
00:17:30,449 --> 00:17:32,416
Beating Twilight
is just a bonus.
346
00:17:32,451 --> 00:17:35,686
Oh, saying that
didn't help, did it.
347
00:17:35,721 --> 00:17:38,589
I should have known.
Nopony else in Ponyville
348
00:17:38,624 --> 00:17:42,293
wanted to be my
friend. Why would you?
349
00:17:42,328 --> 00:17:46,797
Wait! It's not like
that! I am your friend!
350
00:17:46,832 --> 00:17:48,699
Oh. [whimper]
351
00:17:48,734 --> 00:17:52,837
Well, you "won." I
hope you're happy.
352
00:17:52,872 --> 00:17:56,173
Looks like the great
and powerful Trixie
353
00:17:56,208 --> 00:17:59,543
is back to a solo show...
354
00:17:59,578 --> 00:18:01,378
Trixie?
355
00:18:01,413 --> 00:18:05,449
...which is exactly
the way she likes it.
356
00:18:05,484 --> 00:18:07,718
Thank you,
Princess Twilight,
357
00:18:07,753 --> 00:18:09,820
for getting rid of
that annoying pony
358
00:18:09,855 --> 00:18:14,558
who wanted to be my first
friend. I am not sad at all.
359
00:18:14,593 --> 00:18:17,161
I definitely don't feel
like my heart is breaking
360
00:18:17,196 --> 00:18:18,596
into a million pieces.
361
00:18:23,802 --> 00:18:27,404
Come one, come all!
Come and see
362
00:18:27,439 --> 00:18:30,875
"The Pathetic and Friendless
Trixie's Way-To-Go-Dumb-Dumb
363
00:18:30,910 --> 00:18:34,879
You-Really-Messed-It-Up-This-
Time Repentance Tour."
364
00:18:34,914 --> 00:18:36,847
[murmurs from the crowd]
365
00:18:36,882 --> 00:18:39,750
IT'S A WORKING TITLE!
366
00:18:39,785 --> 00:18:42,720
Behold, your fears come true...
367
00:18:42,755 --> 00:18:45,156
a pony-eating MANTICORE,
368
00:18:45,191 --> 00:18:48,225
[ferocious growl]
369
00:18:48,260 --> 00:18:50,828
for tonight, the great
and powerful Trixie
370
00:18:50,863 --> 00:18:55,199
will be performing the
Moon-shot Manticore Mouth Dive.
371
00:18:55,234 --> 00:18:56,834
[excited gasps]
372
00:18:56,869 --> 00:19:01,272
Now, now. Save your gasps
for when I defy the beast's
373
00:19:01,307 --> 00:19:06,243
jaws of doom and appear
inside that black box.
374
00:19:06,278 --> 00:19:08,312
I was supposed to
perform this trick
375
00:19:08,347 --> 00:19:10,881
with my great and
powerful assistant,
376
00:19:10,916 --> 00:19:13,818
who was also my great
and powerful friend.
377
00:19:18,557 --> 00:19:21,392
Starlight? When I first
came to Ponyville,
378
00:19:21,427 --> 00:19:24,662
Princess Celestia gave me
room to make my own decisions
379
00:19:24,697 --> 00:19:28,199
and my own friends. I need to
give you the same freedom.
380
00:19:28,234 --> 00:19:29,466
I shouldn't have tried
381
00:19:29,501 --> 00:19:31,335
to pick and choose
your friends for you.
382
00:19:33,906 --> 00:19:36,774
Just like me, you have to
make your own decisions...
383
00:19:36,809 --> 00:19:38,309
and your own friends.
384
00:19:39,945 --> 00:19:43,914
But, what if Trixie really was
using me just to one up you?
385
00:19:43,949 --> 00:19:46,484
From what I've seen...
she's the real thing.
386
00:19:50,656 --> 00:19:53,958
But it's not my place to
judge. It's all up to you.
387
00:19:53,993 --> 00:19:55,793
[roar]
388
00:19:58,297 --> 00:20:00,931
Starlight? If
you're out there
389
00:20:00,966 --> 00:20:02,967
and you still want
to be friends,
390
00:20:03,002 --> 00:20:06,637
let's be great and
powerful together.
391
00:20:06,672 --> 00:20:07,638
Please.
392
00:20:12,544 --> 00:20:13,944
[roar]
393
00:20:13,979 --> 00:20:15,479
Ahhhhh!
394
00:20:15,514 --> 00:20:16,981
[gulp]
395
00:20:17,016 --> 00:20:18,849
[burp]
396
00:20:18,884 --> 00:20:20,451
[shocked cries from the crowd]
397
00:20:25,891 --> 00:20:31,295
Behold, the pate and
growerful Triskee!
398
00:20:31,330 --> 00:20:32,363
[thud]
399
00:20:33,932 --> 00:20:36,934
[cheering]
400
00:20:44,410 --> 00:20:46,710
And now, I'm proud
to introduce
401
00:20:46,745 --> 00:20:49,913
my great and powerful
assistant...
402
00:20:49,948 --> 00:20:53,917
and best friend...
Starlight Glimmer!
403
00:20:53,952 --> 00:20:56,954
[cheers]
404
00:20:58,724 --> 00:20:59,923
Trixie!
405
00:20:59,958 --> 00:21:01,692
What do you want?
406
00:21:01,727 --> 00:21:04,328
I was wrong,
I'm sorry.
407
00:21:04,363 --> 00:21:05,996
And I have to hand
it to you.
408
00:21:06,031 --> 00:21:08,032
I could never have pulled
off a trick like that.
409
00:21:10,636 --> 00:21:12,937
Thank you... Princess.
410
00:21:16,875 --> 00:21:20,945
[explosions]
411
00:21:23,582 --> 00:21:27,418
[dripping]
412
00:21:27,453 --> 00:21:30,554
How do you get yer hair
to do that all the time?