1 00:00:01,417 --> 00:00:03,000 ♪♪ 2 00:00:03,041 --> 00:00:04,125 Sweetie Belle: I have to leave 3 00:00:04,166 --> 00:00:05,333 for dress rehearsal soon, Rarity. 4 00:00:05,375 --> 00:00:06,542 Is it finished yet? 5 00:00:06,583 --> 00:00:08,250 Ah, not quite. 6 00:00:08,291 --> 00:00:11,375 I still feel it needs a certain je ne sais quoi . 7 00:00:11,417 --> 00:00:12,834 Perhaps it needs... 8 00:00:12,875 --> 00:00:14,125 appliques. 9 00:00:14,166 --> 00:00:15,166 Appliques? 10 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 Or... 11 00:00:17,041 --> 00:00:18,041 sequins. 12 00:00:18,083 --> 00:00:19,083 Sequins! 13 00:00:21,542 --> 00:00:22,542 (crash) 14 00:00:24,083 --> 00:00:25,125 Sweetie Belle. 15 00:00:25,166 --> 00:00:27,500 I adore having you help me, truly I do. 16 00:00:27,542 --> 00:00:29,500 But... 17 00:00:29,542 --> 00:00:31,959 Guess I got a little carried away. 18 00:00:32,000 --> 00:00:34,250 It's just that I know how important it is for you 19 00:00:34,291 --> 00:00:36,250 to finish this wardrobe in time for Sapphire Shores 20 00:00:36,291 --> 00:00:37,917 and her backup dancers. 21 00:00:37,959 --> 00:00:40,959 This is without a doubt my most prestigious order ever. 22 00:00:41,000 --> 00:00:44,375 After all, Sapphire Shores is THE Pony of Pop 23 00:00:44,417 --> 00:00:47,667 and her Equestria-wide tour launches in Canterlot next week, 24 00:00:47,709 --> 00:00:50,333 which means she must have these outfits by day after tomorrow 25 00:00:50,375 --> 00:00:51,542 at the latest. 26 00:00:51,583 --> 00:00:52,667 But is there time? 27 00:00:52,709 --> 00:00:55,500 Barely. But I work well under pressure. 28 00:00:55,542 --> 00:00:58,250 Mmm. As long as I stay calm I'll be fine. 29 00:00:58,291 --> 00:00:59,959 Oh! Good! 30 00:01:00,000 --> 00:01:03,250 Then maybe you could check the stitching and finish the buttons 31 00:01:03,291 --> 00:01:06,458 on the dresses I made for me, Applebloom and Scootaloo? 32 00:01:06,500 --> 00:01:08,417 I really want them to look perfect 33 00:01:08,458 --> 00:01:12,250 and I think I need your expertise. 34 00:01:12,291 --> 00:01:16,542 My, you've been so much help to me, how could I possibly say no? 35 00:01:16,583 --> 00:01:18,125 When do you need them? 36 00:01:18,166 --> 00:01:19,125 Tomorrow night. 37 00:01:19,166 --> 00:01:20,542 For the opening night of our show. 38 00:01:21,542 --> 00:01:22,792 (clunk) 39 00:01:22,834 --> 00:01:26,125 But Sweetie Belle darling, I'm behind as it is. 40 00:01:27,542 --> 00:01:28,667 I understand. 41 00:01:30,583 --> 00:01:33,709 I suppose if I got a few more ponies to help me, 42 00:01:33,750 --> 00:01:35,750 then maybe. 43 00:01:35,792 --> 00:01:37,709 Oh! Thank you, thank you, thank you, thank you! 44 00:01:37,750 --> 00:01:39,500 You're the best sister ever! 45 00:01:39,542 --> 00:01:41,166 The dresses are right over there. 46 00:01:41,208 --> 00:01:42,750 ♪ (horror sting) ♪ 47 00:01:42,792 --> 00:01:44,208 (whimper) 48 00:01:44,250 --> 00:01:45,500 ♪♪ 49 00:01:47,500 --> 00:01:50,291 ♪ My Little Pony, My Little Pony ♪ 50 00:01:50,333 --> 00:01:52,291 ♪ Aaaaahhh! ♪ 51 00:01:52,333 --> 00:01:53,333 ♪ (upbeat) ♪ 52 00:01:53,375 --> 00:01:55,500 ♪ My Little Pony ♪ 53 00:01:55,542 --> 00:01:57,667 ♪ I used to wonder what friendship could be ♪ 54 00:01:57,709 --> 00:01:59,583 ♪ My Little Pony ♪ 55 00:01:59,625 --> 00:02:01,792 ♪ Until you all shared its magic with me ♪ 56 00:02:01,834 --> 00:02:03,166 ♪ Big adventure ♪ 57 00:02:03,208 --> 00:02:04,250 ♪ Tons of fun. ♪ 58 00:02:04,291 --> 00:02:05,250 ♪ A beautiful heart ♪ 59 00:02:05,291 --> 00:02:06,333 ♪ faithful and strong ♪ 60 00:02:06,375 --> 00:02:07,417 ♪ Sharing kindness ♪ 61 00:02:07,458 --> 00:02:08,625 ♪ it's an easy feat ♪ 62 00:02:08,667 --> 00:02:10,375 ♪ And magic makes it all complete ♪ 63 00:02:10,417 --> 00:02:12,500 ♪ My Little Ponies ♪ 64 00:02:12,542 --> 00:02:15,250 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 65 00:02:15,291 --> 00:02:18,417 ♪♪ 66 00:02:24,959 --> 00:02:27,250 Cheerilee: My goodness girls, it's time. 67 00:02:27,291 --> 00:02:29,166 And the audience is almost fully seated. 68 00:02:29,208 --> 00:02:30,208 Costumes! 69 00:02:31,333 --> 00:02:33,166 I can't believe Rarity still isn't here 70 00:02:33,208 --> 00:02:34,834 with the costumes. 71 00:02:34,875 --> 00:02:36,500 She's been very busy lately. 72 00:02:36,542 --> 00:02:38,834 But how can she still not be here? 73 00:02:38,875 --> 00:02:40,333 She's known about this for weeks. 74 00:02:42,542 --> 00:02:45,542 Uh, she has known about this for weeks, right? 75 00:02:47,458 --> 00:02:49,500 I kept meaning to ask her; I really did. 76 00:02:49,542 --> 00:02:51,542 But I worked so hard on this play. 77 00:02:51,583 --> 00:02:53,458 I wrote it especially for the three of us. 78 00:02:53,500 --> 00:02:54,458 I directed it! 79 00:02:54,500 --> 00:02:55,458 I'm in it! 80 00:02:55,500 --> 00:02:56,750 I made the costumes! 81 00:02:56,792 --> 00:02:59,000 It's just that this is really my time to shine 82 00:02:59,041 --> 00:03:01,125 doing something completely myself 83 00:03:01,166 --> 00:03:03,542 and I really wanted to keep it that way. 84 00:03:03,583 --> 00:03:05,959 But we wanted everything to be perfect. 85 00:03:06,000 --> 00:03:08,083 All our friends came out to see it tonight. 86 00:03:08,125 --> 00:03:09,667 Places! 87 00:03:09,709 --> 00:03:12,667 ♪ (tense) ♪ 88 00:03:12,709 --> 00:03:14,542 Ah! I'm here. I'm here! 89 00:03:14,583 --> 00:03:16,083 You made it! 90 00:03:16,125 --> 00:03:19,083 I beg your pardon for cutting it so close, 91 00:03:19,125 --> 00:03:21,667 but I made some improvements to your original design 92 00:03:21,709 --> 00:03:25,417 and I had a terrible time with these froofy sleeves. 93 00:03:25,458 --> 00:03:27,917 It is for the first play you ever wrote, after all. 94 00:03:27,959 --> 00:03:30,250 So I made quite certain it came out just so. 95 00:03:30,291 --> 00:03:32,208 Places? Hello? 96 00:03:36,375 --> 00:03:39,375 ♪ (orchestral) ♪ 97 00:03:39,417 --> 00:03:41,583 (approving murmurs from the audience) 98 00:03:41,625 --> 00:03:45,041 (applause) 99 00:03:45,083 --> 00:03:46,417 (light clicks on) 100 00:03:46,458 --> 00:03:52,166 (murmurs) 101 00:03:52,208 --> 00:03:54,166 Forsooth and anon. 102 00:03:54,208 --> 00:03:57,500 I cometh forthwith and post haste 103 00:03:57,542 --> 00:04:00,375 with glad tidings, m'ladies. 104 00:04:00,417 --> 00:04:02,166 (wild ovation and cheers) 105 00:04:02,208 --> 00:04:04,291 Wow! A standing ovation! 106 00:04:04,333 --> 00:04:06,500 I still have goosebumps. 107 00:04:06,542 --> 00:04:08,500 This must be like a dream come true for you, 108 00:04:08,542 --> 00:04:10,000 huh, Sweetie Belle? 109 00:04:10,041 --> 00:04:11,333 Ooh, can you imagine if this show 110 00:04:11,375 --> 00:04:13,208 is how you got your cutie mark? 111 00:04:13,250 --> 00:04:14,709 Which do you think you'd get it for: 112 00:04:14,750 --> 00:04:17,000 writing, directing or acting? 113 00:04:17,041 --> 00:04:19,500 (calming breath) 114 00:04:19,542 --> 00:04:21,375 Let's not get carried away. 115 00:04:21,417 --> 00:04:23,250 We've got a whole lobby full of friends waiting 116 00:04:23,291 --> 00:04:25,542 to shower us with adoration and praise. 117 00:04:25,583 --> 00:04:26,709 Try to be gracious. 118 00:04:27,583 --> 00:04:28,583 Modest. 119 00:04:29,583 --> 00:04:30,750 Classy. 120 00:04:31,417 --> 00:04:35,750 (chatter) 121 00:04:35,792 --> 00:04:38,125 Here we are! The stars of the show! 122 00:04:39,709 --> 00:04:42,208 You may tell us how much you loved it now. 123 00:04:42,250 --> 00:04:43,542 Line forms here. 124 00:04:43,583 --> 00:04:44,709 Wow, you guys. 125 00:04:44,750 --> 00:04:46,417 I think your sisters would have loved it. 126 00:04:46,458 --> 00:04:47,750 Would have? 127 00:04:47,792 --> 00:04:49,667 They're sorry but they had to go help Rarity 128 00:04:49,709 --> 00:04:51,542 get Sapphire Shores' wardrobe ready 129 00:04:51,583 --> 00:04:53,208 to take to Canterlot in the morning. 130 00:04:53,250 --> 00:04:54,834 Even Rainbow Dash? 131 00:04:54,875 --> 00:04:58,542 Yeah, Rarity fell way behind. 132 00:04:58,583 --> 00:05:00,250 (disappointed moans) 133 00:05:00,291 --> 00:05:02,458 Aw, cheer up. The show was great. 134 00:05:02,500 --> 00:05:04,250 I'll get you some punch. 135 00:05:04,291 --> 00:05:06,792 At least everypony else who was able to stay loved it. 136 00:05:06,834 --> 00:05:10,000 (enthusiastic agreement) 137 00:05:10,041 --> 00:05:11,250 What did you all like best? 138 00:05:11,291 --> 00:05:13,041 The writing, the directing or the acting? 139 00:05:14,291 --> 00:05:16,458 Oh my, I loved the dresses! 140 00:05:17,959 --> 00:05:20,250 I liked some of those lines you said. 141 00:05:20,291 --> 00:05:22,041 Oh really? Which ones? 142 00:05:22,083 --> 00:05:24,000 I don't really remember, 143 00:05:24,041 --> 00:05:26,083 but you were wearing a pink taffeta dress 144 00:05:26,125 --> 00:05:28,250 with lots of chiffon when you said them. 145 00:05:28,291 --> 00:05:31,125 Hoo-whee, that outfit was a dazzler. 146 00:05:31,166 --> 00:05:34,083 I liked that one almost as much as the one with the lacy trim 147 00:05:34,125 --> 00:05:36,083 and all the embroidered cuffs. (giggle) 148 00:05:36,125 --> 00:05:37,917 That was a nice one, too. 149 00:05:37,959 --> 00:05:39,291 Grrrr. 150 00:05:39,333 --> 00:05:41,375 Isn't there anypony here who remembers anything 151 00:05:41,417 --> 00:05:44,333 about the play besides the dresses? 152 00:05:44,375 --> 00:05:49,083 (hushed conversation) 153 00:05:49,125 --> 00:05:50,291 (scream) 154 00:05:52,458 --> 00:05:56,417 ♪♪ 155 00:05:56,458 --> 00:05:58,500 All of this is one headpiece? 156 00:05:58,542 --> 00:06:00,166 Indeed. 157 00:06:00,208 --> 00:06:02,417 This marvelous extravagance is the creme de la creme 158 00:06:02,458 --> 00:06:04,041 of the entire wardrobe. 159 00:06:05,333 --> 00:06:10,250 But, alas, without this key hidden stitch, it's just a... 160 00:06:10,291 --> 00:06:13,375 I'm trying to think of a classy way to say "big bummer". 161 00:06:17,667 --> 00:06:21,333 Phew! Now perhaps we can all at last take a moment to relax. 162 00:06:21,375 --> 00:06:22,375 (door slams) 163 00:06:24,542 --> 00:06:26,333 Whatever's the matter, Sweetie Belle? 164 00:06:26,375 --> 00:06:28,166 Didn't the play go all right? 165 00:06:28,208 --> 00:06:29,583 Not even close. 166 00:06:29,625 --> 00:06:30,917 Oh dear! 167 00:06:30,959 --> 00:06:32,709 Was something amiss with the dresses I made you? 168 00:06:32,750 --> 00:06:34,333 No. They were perfect! 169 00:06:34,375 --> 00:06:36,709 And that was the whole problem! 170 00:06:36,750 --> 00:06:37,750 Huh? 171 00:06:39,542 --> 00:06:43,667 Oh, um. I think maybe I'll go take that moment to relax now. 172 00:06:44,875 --> 00:06:47,166 Sure do feel like relaxing. 173 00:06:47,208 --> 00:06:48,208 Right behind ya. 174 00:06:51,333 --> 00:06:52,500 How could you? 175 00:06:53,792 --> 00:06:55,542 "Ooh, what amazing dresses." 176 00:06:55,583 --> 00:06:57,333 "Oh, how I loved the dresses." 177 00:06:57,375 --> 00:06:59,625 "Ooh, dresses dresses dresses dresses." 178 00:07:01,667 --> 00:07:02,834 Oh, so they did like them. 179 00:07:02,875 --> 00:07:04,375 (chuckle) 180 00:07:04,417 --> 00:07:06,417 You had me worried, you silly filly. 181 00:07:06,458 --> 00:07:08,208 There. I knew it. 182 00:07:08,250 --> 00:07:09,625 You did this on purpose. 183 00:07:09,667 --> 00:07:12,208 Stealing the spotlight like you always do. 184 00:07:12,250 --> 00:07:14,625 It's my fifth birthday party all over again. 185 00:07:14,667 --> 00:07:16,417 The what now? 186 00:07:16,458 --> 00:07:18,166 Don't act like you don't remember. 187 00:07:18,208 --> 00:07:19,375 Or are you trying to prove 188 00:07:19,417 --> 00:07:21,333 you're a better actress than me, too? 189 00:07:21,375 --> 00:07:23,750 Sweetie Belle, if I did anything to upset you then... 190 00:07:23,792 --> 00:07:26,625 Admit you made those dresses too good on purpose. 191 00:07:26,667 --> 00:07:28,375 I thought they were supposed to be good. 192 00:07:28,417 --> 00:07:31,500 Yes. Good. Not jaw-dropping amazing! 193 00:07:31,542 --> 00:07:33,625 I only tried to do what I thought you wanted. 194 00:07:33,667 --> 00:07:34,709 HA! 195 00:07:35,542 --> 00:07:36,542 (door slam) 196 00:07:39,125 --> 00:07:40,875 Grr. I don't believe it. 197 00:07:40,917 --> 00:07:43,041 After everything I put up with all week long. 198 00:07:43,083 --> 00:07:44,250 (imitates Rarity) 199 00:07:44,291 --> 00:07:46,166 "Sweetie Belle, get me some red ribbon." 200 00:07:46,208 --> 00:07:48,625 "No that's not red, that's cherry." 201 00:07:48,667 --> 00:07:50,750 "No that's not red, that's cinnamon." 202 00:07:50,792 --> 00:07:52,917 (muffled) For Pete's sake, it's all red! 203 00:07:52,959 --> 00:07:55,083 I should probably go talk to her, hmm? 204 00:07:55,125 --> 00:07:56,959 At least Sapphire Shores won't be all like, 205 00:07:57,000 --> 00:07:58,667 "Ooh, who fetched you that red ribbon? 206 00:07:58,709 --> 00:08:00,834 Because I don't care about anything else you made; 207 00:08:00,875 --> 00:08:03,750 all I care about is that AMAZING RED RIBBON." 208 00:08:03,792 --> 00:08:05,208 Perhaps waiting would be best. 209 00:08:11,792 --> 00:08:13,208 (growl) 210 00:08:13,250 --> 00:08:15,875 (angry grunts) 211 00:08:18,709 --> 00:08:19,792 (growl) 212 00:08:19,834 --> 00:08:21,375 Now I can't even sleep. 213 00:08:21,417 --> 00:08:22,917 Happy now, big sis? 214 00:08:24,959 --> 00:08:27,959 (running water and gulping) 215 00:08:28,000 --> 00:08:31,250 I wish there was a way I could take back all the work I did. 216 00:08:31,291 --> 00:08:37,375 (soft snoring) 217 00:08:45,041 --> 00:08:46,125 Even better. 218 00:08:50,291 --> 00:08:51,333 (nasty chuckle) 219 00:09:03,250 --> 00:09:05,834 (buzzing crowd) 220 00:09:05,875 --> 00:09:07,458 (camera shutters clicking) 221 00:09:07,500 --> 00:09:08,959 Now what? 222 00:09:10,458 --> 00:09:16,917 (cheering) 223 00:09:16,959 --> 00:09:19,333 And the winner of Best Writer-Director-Actor 224 00:09:19,375 --> 00:09:21,417 in an Awesome Play Put On by a Pony 225 00:09:21,458 --> 00:09:23,959 and Her Awesome Best Friends goes to... 226 00:09:24,041 --> 00:09:25,917 Sweetie Belle! 227 00:09:25,959 --> 00:09:36,250 (excited crowd chatter) 228 00:09:36,291 --> 00:09:38,000 (thunderclap) 229 00:09:38,041 --> 00:09:42,458 (screams) 230 00:09:42,500 --> 00:09:43,500 Don't go! 231 00:09:48,583 --> 00:09:53,250 (evil laughter) 232 00:09:53,291 --> 00:09:54,250 Stop! 233 00:09:54,291 --> 00:09:56,041 Why do you have to ruin everything? 234 00:09:58,250 --> 00:09:59,583 (zap) 235 00:09:59,625 --> 00:10:01,083 (explosion) 236 00:10:01,125 --> 00:10:02,417 ENOUGH! 237 00:10:10,166 --> 00:10:12,125 Princess Luna! It's really you! 238 00:10:12,166 --> 00:10:13,500 Or am I dreaming? 239 00:10:13,542 --> 00:10:15,250 What do you think? 240 00:10:15,291 --> 00:10:16,750 Let me see. 241 00:10:16,792 --> 00:10:19,959 You just rescued me from a maniacal laughing Rarity Cloud. 242 00:10:20,000 --> 00:10:21,667 Yeah, probably dreaming. 243 00:10:21,709 --> 00:10:24,917 I understand what you're going through, Sweetie Belle. 244 00:10:24,959 --> 00:10:28,375 I too have a sister who often shines more brightly than me. 245 00:10:28,417 --> 00:10:30,458 And with this I have struggled. 246 00:10:35,125 --> 00:10:37,250 Wait! Come back! Luna? 247 00:10:37,291 --> 00:10:38,458 Can you hear me? 248 00:10:38,500 --> 00:10:40,083 Thank you for what you did. 249 00:10:41,500 --> 00:10:44,291 Help! Luna! Luna! 250 00:10:45,542 --> 00:10:46,709 (thud) 251 00:10:48,250 --> 00:10:52,125 (happy chatter) 252 00:10:52,166 --> 00:10:53,333 I remember this. 253 00:10:53,375 --> 00:10:55,166 This is my fifth birthday party. 254 00:10:56,667 --> 00:10:59,542 I decided to make a grand entrance. 255 00:10:59,583 --> 00:11:02,208 I made myself all beautiful, just like my big sister. 256 00:11:04,208 --> 00:11:07,000 Finally I was perfect, and then went to the stairs 257 00:11:07,041 --> 00:11:09,250 to enter like the belle of the ball. 258 00:11:09,291 --> 00:11:11,083 When I finally came out of my room, 259 00:11:11,125 --> 00:11:13,041 I found the party going on without me. 260 00:11:13,083 --> 00:11:15,709 (cheers and laughing) 261 00:11:15,750 --> 00:11:17,709 And I kept posing at the top of the stairs, 262 00:11:17,750 --> 00:11:20,625 waiting to be noticed, but all I heard was... 263 00:11:20,667 --> 00:11:23,166 These party favors are the coolest. 264 00:11:23,208 --> 00:11:24,667 (blast) 265 00:11:24,709 --> 00:11:26,083 Awesome. 266 00:11:26,125 --> 00:11:27,458 Where'd you get these? 267 00:11:27,500 --> 00:11:28,792 Made them myself. 268 00:11:28,834 --> 00:11:30,709 And of course you'll all want cake, won't you? 269 00:11:30,750 --> 00:11:32,458 (clamoring) 270 00:11:32,500 --> 00:11:34,250 You're the greatest, Rarity. 271 00:11:34,291 --> 00:11:35,792 Who needs a birthday girl 272 00:11:35,834 --> 00:11:39,166 when you've got the birthday girl's amazing big sister? 273 00:11:39,208 --> 00:11:44,583 (snuffling and sobs) 274 00:11:44,625 --> 00:11:46,375 That's when I learned never try to shine 275 00:11:46,417 --> 00:11:48,333 with my big sister around. 276 00:11:48,375 --> 00:11:51,250 But perhaps you didn't have the whole story. 277 00:11:51,291 --> 00:11:53,417 I thought you said you understood. 278 00:11:53,458 --> 00:11:54,500 Luna? 279 00:11:54,542 --> 00:11:57,333 (whoosh) 280 00:11:57,375 --> 00:11:59,625 Where's Sweetie Belle? 281 00:11:59,667 --> 00:12:01,834 I'm sure she'll be along at any moment. 282 00:12:01,875 --> 00:12:03,208 (yawn) 283 00:12:03,250 --> 00:12:04,834 I'm tired of waiting. 284 00:12:04,875 --> 00:12:08,542 I say we get out of here before we all keel over from boredom! 285 00:12:08,583 --> 00:12:10,250 Who's with me? 286 00:12:12,458 --> 00:12:14,333 Poor Sweetie Belle! 287 00:12:14,375 --> 00:12:16,291 Nopony's gonna come to another one of her parties 288 00:12:16,333 --> 00:12:17,875 after this fiasco. 289 00:12:19,417 --> 00:12:22,709 Don't go. You'll miss out on the... party favors. 290 00:12:25,208 --> 00:12:27,375 I was going to save them till the end but... 291 00:12:30,333 --> 00:12:32,834 These party favors are the coolest! 292 00:12:32,875 --> 00:12:34,625 (blast) 293 00:12:34,667 --> 00:12:36,792 Awesome! Where'd you get these? 294 00:12:36,834 --> 00:12:38,291 I made them myself. 295 00:12:38,333 --> 00:12:40,250 And of course, you'll all want cake, won't you? 296 00:12:40,291 --> 00:12:41,750 (cheers) 297 00:12:41,792 --> 00:12:43,291 Who needs a birthday girl 298 00:12:43,333 --> 00:12:46,667 when you've got the birthday girl's amazing big sister! 299 00:12:46,709 --> 00:12:49,625 (sobbing) 300 00:12:49,667 --> 00:12:50,875 Oh no, no, no! 301 00:12:50,917 --> 00:12:53,000 All of these things were Sweetie Belle's idea. 302 00:12:53,041 --> 00:12:55,709 I just assisted with the execution. 303 00:12:55,750 --> 00:12:58,917 I guess Rarity wasn't trying to steal the spotlight. 304 00:12:58,959 --> 00:13:01,333 She was trying to save my party. 305 00:13:01,375 --> 00:13:02,417 (whoosh) 306 00:13:02,458 --> 00:13:03,500 Luna? 307 00:13:03,542 --> 00:13:10,417 ♪♪ 308 00:13:10,458 --> 00:13:11,458 Luna! 309 00:13:11,500 --> 00:13:20,750 ♪♪ 310 00:13:20,792 --> 00:13:22,291 (splash) 311 00:13:22,333 --> 00:13:24,583 (dolphins squeaking) 312 00:13:24,625 --> 00:13:33,750 ♪♪ 313 00:13:33,792 --> 00:13:36,750 Should I hem the cloaks now or wait until I'm there? 314 00:13:36,792 --> 00:13:39,667 I could hem them now but I might have to redo them. 315 00:13:39,709 --> 00:13:41,000 When was this? 316 00:13:41,041 --> 00:13:43,333 But if I wait until I'm in Canterlot to hem them, 317 00:13:43,375 --> 00:13:45,667 Sapphire Shores might not get the best first impression. 318 00:13:45,709 --> 00:13:49,333 Wait. This must've happened earlier tonight. 319 00:13:49,375 --> 00:13:52,000 Sapphire Shores is such a big star 320 00:13:52,041 --> 00:13:53,875 and such a stickler for details. 321 00:13:53,917 --> 00:13:56,083 What if everything's not perfect enough? 322 00:13:56,125 --> 00:13:58,792 Funny, I thought I was the only one who got worried 323 00:13:58,834 --> 00:14:00,667 about stuff like that. 324 00:14:00,709 --> 00:14:03,333 Buck up, Rarity; stop this foolishness. 325 00:14:03,375 --> 00:14:05,458 You've done your best and left nothing to chance. 326 00:14:05,500 --> 00:14:07,709 All that's needed now is a good night's rest. 327 00:14:09,875 --> 00:14:10,834 (click) 328 00:14:10,875 --> 00:14:12,208 (sigh) 329 00:14:12,250 --> 00:14:14,625 I hope everything goes all right for her tomorrow. 330 00:14:14,667 --> 00:14:17,500 Hmm. How curious you should say that. 331 00:14:17,542 --> 00:14:18,917 (metal door opens) 332 00:14:18,959 --> 00:14:21,583 Go. Go see what the future holds 333 00:14:21,625 --> 00:14:25,083 if you fail to rein in your worst instincts as I once did. 334 00:14:25,125 --> 00:14:26,834 (whoosh) 335 00:14:33,792 --> 00:14:35,583 And here it is. 336 00:14:35,625 --> 00:14:36,875 The creme de la creme . 337 00:14:36,917 --> 00:14:38,083 Nooo! 338 00:14:38,125 --> 00:14:39,750 The piece de resistance . 339 00:14:39,792 --> 00:14:40,792 Don't! 340 00:14:42,917 --> 00:14:43,917 (gasp) 341 00:14:45,917 --> 00:14:46,917 Ooooh! 342 00:14:48,583 --> 00:14:49,792 (shocked gasps) 343 00:14:49,834 --> 00:14:50,834 The headdress! 344 00:14:53,000 --> 00:14:55,125 Looks like I made a mistake here. 345 00:14:55,166 --> 00:14:57,125 But this is impossible. 346 00:14:57,166 --> 00:14:59,041 I checked and rechecked everything. 347 00:14:59,083 --> 00:15:00,667 This couldn't have happened. 348 00:15:00,709 --> 00:15:02,250 You sure about that, honey? 349 00:15:02,291 --> 00:15:04,625 Please. You must believe me. 350 00:15:04,667 --> 00:15:06,208 Listen to my sister! 351 00:15:06,250 --> 00:15:09,125 (mocking chatter) 352 00:15:13,125 --> 00:15:19,125 (bawling) 353 00:15:20,542 --> 00:15:21,917 (scream) 354 00:15:21,959 --> 00:15:23,959 I don't want to see any more. 355 00:15:24,000 --> 00:15:25,834 Always check and recheck. 356 00:15:25,875 --> 00:15:27,917 Who all wants to hear a funny story 357 00:15:27,959 --> 00:15:30,250 about my ex-costume designer? 358 00:15:30,291 --> 00:15:31,834 (laughter) 359 00:15:31,875 --> 00:15:34,834 Check, recheck and recheck and recheck! 360 00:15:34,875 --> 00:15:36,250 Make it stop! 361 00:15:36,291 --> 00:15:38,917 Princess Luna, can you hear me? 362 00:15:38,959 --> 00:15:40,625 Make me a dress, Rarity? 363 00:15:40,667 --> 00:15:42,000 Please? 364 00:15:42,041 --> 00:15:44,875 Go away. You know I don't do that anymore. 365 00:15:44,917 --> 00:15:46,083 (slam) 366 00:15:46,125 --> 00:15:49,291 ♪ (intense) ♪ 367 00:15:49,333 --> 00:15:50,834 Wake me up, Princess Luna! 368 00:15:50,875 --> 00:15:53,333 Wake me up! Wake me up! 369 00:15:53,375 --> 00:15:54,709 (gasp) 370 00:15:54,750 --> 00:15:56,125 (panting) 371 00:15:59,959 --> 00:16:00,917 Rarity? 372 00:16:00,959 --> 00:16:01,917 (gasp) 373 00:16:01,959 --> 00:16:03,000 Oh no. 374 00:16:03,041 --> 00:16:05,041 The boxes. Gone. 375 00:16:05,083 --> 00:16:06,583 I'm too late. 376 00:16:06,625 --> 00:16:08,834 She left for Canterlot! 377 00:16:11,917 --> 00:16:15,083 (train track rattling) 378 00:16:15,125 --> 00:16:18,166 The key is for you two to distract Rarity long enough 379 00:16:18,208 --> 00:16:21,125 for me to put the stitch back in without her noticing. 380 00:16:21,166 --> 00:16:23,125 If we're not too late already. 381 00:16:23,166 --> 00:16:24,500 Oh my gosh! 382 00:16:24,542 --> 00:16:26,667 I can't believe we're going to see Sapphire Shores. 383 00:16:26,709 --> 00:16:29,125 I'm such a huge fan. I know all her songs. 384 00:16:29,166 --> 00:16:30,667 "Get Your Pony On". 385 00:16:30,709 --> 00:16:32,750 Ooh, that's one of my favorites. 386 00:16:32,792 --> 00:16:35,458 This isn't a trip to see Sapphire Shores. 387 00:16:35,500 --> 00:16:38,125 It's a trip to save my sister from a horrible future. 388 00:16:38,166 --> 00:16:39,125 "Serves Her Right". 389 00:16:39,166 --> 00:16:40,125 (gasp) 390 00:16:40,166 --> 00:16:41,792 How can you say that? 391 00:16:41,834 --> 00:16:43,709 Rarity doesn't deserve that at all. 392 00:16:43,750 --> 00:16:45,125 No. "Serves Her Right" 393 00:16:45,166 --> 00:16:47,917 is another one of Sapphire Shores' songs. 394 00:16:47,959 --> 00:16:49,542 You seriously didn't know that? 395 00:16:49,583 --> 00:16:51,709 Don't you listen to her music? 396 00:16:51,750 --> 00:16:53,917 I prefer showtunes. 397 00:16:53,959 --> 00:16:54,917 (sigh of distaste) 398 00:16:54,959 --> 00:16:57,125 ♪ (dance beat) ♪ 399 00:16:57,166 --> 00:16:59,166 Five, six seven eight, ba-bam! 400 00:16:59,208 --> 00:17:00,709 ♪ (music ends) ♪ 401 00:17:00,750 --> 00:17:01,959 Oh! Bravo! 402 00:17:02,041 --> 00:17:04,709 Fabulous! Magnifique ! 403 00:17:04,750 --> 00:17:07,125 One more time. From the top. 404 00:17:07,166 --> 00:17:08,667 Let's not embarrass me 405 00:17:08,709 --> 00:17:10,625 in front of my favorite designer this time. 406 00:17:11,709 --> 00:17:13,542 And a one-two-three-four! 407 00:17:13,583 --> 00:17:15,083 ♪♪ 408 00:17:15,125 --> 00:17:17,208 But you have to let us in. 409 00:17:17,250 --> 00:17:19,709 I'm Sapphire Shores' designer's sister. 410 00:17:21,291 --> 00:17:23,041 You have to believe us. 411 00:17:23,083 --> 00:17:26,917 Kid, the only thing I have to do is make sure Sapphire Shores 412 00:17:26,959 --> 00:17:31,000 doesn't get interrupted all day by fans like you. 413 00:17:31,041 --> 00:17:32,208 But I'm not a fan! 414 00:17:32,250 --> 00:17:33,208 I am. 415 00:17:33,250 --> 00:17:34,250 Me too. 416 00:17:34,291 --> 00:17:35,709 Not helping. 417 00:17:35,750 --> 00:17:37,917 ♪ (music ends) ♪ 418 00:17:37,959 --> 00:17:40,000 (panting) 419 00:17:40,041 --> 00:17:42,375 Now that's how I like it. 420 00:17:42,417 --> 00:17:44,083 You rocked it, girls. 421 00:17:44,125 --> 00:17:47,083 Get some water and be back in ten. 422 00:17:47,125 --> 00:17:51,000 Rarity, come on up here and show me what you brought me. 423 00:17:51,041 --> 00:17:53,333 Sapphire wants to see it and to love it. 424 00:17:57,250 --> 00:17:59,667 Almost. 425 00:17:59,709 --> 00:18:01,125 (crash) 426 00:18:01,166 --> 00:18:03,250 We've got to get in there. Now! 427 00:18:09,792 --> 00:18:11,208 Sapphire: OK, then. 428 00:18:11,250 --> 00:18:13,333 Liking what I see so far. 429 00:18:13,375 --> 00:18:15,750 So is this the whole shebang? 430 00:18:15,792 --> 00:18:19,041 Actually, I saved the best for last. 431 00:18:19,083 --> 00:18:21,667 ♪ (scary) ♪ 432 00:18:21,709 --> 00:18:27,875 ♪♪ 433 00:18:27,917 --> 00:18:30,375 (screams) 434 00:18:30,417 --> 00:18:32,417 And here it is. 435 00:18:32,458 --> 00:18:33,458 (crash) 436 00:18:35,375 --> 00:18:37,166 You've gotta see this with the cinnamon ribbon. 437 00:18:37,208 --> 00:18:38,208 You'll love it. 438 00:18:38,250 --> 00:18:39,750 Sweetie Belle! 439 00:18:39,792 --> 00:18:40,917 You know her? 440 00:18:40,959 --> 00:18:43,208 Uh, heh heh. (ahem) 441 00:18:43,250 --> 00:18:44,250 Just a moment. 442 00:18:45,083 --> 00:18:46,834 (door opens and closes) 443 00:18:51,250 --> 00:18:53,375 ♪ (intense) ♪ 444 00:18:53,417 --> 00:19:05,291 ♪♪ 445 00:19:05,333 --> 00:19:06,333 (slam) 446 00:19:07,959 --> 00:19:10,792 ♪ (dreamy) ♪ 447 00:19:10,834 --> 00:19:14,250 Oh good! This is just a dream. 448 00:19:14,291 --> 00:19:17,333 Actually, no. This is very much real. 449 00:19:17,375 --> 00:19:21,792 (sigh) Oh Luna, I wish none of this ever happened. 450 00:19:21,834 --> 00:19:23,291 What am I going to do? 451 00:19:23,333 --> 00:19:25,417 Let's begin with this. 452 00:19:28,000 --> 00:19:31,166 And I think I know how you can even improve it. 453 00:19:31,208 --> 00:19:32,417 (door opens) 454 00:19:34,291 --> 00:19:37,208 I'd like to know what in the wide wide realm of Equestria 455 00:19:37,250 --> 00:19:41,125 this stunt of yours is all about, and I want to know now. 456 00:19:41,166 --> 00:19:45,125 Do you have any idea how important this job is to me? 457 00:19:45,166 --> 00:19:47,875 Actually, I do. 458 00:19:47,917 --> 00:19:50,166 I was upset at you for stealing the spotlight from me 459 00:19:50,208 --> 00:19:51,500 at the play, 460 00:19:51,542 --> 00:19:53,208 so I pulled out the center stitch to the headpiece, 461 00:19:53,250 --> 00:19:54,375 so it would fall apart. 462 00:19:54,417 --> 00:19:56,041 What? 463 00:19:56,083 --> 00:19:58,417 But then I realized I didn't want your future to be ruined 464 00:19:58,458 --> 00:20:00,458 forever and ever so I came back to change it 465 00:20:00,500 --> 00:20:02,083 before it was too late. 466 00:20:02,125 --> 00:20:05,458 So here it is; it's all fixed. 467 00:20:05,500 --> 00:20:06,917 Please forgive me. 468 00:20:08,417 --> 00:20:11,500 Wait! What is this? 469 00:20:11,542 --> 00:20:14,542 Trust me; Sapphire Shores is going to love it. 470 00:20:19,000 --> 00:20:21,208 Rarity, this isn't going to work out. 471 00:20:21,250 --> 00:20:23,041 You don't get to my level of success 472 00:20:23,083 --> 00:20:25,208 without learning to read the signs, 473 00:20:25,250 --> 00:20:28,959 and this situation has bad luck written all over it. 474 00:20:29,000 --> 00:20:31,125 I promise you'll absolutely adore the headdress 475 00:20:31,166 --> 00:20:32,500 as soon as you see it. 476 00:20:32,542 --> 00:20:42,250 ♪♪ 477 00:20:42,291 --> 00:20:46,000 My, it is attractive, but.. 478 00:20:46,041 --> 00:20:47,291 Look at the stitching. 479 00:20:47,333 --> 00:20:49,041 Real close. 480 00:20:50,417 --> 00:20:54,458 Well, I'll be. It's a dolphin. 481 00:20:54,500 --> 00:20:56,458 That's my lucky animal! 482 00:20:56,500 --> 00:20:59,000 They swim with me in my dreams. 483 00:20:59,041 --> 00:21:02,333 Wherever did you come up with the idea for a dolphin? 484 00:21:02,375 --> 00:21:05,291 Oh, it just came to me... 485 00:21:05,333 --> 00:21:06,583 in a dream. 486 00:21:10,750 --> 00:21:13,458 I'm sorry I got jealous about those dresses; 487 00:21:13,500 --> 00:21:15,667 I know now that you were only trying to help. 488 00:21:15,709 --> 00:21:18,625 Oh Sweetie, I forgive you. 489 00:21:18,667 --> 00:21:20,625 But I never did get to see your play. 490 00:21:20,667 --> 00:21:23,750 Any chance I could catch an encore performance? 491 00:21:23,792 --> 00:21:26,458 I don't think the play was all that good. 492 00:21:26,500 --> 00:21:30,000 To be honest? The costumes were the best part. 493 00:21:30,041 --> 00:21:32,250 Awwww. 494 00:21:33,667 --> 00:21:34,625 ♪♪ 495 00:21:34,667 --> 00:21:36,667 ♪ My Little Pony ♪ 496 00:21:38,667 --> 00:21:40,667 ♪ My Little Pony ♪ 497 00:21:42,834 --> 00:21:48,917 ♪♪ 498 00:21:48,959 --> 00:21:51,375 ♪♪ 499 00:21:51,417 --> 00:21:53,583 ♪ My Little Pony ♪ 500 00:21:53,625 --> 00:21:57,625 ♪ Friends ♪