1
00:00:02,128 --> 00:00:04,135
[door opens]
2
00:00:04,170 --> 00:00:07,435
Oh, Spii-iike? Are you in here?
3
00:00:07,470 --> 00:00:12,143
Hellooooo? Spike?
4
00:00:12,178 --> 00:00:13,507
Mm-hmm.
5
00:00:13,542 --> 00:00:15,179
Oh! There you are!
6
00:00:15,214 --> 00:00:16,708
I was starting to
think you weren't here.
7
00:00:16,743 --> 00:00:18,347
I realize this
is last minute,
8
00:00:18,382 --> 00:00:21,449
but I've decided on a
quick trip to the Gem Cave!
9
00:00:21,484 --> 00:00:23,352
I am on an urgent
mission to find
10
00:00:23,387 --> 00:00:26,058
some facetted iridescence
for my new design
11
00:00:26,093 --> 00:00:28,456
and I can't think of anypony
I'd rather have along
12
00:00:28,491 --> 00:00:31,294
than my favorite basket
holder slash body guard.
13
00:00:31,329 --> 00:00:32,196
Spike.
14
00:00:35,399 --> 00:00:36,266
Spike!
15
00:00:37,533 --> 00:00:38,400
Spike?
16
00:00:39,865 --> 00:00:40,732
SPIKE!
17
00:00:40,767 --> 00:00:41,634
[thud]
18
00:00:41,669 --> 00:00:43,570
Wha? Oh. Hey, Rarity.
19
00:00:45,244 --> 00:00:46,606
Honestly, Spike.
20
00:00:46,641 --> 00:00:48,773
It's almost as if you
haven't been listening.
21
00:00:48,808 --> 00:00:50,313
[whoosh]
22
00:00:50,348 --> 00:00:52,777
Oh, uh... of course I was,
23
00:00:52,812 --> 00:00:55,120
but just to be sure,
24
00:00:55,155 --> 00:00:57,419
could you say it all again?
25
00:00:57,454 --> 00:01:00,818
I was saying that I planned
on visiting the Gem Cave and--
26
00:01:00,853 --> 00:01:02,358
Spike: Oh, no!
27
00:01:02,393 --> 00:01:03,755
Is that the time?
28
00:01:03,790 --> 00:01:04,657
Ah!
29
00:01:04,692 --> 00:01:07,231
♪ [bustling music] ♪
30
00:01:07,266 --> 00:01:07,898
Of course,
you're right.
31
00:01:07,934 --> 00:01:09,530
This is a bit of
a late start
32
00:01:09,565 --> 00:01:10,564
and those gems won't
pick themselves!
33
00:01:10,599 --> 00:01:11,730
Uh-huh.
34
00:01:11,765 --> 00:01:13,567
[doors bang open]
35
00:01:13,602 --> 00:01:16,801
But the real question is which
basket do you want to hold.
36
00:01:16,836 --> 00:01:19,639
The smaller one, right?
Ah ha ha ha.
37
00:01:19,674 --> 00:01:23,379
Oh, right. Sorry Rarity, can
I take a rain check on...?
38
00:01:23,414 --> 00:01:24,512
What was that again?
39
00:01:26,219 --> 00:01:28,219
The Gem Cave?
40
00:01:28,254 --> 00:01:29,748
Right. Sounds great,
41
00:01:29,783 --> 00:01:32,355
but I need to get to the
post office before noon.
42
00:01:32,390 --> 00:01:35,391
Ha ha! All right.
Very funny.
43
00:01:35,426 --> 00:01:37,657
Obviously, you'll get the
bigger basket and I sh-
44
00:01:40,596 --> 00:01:41,463
Spike?
45
00:01:43,467 --> 00:01:44,466
Hello?
46
00:01:47,603 --> 00:01:51,407
♪ My little pony,
my little pony ♪
47
00:01:51,442 --> 00:01:52,870
♪ Aaaahhh ♪
48
00:01:52,905 --> 00:01:55,477
♪ My little Pony ♪
49
00:01:55,512 --> 00:01:57,512
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
50
00:01:57,547 --> 00:01:59,415
♪ My Little Pony ♪
51
00:01:59,450 --> 00:02:01,846
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
52
00:02:01,881 --> 00:02:03,881
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
53
00:02:03,916 --> 00:02:06,224
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
54
00:02:06,259 --> 00:02:08,391
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
55
00:02:08,426 --> 00:02:10,393
♪ And magic makes it
all complete! ♪
56
00:02:10,428 --> 00:02:12,494
♪ To have my little pony ♪
57
00:02:12,529 --> 00:02:15,827
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
58
00:02:15,862 --> 00:02:18,401
♪♪
59
00:02:24,244 --> 00:02:25,573
I don't understand.
60
00:02:25,608 --> 00:02:27,245
For as long as we've
known each other,
61
00:02:27,280 --> 00:02:29,907
Spike has never turned down an
opportunity to join me here.
62
00:02:29,942 --> 00:02:31,678
It's his favorite place!
63
00:02:31,713 --> 00:02:32,679
[clatter]
64
00:02:34,419 --> 00:02:37,222
Ideally, you catch
the gems, dear.
65
00:02:37,257 --> 00:02:40,390
And for a trip to the post
office of all places!
66
00:02:40,425 --> 00:02:43,756
[clattering]
67
00:02:45,562 --> 00:02:46,759
Maybe you should move closer?
68
00:02:47,661 --> 00:02:50,664
And why would Spike need to
go to the post office at all?
69
00:02:50,699 --> 00:02:51,962
He sends mail by breathing!
70
00:02:51,997 --> 00:02:53,931
Breathing, darling!
Breath mail!
71
00:02:55,275 --> 00:02:57,374
[clattering]
72
00:02:59,246 --> 00:03:01,477
Honestly, Applejack, if
you're going to fill in,
73
00:03:01,512 --> 00:03:03,380
you could make an attempt
to hold the basket
74
00:03:03,415 --> 00:03:04,513
the way Spike would.
75
00:03:05,681 --> 00:03:07,978
And how's that?
76
00:03:08,013 --> 00:03:10,915
Well, for one thing, Spike
knows how to keep things quiet
77
00:03:10,950 --> 00:03:12,422
so as not to waken the bats.
78
00:03:13,689 --> 00:03:15,755
[chittering]
79
00:03:15,790 --> 00:03:17,493
And he usually
follows me closely,
80
00:03:17,528 --> 00:03:19,561
so no gem ever
touches the ground!
81
00:03:19,596 --> 00:03:20,529
[gasp]
82
00:03:21,730 --> 00:03:24,269
Rarity, Spike's been
following you closely
83
00:03:24,304 --> 00:03:26,238
since he got
to Ponyville.
84
00:03:26,273 --> 00:03:27,569
And in case you
hadn't noticed...
85
00:03:27,604 --> 00:03:29,373
I ain't Spike!
86
00:03:30,310 --> 00:03:31,441
[chittering]
87
00:03:32,444 --> 00:03:34,312
Come on now!
88
00:03:34,347 --> 00:03:36,314
Actually, Applejack,
I had noticed.
89
00:03:39,484 --> 00:03:41,011
[clatter]
90
00:03:41,046 --> 00:03:43,552
Um... hi, Rarity.
What's up?
91
00:03:43,587 --> 00:03:45,719
Agh!
92
00:03:45,754 --> 00:03:50,625
Besides my mane? Well, that
is a question for Spike!
93
00:03:50,660 --> 00:03:53,727
Oh. Well, Spike isn't here. I
think he's at the post office.
94
00:03:53,762 --> 00:03:55,960
[dragging sound]
95
00:03:55,995 --> 00:04:00,734
Again? What is it with
Spike and the post office?
96
00:04:00,769 --> 00:04:03,506
Rarity, what's
going on?
97
00:04:03,541 --> 00:04:06,344
Spike declined my
invitation to the Gem Cave
98
00:04:06,379 --> 00:04:08,907
and I intend to
find out why.
99
00:04:08,942 --> 00:04:11,448
Hmmm. That doesn't
sound like Spike.
100
00:04:11,483 --> 00:04:13,615
Did you two have
some sort of fight?
101
00:04:13,650 --> 00:04:15,716
A fight?
Goodness, Twilight!
102
00:04:15,751 --> 00:04:18,422
What in Equestria
would we fight about?
103
00:04:18,457 --> 00:04:20,556
I've had arguments
with friends before
104
00:04:20,591 --> 00:04:22,987
and they can put a real
strain on friendships.
105
00:04:23,022 --> 00:04:25,990
Well, certainly, but
I think I'd remember
106
00:04:26,025 --> 00:04:27,761
if we had an argument.
107
00:04:27,796 --> 00:04:29,862
Maybe you didn't
realize it.
108
00:04:29,897 --> 00:04:31,435
Do you think you could
have done something
109
00:04:31,470 --> 00:04:34,537
that unintentionally
hurt his feelings?
110
00:04:34,572 --> 00:04:36,473
Well, if I didn't
realize what I did,
111
00:04:36,508 --> 00:04:38,508
how would I know what I
have done when I did it?
112
00:04:40,105 --> 00:04:41,775
I wonder if that's it.
113
00:04:41,810 --> 00:04:45,746
It certainly would explain his
behavior. I must apologize!
114
00:04:45,781 --> 00:04:47,319
For what?
115
00:04:47,354 --> 00:04:51,048
Oh, pfft that's hardly the
point! Poor Spikey Wikey!
116
00:04:51,083 --> 00:04:53,589
This calls for a
grand gesture!
117
00:04:56,660 --> 00:04:57,692
OK. Good talk.
118
00:04:58,827 --> 00:05:00,299
[groan]
119
00:05:03,832 --> 00:05:04,699
[crash]
120
00:05:08,540 --> 00:05:09,869
[slam]
121
00:05:09,904 --> 00:05:12,971
Wow. That's a big crate
of stuff you're mailing.
122
00:05:13,006 --> 00:05:15,545
I'm not mailing it.
123
00:05:15,580 --> 00:05:18,009
Then why are you pushing
it into the post office?
124
00:05:18,044 --> 00:05:19,747
Oh! I didn't realize
Griffins worked
125
00:05:19,782 --> 00:05:21,584
at the Ponyville
Post office.
126
00:05:21,619 --> 00:05:24,851
Oh! No! I don't
work here, exactly.
127
00:05:24,886 --> 00:05:27,557
I'm the official mail
carrier of Griffonstone.
128
00:05:27,592 --> 00:05:29,658
Gabby Griffon.
Nice to meetcha!
129
00:05:32,630 --> 00:05:35,400
Yes, well, these things
aren't for sending.
130
00:05:35,435 --> 00:05:37,534
They're for
apologizing to Spike.
131
00:05:37,569 --> 00:05:39,833
Oh. Spike was just here.
He went to go make us a-
132
00:05:39,868 --> 00:05:42,605
That's perfect! It'll give
me a chance to practice.
133
00:05:42,640 --> 00:05:44,376
You stand there
and tell me
134
00:05:44,411 --> 00:05:45,905
if I hit the right
apologetic notes.
135
00:05:47,612 --> 00:05:49,139
What are you
apologizing for?
136
00:05:49,174 --> 00:05:50,580
Darling, I don't see
why that matters.
137
00:05:53,145 --> 00:05:54,111
[crash]
138
00:05:54,146 --> 00:05:55,585
[pop pop]
139
00:05:55,620 --> 00:05:56,685
[spotlight clicks on]
140
00:05:56,720 --> 00:05:58,918
♪ [sappy music] ♪
141
00:05:58,953 --> 00:06:01,151
And that is why I simply
cannot bear the thought
142
00:06:01,186 --> 00:06:02,460
of having hurt you!
143
00:06:02,495 --> 00:06:04,088
[melodramatic blubbering]
144
00:06:04,123 --> 00:06:07,091
And even though I don't
know what it is that I did,
145
00:06:07,126 --> 00:06:10,094
I want you to know
that it doesn't matter
146
00:06:10,129 --> 00:06:13,064
because I'm prepared to do
anything to make it right.
147
00:06:13,099 --> 00:06:14,934
[thud]
148
00:06:14,969 --> 00:06:16,540
And scene.
149
00:06:16,575 --> 00:06:18,872
[unintelligible squeaking]
150
00:06:18,907 --> 00:06:20,808
Oh, sorry,
dear. Here.
151
00:06:20,843 --> 00:06:23,679
I said, that sure
sounds genuine.
152
00:06:23,714 --> 00:06:26,550
Well, of course it sounds
genuine! It is genuine!
153
00:06:26,585 --> 00:06:28,783
Spike: Rarity?
154
00:06:28,818 --> 00:06:30,521
What are you doing?
155
00:06:30,556 --> 00:06:33,722
Obviously, I'm working on
my apology to you, Spike...
156
00:06:33,757 --> 00:06:37,462
I don't know how I could be
MORE genuine I mean... SPIKE!
157
00:06:37,497 --> 00:06:38,991
[spotlight clicks on]
158
00:06:39,026 --> 00:06:40,828
♪ [sappy music] ♪
159
00:06:40,863 --> 00:06:44,766
Oh, Spike, I am so
sorry. Please forgive me.
160
00:06:44,801 --> 00:06:47,670
YOU HAVE TO FORGIVE ME!
I don't know what I did
161
00:06:47,705 --> 00:06:49,672
or why you're mad at me;
162
00:06:49,707 --> 00:06:54,908
just please say you
forgive me! Please!
163
00:06:57,044 --> 00:06:58,813
Of course, I forgive you.
164
00:06:58,848 --> 00:07:01,145
But, uh, what are
you apologizing for?
165
00:07:01,180 --> 00:07:03,147
Why does everypony
keep harping on that!
166
00:07:03,182 --> 00:07:05,589
Wait. Don't you know?
167
00:07:05,624 --> 00:07:07,888
No. I'm not mad at
you about anything.
168
00:07:07,923 --> 00:07:11,628
But-but I don't understand.
If you're not upset with me,
169
00:07:11,663 --> 00:07:14,862
why in Equestria would you
refuse to go to the Gem Cave?
170
00:07:14,897 --> 00:07:16,567
Uh, because I
had other plans?
171
00:07:16,602 --> 00:07:17,227
[crash]
172
00:07:17,262 --> 00:07:18,437
With me!
173
00:07:20,265 --> 00:07:21,132
[gasp]
174
00:07:26,040 --> 00:07:29,173
I don't understand. You
two know each other?
175
00:07:29,208 --> 00:07:31,241
Gabby and I are
sort of pen pals.
176
00:07:31,276 --> 00:07:33,815
Yeah. There was this whole
thing where I pretended
177
00:07:33,850 --> 00:07:35,883
to get a cutie mark because
Griffons don't get cutie marks
178
00:07:35,918 --> 00:07:37,918
so Princess Twilight had Spike
send a bunch of letters off
179
00:07:37,953 --> 00:07:39,623
to Griffonstone about
the first Griffon ever
180
00:07:39,658 --> 00:07:42,527
to get a cutie mark, which
I really didn't have.
181
00:07:42,562 --> 00:07:44,892
Gabby wrote back explaining
things,and after that,
182
00:07:44,927 --> 00:07:46,729
we just started
writing back and forth.
183
00:07:46,764 --> 00:07:48,533
Turns out we have
a lot in common!
184
00:07:48,568 --> 00:07:50,029
We both come from cultures
185
00:07:50,064 --> 00:07:53,164
that don't have the
friendliest of reputations.
186
00:07:53,199 --> 00:07:56,068
And we're both in the
message-sending business.
187
00:07:56,103 --> 00:07:57,476
Uh huh!
[splat]
188
00:07:59,876 --> 00:08:02,745
I sure wish I could
send scrolls with my breath!
189
00:08:02,780 --> 00:08:05,484
[goofy laughter]
190
00:08:06,685 --> 00:08:08,553
Ah-ha yes.
191
00:08:08,588 --> 00:08:11,050
Now I understand why you
didn't come to the Gem Cave.
192
00:08:11,085 --> 00:08:13,822
Having a friend in
town is a rare treat.
193
00:08:13,857 --> 00:08:15,219
Look, since you're
busy today,
194
00:08:15,254 --> 00:08:17,925
maybe we can do something
tomorrow. Fabric shopping?
195
00:08:17,960 --> 00:08:20,532
I know how you love to
pick out the colors.
196
00:08:20,567 --> 00:08:23,865
Actually, now that there's a
Griffon at Twilight's school,
197
00:08:23,900 --> 00:08:25,933
Gabby's here all the time.
198
00:08:25,968 --> 00:08:27,902
Grandpa Gruff asks
for a lot of updates
199
00:08:27,937 --> 00:08:29,871
about how Gallus
is doing.
200
00:08:29,906 --> 00:08:32,203
Speaking of which,
I'd better get going.
201
00:08:32,238 --> 00:08:33,710
I'll fly with you.
202
00:08:33,745 --> 00:08:35,272
Well, all right.
You two fly along.
203
00:08:35,307 --> 00:08:37,109
I'm sure Spike and I can do
something some other...
204
00:08:42,116 --> 00:08:43,313
time?
205
00:08:43,348 --> 00:08:49,121
♪ [sad music] ♪
206
00:08:49,156 --> 00:08:52,025
I cannot decide which shade
of purple is the most royal!
207
00:08:55,228 --> 00:08:58,537
And there's the pink!
How will I ever choose?
208
00:09:00,035 --> 00:09:02,068
Too bad Spike's not here.
209
00:09:02,103 --> 00:09:04,169
I bet he could help
you narrow it down.
210
00:09:04,204 --> 00:09:05,203
[grunt]
211
00:09:09,649 --> 00:09:11,979
He is a good sounding
board, isn't he?
212
00:09:12,014 --> 00:09:16,247
♪♪
213
00:09:16,282 --> 00:09:18,821
♪ [upbeat music] ♪
214
00:09:18,856 --> 00:09:20,856
♪♪
215
00:10:16,980 --> 00:10:20,278
[clatter]
216
00:10:20,313 --> 00:10:22,313
♪♪
217
00:10:44,744 --> 00:10:47,404
[machine humming]
218
00:10:53,181 --> 00:10:56,248
Could you bring the pin
cushion a little closer, dear?
219
00:10:56,283 --> 00:10:59,152
I suppose now that Spike's
always so busy with Gabby,
220
00:10:59,187 --> 00:11:01,022
I'm just now realizing
how much his presence
221
00:11:01,057 --> 00:11:02,760
has meant to me
over the years.
222
00:11:05,160 --> 00:11:07,930
Even closer, darling. I
don't want to prick you.
223
00:11:07,965 --> 00:11:09,899
I have to admit
everything feels a bit
224
00:11:09,934 --> 00:11:11,230
'less than' without him.
225
00:11:12,838 --> 00:11:13,738
Too close!
226
00:11:13,773 --> 00:11:14,431
[thud]
227
00:11:17,502 --> 00:11:21,042
Oh, darling, it's no use.
Thank you for trying.
228
00:11:21,077 --> 00:11:22,340
I'm just accustomed
to the help
229
00:11:22,375 --> 00:11:25,376
of a small, highly
attentive dragon.
230
00:11:25,411 --> 00:11:28,082
Maybe you should let Spike
know how grateful you are
231
00:11:28,117 --> 00:11:29,952
for everything
he's done for you.
232
00:11:34,420 --> 00:11:35,287
[snoring]
233
00:11:42,901 --> 00:11:44,428
Agh!
234
00:11:44,463 --> 00:11:48,465
Oh, I am sorry, Spike. I
didn't mean to frighten you.
235
00:11:48,500 --> 00:11:51,138
Rarity? What are
you doing here?
236
00:11:51,173 --> 00:11:53,272
Well, I realize it's
late, or rather early,
237
00:11:53,307 --> 00:11:54,746
but I have a surprise
238
00:11:54,781 --> 00:11:56,913
and I just couldn't
wait to share it.
239
00:11:56,948 --> 00:11:59,916
The Great Gem Crevasse
of the Crystal Mountains!
240
00:12:02,382 --> 00:12:03,887
[click]
241
00:12:03,922 --> 00:12:05,086
Whoa.
242
00:12:05,121 --> 00:12:07,220
It is only accessible
once a year
243
00:12:07,255 --> 00:12:09,222
and I thought a little day
trip would make a wonderful
244
00:12:09,257 --> 00:12:10,927
thank you for all the
help you've given me
245
00:12:10,962 --> 00:12:12,489
over the years!
246
00:12:12,524 --> 00:12:16,064
Oh. But I'm supposed to meet
Gabby today for her rounds.
247
00:12:18,002 --> 00:12:21,773
I see. Well, there's
always next year.
248
00:12:24,844 --> 00:12:28,208
You know what? I'll
just write her a note.
249
00:12:28,243 --> 00:12:29,440
Are you sure?
250
00:12:29,475 --> 00:12:30,441
Absolutely.
251
00:12:34,854 --> 00:12:38,119
[train chugging]
252
00:12:38,154 --> 00:12:39,450
[hiss]
253
00:12:41,993 --> 00:12:44,257
Wow. Rarity. You
weren't kidding.
254
00:12:44,292 --> 00:12:46,193
The Gem Crevasse
was amazing!
255
00:12:46,228 --> 00:12:48,327
I'll be snacking on
these for a week!
256
00:12:48,362 --> 00:12:49,900
What did I tell you?
257
00:12:49,935 --> 00:12:51,561
Gabby: Hey, Spike.
258
00:12:51,596 --> 00:12:54,168
Gabby! You won't believe
where I went today!
259
00:12:54,203 --> 00:12:57,171
Actually, I think I
will. I got your scroll.
260
00:12:57,206 --> 00:12:59,008
The Great Gem Crevasse
sounds a lot better
261
00:12:59,043 --> 00:13:00,240
than doing my rounds.
262
00:13:00,275 --> 00:13:01,142
Mm hm.
263
00:13:04,950 --> 00:13:07,412
Whoa! It was
definitely better.
264
00:13:07,447 --> 00:13:09,216
I gotta get back
to Griffonstone,
265
00:13:09,251 --> 00:13:11,823
but you have to tell me all
about the Crevasse tomorrow!
266
00:13:11,858 --> 00:13:12,516
Absolutely!
267
00:13:14,619 --> 00:13:17,257
Thanks again, Rarity.
What a great day.
268
00:13:20,933 --> 00:13:22,328
OK. Start from
the beginning
269
00:13:22,363 --> 00:13:24,198
because I wanna
hear everything!
270
00:13:24,233 --> 00:13:26,035
Well, to get to
the Crevasse,
271
00:13:26,070 --> 00:13:27,531
you have to climb
across a rope bridge
272
00:13:27,566 --> 00:13:30,468
because the air's
too thin to fly.
273
00:13:30,503 --> 00:13:32,910
That is amazing!
Then what?
274
00:13:32,945 --> 00:13:34,010
[thud]
Whoa!
275
00:13:35,013 --> 00:13:36,210
Sorry, Rarity.
276
00:13:36,245 --> 00:13:38,377
Oh, no apology
necessary, Spike.
277
00:13:38,412 --> 00:13:41,017
In fact, I was just
looking for you.
278
00:13:41,052 --> 00:13:42,612
You were? Why?
279
00:13:42,647 --> 00:13:45,285
Because I just
acquired these.
280
00:13:47,025 --> 00:13:51,060
Passes to Power
Ponypalooza? For today?
281
00:13:51,095 --> 00:13:54,129
Mmmm. I know we just
went to the Crevasse,
282
00:13:54,164 --> 00:13:55,999
but I feel I've barely
scratched the surface
283
00:13:56,034 --> 00:13:58,034
of expressing my
gratitude for all you do.
284
00:14:00,335 --> 00:14:04,073
Of course I wanna go, but
that'll be two days in a row
285
00:14:04,108 --> 00:14:06,075
we haven't hung out.
286
00:14:06,110 --> 00:14:11,883
Are you kidding? It's Power
Ponypalooza. You have to go!
287
00:14:11,918 --> 00:14:15,480
And now you'll have two
things to tell me about!
288
00:14:15,515 --> 00:14:18,120
OK. Come on,
Rarity, let's go!
289
00:14:18,155 --> 00:14:23,961
♪ [melancholy music] ♪
290
00:14:26,625 --> 00:14:29,296
Whew. Are my claws sore.
291
00:14:29,331 --> 00:14:32,101
Indeed. I had no idea
how much walking there is
292
00:14:32,136 --> 00:14:34,334
at a Power Pony
convention!
293
00:14:34,369 --> 00:14:38,437
[grunts]
294
00:14:38,472 --> 00:14:40,978
I know I told Gabby
we'd hang out tomorrow,
295
00:14:41,013 --> 00:14:43,211
but I might need the
whole day to rest.
296
00:14:43,246 --> 00:14:45,477
Ooh! I know
what you mean.
297
00:14:45,512 --> 00:14:48,546
Perhaps you could, uh just
send her another note.
298
00:14:48,581 --> 00:14:50,647
[grunts]
299
00:14:50,682 --> 00:14:53,122
I think maybe
you're right.
300
00:14:53,157 --> 00:14:55,256
Honestly, I might
need to spend tomorrow
301
00:14:55,291 --> 00:14:56,928
putting my hooves
up as well.
302
00:14:56,963 --> 00:14:57,962
Ha ha!
303
00:14:57,997 --> 00:15:02,626
♪ ♪
304
00:15:02,661 --> 00:15:03,528
[knocking]
305
00:15:10,141 --> 00:15:12,042
I hadn't counted on
Power Ponypalooza
306
00:15:12,077 --> 00:15:14,506
being quite so draining,
but I thought we might
307
00:15:14,541 --> 00:15:17,641
spend the day
recuperating together.
308
00:15:17,676 --> 00:15:20,677
No way! Ogres
& Oubliettes?
309
00:15:20,712 --> 00:15:22,481
Well, I know how
much you enjoy it,
310
00:15:22,516 --> 00:15:24,285
and this seemed like
the perfect opportunity
311
00:15:24,320 --> 00:15:26,485
for you to teach
me the game.
312
00:15:26,520 --> 00:15:32,095
♪♪
313
00:15:32,130 --> 00:15:35,197
Spike? I got your note.
I figured I'd come by
314
00:15:35,232 --> 00:15:39,267
before my rounds with a bowl
of energizing turnip soup.
315
00:15:39,302 --> 00:15:42,600
♪♪
316
00:15:42,635 --> 00:15:45,669
[distant laughter]
317
00:15:45,704 --> 00:15:49,112
Can Princess Shmarity use
her Shield of the Coiffure
318
00:15:49,147 --> 00:15:50,608
to defend herself
from the purveyor
319
00:15:50,643 --> 00:15:53,116
of poor color
coordination?
320
00:15:53,151 --> 00:15:55,085
She can try.
321
00:15:58,420 --> 00:16:01,124
Success! Shmarity's
shield holds against
322
00:16:01,159 --> 00:16:03,225
the Green-Eyed Monster's
attack and then...
323
00:16:03,260 --> 00:16:05,458
Spike?
324
00:16:05,493 --> 00:16:08,296
Oh, hi, Gabby.
We were just...
325
00:16:08,331 --> 00:16:11,530
Your scroll said you were too
tired to do anything today,
326
00:16:11,565 --> 00:16:15,105
but I guess you were just too
tired to do anything with me.
327
00:16:15,140 --> 00:16:17,041
No, no, no, no.
That's not true.
328
00:16:17,076 --> 00:16:19,010
I can come with you on
your rounds right now.
329
00:16:19,045 --> 00:16:20,539
I don't think
so, Spike.
330
00:16:20,574 --> 00:16:23,212
Maybe I'll just handle the
rounds on my own from now on.
331
00:16:23,247 --> 00:16:25,247
[clunk]
332
00:16:25,282 --> 00:16:29,086
Ooh! Princess Shmarity
uses her Prismatic Beam
333
00:16:29,121 --> 00:16:30,714
to change that poor
monster's color
334
00:16:30,749 --> 00:16:32,716
to a more pleasing
shade of purple!
335
00:16:36,656 --> 00:16:40,625
♪♪
336
00:16:40,660 --> 00:16:44,530
What do you think,
Spike? Solids or prints?
337
00:16:44,565 --> 00:16:49,370
Prints, I guess. You already
have a lot of solid colors.
338
00:16:49,405 --> 00:16:52,505
Oh, you are so
right. Prints it is.
339
00:16:52,540 --> 00:16:54,210
So nice to have
you back, Spike.
340
00:16:57,083 --> 00:17:00,216
Although I hope you're able
to reconcile with Gabby.
341
00:17:03,287 --> 00:17:05,683
I'm pretty sure she
doesn't want to.
342
00:17:07,291 --> 00:17:10,292
♪♪
343
00:17:36,188 --> 00:17:38,419
I quite enjoyed our
day together, Spike.
344
00:17:38,454 --> 00:17:39,684
Yeah.
345
00:17:39,719 --> 00:17:42,093
Hi, Spike.
Uh-huh.
346
00:17:42,128 --> 00:17:45,294
Hmm. I've never seen
Spike this sad before.
347
00:17:45,329 --> 00:17:47,263
Do you know
what happened?
348
00:17:47,298 --> 00:17:49,463
Yes, well, perhaps
he's still just tired
349
00:17:49,498 --> 00:17:51,234
from Power Ponypalooza.
350
00:17:51,269 --> 00:17:53,665
I don't think
that's it.
351
00:17:53,700 --> 00:17:56,569
I suppose
it's possible
352
00:17:56,604 --> 00:17:58,703
it could have something
to do with...
353
00:17:58,738 --> 00:18:01,739
Gabby not wanting to spend
time with him anymore.
354
00:18:01,774 --> 00:18:05,215
What? I thought the two of them
were hanging out all the time.
355
00:18:05,250 --> 00:18:08,185
They were! Honestly, it
took everything I had
356
00:18:08,220 --> 00:18:11,155
to convince him to spend
any time with me at all.
357
00:18:11,190 --> 00:18:13,355
But between crystal
gem crevasses,
358
00:18:13,390 --> 00:18:15,786
Power Pony conventions and
a marathon game of O&O,
359
00:18:15,821 --> 00:18:18,261
I managed to get
some time in.
360
00:18:18,296 --> 00:18:20,230
It sounds like you made
sure he didn't have any time
361
00:18:20,265 --> 00:18:21,660
to spend with Gabby at all.
362
00:18:21,695 --> 00:18:24,234
What? Pfft! I
certainly did not.
363
00:18:25,930 --> 00:18:30,240
Well, I suppose I may have
monopolized him a teeny bit!
364
00:18:30,275 --> 00:18:32,671
[sigh]
365
00:18:32,706 --> 00:18:35,773
I've just grown so used to
having Spikey-wikey around,
366
00:18:35,808 --> 00:18:38,776
I wasn't prepared for how much
I'd miss him when he wasn't.
367
00:18:38,811 --> 00:18:40,250
Friendships change,
368
00:18:40,285 --> 00:18:41,911
but just because Spike
made a new friend
369
00:18:41,946 --> 00:18:44,188
doesn't mean he
stops being yours.
370
00:18:44,223 --> 00:18:47,587
I know, but now I
have to share him!
371
00:18:47,622 --> 00:18:52,328
Which I suppose I'll
have to get used to...
372
00:18:52,363 --> 00:18:54,330
Right after I fix
this mess I've made.
373
00:18:56,928 --> 00:18:58,235
Good talk.
374
00:19:01,537 --> 00:19:02,404
[sigh]
375
00:19:03,869 --> 00:19:04,835
[door opens]
376
00:19:06,542 --> 00:19:09,840
Rarity? Is all this
stuff for Spike again?
377
00:19:09,875 --> 00:19:11,743
Wouldn't it be easier
to just give it to him?
378
00:19:11,778 --> 00:19:13,844
And why are you even here?
379
00:19:13,879 --> 00:19:17,683
I am here to apologize.
Actually, more to confess.
380
00:19:17,718 --> 00:19:19,718
And all of this stuff
isn't for Spike.
381
00:19:19,753 --> 00:19:21,918
It's the evidence
against me!
382
00:19:21,953 --> 00:19:23,854
Evidence? For what?
383
00:19:23,889 --> 00:19:26,428
For my acts of
utter selfishness!
384
00:19:26,463 --> 00:19:27,891
I don't understand.
385
00:19:27,926 --> 00:19:30,696
These are the items
I used to lure Spike
386
00:19:30,731 --> 00:19:33,732
into spending as much
time with me as possible!
387
00:19:33,767 --> 00:19:35,569
They are? You did?
388
00:19:35,604 --> 00:19:36,834
Spike: Rarity?
389
00:19:36,869 --> 00:19:38,374
What are you doing?
390
00:19:38,409 --> 00:19:40,343
Well, obviously I'm
apologizing to Gabby
391
00:19:40,378 --> 00:19:42,312
so the two of you can renew
your friendship, Spike...
392
00:19:42,347 --> 00:19:44,314
Now please, even if
you can't forgive me
393
00:19:44,349 --> 00:19:46,943
you simply must
forgive... SPIKE!
394
00:19:46,978 --> 00:19:50,617
Oh, I actually owe
you an apology too.
395
00:19:50,652 --> 00:19:53,323
You apologize a lot.
396
00:19:53,358 --> 00:19:56,425
I wish I didn't need to,
397
00:19:56,460 --> 00:19:58,427
but the more time you
two spent together,
398
00:19:58,462 --> 00:20:00,924
the more I missed
my time with Spike
399
00:20:00,959 --> 00:20:04,664
and the more I used every means
at my disposal to get it back.
400
00:20:04,699 --> 00:20:06,699
I am truly sorry.
401
00:20:08,967 --> 00:20:11,374
You really missed
spending time with me?
402
00:20:11,409 --> 00:20:13,475
Oh! Of course!
403
00:20:13,510 --> 00:20:16,412
I have to say, after not
hanging out with you,
404
00:20:16,447 --> 00:20:19,580
I understand why.
You're kinda awesome!
405
00:20:19,615 --> 00:20:22,781
And I know what it's like
to miss that now too.
406
00:20:22,816 --> 00:20:25,718
So, do you think maybe we
could start hanging out again?
407
00:20:25,753 --> 00:20:27,555
Absolutely.
408
00:20:27,590 --> 00:20:28,853
I don't suppose you'd
like some company
409
00:20:28,888 --> 00:20:30,459
on your rounds
right now?
410
00:20:30,494 --> 00:20:31,823
I sure would!
411
00:20:31,858 --> 00:20:34,661
Wonderful! I can't tell
you how pleased I am
412
00:20:34,696 --> 00:20:35,695
that the two
of you have...
413
00:20:37,798 --> 00:20:38,863
[laugh]
414
00:20:38,898 --> 00:20:40,271
reconciled.
415
00:20:42,066 --> 00:20:45,276
I suppose Twilight is right.
Friendships do change.
416
00:20:45,311 --> 00:20:46,475
[clatter]
417
00:20:49,381 --> 00:20:51,876
Of course, Spike and I
will always be friends
418
00:20:51,911 --> 00:20:53,614
and I can get used
to sharing him.
419
00:20:55,321 --> 00:20:58,014
Ooh ooh!
420
00:20:58,049 --> 00:21:00,522
Sorry! I just didn't
want to drop another one
421
00:21:00,557 --> 00:21:02,623
and wake the bats!
422
00:21:02,658 --> 00:21:07,925
Darling. Catching the gems
is what the basket is for.
423
00:21:07,960 --> 00:21:10,433
Spike: Wow. You two need
to be a lot quieter.
424
00:21:12,866 --> 00:21:16,373
Spike! How wonderful
to see you!
425
00:21:16,408 --> 00:21:18,738
Yeah. Gabby and I
had a great day,
426
00:21:18,773 --> 00:21:20,707
but I'll always still
want my Rarity time.
427
00:21:25,351 --> 00:21:28,616
Oh! So that's how it works.