1 00:00:02,128 --> 00:00:04,135 [door opens] 2 00:00:04,170 --> 00:00:07,435 Oh, Spii-iike? Are you in here? 3 00:00:07,470 --> 00:00:12,143 Hellooooo? Spike? 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,507 Mm-hmm. 5 00:00:13,542 --> 00:00:15,179 Oh! There you are! 6 00:00:15,214 --> 00:00:16,708 I was starting to think you weren't here. 7 00:00:16,743 --> 00:00:18,347 I realize this is last minute, 8 00:00:18,382 --> 00:00:21,449 but I've decided on a quick trip to the Gem Cave! 9 00:00:21,484 --> 00:00:23,352 I am on an urgent mission to find 10 00:00:23,387 --> 00:00:26,058 some facetted iridescence for my new design 11 00:00:26,093 --> 00:00:28,456 and I can't think of anypony I'd rather have along 12 00:00:28,491 --> 00:00:31,294 than my favorite basket holder slash body guard. 13 00:00:31,329 --> 00:00:32,196 Spike. 14 00:00:35,399 --> 00:00:36,266 Spike! 15 00:00:37,533 --> 00:00:38,400 Spike? 16 00:00:39,865 --> 00:00:40,732 SPIKE! 17 00:00:40,767 --> 00:00:41,634 [thud] 18 00:00:41,669 --> 00:00:43,570 Wha? Oh. Hey, Rarity. 19 00:00:45,244 --> 00:00:46,606 Honestly, Spike. 20 00:00:46,641 --> 00:00:48,773 It's almost as if you haven't been listening. 21 00:00:48,808 --> 00:00:50,313 [whoosh] 22 00:00:50,348 --> 00:00:52,777 Oh, uh... of course I was, 23 00:00:52,812 --> 00:00:55,120 but just to be sure, 24 00:00:55,155 --> 00:00:57,419 could you say it all again? 25 00:00:57,454 --> 00:01:00,818 I was saying that I planned on visiting the Gem Cave and-- 26 00:01:00,853 --> 00:01:02,358 Spike: Oh, no! 27 00:01:02,393 --> 00:01:03,755 Is that the time? 28 00:01:03,790 --> 00:01:04,657 Ah! 29 00:01:04,692 --> 00:01:07,231 ♪ [bustling music] ♪ 30 00:01:07,266 --> 00:01:07,898 Of course, you're right. 31 00:01:07,934 --> 00:01:09,530 This is a bit of a late start 32 00:01:09,565 --> 00:01:10,564 and those gems won't pick themselves! 33 00:01:10,599 --> 00:01:11,730 Uh-huh. 34 00:01:11,765 --> 00:01:13,567 [doors bang open] 35 00:01:13,602 --> 00:01:16,801 But the real question is which basket do you want to hold. 36 00:01:16,836 --> 00:01:19,639 The smaller one, right? Ah ha ha ha. 37 00:01:19,674 --> 00:01:23,379 Oh, right. Sorry Rarity, can I take a rain check on...? 38 00:01:23,414 --> 00:01:24,512 What was that again? 39 00:01:26,219 --> 00:01:28,219 The Gem Cave? 40 00:01:28,254 --> 00:01:29,748 Right. Sounds great, 41 00:01:29,783 --> 00:01:32,355 but I need to get to the post office before noon. 42 00:01:32,390 --> 00:01:35,391 Ha ha! All right. Very funny. 43 00:01:35,426 --> 00:01:37,657 Obviously, you'll get the bigger basket and I sh- 44 00:01:40,596 --> 00:01:41,463 Spike? 45 00:01:43,467 --> 00:01:44,466 Hello? 46 00:01:47,603 --> 00:01:51,407 ♪ My little pony, my little pony ♪ 47 00:01:51,442 --> 00:01:52,870 ♪ Aaaahhh ♪ 48 00:01:52,905 --> 00:01:55,477 ♪ My little Pony ♪ 49 00:01:55,512 --> 00:01:57,512 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 50 00:01:57,547 --> 00:01:59,415 ♪ My Little Pony ♪ 51 00:01:59,450 --> 00:02:01,846 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 52 00:02:01,881 --> 00:02:03,881 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 53 00:02:03,916 --> 00:02:06,224 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 54 00:02:06,259 --> 00:02:08,391 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 55 00:02:08,426 --> 00:02:10,393 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 56 00:02:10,428 --> 00:02:12,494 ♪ To have my little pony ♪ 57 00:02:12,529 --> 00:02:15,827 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 58 00:02:15,862 --> 00:02:18,401 ♪♪ 59 00:02:24,244 --> 00:02:25,573 I don't understand. 60 00:02:25,608 --> 00:02:27,245 For as long as we've known each other, 61 00:02:27,280 --> 00:02:29,907 Spike has never turned down an opportunity to join me here. 62 00:02:29,942 --> 00:02:31,678 It's his favorite place! 63 00:02:31,713 --> 00:02:32,679 [clatter] 64 00:02:34,419 --> 00:02:37,222 Ideally, you catch the gems, dear. 65 00:02:37,257 --> 00:02:40,390 And for a trip to the post office of all places! 66 00:02:40,425 --> 00:02:43,756 [clattering] 67 00:02:45,562 --> 00:02:46,759 Maybe you should move closer? 68 00:02:47,661 --> 00:02:50,664 And why would Spike need to go to the post office at all? 69 00:02:50,699 --> 00:02:51,962 He sends mail by breathing! 70 00:02:51,997 --> 00:02:53,931 Breathing, darling! Breath mail! 71 00:02:55,275 --> 00:02:57,374 [clattering] 72 00:02:59,246 --> 00:03:01,477 Honestly, Applejack, if you're going to fill in, 73 00:03:01,512 --> 00:03:03,380 you could make an attempt to hold the basket 74 00:03:03,415 --> 00:03:04,513 the way Spike would. 75 00:03:05,681 --> 00:03:07,978 And how's that? 76 00:03:08,013 --> 00:03:10,915 Well, for one thing, Spike knows how to keep things quiet 77 00:03:10,950 --> 00:03:12,422 so as not to waken the bats. 78 00:03:13,689 --> 00:03:15,755 [chittering] 79 00:03:15,790 --> 00:03:17,493 And he usually follows me closely, 80 00:03:17,528 --> 00:03:19,561 so no gem ever touches the ground! 81 00:03:19,596 --> 00:03:20,529 [gasp] 82 00:03:21,730 --> 00:03:24,269 Rarity, Spike's been following you closely 83 00:03:24,304 --> 00:03:26,238 since he got to Ponyville. 84 00:03:26,273 --> 00:03:27,569 And in case you hadn't noticed... 85 00:03:27,604 --> 00:03:29,373 I ain't Spike! 86 00:03:30,310 --> 00:03:31,441 [chittering] 87 00:03:32,444 --> 00:03:34,312 Come on now! 88 00:03:34,347 --> 00:03:36,314 Actually, Applejack, I had noticed. 89 00:03:39,484 --> 00:03:41,011 [clatter] 90 00:03:41,046 --> 00:03:43,552 Um... hi, Rarity. What's up? 91 00:03:43,587 --> 00:03:45,719 Agh! 92 00:03:45,754 --> 00:03:50,625 Besides my mane? Well, that is a question for Spike! 93 00:03:50,660 --> 00:03:53,727 Oh. Well, Spike isn't here. I think he's at the post office. 94 00:03:53,762 --> 00:03:55,960 [dragging sound] 95 00:03:55,995 --> 00:04:00,734 Again? What is it with Spike and the post office? 96 00:04:00,769 --> 00:04:03,506 Rarity, what's going on? 97 00:04:03,541 --> 00:04:06,344 Spike declined my invitation to the Gem Cave 98 00:04:06,379 --> 00:04:08,907 and I intend to find out why. 99 00:04:08,942 --> 00:04:11,448 Hmmm. That doesn't sound like Spike. 100 00:04:11,483 --> 00:04:13,615 Did you two have some sort of fight? 101 00:04:13,650 --> 00:04:15,716 A fight? Goodness, Twilight! 102 00:04:15,751 --> 00:04:18,422 What in Equestria would we fight about? 103 00:04:18,457 --> 00:04:20,556 I've had arguments with friends before 104 00:04:20,591 --> 00:04:22,987 and they can put a real strain on friendships. 105 00:04:23,022 --> 00:04:25,990 Well, certainly, but I think I'd remember 106 00:04:26,025 --> 00:04:27,761 if we had an argument. 107 00:04:27,796 --> 00:04:29,862 Maybe you didn't realize it. 108 00:04:29,897 --> 00:04:31,435 Do you think you could have done something 109 00:04:31,470 --> 00:04:34,537 that unintentionally hurt his feelings? 110 00:04:34,572 --> 00:04:36,473 Well, if I didn't realize what I did, 111 00:04:36,508 --> 00:04:38,508 how would I know what I have done when I did it? 112 00:04:40,105 --> 00:04:41,775 I wonder if that's it. 113 00:04:41,810 --> 00:04:45,746 It certainly would explain his behavior. I must apologize! 114 00:04:45,781 --> 00:04:47,319 For what? 115 00:04:47,354 --> 00:04:51,048 Oh, pfft that's hardly the point! Poor Spikey Wikey! 116 00:04:51,083 --> 00:04:53,589 This calls for a grand gesture! 117 00:04:56,660 --> 00:04:57,692 OK. Good talk. 118 00:04:58,827 --> 00:05:00,299 [groan] 119 00:05:03,832 --> 00:05:04,699 [crash] 120 00:05:08,540 --> 00:05:09,869 [slam] 121 00:05:09,904 --> 00:05:12,971 Wow. That's a big crate of stuff you're mailing. 122 00:05:13,006 --> 00:05:15,545 I'm not mailing it. 123 00:05:15,580 --> 00:05:18,009 Then why are you pushing it into the post office? 124 00:05:18,044 --> 00:05:19,747 Oh! I didn't realize Griffins worked 125 00:05:19,782 --> 00:05:21,584 at the Ponyville Post office. 126 00:05:21,619 --> 00:05:24,851 Oh! No! I don't work here, exactly. 127 00:05:24,886 --> 00:05:27,557 I'm the official mail carrier of Griffonstone. 128 00:05:27,592 --> 00:05:29,658 Gabby Griffon. Nice to meetcha! 129 00:05:32,630 --> 00:05:35,400 Yes, well, these things aren't for sending. 130 00:05:35,435 --> 00:05:37,534 They're for apologizing to Spike. 131 00:05:37,569 --> 00:05:39,833 Oh. Spike was just here. He went to go make us a- 132 00:05:39,868 --> 00:05:42,605 That's perfect! It'll give me a chance to practice. 133 00:05:42,640 --> 00:05:44,376 You stand there and tell me 134 00:05:44,411 --> 00:05:45,905 if I hit the right apologetic notes. 135 00:05:47,612 --> 00:05:49,139 What are you apologizing for? 136 00:05:49,174 --> 00:05:50,580 Darling, I don't see why that matters. 137 00:05:53,145 --> 00:05:54,111 [crash] 138 00:05:54,146 --> 00:05:55,585 [pop pop] 139 00:05:55,620 --> 00:05:56,685 [spotlight clicks on] 140 00:05:56,720 --> 00:05:58,918 ♪ [sappy music] ♪ 141 00:05:58,953 --> 00:06:01,151 And that is why I simply cannot bear the thought 142 00:06:01,186 --> 00:06:02,460 of having hurt you! 143 00:06:02,495 --> 00:06:04,088 [melodramatic blubbering] 144 00:06:04,123 --> 00:06:07,091 And even though I don't know what it is that I did, 145 00:06:07,126 --> 00:06:10,094 I want you to know that it doesn't matter 146 00:06:10,129 --> 00:06:13,064 because I'm prepared to do anything to make it right. 147 00:06:13,099 --> 00:06:14,934 [thud] 148 00:06:14,969 --> 00:06:16,540 And scene. 149 00:06:16,575 --> 00:06:18,872 [unintelligible squeaking] 150 00:06:18,907 --> 00:06:20,808 Oh, sorry, dear. Here. 151 00:06:20,843 --> 00:06:23,679 I said, that sure sounds genuine. 152 00:06:23,714 --> 00:06:26,550 Well, of course it sounds genuine! It is genuine! 153 00:06:26,585 --> 00:06:28,783 Spike: Rarity? 154 00:06:28,818 --> 00:06:30,521 What are you doing? 155 00:06:30,556 --> 00:06:33,722 Obviously, I'm working on my apology to you, Spike... 156 00:06:33,757 --> 00:06:37,462 I don't know how I could be MORE genuine I mean... SPIKE! 157 00:06:37,497 --> 00:06:38,991 [spotlight clicks on] 158 00:06:39,026 --> 00:06:40,828 ♪ [sappy music] ♪ 159 00:06:40,863 --> 00:06:44,766 Oh, Spike, I am so sorry. Please forgive me. 160 00:06:44,801 --> 00:06:47,670 YOU HAVE TO FORGIVE ME! I don't know what I did 161 00:06:47,705 --> 00:06:49,672 or why you're mad at me; 162 00:06:49,707 --> 00:06:54,908 just please say you forgive me! Please! 163 00:06:57,044 --> 00:06:58,813 Of course, I forgive you. 164 00:06:58,848 --> 00:07:01,145 But, uh, what are you apologizing for? 165 00:07:01,180 --> 00:07:03,147 Why does everypony keep harping on that! 166 00:07:03,182 --> 00:07:05,589 Wait. Don't you know? 167 00:07:05,624 --> 00:07:07,888 No. I'm not mad at you about anything. 168 00:07:07,923 --> 00:07:11,628 But-but I don't understand. If you're not upset with me, 169 00:07:11,663 --> 00:07:14,862 why in Equestria would you refuse to go to the Gem Cave? 170 00:07:14,897 --> 00:07:16,567 Uh, because I had other plans? 171 00:07:16,602 --> 00:07:17,227 [crash] 172 00:07:17,262 --> 00:07:18,437 With me! 173 00:07:20,265 --> 00:07:21,132 [gasp] 174 00:07:26,040 --> 00:07:29,173 I don't understand. You two know each other? 175 00:07:29,208 --> 00:07:31,241 Gabby and I are sort of pen pals. 176 00:07:31,276 --> 00:07:33,815 Yeah. There was this whole thing where I pretended 177 00:07:33,850 --> 00:07:35,883 to get a cutie mark because Griffons don't get cutie marks 178 00:07:35,918 --> 00:07:37,918 so Princess Twilight had Spike send a bunch of letters off 179 00:07:37,953 --> 00:07:39,623 to Griffonstone about the first Griffon ever 180 00:07:39,658 --> 00:07:42,527 to get a cutie mark, which I really didn't have. 181 00:07:42,562 --> 00:07:44,892 Gabby wrote back explaining things,and after that, 182 00:07:44,927 --> 00:07:46,729 we just started writing back and forth. 183 00:07:46,764 --> 00:07:48,533 Turns out we have a lot in common! 184 00:07:48,568 --> 00:07:50,029 We both come from cultures 185 00:07:50,064 --> 00:07:53,164 that don't have the friendliest of reputations. 186 00:07:53,199 --> 00:07:56,068 And we're both in the message-sending business. 187 00:07:56,103 --> 00:07:57,476 Uh huh! [splat] 188 00:07:59,876 --> 00:08:02,745 I sure wish I could send scrolls with my breath! 189 00:08:02,780 --> 00:08:05,484 [goofy laughter] 190 00:08:06,685 --> 00:08:08,553 Ah-ha yes. 191 00:08:08,588 --> 00:08:11,050 Now I understand why you didn't come to the Gem Cave. 192 00:08:11,085 --> 00:08:13,822 Having a friend in town is a rare treat. 193 00:08:13,857 --> 00:08:15,219 Look, since you're busy today, 194 00:08:15,254 --> 00:08:17,925 maybe we can do something tomorrow. Fabric shopping? 195 00:08:17,960 --> 00:08:20,532 I know how you love to pick out the colors. 196 00:08:20,567 --> 00:08:23,865 Actually, now that there's a Griffon at Twilight's school, 197 00:08:23,900 --> 00:08:25,933 Gabby's here all the time. 198 00:08:25,968 --> 00:08:27,902 Grandpa Gruff asks for a lot of updates 199 00:08:27,937 --> 00:08:29,871 about how Gallus is doing. 200 00:08:29,906 --> 00:08:32,203 Speaking of which, I'd better get going. 201 00:08:32,238 --> 00:08:33,710 I'll fly with you. 202 00:08:33,745 --> 00:08:35,272 Well, all right. You two fly along. 203 00:08:35,307 --> 00:08:37,109 I'm sure Spike and I can do something some other... 204 00:08:42,116 --> 00:08:43,313 time? 205 00:08:43,348 --> 00:08:49,121 ♪ [sad music] ♪ 206 00:08:49,156 --> 00:08:52,025 I cannot decide which shade of purple is the most royal! 207 00:08:55,228 --> 00:08:58,537 And there's the pink! How will I ever choose? 208 00:09:00,035 --> 00:09:02,068 Too bad Spike's not here. 209 00:09:02,103 --> 00:09:04,169 I bet he could help you narrow it down. 210 00:09:04,204 --> 00:09:05,203 [grunt] 211 00:09:09,649 --> 00:09:11,979 He is a good sounding board, isn't he? 212 00:09:12,014 --> 00:09:16,247 ♪♪ 213 00:09:16,282 --> 00:09:18,821 ♪ [upbeat music] ♪ 214 00:09:18,856 --> 00:09:20,856 ♪♪ 215 00:10:16,980 --> 00:10:20,278 [clatter] 216 00:10:20,313 --> 00:10:22,313 ♪♪ 217 00:10:44,744 --> 00:10:47,404 [machine humming] 218 00:10:53,181 --> 00:10:56,248 Could you bring the pin cushion a little closer, dear? 219 00:10:56,283 --> 00:10:59,152 I suppose now that Spike's always so busy with Gabby, 220 00:10:59,187 --> 00:11:01,022 I'm just now realizing how much his presence 221 00:11:01,057 --> 00:11:02,760 has meant to me over the years. 222 00:11:05,160 --> 00:11:07,930 Even closer, darling. I don't want to prick you. 223 00:11:07,965 --> 00:11:09,899 I have to admit everything feels a bit 224 00:11:09,934 --> 00:11:11,230 'less than' without him. 225 00:11:12,838 --> 00:11:13,738 Too close! 226 00:11:13,773 --> 00:11:14,431 [thud] 227 00:11:17,502 --> 00:11:21,042 Oh, darling, it's no use. Thank you for trying. 228 00:11:21,077 --> 00:11:22,340 I'm just accustomed to the help 229 00:11:22,375 --> 00:11:25,376 of a small, highly attentive dragon. 230 00:11:25,411 --> 00:11:28,082 Maybe you should let Spike know how grateful you are 231 00:11:28,117 --> 00:11:29,952 for everything he's done for you. 232 00:11:34,420 --> 00:11:35,287 [snoring] 233 00:11:42,901 --> 00:11:44,428 Agh! 234 00:11:44,463 --> 00:11:48,465 Oh, I am sorry, Spike. I didn't mean to frighten you. 235 00:11:48,500 --> 00:11:51,138 Rarity? What are you doing here? 236 00:11:51,173 --> 00:11:53,272 Well, I realize it's late, or rather early, 237 00:11:53,307 --> 00:11:54,746 but I have a surprise 238 00:11:54,781 --> 00:11:56,913 and I just couldn't wait to share it. 239 00:11:56,948 --> 00:11:59,916 The Great Gem Crevasse of the Crystal Mountains! 240 00:12:02,382 --> 00:12:03,887 [click] 241 00:12:03,922 --> 00:12:05,086 Whoa. 242 00:12:05,121 --> 00:12:07,220 It is only accessible once a year 243 00:12:07,255 --> 00:12:09,222 and I thought a little day trip would make a wonderful 244 00:12:09,257 --> 00:12:10,927 thank you for all the help you've given me 245 00:12:10,962 --> 00:12:12,489 over the years! 246 00:12:12,524 --> 00:12:16,064 Oh. But I'm supposed to meet Gabby today for her rounds. 247 00:12:18,002 --> 00:12:21,773 I see. Well, there's always next year. 248 00:12:24,844 --> 00:12:28,208 You know what? I'll just write her a note. 249 00:12:28,243 --> 00:12:29,440 Are you sure? 250 00:12:29,475 --> 00:12:30,441 Absolutely. 251 00:12:34,854 --> 00:12:38,119 [train chugging] 252 00:12:38,154 --> 00:12:39,450 [hiss] 253 00:12:41,993 --> 00:12:44,257 Wow. Rarity. You weren't kidding. 254 00:12:44,292 --> 00:12:46,193 The Gem Crevasse was amazing! 255 00:12:46,228 --> 00:12:48,327 I'll be snacking on these for a week! 256 00:12:48,362 --> 00:12:49,900 What did I tell you? 257 00:12:49,935 --> 00:12:51,561 Gabby: Hey, Spike. 258 00:12:51,596 --> 00:12:54,168 Gabby! You won't believe where I went today! 259 00:12:54,203 --> 00:12:57,171 Actually, I think I will. I got your scroll. 260 00:12:57,206 --> 00:12:59,008 The Great Gem Crevasse sounds a lot better 261 00:12:59,043 --> 00:13:00,240 than doing my rounds. 262 00:13:00,275 --> 00:13:01,142 Mm hm. 263 00:13:04,950 --> 00:13:07,412 Whoa! It was definitely better. 264 00:13:07,447 --> 00:13:09,216 I gotta get back to Griffonstone, 265 00:13:09,251 --> 00:13:11,823 but you have to tell me all about the Crevasse tomorrow! 266 00:13:11,858 --> 00:13:12,516 Absolutely! 267 00:13:14,619 --> 00:13:17,257 Thanks again, Rarity. What a great day. 268 00:13:20,933 --> 00:13:22,328 OK. Start from the beginning 269 00:13:22,363 --> 00:13:24,198 because I wanna hear everything! 270 00:13:24,233 --> 00:13:26,035 Well, to get to the Crevasse, 271 00:13:26,070 --> 00:13:27,531 you have to climb across a rope bridge 272 00:13:27,566 --> 00:13:30,468 because the air's too thin to fly. 273 00:13:30,503 --> 00:13:32,910 That is amazing! Then what? 274 00:13:32,945 --> 00:13:34,010 [thud] Whoa! 275 00:13:35,013 --> 00:13:36,210 Sorry, Rarity. 276 00:13:36,245 --> 00:13:38,377 Oh, no apology necessary, Spike. 277 00:13:38,412 --> 00:13:41,017 In fact, I was just looking for you. 278 00:13:41,052 --> 00:13:42,612 You were? Why? 279 00:13:42,647 --> 00:13:45,285 Because I just acquired these. 280 00:13:47,025 --> 00:13:51,060 Passes to Power Ponypalooza? For today? 281 00:13:51,095 --> 00:13:54,129 Mmmm. I know we just went to the Crevasse, 282 00:13:54,164 --> 00:13:55,999 but I feel I've barely scratched the surface 283 00:13:56,034 --> 00:13:58,034 of expressing my gratitude for all you do. 284 00:14:00,335 --> 00:14:04,073 Of course I wanna go, but that'll be two days in a row 285 00:14:04,108 --> 00:14:06,075 we haven't hung out. 286 00:14:06,110 --> 00:14:11,883 Are you kidding? It's Power Ponypalooza. You have to go! 287 00:14:11,918 --> 00:14:15,480 And now you'll have two things to tell me about! 288 00:14:15,515 --> 00:14:18,120 OK. Come on, Rarity, let's go! 289 00:14:18,155 --> 00:14:23,961 ♪ [melancholy music] ♪ 290 00:14:26,625 --> 00:14:29,296 Whew. Are my claws sore. 291 00:14:29,331 --> 00:14:32,101 Indeed. I had no idea how much walking there is 292 00:14:32,136 --> 00:14:34,334 at a Power Pony convention! 293 00:14:34,369 --> 00:14:38,437 [grunts] 294 00:14:38,472 --> 00:14:40,978 I know I told Gabby we'd hang out tomorrow, 295 00:14:41,013 --> 00:14:43,211 but I might need the whole day to rest. 296 00:14:43,246 --> 00:14:45,477 Ooh! I know what you mean. 297 00:14:45,512 --> 00:14:48,546 Perhaps you could, uh just send her another note. 298 00:14:48,581 --> 00:14:50,647 [grunts] 299 00:14:50,682 --> 00:14:53,122 I think maybe you're right. 300 00:14:53,157 --> 00:14:55,256 Honestly, I might need to spend tomorrow 301 00:14:55,291 --> 00:14:56,928 putting my hooves up as well. 302 00:14:56,963 --> 00:14:57,962 Ha ha! 303 00:14:57,997 --> 00:15:02,626 ♪ ♪ 304 00:15:02,661 --> 00:15:03,528 [knocking] 305 00:15:10,141 --> 00:15:12,042 I hadn't counted on Power Ponypalooza 306 00:15:12,077 --> 00:15:14,506 being quite so draining, but I thought we might 307 00:15:14,541 --> 00:15:17,641 spend the day recuperating together. 308 00:15:17,676 --> 00:15:20,677 No way! Ogres & Oubliettes? 309 00:15:20,712 --> 00:15:22,481 Well, I know how much you enjoy it, 310 00:15:22,516 --> 00:15:24,285 and this seemed like the perfect opportunity 311 00:15:24,320 --> 00:15:26,485 for you to teach me the game. 312 00:15:26,520 --> 00:15:32,095 ♪♪ 313 00:15:32,130 --> 00:15:35,197 Spike? I got your note. I figured I'd come by 314 00:15:35,232 --> 00:15:39,267 before my rounds with a bowl of energizing turnip soup. 315 00:15:39,302 --> 00:15:42,600 ♪♪ 316 00:15:42,635 --> 00:15:45,669 [distant laughter] 317 00:15:45,704 --> 00:15:49,112 Can Princess Shmarity use her Shield of the Coiffure 318 00:15:49,147 --> 00:15:50,608 to defend herself from the purveyor 319 00:15:50,643 --> 00:15:53,116 of poor color coordination? 320 00:15:53,151 --> 00:15:55,085 She can try. 321 00:15:58,420 --> 00:16:01,124 Success! Shmarity's shield holds against 322 00:16:01,159 --> 00:16:03,225 the Green-Eyed Monster's attack and then... 323 00:16:03,260 --> 00:16:05,458 Spike? 324 00:16:05,493 --> 00:16:08,296 Oh, hi, Gabby. We were just... 325 00:16:08,331 --> 00:16:11,530 Your scroll said you were too tired to do anything today, 326 00:16:11,565 --> 00:16:15,105 but I guess you were just too tired to do anything with me. 327 00:16:15,140 --> 00:16:17,041 No, no, no, no. That's not true. 328 00:16:17,076 --> 00:16:19,010 I can come with you on your rounds right now. 329 00:16:19,045 --> 00:16:20,539 I don't think so, Spike. 330 00:16:20,574 --> 00:16:23,212 Maybe I'll just handle the rounds on my own from now on. 331 00:16:23,247 --> 00:16:25,247 [clunk] 332 00:16:25,282 --> 00:16:29,086 Ooh! Princess Shmarity uses her Prismatic Beam 333 00:16:29,121 --> 00:16:30,714 to change that poor monster's color 334 00:16:30,749 --> 00:16:32,716 to a more pleasing shade of purple! 335 00:16:36,656 --> 00:16:40,625 ♪♪ 336 00:16:40,660 --> 00:16:44,530 What do you think, Spike? Solids or prints? 337 00:16:44,565 --> 00:16:49,370 Prints, I guess. You already have a lot of solid colors. 338 00:16:49,405 --> 00:16:52,505 Oh, you are so right. Prints it is. 339 00:16:52,540 --> 00:16:54,210 So nice to have you back, Spike. 340 00:16:57,083 --> 00:17:00,216 Although I hope you're able to reconcile with Gabby. 341 00:17:03,287 --> 00:17:05,683 I'm pretty sure she doesn't want to. 342 00:17:07,291 --> 00:17:10,292 ♪♪ 343 00:17:36,188 --> 00:17:38,419 I quite enjoyed our day together, Spike. 344 00:17:38,454 --> 00:17:39,684 Yeah. 345 00:17:39,719 --> 00:17:42,093 Hi, Spike. Uh-huh. 346 00:17:42,128 --> 00:17:45,294 Hmm. I've never seen Spike this sad before. 347 00:17:45,329 --> 00:17:47,263 Do you know what happened? 348 00:17:47,298 --> 00:17:49,463 Yes, well, perhaps he's still just tired 349 00:17:49,498 --> 00:17:51,234 from Power Ponypalooza. 350 00:17:51,269 --> 00:17:53,665 I don't think that's it. 351 00:17:53,700 --> 00:17:56,569 I suppose it's possible 352 00:17:56,604 --> 00:17:58,703 it could have something to do with... 353 00:17:58,738 --> 00:18:01,739 Gabby not wanting to spend time with him anymore. 354 00:18:01,774 --> 00:18:05,215 What? I thought the two of them were hanging out all the time. 355 00:18:05,250 --> 00:18:08,185 They were! Honestly, it took everything I had 356 00:18:08,220 --> 00:18:11,155 to convince him to spend any time with me at all. 357 00:18:11,190 --> 00:18:13,355 But between crystal gem crevasses, 358 00:18:13,390 --> 00:18:15,786 Power Pony conventions and a marathon game of O&O, 359 00:18:15,821 --> 00:18:18,261 I managed to get some time in. 360 00:18:18,296 --> 00:18:20,230 It sounds like you made sure he didn't have any time 361 00:18:20,265 --> 00:18:21,660 to spend with Gabby at all. 362 00:18:21,695 --> 00:18:24,234 What? Pfft! I certainly did not. 363 00:18:25,930 --> 00:18:30,240 Well, I suppose I may have monopolized him a teeny bit! 364 00:18:30,275 --> 00:18:32,671 [sigh] 365 00:18:32,706 --> 00:18:35,773 I've just grown so used to having Spikey-wikey around, 366 00:18:35,808 --> 00:18:38,776 I wasn't prepared for how much I'd miss him when he wasn't. 367 00:18:38,811 --> 00:18:40,250 Friendships change, 368 00:18:40,285 --> 00:18:41,911 but just because Spike made a new friend 369 00:18:41,946 --> 00:18:44,188 doesn't mean he stops being yours. 370 00:18:44,223 --> 00:18:47,587 I know, but now I have to share him! 371 00:18:47,622 --> 00:18:52,328 Which I suppose I'll have to get used to... 372 00:18:52,363 --> 00:18:54,330 Right after I fix this mess I've made. 373 00:18:56,928 --> 00:18:58,235 Good talk. 374 00:19:01,537 --> 00:19:02,404 [sigh] 375 00:19:03,869 --> 00:19:04,835 [door opens] 376 00:19:06,542 --> 00:19:09,840 Rarity? Is all this stuff for Spike again? 377 00:19:09,875 --> 00:19:11,743 Wouldn't it be easier to just give it to him? 378 00:19:11,778 --> 00:19:13,844 And why are you even here? 379 00:19:13,879 --> 00:19:17,683 I am here to apologize. Actually, more to confess. 380 00:19:17,718 --> 00:19:19,718 And all of this stuff isn't for Spike. 381 00:19:19,753 --> 00:19:21,918 It's the evidence against me! 382 00:19:21,953 --> 00:19:23,854 Evidence? For what? 383 00:19:23,889 --> 00:19:26,428 For my acts of utter selfishness! 384 00:19:26,463 --> 00:19:27,891 I don't understand. 385 00:19:27,926 --> 00:19:30,696 These are the items I used to lure Spike 386 00:19:30,731 --> 00:19:33,732 into spending as much time with me as possible! 387 00:19:33,767 --> 00:19:35,569 They are? You did? 388 00:19:35,604 --> 00:19:36,834 Spike: Rarity? 389 00:19:36,869 --> 00:19:38,374 What are you doing? 390 00:19:38,409 --> 00:19:40,343 Well, obviously I'm apologizing to Gabby 391 00:19:40,378 --> 00:19:42,312 so the two of you can renew your friendship, Spike... 392 00:19:42,347 --> 00:19:44,314 Now please, even if you can't forgive me 393 00:19:44,349 --> 00:19:46,943 you simply must forgive... SPIKE! 394 00:19:46,978 --> 00:19:50,617 Oh, I actually owe you an apology too. 395 00:19:50,652 --> 00:19:53,323 You apologize a lot. 396 00:19:53,358 --> 00:19:56,425 I wish I didn't need to, 397 00:19:56,460 --> 00:19:58,427 but the more time you two spent together, 398 00:19:58,462 --> 00:20:00,924 the more I missed my time with Spike 399 00:20:00,959 --> 00:20:04,664 and the more I used every means at my disposal to get it back. 400 00:20:04,699 --> 00:20:06,699 I am truly sorry. 401 00:20:08,967 --> 00:20:11,374 You really missed spending time with me? 402 00:20:11,409 --> 00:20:13,475 Oh! Of course! 403 00:20:13,510 --> 00:20:16,412 I have to say, after not hanging out with you, 404 00:20:16,447 --> 00:20:19,580 I understand why. You're kinda awesome! 405 00:20:19,615 --> 00:20:22,781 And I know what it's like to miss that now too. 406 00:20:22,816 --> 00:20:25,718 So, do you think maybe we could start hanging out again? 407 00:20:25,753 --> 00:20:27,555 Absolutely. 408 00:20:27,590 --> 00:20:28,853 I don't suppose you'd like some company 409 00:20:28,888 --> 00:20:30,459 on your rounds right now? 410 00:20:30,494 --> 00:20:31,823 I sure would! 411 00:20:31,858 --> 00:20:34,661 Wonderful! I can't tell you how pleased I am 412 00:20:34,696 --> 00:20:35,695 that the two of you have... 413 00:20:37,798 --> 00:20:38,863 [laugh] 414 00:20:38,898 --> 00:20:40,271 reconciled. 415 00:20:42,066 --> 00:20:45,276 I suppose Twilight is right. Friendships do change. 416 00:20:45,311 --> 00:20:46,475 [clatter] 417 00:20:49,381 --> 00:20:51,876 Of course, Spike and I will always be friends 418 00:20:51,911 --> 00:20:53,614 and I can get used to sharing him. 419 00:20:55,321 --> 00:20:58,014 Ooh ooh! 420 00:20:58,049 --> 00:21:00,522 Sorry! I just didn't want to drop another one 421 00:21:00,557 --> 00:21:02,623 and wake the bats! 422 00:21:02,658 --> 00:21:07,925 Darling. Catching the gems is what the basket is for. 423 00:21:07,960 --> 00:21:10,433 Spike: Wow. You two need to be a lot quieter. 424 00:21:12,866 --> 00:21:16,373 Spike! How wonderful to see you! 425 00:21:16,408 --> 00:21:18,738 Yeah. Gabby and I had a great day, 426 00:21:18,773 --> 00:21:20,707 but I'll always still want my Rarity time. 427 00:21:25,351 --> 00:21:28,616 Oh! So that's how it works.