1 00:00:05,473 --> 00:00:08,974 ( Theme music playing ) 2 00:01:53,747 --> 00:01:55,881 ( snorts ) 3 00:02:00,087 --> 00:02:02,254 ( horse whinnies ) 4 00:02:04,558 --> 00:02:06,692 ( grunts ) 5 00:02:57,912 --> 00:03:00,345 First Ranger, you have command of Castle Black. 6 00:03:00,347 --> 00:03:02,781 Lord Commander, it is my duty to tell you 7 00:03:02,783 --> 00:03:06,318 I believe this mission to be reckless, foolhardy, 8 00:03:06,320 --> 00:03:08,353 and an insult to all the brothers 9 00:03:08,355 --> 00:03:11,456 who have died fighting the wildlings. 10 00:03:11,458 --> 00:03:15,360 As always, thank you for your honesty. 11 00:03:21,101 --> 00:03:23,202 Safe travels, Lord Commander. 12 00:03:23,204 --> 00:03:25,637 Thank you, Sam. 13 00:03:25,639 --> 00:03:28,006 Oh, um... 14 00:03:32,947 --> 00:03:33,979 It's dragonglass. 15 00:03:33,981 --> 00:03:37,182 It's what I used to kill the white walker. 16 00:03:41,589 --> 00:03:44,223 I hope you don't need them. 17 00:03:44,225 --> 00:03:46,692 Me, too. 18 00:04:01,542 --> 00:04:03,275 Yah. 19 00:04:13,854 --> 00:04:16,521 ( Aemon gasping ) 20 00:04:16,523 --> 00:04:19,524 ( coos ) 21 00:04:19,526 --> 00:04:20,792 There he is. 22 00:04:20,794 --> 00:04:23,929 - ( Little Sam giggles ) - ( laughs ) 23 00:04:25,332 --> 00:04:27,699 That laugh. 24 00:04:27,701 --> 00:04:30,002 Egg. 25 00:04:30,004 --> 00:04:31,837 Egg laughed like that. 26 00:04:31,839 --> 00:04:36,275 One of the first things I remember. 27 00:04:38,412 --> 00:04:43,315 His little brother Aegon. He became king. 28 00:04:43,751 --> 00:04:48,654 And before that, he was a jolly fellow, 29 00:04:48,656 --> 00:04:50,656 like this one. 30 00:04:50,658 --> 00:04:52,858 ( laughs ) 31 00:04:54,895 --> 00:04:59,698 Get him south, Gillyflower. 32 00:05:00,267 --> 00:05:03,669 Before it's too late. 33 00:05:31,665 --> 00:05:34,700 - ( Wind whistling ) - ( crying ) 34 00:05:47,114 --> 00:05:49,548 ( wind howling ) 35 00:05:49,550 --> 00:05:52,084 ( gasps ) 36 00:05:54,154 --> 00:05:55,454 Theon, wait. 37 00:05:55,456 --> 00:05:58,123 Not Theon, my lady. Reek. 38 00:05:58,125 --> 00:06:00,425 Help me. 39 00:06:01,195 --> 00:06:03,862 You're his wife now. 40 00:06:03,864 --> 00:06:05,931 Theon. 41 00:06:05,933 --> 00:06:06,998 Do what he says. 42 00:06:07,000 --> 00:06:08,467 Do what he says or he'll hurt you. 43 00:06:08,469 --> 00:06:11,436 He already hurts me every night. 44 00:06:11,438 --> 00:06:12,804 All day I'm locked in this room 45 00:06:12,806 --> 00:06:15,774 and every night he comes... 46 00:06:17,711 --> 00:06:19,144 It can't be any worse. 47 00:06:19,146 --> 00:06:23,782 It can. It can always be worse. 48 00:06:32,059 --> 00:06:33,458 - What did he do to you? - Please. 49 00:06:33,460 --> 00:06:36,595 - You betrayed my family! - I'm sorry! I'm sorry! 50 00:06:36,597 --> 00:06:38,797 You have to help me. Theon, help me. 51 00:06:38,799 --> 00:06:42,033 He'll see us. You don't know him. 52 00:06:42,035 --> 00:06:43,368 My family still has friends in the North. 53 00:06:43,370 --> 00:06:46,972 All I need to do is give a signal and they'll rescue me. 54 00:06:46,974 --> 00:06:49,474 Climb to the top of the broken tower. 55 00:06:49,476 --> 00:06:51,676 Light this candle and put it in the window. 56 00:06:51,678 --> 00:06:55,280 - Promise me, Theon. - Reek! My name is Reek. 57 00:06:56,984 --> 00:07:00,952 Your name is Theon Greyjoy. 58 00:07:01,355 --> 00:07:03,889 Last surviving son of Balon Greyjoy, 59 00:07:03,891 --> 00:07:05,557 Lord of the Iron Islands. 60 00:07:05,559 --> 00:07:07,559 Do you hear me? 61 00:07:10,164 --> 00:07:12,230 Theon... 62 00:07:13,233 --> 00:07:15,200 promise me. 63 00:07:32,753 --> 00:07:36,688 ( Door closes, latch clanks ) 64 00:07:36,690 --> 00:07:39,224 ( wind howling ) 65 00:08:18,298 --> 00:08:20,765 Yes, Reek? 66 00:08:34,448 --> 00:08:35,814 ( Cooing ) 67 00:08:35,816 --> 00:08:38,183 Aemon: Egg. 68 00:08:38,185 --> 00:08:40,952 Egg. 69 00:08:42,189 --> 00:08:45,390 Mother's looking for you. 70 00:08:46,693 --> 00:08:48,960 Egg. 71 00:08:50,063 --> 00:08:52,564 Get some sleep, Sam. 72 00:08:52,566 --> 00:08:55,901 You'll have to speak for him tomorrow. 73 00:08:56,904 --> 00:08:58,603 You don't know that. 74 00:08:58,605 --> 00:09:01,039 Get some sleep. 75 00:09:01,041 --> 00:09:04,242 I'll watch over him. 76 00:09:05,913 --> 00:09:08,313 Sam: I'm staying, too. 77 00:09:08,315 --> 00:09:10,415 He's always been good to me. 78 00:09:10,417 --> 00:09:13,118 I can't leave him now. 79 00:09:13,787 --> 00:09:15,854 Egg! 80 00:09:15,856 --> 00:09:19,524 ( labored breathing ) 81 00:09:27,200 --> 00:09:29,568 Egg. 82 00:09:30,304 --> 00:09:32,904 I dreamed... 83 00:09:32,906 --> 00:09:35,674 that I was old. 84 00:09:45,686 --> 00:09:49,187 Sam: His name was Aemon Targaryen. 85 00:09:49,556 --> 00:09:52,390 He came to us from King's Landing. 86 00:09:53,493 --> 00:09:56,394 A maester of the Citadel, chained and sworn, 87 00:09:56,396 --> 00:10:01,333 and sworn brother of the Night's Watch, ever faithful. 88 00:10:02,035 --> 00:10:04,035 No man was wiser 89 00:10:04,037 --> 00:10:07,973 or gentler or kinder. 90 00:10:08,875 --> 00:10:11,743 At the Wall, a dozen lord commanders 91 00:10:11,745 --> 00:10:14,145 came and went during his years of service, 92 00:10:14,147 --> 00:10:17,248 but he was always there to counsel them. 93 00:10:19,686 --> 00:10:22,253 He was the blood of the dragon... 94 00:10:23,624 --> 00:10:26,758 but now his fire has gone out. 95 00:10:28,328 --> 00:10:30,061 And now his watch is ended. 96 00:10:30,063 --> 00:10:33,765 All: And now his watch is ended. 97 00:10:37,938 --> 00:10:40,805 ( Sniffles ) 98 00:11:01,361 --> 00:11:04,663 You're losing all your friends, Tarly. 99 00:11:41,802 --> 00:11:44,035 My beautiful wife. 100 00:11:48,909 --> 00:11:50,642 When my father told me we were marrying, 101 00:11:50,644 --> 00:11:54,779 I half expected a fat, bearded beast. 102 00:11:58,418 --> 00:12:01,653 Do you know how pleased I was when I saw you? 103 00:12:01,655 --> 00:12:05,090 You've made me very happy. 104 00:12:08,395 --> 00:12:12,363 Our scouts report that Stannis Baratheon rides for Winterfell. 105 00:12:12,365 --> 00:12:14,966 He's a respected commander. 106 00:12:14,968 --> 00:12:17,802 His troops are loyal and battle-tested. 107 00:12:17,804 --> 00:12:22,240 He's hired thousands of foreign sellswords to bolster his army. 108 00:12:22,242 --> 00:12:26,478 But this storm is a stroke of luck for us northerners. 109 00:12:27,214 --> 00:12:31,316 Our people are used to fighting in the frost. 110 00:12:31,718 --> 00:12:36,321 His army is out there now suffering in the snow. 111 00:12:36,957 --> 00:12:39,023 One day I'll be Lord of Winterfell 112 00:12:39,025 --> 00:12:41,126 and Warden of the North. 113 00:12:41,128 --> 00:12:44,195 You'll be my lady and Wardeness. 114 00:12:46,366 --> 00:12:49,167 But isn't your stepmother pregnant? 115 00:12:49,169 --> 00:12:51,569 What of it? 116 00:12:51,571 --> 00:12:54,405 What happens if she has a boy? 117 00:12:55,041 --> 00:12:57,108 Then I'll have a baby brother. 118 00:12:57,110 --> 00:12:58,543 But he'll be the heir. 119 00:12:58,545 --> 00:13:01,112 I'm Lord Bolton's eldest son. 120 00:13:01,114 --> 00:13:02,046 But you're a bastard. 121 00:13:02,048 --> 00:13:06,017 A trueborn will always have the stronger claim. 122 00:13:07,921 --> 00:13:10,755 I've been naturalized by a royal decree from... 123 00:13:10,757 --> 00:13:14,859 Tommen Baratheon? Another bastard. 124 00:13:20,767 --> 00:13:23,935 Bastards can rise high in the world. 125 00:13:23,937 --> 00:13:27,839 Like your half-brother Jon Snow. 126 00:13:28,208 --> 00:13:30,842 Born the bastard of Winterfell, 127 00:13:30,844 --> 00:13:34,813 now the Lord Commander of the Night's Watch. 128 00:13:36,316 --> 00:13:38,283 You didn't know? 129 00:13:38,285 --> 00:13:41,853 Yes, he's done very well for himself. 130 00:13:41,855 --> 00:13:42,821 Oh. 131 00:13:42,823 --> 00:13:46,257 I nearly forgot why I asked you to join me. 132 00:13:46,259 --> 00:13:48,326 Come, my lady. 133 00:13:58,638 --> 00:14:01,606 Ramsay: Your northern friend. 134 00:14:03,944 --> 00:14:07,145 Reek told me you wanted to leave. 135 00:14:07,147 --> 00:14:08,413 Why? 136 00:14:08,415 --> 00:14:09,881 Winterfell is your home 137 00:14:09,883 --> 00:14:12,617 and I am your husband. 138 00:14:12,619 --> 00:14:14,185 Tough old bird. 139 00:14:14,187 --> 00:14:17,088 Everyone talks when I start peeling them. 140 00:14:17,090 --> 00:14:18,823 But this one, 141 00:14:18,825 --> 00:14:22,660 her heart gave out before I even got to her face. 142 00:14:24,231 --> 00:14:27,999 We do breed them tough in the North. 143 00:14:33,306 --> 00:14:35,907 Bring my wife back to her chamber. 144 00:14:35,909 --> 00:14:38,443 It's far too cold out here for a lady. 145 00:14:38,445 --> 00:14:41,579 You should hold on to your candles. 146 00:14:41,581 --> 00:14:45,450 The nights are so long now. 147 00:15:01,134 --> 00:15:03,801 ( chuckles ) 148 00:15:05,505 --> 00:15:08,006 ( chatter ) 149 00:15:10,777 --> 00:15:13,778 - ( chatter continues ) - ( man coughing ) 150 00:15:34,134 --> 00:15:37,001 Davos: 40 horses died in the night. 151 00:15:37,003 --> 00:15:39,737 We'll lose more come sunset. 152 00:15:39,739 --> 00:15:40,739 We're running out of food. 153 00:15:40,740 --> 00:15:44,842 We can't open the supply line until the snow clears. 154 00:15:49,649 --> 00:15:50,281 What else? 155 00:15:50,283 --> 00:15:54,285 The Stormcrows rode off last night. 156 00:15:57,157 --> 00:15:59,223 500 men. 157 00:16:01,995 --> 00:16:03,928 Sellswords. 158 00:16:03,930 --> 00:16:07,065 Loyal to nothing but gold. 159 00:16:09,569 --> 00:16:12,070 We still have a hard march to Winterfell 160 00:16:12,072 --> 00:16:14,639 and we won't be marching anywhere in this weather. 161 00:16:14,641 --> 00:16:15,974 And? 162 00:16:15,976 --> 00:16:16,874 This isn't our time. 163 00:16:16,876 --> 00:16:20,678 We should head back to Castle Black when the snow clears. 164 00:16:20,680 --> 00:16:23,014 I retreated from King's Landing, Ser Davos. 165 00:16:23,016 --> 00:16:26,784 If I retreat again, I'll become the King Who Ran. 166 00:16:26,786 --> 00:16:28,619 - Your Grace... - Winter is coming. 167 00:16:28,621 --> 00:16:31,990 Those aren't just the Stark words. It's a fact. 168 00:16:31,992 --> 00:16:35,126 If we march back to Castle Black, 169 00:16:35,128 --> 00:16:37,228 we winter at Castle Black. 170 00:16:37,230 --> 00:16:39,664 And who can say how many years 171 00:16:39,666 --> 00:16:40,666 this winter will last? 172 00:16:40,667 --> 00:16:43,067 It's better to wait for the right time than risk everything. 173 00:16:43,069 --> 00:16:45,636 This is the right time and I will risk everything. 174 00:16:45,638 --> 00:16:49,107 Because if I don't, we've lost. 175 00:16:49,109 --> 00:16:51,242 We march to victory 176 00:16:51,244 --> 00:16:54,879 or we march to defeat. 177 00:16:54,881 --> 00:16:58,249 But we go forward. Only forward. 178 00:17:07,827 --> 00:17:10,061 Your Grace. 179 00:17:13,900 --> 00:17:16,501 I've trusted in your visions 180 00:17:16,503 --> 00:17:19,704 and your prophecies for years. 181 00:17:19,706 --> 00:17:22,206 You saw it yourself, my king, 182 00:17:22,208 --> 00:17:24,142 when you stared into the flames. 183 00:17:24,144 --> 00:17:25,410 A great battle in the snow. 184 00:17:25,412 --> 00:17:28,179 - I don't know what I saw. - You do know. 185 00:17:28,181 --> 00:17:29,147 Trust yourself. 186 00:17:29,149 --> 00:17:31,616 And you? Do you trust yourself? 187 00:17:31,618 --> 00:17:34,452 I trust in the Lord. 188 00:17:36,523 --> 00:17:39,290 Are you sure? 189 00:17:43,396 --> 00:17:47,065 I have seen myself walk along the battlements of Winterfell. 190 00:17:47,067 --> 00:17:53,304 I have seen the flayed man banners lowered to the ground. 191 00:18:00,547 --> 00:18:05,750 But sometimes sacrifices must be made to ensure victory. 192 00:18:06,453 --> 00:18:10,421 I have shown you the power of king's blood. 193 00:18:10,423 --> 00:18:11,722 The usurper Robb Stark. 194 00:18:11,724 --> 00:18:13,991 The usurper Joffrey Baratheon. 195 00:18:13,993 --> 00:18:16,594 We don't have Robert's bastard here. 196 00:18:16,596 --> 00:18:20,932 No, we have someone better. 197 00:18:21,301 --> 00:18:24,836 And your blood runs through her veins. 198 00:18:25,772 --> 00:18:27,939 Have you lost your mind? 199 00:18:27,941 --> 00:18:29,774 Do you doubt me? 200 00:18:29,776 --> 00:18:31,809 Still? 201 00:18:31,811 --> 00:18:33,478 After all that you've seen. 202 00:18:33,480 --> 00:18:35,213 There must be another way. 203 00:18:35,215 --> 00:18:37,582 - Leeches or... - There is only one way. 204 00:18:37,584 --> 00:18:41,552 You must become king before the Long Night begins. 205 00:18:41,554 --> 00:18:43,888 Only you can lead the living against the dead. 206 00:18:43,890 --> 00:18:47,191 All your life has led us to this moment. 207 00:18:47,193 --> 00:18:50,561 - To this decision. - She's my daughter. 208 00:18:52,665 --> 00:18:55,133 Get out. 209 00:19:14,587 --> 00:19:16,154 ( Door opens ) 210 00:19:16,156 --> 00:19:18,122 There's always some sort of grub on. 211 00:19:18,124 --> 00:19:21,125 A bit of mutton would be nice. 212 00:19:22,962 --> 00:19:27,231 - A beauty from beyond the Wall. - ( man chuckles ) 213 00:19:27,233 --> 00:19:29,700 Where you going, love? Aren't we better-looking than the fat man? 214 00:19:29,702 --> 00:19:33,271 No, the question is is she pretty down south in the real world 215 00:19:33,273 --> 00:19:35,473 or is she pretty 'cause she's the only girl here? 216 00:19:35,475 --> 00:19:37,375 Even in White Harbor, I'd want a kiss. 217 00:19:37,377 --> 00:19:39,544 Come on, love, give us a kiss. 218 00:19:39,546 --> 00:19:43,114 - Leave me alone. - Oh, if you were my girl, I wouldn't leave you alone. 219 00:19:43,116 --> 00:19:45,016 - One little kiss. - Come on, give him a kiss. 220 00:19:45,018 --> 00:19:48,186 A man gets lonely guarding the Wall. 221 00:19:51,624 --> 00:19:53,357 There's no need to be rude. 222 00:19:53,359 --> 00:19:55,760 We just want a little affection. 223 00:19:55,762 --> 00:19:58,729 Ooh. ( laughs ) 224 00:19:59,499 --> 00:20:01,465 Get your hands off her. 225 00:20:01,467 --> 00:20:04,101 Brother Derek, Brother Brant, 226 00:20:04,103 --> 00:20:06,504 I believe you both have guard duty tonight. 227 00:20:06,506 --> 00:20:07,672 Sam the Slayer. 228 00:20:07,674 --> 00:20:09,373 You gonna slay me with that sword? 229 00:20:09,375 --> 00:20:11,242 Brant: Look at his hand shake. 230 00:20:11,244 --> 00:20:12,944 Gilly, go on. 231 00:20:12,946 --> 00:20:16,047 Get back to your room, lock the door. 232 00:20:18,318 --> 00:20:20,818 - I'm warning you. - Come on. 233 00:20:20,820 --> 00:20:22,987 Come on. 234 00:20:23,590 --> 00:20:26,123 ( Grunts ) 235 00:20:26,125 --> 00:20:27,525 Sam! 236 00:20:27,527 --> 00:20:29,760 You lying sack of shit. 237 00:20:29,762 --> 00:20:31,629 Derek: Killed a white walker, eh? 238 00:20:31,631 --> 00:20:34,465 - You fat-ass fuck. - ( groans ) 239 00:20:34,467 --> 00:20:35,467 Come on, get up. 240 00:20:35,468 --> 00:20:39,036 - Gilly: No! - This your hero? This hog? 241 00:20:39,038 --> 00:20:41,272 Leave him alone! 242 00:20:41,274 --> 00:20:44,275 Stubborn little wildling bitch, aren't you? 243 00:20:44,277 --> 00:20:46,344 - ( Gilly screams ) - ( grunts ) 244 00:20:46,346 --> 00:20:48,546 - Come on! - No! 245 00:20:48,548 --> 00:20:52,350 - Sam! Sam! Sam! - Come on! 246 00:20:54,787 --> 00:20:56,787 ( Whimpering ) 247 00:20:56,789 --> 00:21:00,024 ( grunting ) 248 00:21:00,293 --> 00:21:02,660 - Gilly: Sam! Sam! - Derek: Come on. 249 00:21:02,662 --> 00:21:04,161 - Brant: Right. - ( Gilly crying ) 250 00:21:04,163 --> 00:21:08,199 - Derek: I'll deal with this. - ( fabric ripping ) 251 00:21:08,768 --> 00:21:11,869 - Derek: Turn her over. - Brant: All right. 252 00:21:13,139 --> 00:21:16,140 I said get your hands off her. 253 00:21:16,142 --> 00:21:17,775 Brant: You're gonna get yourself killed. 254 00:21:17,777 --> 00:21:20,344 Your lover Jon Snow's not here to save you. 255 00:21:20,346 --> 00:21:23,281 I killed a white walker, I killed a Thenn. 256 00:21:23,283 --> 00:21:26,817 I'll take my chances with you. 257 00:21:29,022 --> 00:21:31,522 ( Snarling, growling ) 258 00:21:38,464 --> 00:21:40,398 ( barks ) 259 00:21:41,434 --> 00:21:45,202 - ( door slams ) - Sam! 260 00:21:45,938 --> 00:21:48,472 - I'm all right. - You're not. 261 00:21:48,474 --> 00:21:51,575 Just a bit woozy. 262 00:22:08,094 --> 00:22:11,595 ( Wincing ) 263 00:22:14,534 --> 00:22:18,135 The next time you see something like that, you leave it alone. 264 00:22:18,137 --> 00:22:21,939 I will not. They would have... 265 00:22:23,876 --> 00:22:25,843 I don't know what they would have done. 266 00:22:25,845 --> 00:22:28,713 I know they would have killed you if Ghost hadn't come. 267 00:22:28,715 --> 00:22:32,083 No. No, no. They were tiring out. 268 00:22:32,085 --> 00:22:35,653 I had them in the palm of my hand. 269 00:22:35,988 --> 00:22:38,356 Don't be stupid, Sam. 270 00:22:38,358 --> 00:22:41,058 You're not a fighter. 271 00:22:41,060 --> 00:22:42,293 What kind of man would I be 272 00:22:42,295 --> 00:22:45,596 if I ran away when I saw someone hurting you? 273 00:22:45,598 --> 00:22:47,698 Just promise me 274 00:22:47,700 --> 00:22:50,801 whatever happens, you'll take care of Little Sam. 275 00:22:50,803 --> 00:22:53,003 But of course I will. 276 00:22:53,005 --> 00:22:55,139 And... 277 00:22:55,141 --> 00:22:58,376 I'll take care of you, too. 278 00:23:04,117 --> 00:23:06,584 I need more water. 279 00:23:09,889 --> 00:23:12,022 Stay. 280 00:23:12,024 --> 00:23:14,525 Please? 281 00:24:02,175 --> 00:24:03,175 ( breathing quickens ) 282 00:24:12,552 --> 00:24:14,118 ( winces ) 283 00:24:14,120 --> 00:24:16,220 Am I hurting you? 284 00:24:19,692 --> 00:24:21,692 Are you sure? 285 00:24:47,086 --> 00:24:50,588 ( Moans ) 286 00:24:50,590 --> 00:24:53,390 Oh, my! 287 00:24:55,495 --> 00:24:58,796 ( Chains rattling ) 288 00:25:08,407 --> 00:25:09,740 - ( whip cracks ) - ( grunts ) 289 00:25:09,742 --> 00:25:12,476 Malko: A rare find for the fighting pits, my friends. 290 00:25:12,478 --> 00:25:17,047 Not your usual street tough or drunken pirate. 291 00:25:17,049 --> 00:25:19,950 This one's a Westerosi knight 292 00:25:19,952 --> 00:25:24,588 from an ancient house trained in sword and lance. 293 00:25:24,590 --> 00:25:27,124 He fought beside the stag king Robert 294 00:25:27,126 --> 00:25:28,425 on the far side of the Narrow Sea. 295 00:25:28,427 --> 00:25:32,129 He was first through the breach during the Siege of Spike, 296 00:25:32,131 --> 00:25:35,299 slaughtering 50 men with his flaming sword. 297 00:25:35,301 --> 00:25:40,104 He killed the great Khal Drogo in single combat. 298 00:25:40,106 --> 00:25:41,972 Betrayed by his woman, 299 00:25:41,974 --> 00:25:45,109 he sold himself into slavery to repay his debts. 300 00:25:45,111 --> 00:25:49,947 - Bidding begins at 12 gold honors. - ( crowd mumurs ) 301 00:25:49,949 --> 00:25:53,284 13. Do I have 14? 302 00:25:53,286 --> 00:25:57,454 15? 15 gold honors. 303 00:25:57,456 --> 00:26:01,025 Do I hear 16? 16? 304 00:26:01,027 --> 00:26:03,060 20. 305 00:26:03,062 --> 00:26:04,828 Sold. 306 00:26:13,339 --> 00:26:16,840 Wait! You have to buy me as well. 307 00:26:16,842 --> 00:26:18,576 Why? 308 00:26:19,045 --> 00:26:20,678 We're a team. 309 00:26:20,680 --> 00:26:22,446 I'm a great fighter, too. 310 00:26:22,448 --> 00:26:25,082 ( laughing ) 311 00:26:25,084 --> 00:26:28,485 He's funny. You have to give him that. 312 00:26:28,487 --> 00:26:31,589 ( laughing ) 313 00:26:31,591 --> 00:26:32,656 ( grunts ) 314 00:26:32,658 --> 00:26:37,127 - ( grunting ) - ( laughing continues ) 315 00:26:38,030 --> 00:26:42,666 ( grunting, shouting ) 316 00:26:55,047 --> 00:26:58,849 You're right, he's funny. 317 00:27:05,224 --> 00:27:07,324 Thank you, my lord. Thank you. 318 00:27:07,326 --> 00:27:08,659 Yes. 319 00:27:08,661 --> 00:27:10,194 My lord, if I may. 320 00:27:10,196 --> 00:27:12,162 I've heard Meereen has become a free city. 321 00:27:12,164 --> 00:27:15,366 You might run into trouble if you try to fight slaves in the fighting pits. 322 00:27:15,368 --> 00:27:19,169 Now, if you were to fight freed men who'd be paid a wage... 323 00:27:21,273 --> 00:27:23,240 There's your wages, funny man. 324 00:27:23,242 --> 00:27:26,744 Should last the rest of your life. 325 00:27:27,013 --> 00:27:30,881 Malko: These are warrior hands, not a serving girl's. 326 00:27:30,883 --> 00:27:32,783 5, going once... 327 00:27:32,785 --> 00:27:35,319 ( giggles ) 328 00:27:35,855 --> 00:27:40,124 How long before the King of Meereen comes to claim my pillow? 329 00:27:40,126 --> 00:27:41,792 Don't be ridiculous. 330 00:27:41,794 --> 00:27:45,396 My marriage to Hizdahr is political. 331 00:27:45,398 --> 00:27:48,932 I think he's smart enough to understand that. 332 00:27:49,235 --> 00:27:51,769 I think the Sons of the Harpy have stopped killing 333 00:27:51,771 --> 00:27:54,972 because their leader was made king. 334 00:27:57,276 --> 00:27:58,976 Are you jealous? 335 00:27:58,978 --> 00:28:01,478 You think I'm petty enough to speak ill of a man 336 00:28:01,480 --> 00:28:04,948 just because he represents competition? 337 00:28:04,950 --> 00:28:06,684 I do. 338 00:28:06,686 --> 00:28:08,318 ( laughs ) 339 00:28:08,320 --> 00:28:09,853 You're right. 340 00:28:09,855 --> 00:28:13,557 My motivations are entirely impure. 341 00:28:21,567 --> 00:28:24,168 Doesn't make me wrong. 342 00:28:26,972 --> 00:28:31,875 You told me yourself I can't fight enemies within and without. 343 00:28:31,877 --> 00:28:34,311 So when enemies without come knocking, 344 00:28:34,313 --> 00:28:36,880 I need the city of Meereen behind me. 345 00:28:36,882 --> 00:28:39,416 I have no choice. 346 00:28:39,418 --> 00:28:40,884 Everyone has a choice. 347 00:28:40,886 --> 00:28:42,886 Even slaves have a choice... 348 00:28:42,888 --> 00:28:44,254 Death or slavery. 349 00:28:44,256 --> 00:28:48,025 So what else can I do, hmm? 350 00:28:49,228 --> 00:28:51,829 Marry me instead. 351 00:28:52,198 --> 00:28:57,401 Even if I wanted to do such an inadvisable thing, 352 00:28:57,403 --> 00:28:59,069 I couldn't. 353 00:28:59,071 --> 00:29:00,337 Why not? 354 00:29:00,339 --> 00:29:03,307 You are queen. You can do what you like. 355 00:29:05,144 --> 00:29:07,745 No, I can't. 356 00:29:07,747 --> 00:29:12,049 Then you are the only person in Meereen who's not free. 357 00:29:21,560 --> 00:29:26,697 And I know I'm here to serve my queen and not give advice, 358 00:29:26,699 --> 00:29:30,033 but can I make one more suggestion? 359 00:29:33,439 --> 00:29:35,906 Of course. 360 00:29:37,443 --> 00:29:39,977 On the day of the great games, 361 00:29:39,979 --> 00:29:43,147 gather all the Great Masters and Wise Masters 362 00:29:43,149 --> 00:29:46,416 and Worthy Masters you can find 363 00:29:46,418 --> 00:29:49,052 and slaughter them all. 364 00:29:51,690 --> 00:29:56,160 I am a queen, not a butcher. 365 00:29:59,598 --> 00:30:04,101 All rulers are either butchers or meat. 366 00:30:11,477 --> 00:30:14,912 You there. Where would I find the High Septon 367 00:30:14,914 --> 00:30:18,448 or High Sparrow or whatever bloody fool name he's got? 368 00:30:18,450 --> 00:30:23,520 It's not as good a name as Queen of Thorns, I'll admit. 369 00:30:24,190 --> 00:30:25,923 You should have the decency 370 00:30:25,925 --> 00:30:28,192 to stand when you speak to a lady. 371 00:30:28,194 --> 00:30:31,328 You should have the decency to kneel before the gods. 372 00:30:31,330 --> 00:30:33,297 Don't spar with me, little fellow. 373 00:30:33,299 --> 00:30:35,899 ( Groans ) 374 00:30:35,901 --> 00:30:39,236 For me, it's the knees. 375 00:30:39,238 --> 00:30:41,405 - You? - Hips. 376 00:30:41,407 --> 00:30:43,106 Ah. 377 00:30:43,108 --> 00:30:46,844 A man of the people. Is that your game? 378 00:30:46,846 --> 00:30:51,048 It's an old game. Dull and unconvincing. 379 00:30:51,050 --> 00:30:52,850 A man of the people 380 00:30:52,852 --> 00:30:56,453 who does Cersei's dirty work for her. 381 00:30:56,856 --> 00:30:58,088 The people always do the dirty work. 382 00:30:58,090 --> 00:31:02,226 Spare me the homilies. I can smell a fraud from a mile away. 383 00:31:02,228 --> 00:31:03,193 Useful talent. 384 00:31:03,195 --> 00:31:06,163 I'm here for my grandson and granddaughter. 385 00:31:06,165 --> 00:31:08,665 Your grandson and granddaughter 386 00:31:08,667 --> 00:31:12,102 swore sacred vows and lied. 387 00:31:12,104 --> 00:31:14,671 The Father judges us all. 388 00:31:14,673 --> 00:31:17,207 Sons of high lords, 389 00:31:17,209 --> 00:31:18,742 sons of fishermen. 390 00:31:18,744 --> 00:31:23,213 If you break his laws, you will be punished. 391 00:31:23,482 --> 00:31:24,715 Don't you walk away from me. 392 00:31:24,717 --> 00:31:27,384 You don't give commands here, Lady Olenna. 393 00:31:27,386 --> 00:31:29,086 What is it you want? 394 00:31:29,088 --> 00:31:30,320 Gold? 395 00:31:30,322 --> 00:31:34,091 I'll make you the richest septon who ever lived. 396 00:31:34,093 --> 00:31:35,559 ( Chuckles ) 397 00:31:35,561 --> 00:31:37,661 What, then? 398 00:31:37,663 --> 00:31:40,564 I imagine this is strange for you. 399 00:31:40,566 --> 00:31:42,933 Everyone you meet has a hidden motive 400 00:31:42,935 --> 00:31:46,303 and you pride yourself on sniffing it out. 401 00:31:46,305 --> 00:31:49,206 But I'm telling you a simple truth. 402 00:31:49,208 --> 00:31:51,508 I serve the gods. 403 00:31:51,510 --> 00:31:53,277 The gods demand justice. 404 00:31:53,279 --> 00:31:55,946 How do they communicate their demands? 405 00:31:55,948 --> 00:31:57,381 By raven or horse? 406 00:31:57,383 --> 00:32:00,384 By the holy text, "The Seven-Pointed Star." 407 00:32:00,386 --> 00:32:03,287 If you don't have one in your library, 408 00:32:03,289 --> 00:32:04,321 I'll give you my own. 409 00:32:04,323 --> 00:32:06,223 I've read "The Seven-Pointed Star." 410 00:32:06,225 --> 00:32:11,261 Then you'll remember the passages concerning buggery and perjury. 411 00:32:11,263 --> 00:32:12,996 Your grandchildren will be punished 412 00:32:12,998 --> 00:32:18,335 in the same manner as anyone who breaks the sacred laws. 413 00:32:18,337 --> 00:32:19,703 Half the men, women, and children 414 00:32:19,705 --> 00:32:23,307 in this foul city break the sacred laws. 415 00:32:23,309 --> 00:32:26,810 You live among murderers, thieves, and rapists, 416 00:32:26,812 --> 00:32:28,712 and yet you punish Loras 417 00:32:28,714 --> 00:32:32,149 for shagging some perfumed ponce 418 00:32:32,151 --> 00:32:33,884 and Margaery for defending her brother? 419 00:32:33,886 --> 00:32:38,822 Yes. The gods' laws must be applied to all equally. 420 00:32:38,824 --> 00:32:41,258 If it's equality you want, so be it. 421 00:32:41,260 --> 00:32:45,896 When House Tyrell stops sending our crops to the capital, 422 00:32:45,898 --> 00:32:47,431 everyone here will starve. 423 00:32:47,433 --> 00:32:51,435 And I'll make sure the hungry know who's to blame. 424 00:32:51,437 --> 00:32:53,670 ( Chuckles ) 425 00:32:53,672 --> 00:32:57,808 Have you ever sowed the field, Lady Olenna? 426 00:32:59,078 --> 00:33:02,312 Have you ever reaped the grain? 427 00:33:02,314 --> 00:33:04,948 Has anyone in House Tyrell? 428 00:33:05,384 --> 00:33:07,150 A lifetime of wealth and power 429 00:33:07,152 --> 00:33:09,953 has left you blind in one eye. 430 00:33:11,156 --> 00:33:15,959 You are the few, we are the many. 431 00:33:16,562 --> 00:33:21,198 And when the many stop fearing the few... 432 00:33:32,544 --> 00:33:34,945 ( dog barking ) 433 00:33:34,947 --> 00:33:38,081 Lady Olenna. 434 00:33:47,826 --> 00:33:50,093 Cersei: Starving yourself won't make things 435 00:33:50,095 --> 00:33:53,263 any better for her, my love. 436 00:33:55,100 --> 00:33:57,000 She's in a prison cell 437 00:33:57,002 --> 00:34:00,871 and there is nothing I can do. 438 00:34:03,709 --> 00:34:04,775 I am the king! 439 00:34:04,777 --> 00:34:09,212 The queen is in prison and there is nothing I can do! 440 00:34:22,928 --> 00:34:26,063 No matter who you are, 441 00:34:26,065 --> 00:34:28,131 no matter how strong you are, sooner or later, 442 00:34:28,133 --> 00:34:30,767 you'll face circumstances beyond your control. 443 00:34:30,769 --> 00:34:34,037 Events you couldn't possibly have anticipated 444 00:34:34,039 --> 00:34:35,672 or prevented even if you had. 445 00:34:35,674 --> 00:34:39,109 You cannot blame yourself for fate. 446 00:34:39,111 --> 00:34:41,511 Your father, 447 00:34:41,513 --> 00:34:42,712 your brother, your grandfather... 448 00:34:42,714 --> 00:34:46,283 I was Queen of the Seven Kingdoms and what could I do? 449 00:34:46,285 --> 00:34:49,086 Hold them as they left this world. 450 00:34:49,088 --> 00:34:51,221 Kissed their heads after they'd gone. 451 00:34:51,223 --> 00:34:53,290 I'll call in the army. 452 00:34:53,292 --> 00:34:55,592 I'll take back the sept 453 00:34:55,594 --> 00:34:59,830 and kill every last one of them. 454 00:35:00,899 --> 00:35:02,933 I'll start a war if I have to. 455 00:35:02,935 --> 00:35:07,871 You know as well as I do who the first casualty of that war would be. 456 00:35:12,077 --> 00:35:14,611 I love her. 457 00:35:17,116 --> 00:35:19,916 I love her... 458 00:35:21,420 --> 00:35:23,854 and I can't help her. 459 00:35:38,770 --> 00:35:40,537 We must be strong for those we love. 460 00:35:40,539 --> 00:35:42,906 We cannot give in to despair. 461 00:35:42,908 --> 00:35:45,942 I will speak with the High Sparrow. 462 00:35:45,944 --> 00:35:47,344 There must be something he... 463 00:35:47,346 --> 00:35:49,012 Let me talk to him on your behalf. 464 00:35:49,014 --> 00:35:54,417 The king cannot sully himself negotiating with an unwashed fanatic. 465 00:35:55,220 --> 00:35:56,453 You will try to help her? 466 00:35:56,455 --> 00:36:00,257 I'll do everything I can to win her freedom and her brother's. 467 00:36:00,259 --> 00:36:04,394 Your happiness is all I want in this world. 468 00:36:04,930 --> 00:36:08,431 - I know. - No, you don't. 469 00:36:11,403 --> 00:36:13,803 You can't possibly. 470 00:36:14,573 --> 00:36:17,807 Not until you have children of your own. 471 00:36:17,809 --> 00:36:21,244 I would do anything for you. 472 00:36:21,980 --> 00:36:25,115 Anything to keep you from harm. 473 00:36:26,652 --> 00:36:29,653 I would burn cities to the ground. 474 00:36:30,756 --> 00:36:34,224 You are all that matters. 475 00:36:34,226 --> 00:36:37,994 You and your sister. 476 00:36:37,996 --> 00:36:41,431 From the moment you came into this world. 477 00:36:41,433 --> 00:36:44,301 My boy. 478 00:36:46,205 --> 00:36:48,705 My only boy. 479 00:36:58,450 --> 00:37:00,850 ( Door opens ) 480 00:37:02,955 --> 00:37:04,287 Prince Doran hopes this satisfies 481 00:37:04,289 --> 00:37:08,258 your concerns about the princess's well-being. 482 00:37:14,333 --> 00:37:16,900 You looked different when I left. 483 00:37:16,902 --> 00:37:19,069 You had more hair. 484 00:37:19,071 --> 00:37:21,638 And more hands. 485 00:37:21,640 --> 00:37:24,741 - How's Trystane? - He'll be all right. 486 00:37:24,743 --> 00:37:25,575 I'm sorry for that. 487 00:37:25,577 --> 00:37:27,377 It wasn't supposed to happen that way. 488 00:37:27,379 --> 00:37:29,980 Why is it happening at all? 489 00:37:30,482 --> 00:37:33,316 Your mother's worried about you. 490 00:37:33,318 --> 00:37:35,452 Threats have been made. 491 00:37:35,454 --> 00:37:36,586 Dorne's too dangerous for you. 492 00:37:36,588 --> 00:37:39,456 - I've come to take you home. - This is my home. 493 00:37:39,458 --> 00:37:40,657 This has been my home for years. 494 00:37:40,659 --> 00:37:43,593 I didn't want to come here, but she told me to. 495 00:37:43,595 --> 00:37:44,361 I did what she said. 496 00:37:44,363 --> 00:37:47,063 I did my duty and now she's forcing me to go back? 497 00:37:47,065 --> 00:37:49,833 It's for your own good. These are complicated matters. 498 00:37:49,835 --> 00:37:52,569 No, it's not complicated at all. It's simple. 499 00:37:52,571 --> 00:37:55,338 I love Trystane, I'm going to marry him, 500 00:37:55,340 --> 00:37:56,573 and we're staying right here. 501 00:37:56,575 --> 00:37:58,942 - I don't understand. - Of course you don't. 502 00:37:58,944 --> 00:38:01,511 You don't know me. 503 00:38:08,287 --> 00:38:12,822 Bronn: ♪ Brothers, O brothers, my days here are done ♪ 504 00:38:12,824 --> 00:38:17,727 ♪ The Dornishman's taken my life ♪ 505 00:38:17,729 --> 00:38:20,230 ♪ But what does it matter ♪ 506 00:38:20,232 --> 00:38:22,332 ♪ For all men must die ♪ 507 00:38:22,334 --> 00:38:25,735 ♪ And I've tasted the Dornishman's wife ♪ 508 00:38:25,737 --> 00:38:32,609 ♪ I have, I've tasted the Dornishman's wife. ♪ 509 00:38:32,611 --> 00:38:34,978 ( Clapping ) 510 00:38:34,980 --> 00:38:37,914 He's got a good voice. 511 00:38:37,916 --> 00:38:39,282 We're lucky he's a singer. 512 00:38:39,284 --> 00:38:42,018 If he were a fighter, we might have been in trouble. 513 00:38:42,020 --> 00:38:44,721 It's against my code to hurt a woman. 514 00:38:44,723 --> 00:38:48,458 It's amazing how many men we beat seem to have this code. 515 00:38:48,460 --> 00:38:50,460 I wouldn't say you beat me. 516 00:38:50,462 --> 00:38:52,362 How's your arm? 517 00:38:52,364 --> 00:38:53,263 Wonderful. 518 00:38:53,265 --> 00:38:56,599 Wouldn't feel right to leave Dorne without a new scar. 519 00:38:56,601 --> 00:38:59,336 ( Scoffs ) You think you're leaving Dorne? 520 00:38:59,338 --> 00:39:00,603 No great hurry. 521 00:39:00,605 --> 00:39:04,441 Dornish women are the most beautiful women in the world. 522 00:39:04,443 --> 00:39:05,141 Thank you. 523 00:39:05,143 --> 00:39:09,379 I said Dornish women. I didn't say you. 524 00:39:10,549 --> 00:39:14,584 I'm not the most beautiful woman you've ever seen? 525 00:39:14,953 --> 00:39:16,720 Bronn: I've seen quite a few women 526 00:39:16,722 --> 00:39:18,154 in all the Seven Kingdoms. 527 00:39:18,156 --> 00:39:22,525 Name one more beautiful than I am. 528 00:39:23,495 --> 00:39:26,663 Well, now, in King's Landing, 529 00:39:26,665 --> 00:39:31,167 there was an absolutely gorgeous... 530 00:39:34,906 --> 00:39:36,906 There was a what? 531 00:39:38,443 --> 00:39:41,978 In King's Landing, you were saying? 532 00:39:41,980 --> 00:39:43,346 Was I? 533 00:39:43,348 --> 00:39:47,050 There was a woman more beautiful than I am. 534 00:39:47,052 --> 00:39:48,551 Was there? 535 00:39:48,553 --> 00:39:51,554 My memory's not what it was earlier. 536 00:39:54,426 --> 00:39:55,825 How's your arm now? 537 00:39:55,827 --> 00:39:57,627 You seem concerned with it. 538 00:39:57,629 --> 00:39:59,963 You must really like me. 539 00:39:59,965 --> 00:40:02,832 ( laughs ) 540 00:40:08,273 --> 00:40:11,941 And how about your head? 541 00:40:15,947 --> 00:40:18,314 My head? 542 00:40:18,316 --> 00:40:19,849 My head? 543 00:40:19,851 --> 00:40:23,753 You don't even want to know what's going on in... 544 00:40:25,090 --> 00:40:28,892 ( breathing heavily ) 545 00:40:33,465 --> 00:40:36,065 Your nose is bleeding. 546 00:40:38,103 --> 00:40:41,738 It's nothing. It's the dry air. 547 00:40:43,508 --> 00:40:48,478 My dagger was coated with a special ointment from Asshai. 548 00:40:48,480 --> 00:40:51,514 They call it the Long Farewell. 549 00:40:51,516 --> 00:40:53,082 It takes time to work, 550 00:40:53,084 --> 00:40:57,954 but if a single drop makes contact with the skin, 551 00:40:57,956 --> 00:40:59,489 death. 552 00:41:07,232 --> 00:41:10,099 The only antidote. 553 00:41:13,605 --> 00:41:17,373 Who's the most beautiful woman in the world? 554 00:41:17,976 --> 00:41:20,109 ( Quietly ) You. 555 00:41:20,812 --> 00:41:23,913 Sorry? Who? 556 00:41:25,450 --> 00:41:28,017 You. 557 00:41:28,019 --> 00:41:30,320 Don't drop it. 558 00:41:40,232 --> 00:41:43,466 ( Gasping ) 559 00:41:43,468 --> 00:41:47,036 I think you're very handsome as well. 560 00:42:30,649 --> 00:42:34,651 - I'm sorry about the locale. - No, you're not. 561 00:42:36,154 --> 00:42:38,321 It felt like the safest place. 562 00:42:38,323 --> 00:42:41,324 Not for your clientele, clearly. 563 00:42:41,693 --> 00:42:44,761 It was an establishment like no other. 564 00:42:45,096 --> 00:42:47,297 The sheer range of appetites catered to. 565 00:42:47,299 --> 00:42:49,232 Desires that didn't even exist 566 00:42:49,234 --> 00:42:51,334 until we invented them. 567 00:42:51,336 --> 00:42:56,039 You've always been rather impressed with yourself, haven't you? 568 00:42:56,708 --> 00:42:59,075 The past is the past. 569 00:42:59,077 --> 00:43:03,613 The future is all that's worth discussing. 570 00:43:04,549 --> 00:43:05,748 The future of House Tyrell. 571 00:43:05,750 --> 00:43:09,085 Don't pretend to have any concern for my house, 572 00:43:09,087 --> 00:43:10,219 my grandchildren or me. 573 00:43:10,221 --> 00:43:13,156 I should have known you'd return to the capital 574 00:43:13,158 --> 00:43:15,191 as soon as things started to go wrong. 575 00:43:15,193 --> 00:43:18,027 - I promise you... - I promise you, Lord Baelish, 576 00:43:18,029 --> 00:43:20,196 that our fates are joined. 577 00:43:20,198 --> 00:43:21,798 Together we murdered a king. 578 00:43:21,800 --> 00:43:26,336 If my house should fall, I will have nothing to hide. 579 00:43:26,705 --> 00:43:29,973 And if I should meet with some accident 580 00:43:29,975 --> 00:43:33,142 here at your broken little flesh market, 581 00:43:33,144 --> 00:43:37,146 they'll never even find what's left of you. 582 00:43:37,148 --> 00:43:39,315 So... 583 00:43:39,317 --> 00:43:41,284 do you deny a part in all this? 584 00:43:41,286 --> 00:43:44,887 Cersei summoned me to King's Landing. 585 00:43:44,889 --> 00:43:46,356 I dared not refuse her. 586 00:43:46,358 --> 00:43:47,757 And what did she want? 587 00:43:47,759 --> 00:43:51,127 A piece of information she knew that I had. 588 00:43:51,129 --> 00:43:54,797 Neither silence nor lies were an option. 589 00:43:54,799 --> 00:43:57,500 But I have other information 590 00:43:57,502 --> 00:43:59,902 of which she is unaware. 591 00:44:00,372 --> 00:44:04,273 And as you say, our interests are aligned. 592 00:44:05,677 --> 00:44:07,543 I have a gift for you. 593 00:44:07,545 --> 00:44:09,045 What kind of gift? 594 00:44:09,047 --> 00:44:12,448 The same kind I gave Cersei. 595 00:44:12,450 --> 00:44:15,084 A handsome young man. 596 00:44:27,766 --> 00:44:30,466 Yezzan: Many worthy fighters have died 597 00:44:30,468 --> 00:44:32,635 trying to make it to the great games. 598 00:44:32,637 --> 00:44:35,972 When most of you worthless scum join them in death this afternoon, 599 00:44:35,974 --> 00:44:39,475 it will represent a significant rise in your station. 600 00:44:39,477 --> 00:44:42,011 But if you do happen to triumph here, 601 00:44:42,013 --> 00:44:45,581 you will fight at the Great Pit of Daznak itself 602 00:44:45,583 --> 00:44:46,583 in front of the queen. 603 00:44:46,584 --> 00:44:50,953 So whatever happens, the gods have smiled upon you today. 604 00:44:50,955 --> 00:44:56,526 This is the day your lives actually start to mean something. 605 00:44:58,196 --> 00:45:01,330 You and you. You. 606 00:45:02,233 --> 00:45:04,634 You two. 607 00:45:06,304 --> 00:45:08,404 You, you, and you. 608 00:45:09,007 --> 00:45:10,206 Up. 609 00:45:10,208 --> 00:45:13,710 - Valar morghulis. - Men: Valar dohaeris. 610 00:45:13,712 --> 00:45:16,379 Prepare yourselves. 611 00:45:26,958 --> 00:45:29,759 Sitting through the great games will be bad enough. 612 00:45:29,761 --> 00:45:33,362 For generations in the days leading up to the great games, 613 00:45:33,364 --> 00:45:34,897 it has been customary for our ruler 614 00:45:34,899 --> 00:45:36,466 to make the rounds of the lower pits 615 00:45:36,468 --> 00:45:40,203 to pay the fighters there the honor of her presence. 616 00:45:42,674 --> 00:45:47,210 - ( Applause, cheering ) - Move yourselves. 617 00:45:52,717 --> 00:45:54,283 Your Grace. 618 00:45:54,285 --> 00:45:55,918 Your future Grace. 619 00:45:55,920 --> 00:45:58,621 You honor us all. 620 00:46:00,492 --> 00:46:02,325 Stand there. 621 00:46:02,327 --> 00:46:06,129 Stand straight. That's the fucking queen. 622 00:46:06,664 --> 00:46:09,165 ( Softly ) We fight and die for your glory, 623 00:46:09,167 --> 00:46:11,601 O glorious queen. 624 00:46:13,138 --> 00:46:15,805 All: We fight and die for your glory, 625 00:46:15,807 --> 00:46:17,740 O glorious queen. 626 00:46:17,742 --> 00:46:18,841 ( crowd shouting ) 627 00:46:18,843 --> 00:46:22,411 - Man: Fight! - ( metal clanging ) 628 00:46:24,749 --> 00:46:27,316 ( men shouting, grunting ) 629 00:46:27,318 --> 00:46:31,020 ( applause, cheering ) 630 00:46:46,137 --> 00:46:48,738 ( screams ) 631 00:47:04,856 --> 00:47:06,856 ( shouting ) 632 00:47:20,138 --> 00:47:21,204 I think I've seen enough. 633 00:47:21,206 --> 00:47:23,906 Your Grace, it is a tradition 634 00:47:23,908 --> 00:47:27,009 for the queen to stay until the victor has emerged. 635 00:47:27,011 --> 00:47:30,213 I've sacrificed more than enough for your traditions. 636 00:47:34,752 --> 00:47:36,919 What are you doing? 637 00:47:44,896 --> 00:47:46,495 Wait your turn, you piece of fucking filth. 638 00:47:46,497 --> 00:47:49,198 - ( Grunts ) - ( crowd cheering ) 639 00:48:00,211 --> 00:48:03,212 ( crowd cheering ) 640 00:48:09,687 --> 00:48:11,888 ( screams ) 641 00:48:16,594 --> 00:48:19,495 ( grunting ) 642 00:48:34,012 --> 00:48:36,212 ( applause ) 643 00:48:56,734 --> 00:48:59,535 ( applause, cheering ) 644 00:49:16,754 --> 00:49:18,821 Get him out of my sight. 645 00:49:18,823 --> 00:49:20,790 Khaleesi, please. 646 00:49:20,792 --> 00:49:23,459 I just need a moment of your time. 647 00:49:23,461 --> 00:49:25,828 I brought you a gift. 648 00:49:26,130 --> 00:49:28,631 Tyrion: It's true. 649 00:49:29,534 --> 00:49:31,968 He has. 650 00:49:31,970 --> 00:49:34,203 Who are you? 651 00:49:35,006 --> 00:49:37,606 I am the gift. 652 00:49:38,042 --> 00:49:42,244 It's a pleasure to meet you, Your Grace. 653 00:49:42,613 --> 00:49:45,381 My name is Tyrion Lannister. 654 00:50:00,365 --> 00:50:03,232 ( Coughs ) 655 00:50:15,413 --> 00:50:17,780 ( door closes, locks ) 656 00:50:17,782 --> 00:50:19,915 Cersei: This is horrible. 657 00:50:19,917 --> 00:50:22,418 Unacceptable. 658 00:50:23,087 --> 00:50:26,422 Are they feeding you enough at least? 659 00:50:26,824 --> 00:50:30,259 I brought you this. Venison. 660 00:50:30,261 --> 00:50:33,029 It's quite good. 661 00:50:34,766 --> 00:50:38,968 I had it myself for supper only last night. 662 00:50:41,272 --> 00:50:45,007 We did everything we could from the moment they took your brother. 663 00:50:45,009 --> 00:50:47,376 Tommen even went to the sept himself 664 00:50:47,378 --> 00:50:49,745 to confront the High Sparrow. 665 00:50:49,747 --> 00:50:53,049 But I fear the Faith has left reason behind. 666 00:50:53,051 --> 00:50:55,785 I know you did this. 667 00:50:55,787 --> 00:50:59,722 We are making every effort on your behalf. 668 00:50:59,724 --> 00:51:02,491 I swear to you by all the seven gods. 669 00:51:02,493 --> 00:51:04,760 Lies come easily to you. 670 00:51:04,762 --> 00:51:06,328 Everyone knows that. 671 00:51:06,330 --> 00:51:09,198 But innocence, 672 00:51:09,200 --> 00:51:11,367 decency, concern, 673 00:51:11,369 --> 00:51:15,271 you're not very good at those, I'm afraid. 674 00:51:15,673 --> 00:51:18,240 Perhaps that's why your son was so eager 675 00:51:18,242 --> 00:51:20,976 to cast you aside for me. 676 00:51:22,547 --> 00:51:24,447 You're upset. 677 00:51:24,449 --> 00:51:26,148 You're not thinking clearly. 678 00:51:26,150 --> 00:51:29,051 I'll visit again when you've had a chance to calm down. 679 00:51:29,053 --> 00:51:30,853 I don't want to see you again. 680 00:51:30,855 --> 00:51:33,522 I do hope you change your mind about that. 681 00:51:33,524 --> 00:51:36,025 I've been told men often go mad 682 00:51:36,027 --> 00:51:38,427 in the Black Cells beneath the Red Keep. 683 00:51:38,429 --> 00:51:40,663 Though I suppose your isolation will end 684 00:51:40,665 --> 00:51:43,365 when your trial begins. 685 00:51:44,569 --> 00:51:46,335 Leave. 686 00:51:46,337 --> 00:51:48,070 Yes. 687 00:51:48,072 --> 00:51:49,171 I'm afraid I must. 688 00:51:49,173 --> 00:51:51,407 My son needs me now more than ever. 689 00:51:51,409 --> 00:51:54,977 Get out, you hateful bitch! 690 00:52:02,620 --> 00:52:05,654 ( Knocks on door ) 691 00:52:05,656 --> 00:52:07,556 ( door opens ) 692 00:52:08,459 --> 00:52:11,060 Sleep well, sister. 693 00:52:14,132 --> 00:52:17,533 - ( Sighs ) - ( lock clicks ) 694 00:52:38,122 --> 00:52:40,189 Thank you, Boake. 695 00:52:46,664 --> 00:52:47,830 - You saw her? - Yes. 696 00:52:47,832 --> 00:52:51,100 - And? - Her accommodations seem sufficient. 697 00:52:51,102 --> 00:52:53,102 What happens to her now? 698 00:52:53,104 --> 00:52:56,005 Well, she and her brother are both being held 699 00:52:56,007 --> 00:52:57,506 under fair suspicion. 700 00:52:57,508 --> 00:53:00,075 A trial will be held for each of them 701 00:53:00,077 --> 00:53:02,578 to determine if they're guilty of any acts 702 00:53:02,580 --> 00:53:07,149 that might constitute a violation of the tenets of the faith. 703 00:53:07,151 --> 00:53:08,384 Who will stand judge? 704 00:53:08,386 --> 00:53:13,856 Seven septons as it was in all trials before the Targaryens. 705 00:53:14,358 --> 00:53:16,025 Will you be one of them? 706 00:53:16,027 --> 00:53:17,793 I will. 707 00:53:19,363 --> 00:53:21,297 If one or both of them 708 00:53:21,299 --> 00:53:23,999 were to confess before the trial... 709 00:53:24,001 --> 00:53:26,835 Then they will be shown the Mother's mercy. 710 00:53:27,205 --> 00:53:29,905 And what does the Mother's mercy entail? 711 00:53:29,907 --> 00:53:31,907 It depends upon the situation. 712 00:53:31,909 --> 00:53:35,244 The acts themselves, the degree of contrition. 713 00:53:35,246 --> 00:53:37,546 Thank you, High Septon, 714 00:53:37,548 --> 00:53:40,916 for bringing them whatever justice they deserve 715 00:53:40,918 --> 00:53:44,520 in the eyes of the Seven. 716 00:53:47,758 --> 00:53:48,891 Did you know this chapel 717 00:53:48,893 --> 00:53:52,995 is one of the oldest structures in King's Landing? 718 00:53:53,397 --> 00:53:56,131 I think I may have heard at one point. 719 00:53:56,133 --> 00:53:59,668 Baelor built his sept around it. 720 00:54:00,304 --> 00:54:03,739 But men worshipped here long before him. 721 00:54:03,741 --> 00:54:06,242 Who carved this altar? 722 00:54:06,244 --> 00:54:10,279 - Do you know? - I'm afraid I don't. 723 00:54:10,281 --> 00:54:11,914 No one does. 724 00:54:11,916 --> 00:54:16,619 There's no name on it or anywhere else in the chapel. 725 00:54:17,788 --> 00:54:19,989 No, the people who built this place 726 00:54:19,991 --> 00:54:23,926 didn't inflict their vanity on those who came after them 727 00:54:23,928 --> 00:54:28,697 the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there. 728 00:54:28,699 --> 00:54:30,232 Hmm. 729 00:54:30,234 --> 00:54:32,935 Their faith was clean. 730 00:54:33,271 --> 00:54:36,071 Strip away the gold and the ornaments, 731 00:54:36,073 --> 00:54:40,142 knock down the statues and the pillars, 732 00:54:40,144 --> 00:54:42,878 and this is what remains. 733 00:54:45,316 --> 00:54:48,484 Something simple... 734 00:54:51,155 --> 00:54:55,157 and solid and true. 735 00:54:58,462 --> 00:55:02,731 The Tyrells' finery will be stripped away. 736 00:55:03,267 --> 00:55:04,700 Their lies knocked down. 737 00:55:04,702 --> 00:55:08,904 Their true hearts laid bare for all to see. 738 00:55:09,440 --> 00:55:12,574 And so it will be for all of us. 739 00:55:12,576 --> 00:55:15,678 High and low alike. 740 00:55:19,250 --> 00:55:21,150 What will we find 741 00:55:21,152 --> 00:55:24,920 when we strip away your finery? 742 00:55:27,224 --> 00:55:31,060 A young man came to us not long ago. 743 00:55:31,062 --> 00:55:34,630 Broken in body and spirit. 744 00:55:35,766 --> 00:55:39,168 He had so much to strip away. 745 00:55:40,104 --> 00:55:43,572 So much weighing him down. 746 00:55:43,574 --> 00:55:47,843 But piece by piece, he unburdened himself. 747 00:55:48,746 --> 00:55:50,946 Let go of vanity, 748 00:55:50,948 --> 00:55:53,882 pride, sin. 749 00:55:55,853 --> 00:55:57,686 Now his soul is so light, 750 00:55:57,688 --> 00:56:01,957 he will float through the Seven Heavens like a bird. 751 00:56:01,959 --> 00:56:03,959 Hmm. 752 00:56:08,199 --> 00:56:11,100 And he has much to say about you. 753 00:56:11,102 --> 00:56:13,669 ( Door opens ) 754 00:56:14,105 --> 00:56:16,905 ( door closes ) 755 00:56:35,559 --> 00:56:37,593 Move. 756 00:56:38,763 --> 00:56:41,363 Let me go immediately. 757 00:56:41,365 --> 00:56:44,433 You will order her to let me go. 758 00:56:44,435 --> 00:56:47,336 I am the queen! I am the queen! 759 00:56:47,338 --> 00:56:49,304 Have you lost your mind? 760 00:56:49,306 --> 00:56:51,206 Let me go! 761 00:56:51,675 --> 00:56:54,309 Get your filthy hands off me! 762 00:56:54,311 --> 00:56:56,478 Have you lost your mind? 763 00:56:56,480 --> 00:57:00,149 I am the queen! Let me go! 764 00:57:05,990 --> 00:57:08,390 Look at me. 765 00:57:10,161 --> 00:57:12,394 Look at my face. 766 00:57:14,031 --> 00:57:18,400 It's the last thing you'll see before you die. 767 00:57:33,884 --> 00:57:37,486 ( Music playing )