1 00:00:02,001 --> 00:00:03,879 [ ZOOM! ZOOM! ZOOM! ] 2 00:00:03,879 --> 00:00:04,839 [ ZOOM! ZOOM! ZOOM! ] HEY, RARITY. 3 00:00:04,839 --> 00:00:05,881 [ ZOOM! ZOOM! ZOOM! ] HEY, RARITY. HEY, PINKIE PIE. 4 00:00:05,881 --> 00:00:07,341 HEY, RARITY. HEY, PINKIE PIE. WHAT ARE YOU LOOKING AT? 5 00:00:07,341 --> 00:00:09,593 HEY, PINKIE PIE. WHAT ARE YOU LOOKING AT? RAINBOW DASH! 6 00:00:09,593 --> 00:00:11,010 WHAT ARE YOU LOOKING AT? RAINBOW DASH! ISN'T SHE THE MOST DARING 7 00:00:11,010 --> 00:00:12,513 RAINBOW DASH! ISN'T SHE THE MOST DARING DEVIL -- I MEAN, THE MOST 8 00:00:12,513 --> 00:00:14,014 ISN'T SHE THE MOST DARING DEVIL -- I MEAN, THE MOST DEVILISH DARER -- I MEAN -- 9 00:00:14,014 --> 00:00:15,724 DEVIL -- I MEAN, THE MOST DEVILISH DARER -- I MEAN -- SHE'S DAZZLING! 10 00:00:15,724 --> 00:00:16,558 DEVILISH DARER -- I MEAN -- SHE'S DAZZLING! OOH! YEAH! 11 00:00:16,558 --> 00:00:17,685 SHE'S DAZZLING! OOH! YEAH! THAT'S A GOOD WORD. 12 00:00:17,685 --> 00:00:19,394 OOH! YEAH! THAT'S A GOOD WORD. SHE'S DAZZLING! 13 00:00:19,394 --> 00:00:21,605 THAT'S A GOOD WORD. SHE'S DAZZLING! [ ZOOM! ZOOM! ZOOM! ] 14 00:00:21,605 --> 00:00:23,231 SHE'S DAZZLING! [ ZOOM! ZOOM! ZOOM! ] [ ZOOM! ZOOM! ] 15 00:00:23,231 --> 00:00:25,317 [ ZOOM! ZOOM! ZOOM! ] [ ZOOM! ZOOM! ] [ ZOOM! ] 16 00:00:25,317 --> 00:00:26,610 [ ZOOM! ZOOM! ] [ ZOOM! ] [ ZOOM! ] 17 00:00:26,610 --> 00:00:30,906 [ ZOOM! ] [ ZOOM! ] [ ALL GASP ] 18 00:00:30,906 --> 00:00:32,700 [ ZOOM! ] [ ALL GASP ] OH, NO. OH, NO. OH, NO. 19 00:00:32,700 --> 00:00:34,034 [ ALL GASP ] OH, NO. OH, NO. OH, NO. AYE-YI-YI-YI-YI! 20 00:00:34,034 --> 00:00:34,994 OH, NO. OH, NO. OH, NO. AYE-YI-YI-YI-YI! [ CRASH! ] 21 00:00:34,994 --> 00:00:36,620 AYE-YI-YI-YI-YI! [ CRASH! ] All: OOH! 22 00:00:36,620 --> 00:00:40,958 [ CRASH! ] All: OOH! SO MUCH FOR DAZZLING. 23 00:00:40,958 --> 00:00:42,877 All: OOH! SO MUCH FOR DAZZLING. ♪ MY LITTLE PONY ♪ 24 00:00:42,877 --> 00:00:44,712 SO MUCH FOR DAZZLING. ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ 25 00:00:44,712 --> 00:00:46,755 ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ AH-AH-AH-AH ♪ 26 00:00:46,755 --> 00:00:48,924 ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ AH-AH-AH-AH ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ 27 00:00:48,924 --> 00:00:50,091 ♪ AH-AH-AH-AH ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ I USED TO WONDER WHAT 28 00:00:50,091 --> 00:00:51,092 ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ I USED TO WONDER WHAT FRIENDSHIP COULD BE ♪ 29 00:00:51,092 --> 00:00:52,970 ♪ I USED TO WONDER WHAT FRIENDSHIP COULD BE ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ 30 00:00:52,970 --> 00:00:54,221 FRIENDSHIP COULD BE ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS 31 00:00:54,221 --> 00:00:55,556 ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS MAGIC WITH ME ♪ 32 00:00:55,556 --> 00:00:56,390 ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS MAGIC WITH ME ♪ ♪ BIG ADVENTURE ♪ 33 00:00:56,390 --> 00:00:57,516 MAGIC WITH ME ♪ ♪ BIG ADVENTURE ♪ ♪ TONS OF FUN ♪ 34 00:00:57,516 --> 00:00:58,392 ♪ BIG ADVENTURE ♪ ♪ TONS OF FUN ♪ ♪ A BEAUTIFUL HEART ♪ 35 00:00:58,392 --> 00:00:59,643 ♪ TONS OF FUN ♪ ♪ A BEAUTIFUL HEART ♪ ♪ FAITHFUL AND STRONG ♪ 36 00:00:59,643 --> 00:01:00,477 ♪ SHARING KINDNESS ♪ 37 00:01:00,477 --> 00:01:01,645 ♪ SHARING KINDNESS ♪ ♪ IT'S AN EASY FEAT ♪ 38 00:01:01,645 --> 00:01:03,104 ♪ IT'S AN EASY FEAT ♪ ♪ AND MAGIC MAKES IT ALL 39 00:01:03,104 --> 00:01:03,731 ♪ AND MAGIC MAKES IT ALL COMPLETE ♪ 40 00:01:03,731 --> 00:01:05,983 COMPLETE ♪ ♪ YEAH, MY LITTLE PONY ♪ 41 00:01:06,025 --> 00:01:07,818 ♪ DO YOU KNOW YOU'RE ALL MY VERY 42 00:01:07,818 --> 00:01:12,489 ♪ DO YOU KNOW YOU'RE ALL MY VERY BEST FRIENDS? ♪ 43 00:01:15,868 --> 00:01:16,535 [ MONITOR BEEPING ] 44 00:01:16,535 --> 00:01:17,578 [ MONITOR BEEPING ] [ Muffled ] IS SHE GONNA BE 45 00:01:17,578 --> 00:01:18,871 [ MONITOR BEEPING ] [ Muffled ] IS SHE GONNA BE OKAY? 46 00:01:18,871 --> 00:01:20,497 [ Muffled ] IS SHE GONNA BE OKAY? [ Muffled ] OH, I'M SO 47 00:01:20,497 --> 00:01:22,374 OKAY? [ Muffled ] OH, I'M SO WORRIED. 48 00:01:22,416 --> 00:01:24,083 IS HER FACE GONNA STAY THAT 49 00:01:24,083 --> 00:01:29,048 IS HER FACE GONNA STAY THAT WAY? 50 00:01:29,048 --> 00:01:31,258 IS HER FACE GONNA STAY THAT WAY? OH! 51 00:01:31,258 --> 00:01:32,968 WAY? OH! HOW IS SHE, DOCTOR? 52 00:01:32,968 --> 00:01:34,219 OH! HOW IS SHE, DOCTOR? SHE'S GOING TO BE FINE. 53 00:01:34,219 --> 00:01:35,554 HOW IS SHE, DOCTOR? SHE'S GOING TO BE FINE. LUCKILY, SHE HAS FRIENDS LIKE 54 00:01:35,554 --> 00:01:36,931 SHE'S GOING TO BE FINE. LUCKILY, SHE HAS FRIENDS LIKE YOU WHO GOT HER OVER HERE IN A 55 00:01:36,931 --> 00:01:37,848 LUCKILY, SHE HAS FRIENDS LIKE YOU WHO GOT HER OVER HERE IN A JIFFY. 56 00:01:38,057 --> 00:01:39,600 HOW LONG DO I NEED TO LIE 57 00:01:39,600 --> 00:01:40,099 HOW LONG DO I NEED TO LIE HERE? 58 00:01:40,099 --> 00:01:41,685 HOW LONG DO I NEED TO LIE HERE? I'VE GOT THINGS I NEED TO DO! 59 00:01:41,685 --> 00:01:43,311 HERE? I'VE GOT THINGS I NEED TO DO! WELL, THAT ALL DEPENDS ON 60 00:01:43,311 --> 00:01:44,187 I'VE GOT THINGS I NEED TO DO! WELL, THAT ALL DEPENDS ON YOUR RECOVERY. 61 00:01:44,187 --> 00:01:45,981 WELL, THAT ALL DEPENDS ON YOUR RECOVERY. BUT I'D SAY A FEW DAYS, MINIMUM. 62 00:01:45,981 --> 00:01:47,232 YOUR RECOVERY. BUT I'D SAY A FEW DAYS, MINIMUM. YOU GUYS HAVE GOT TO GET ME 63 00:01:47,232 --> 00:01:47,858 BUT I'D SAY A FEW DAYS, MINIMUM. YOU GUYS HAVE GOT TO GET ME OUT OF HERE! 64 00:01:47,858 --> 00:01:49,568 YOU GUYS HAVE GOT TO GET ME OUT OF HERE! I'M GONNA CLIMB THE WALLS! 65 00:01:49,568 --> 00:01:50,986 OUT OF HERE! I'M GONNA CLIMB THE WALLS! OOH! JUST LIKE A SPIDER! 66 00:01:50,986 --> 00:01:52,529 I'M GONNA CLIMB THE WALLS! OOH! JUST LIKE A SPIDER! DID THE CRASH SOMEHOW GIVE HER 67 00:01:52,529 --> 00:01:54,573 OOH! JUST LIKE A SPIDER! DID THE CRASH SOMEHOW GIVE HER SUPERDUPER SPIDER POWERS? 68 00:01:54,573 --> 00:01:55,365 DID THE CRASH SOMEHOW GIVE HER SUPERDUPER SPIDER POWERS? NO. 69 00:01:55,365 --> 00:01:56,992 SUPERDUPER SPIDER POWERS? NO. NOR DID IT GIVE HER AMAZING 70 00:01:56,992 --> 00:01:57,993 NO. NOR DID IT GIVE HER AMAZING HEALING POWERS. 71 00:01:57,993 --> 00:01:59,745 NOR DID IT GIVE HER AMAZING HEALING POWERS. SHE NEEDS TO STAY IN BED FOR A 72 00:01:59,745 --> 00:02:00,412 HEALING POWERS. SHE NEEDS TO STAY IN BED FOR A FEW DAYS. 73 00:02:00,412 --> 00:02:01,288 SHE NEEDS TO STAY IN BED FOR A FEW DAYS. FEW DAYS? 74 00:02:01,288 --> 00:02:03,122 FEW DAYS. FEW DAYS? MIGHT AS WELL BE A FEW MONTHS OR 75 00:02:03,122 --> 00:02:03,999 FEW DAYS? MIGHT AS WELL BE A FEW MONTHS OR A FEW YEARS. 76 00:02:03,999 --> 00:02:05,208 MIGHT AS WELL BE A FEW MONTHS OR A FEW YEARS. IT'S NOT SO BAD, 77 00:02:05,208 --> 00:02:06,125 A FEW YEARS. IT'S NOT SO BAD, RAINBOW DASH. 78 00:02:06,125 --> 00:02:07,962 IT'S NOT SO BAD, RAINBOW DASH. I'LL BET THE CHOW IN HERE IS 79 00:02:07,962 --> 00:02:09,088 RAINBOW DASH. I'LL BET THE CHOW IN HERE IS HOOF-LICKIN' GOOD! 80 00:02:09,088 --> 00:02:10,631 I'LL BET THE CHOW IN HERE IS HOOF-LICKIN' GOOD! AND THE HOSPITAL GOWNS! 81 00:02:10,631 --> 00:02:11,882 HOOF-LICKIN' GOOD! AND THE HOSPITAL GOWNS! THEY MATCH THE CURTAINS! 82 00:02:11,882 --> 00:02:12,925 AND THE HOSPITAL GOWNS! THEY MATCH THE CURTAINS! [ TINKLING ] 83 00:02:12,925 --> 00:02:14,009 THEY MATCH THE CURTAINS! [ TINKLING ] AND LOOK! 84 00:02:14,009 --> 00:02:24,853 [ TINKLING ] AND LOOK! YOU HAVE A ROOMMATE! 85 00:02:24,853 --> 00:02:30,109 AND LOOK! YOU HAVE A ROOMMATE! [ WHEELS SQUEAKING ] 86 00:02:30,109 --> 00:02:34,863 YOU HAVE A ROOMMATE! [ WHEELS SQUEAKING ] [ TINKLING ] 87 00:02:34,863 --> 00:02:37,198 [ WHEELS SQUEAKING ] [ TINKLING ] WHAT'S THIS? 88 00:02:37,198 --> 00:02:39,701 [ TINKLING ] WHAT'S THIS? "DARING DO AND THE QUEST FOR THE 89 00:02:39,701 --> 00:02:40,828 WHAT'S THIS? "DARING DO AND THE QUEST FOR THE SAPPHIRE STONE." 90 00:02:40,828 --> 00:02:42,579 "DARING DO AND THE QUEST FOR THE SAPPHIRE STONE." THIS IS THE FIRST STORY IN 91 00:02:42,579 --> 00:02:43,413 SAPPHIRE STONE." THIS IS THE FIRST STORY IN THE SERIES. 92 00:02:43,413 --> 00:02:45,582 THIS IS THE FIRST STORY IN THE SERIES. I OWN ALL OF THEM. 93 00:02:45,582 --> 00:02:47,459 THE SERIES. I OWN ALL OF THEM. NO THANKS! 94 00:02:47,459 --> 00:02:49,628 I OWN ALL OF THEM. NO THANKS! I SO DON'T READ! 95 00:02:49,628 --> 00:02:51,130 NO THANKS! I SO DON'T READ! I'M A WORLD-CLASS ATHLETE! 96 00:02:51,130 --> 00:02:52,965 I SO DON'T READ! I'M A WORLD-CLASS ATHLETE! READING'S FOR EGGHEADS LIKE YOU, 97 00:02:52,965 --> 00:02:53,632 I'M A WORLD-CLASS ATHLETE! READING'S FOR EGGHEADS LIKE YOU, TWILIGHT. 98 00:02:53,632 --> 00:02:54,466 READING'S FOR EGGHEADS LIKE YOU, TWILIGHT. [ CHUCKLES ] 99 00:02:54,466 --> 00:02:56,760 TWILIGHT. [ CHUCKLES ] NO OFFENSE, BUT I AM NOT 100 00:02:56,760 --> 00:02:57,719 [ CHUCKLES ] NO OFFENSE, BUT I AM NOT READING. 101 00:02:57,719 --> 00:03:00,347 NO OFFENSE, BUT I AM NOT READING. IT'S UNDENIABLY, UNQUESTIONABLY 102 00:03:00,347 --> 00:03:02,390 READING. IT'S UNDENIABLY, UNQUESTIONABLY UNCOOL. 103 00:03:02,390 --> 00:03:04,977 IT'S UNDENIABLY, UNQUESTIONABLY UNCOOL. [ LAUGHTER ] 104 00:03:04,977 --> 00:03:06,145 UNCOOL. [ LAUGHTER ] IS SHE SERIOUS? 105 00:03:06,145 --> 00:03:07,688 [ LAUGHTER ] IS SHE SERIOUS? WHO DOESN'T LIKE TO READ A 106 00:03:07,688 --> 00:03:09,481 IS SHE SERIOUS? WHO DOESN'T LIKE TO READ A BANG-UP TALE FROM TIME TO TIME? 107 00:03:09,481 --> 00:03:11,316 WHO DOESN'T LIKE TO READ A BANG-UP TALE FROM TIME TO TIME? WHY, A GOOD BOOK IS ALMOST AS 108 00:03:11,316 --> 00:03:13,192 BANG-UP TALE FROM TIME TO TIME? WHY, A GOOD BOOK IS ALMOST AS MAGNIFICENT AS SILK PAJAMAS ON A 109 00:03:13,192 --> 00:03:14,444 WHY, A GOOD BOOK IS ALMOST AS MAGNIFICENT AS SILK PAJAMAS ON A SUNDAY MORNING. 110 00:03:14,444 --> 00:03:16,530 MAGNIFICENT AS SILK PAJAMAS ON A SUNDAY MORNING. READING IS FOR EVERYPONY, 111 00:03:16,530 --> 00:03:18,032 SUNDAY MORNING. READING IS FOR EVERYPONY, RAINBOW DASH. 112 00:03:18,032 --> 00:03:19,158 READING IS FOR EVERYPONY, RAINBOW DASH. YEAH! I LOVE READING! 113 00:03:19,158 --> 00:03:20,534 RAINBOW DASH. YEAH! I LOVE READING! AND MY HEAD ISN'T EVEN CLOSE TO 114 00:03:20,534 --> 00:03:21,493 YEAH! I LOVE READING! AND MY HEAD ISN'T EVEN CLOSE TO THE SHAPE OF AN EGG! 115 00:03:21,493 --> 00:03:22,911 AND MY HEAD ISN'T EVEN CLOSE TO THE SHAPE OF AN EGG! IT'S MORE THE SHAPE OF AN APPLE! 116 00:03:22,911 --> 00:03:23,787 THE SHAPE OF AN EGG! IT'S MORE THE SHAPE OF AN APPLE! OR MAYBE AN ORANGE! 117 00:03:23,787 --> 00:03:24,913 IT'S MORE THE SHAPE OF AN APPLE! OR MAYBE AN ORANGE! BUT A BIG ORANGE! 118 00:03:24,913 --> 00:03:26,581 OR MAYBE AN ORANGE! BUT A BIG ORANGE! MORE LIKE A GRAPEFRUIT, REALLY. 119 00:03:26,581 --> 00:03:28,458 BUT A BIG ORANGE! MORE LIKE A GRAPEFRUIT, REALLY. ALL RIGHT, MY LITTLE PONIES. 120 00:03:28,458 --> 00:03:30,209 MORE LIKE A GRAPEFRUIT, REALLY. ALL RIGHT, MY LITTLE PONIES. RAINBOW DASH NEEDS HER REST. 121 00:03:30,209 --> 00:03:31,712 ALL RIGHT, MY LITTLE PONIES. RAINBOW DASH NEEDS HER REST. YOU'LL HAVE TO COME BACK 122 00:03:31,712 --> 00:03:34,464 RAINBOW DASH NEEDS HER REST. YOU'LL HAVE TO COME BACK TOMORROW. 123 00:03:34,464 --> 00:03:36,175 YOU'LL HAVE TO COME BACK TOMORROW. I THINK YOU'D LIKE DARING. 124 00:03:36,175 --> 00:03:37,592 TOMORROW. I THINK YOU'D LIKE DARING. SHE'S A LOT LIKE YOU -- 125 00:03:37,592 --> 00:03:39,845 I THINK YOU'D LIKE DARING. SHE'S A LOT LIKE YOU -- ADVENTUROUS, FIERCE, AND 126 00:03:39,845 --> 00:03:42,221 SHE'S A LOT LIKE YOU -- ADVENTUROUS, FIERCE, AND UNDENIABLY, UNQUESTIONABLY 127 00:03:42,221 --> 00:03:48,812 ADVENTUROUS, FIERCE, AND UNDENIABLY, UNQUESTIONABLY UNSTOPPABLE. 128 00:03:48,812 --> 00:03:51,314 UNDENIABLY, UNQUESTIONABLY UNSTOPPABLE. [ CLOCK TICKING ] 129 00:03:51,314 --> 00:03:57,029 UNSTOPPABLE. [ CLOCK TICKING ] [ BALL SQUEAKING ] 130 00:03:57,029 --> 00:04:04,327 [ CLOCK TICKING ] [ BALL SQUEAKING ] [ MONITOR BEEPING ] 131 00:04:04,327 --> 00:04:05,996 [ BALL SQUEAKING ] [ MONITOR BEEPING ] [ SMACK! ] 132 00:04:05,996 --> 00:04:13,795 [ MONITOR BEEPING ] [ SMACK! ] [ GLASS CLINKS ] 133 00:04:13,795 --> 00:04:16,048 [ SMACK! ] [ GLASS CLINKS ] TO GET TO THE OTHER SIDE! 134 00:04:16,048 --> 00:04:19,593 [ GLASS CLINKS ] TO GET TO THE OTHER SIDE! GET IT? 135 00:04:19,593 --> 00:04:21,511 TO GET TO THE OTHER SIDE! GET IT? NEVER MIND. 136 00:04:21,511 --> 00:04:23,513 GET IT? NEVER MIND. [ CLOCK TICKING ] 137 00:04:23,513 --> 00:04:28,227 NEVER MIND. [ CLOCK TICKING ] [ MONITOR BEEPING ] 138 00:04:28,227 --> 00:04:29,853 [ CLOCK TICKING ] [ MONITOR BEEPING ] ARGH! 139 00:04:29,853 --> 00:04:39,196 [ MONITOR BEEPING ] ARGH! [ SIGHS ] 140 00:04:39,196 --> 00:04:46,411 ARGH! [ SIGHS ] [ POINK! ] 141 00:04:46,411 --> 00:04:50,749 [ SIGHS ] [ POINK! ] [ SIGHS ] 142 00:04:50,749 --> 00:04:53,127 [ POINK! ] [ SIGHS ] "AS DARING DO TREKKED THROUGH 143 00:04:53,127 --> 00:04:55,420 [ SIGHS ] "AS DARING DO TREKKED THROUGH THE TROPICAL JUNGLE, THE WET 144 00:04:55,420 --> 00:04:57,589 "AS DARING DO TREKKED THROUGH THE TROPICAL JUNGLE, THE WET HEAT SAPPED HER ENERGY AND 145 00:04:57,589 --> 00:04:59,758 THE TROPICAL JUNGLE, THE WET HEAT SAPPED HER ENERGY AND SLOWED HER EVERY STEP. 146 00:04:59,758 --> 00:05:01,468 HEAT SAPPED HER ENERGY AND SLOWED HER EVERY STEP. IF ONLY SHE COULD ESCAPE THIS 147 00:05:01,468 --> 00:05:03,344 SLOWED HER EVERY STEP. IF ONLY SHE COULD ESCAPE THIS OPPRESSIVE ATMOSPHERE AND FLY UP 148 00:05:03,344 --> 00:05:05,388 IF ONLY SHE COULD ESCAPE THIS OPPRESSIVE ATMOSPHERE AND FLY UP INTO THE COOL, BLUE SKY, BUT HER 149 00:05:05,388 --> 00:05:07,390 OPPRESSIVE ATMOSPHERE AND FLY UP INTO THE COOL, BLUE SKY, BUT HER CRASH LANDING IN THE JUNGLE HAD 150 00:05:07,390 --> 00:05:09,308 INTO THE COOL, BLUE SKY, BUT HER CRASH LANDING IN THE JUNGLE HAD INJURED HER WING, AND SHE WAS 151 00:05:09,308 --> 00:05:10,936 CRASH LANDING IN THE JUNGLE HAD INJURED HER WING, AND SHE WAS GROUNDED FOR A FEW DAYS." 152 00:05:10,936 --> 00:05:11,812 INJURED HER WING, AND SHE WAS GROUNDED FOR A FEW DAYS." FEW DAYS. 153 00:05:11,812 --> 00:05:14,148 GROUNDED FOR A FEW DAYS." FEW DAYS. IT MIGHT AS WELL BE A FEW MONTHS 154 00:05:14,148 --> 00:05:15,440 FEW DAYS. IT MIGHT AS WELL BE A FEW MONTHS OR A FEW YEARS. 155 00:05:15,440 --> 00:05:17,109 IT MIGHT AS WELL BE A FEW MONTHS OR A FEW YEARS. I'M RIGHT THERE WITH YOU, 156 00:05:17,109 --> 00:05:18,277 OR A FEW YEARS. I'M RIGHT THERE WITH YOU, SISTER. 157 00:05:18,277 --> 00:05:20,737 I'M RIGHT THERE WITH YOU, SISTER. "THE MOSQUITOES BUZZED LOUDLY. 158 00:05:20,737 --> 00:05:22,697 SISTER. "THE MOSQUITOES BUZZED LOUDLY. THE MACAWS CRIED FROM THE HIGH 159 00:05:22,697 --> 00:05:23,323 "THE MOSQUITOES BUZZED LOUDLY. THE MACAWS CRIED FROM THE HIGH TREES. 160 00:05:23,323 --> 00:05:25,200 THE MACAWS CRIED FROM THE HIGH TREES. YET ALL OF THESE DISTRACTING 161 00:05:25,200 --> 00:05:27,244 TREES. YET ALL OF THESE DISTRACTING NOISES WERE NOT ENOUGH TO COVER 162 00:05:27,244 --> 00:05:28,996 YET ALL OF THESE DISTRACTING NOISES WERE NOT ENOUGH TO COVER THE SOUND OF THE PREDATORS 163 00:05:28,996 --> 00:05:30,664 NOISES WERE NOT ENOUGH TO COVER THE SOUND OF THE PREDATORS FOLLOWING HER EVERY STEP." 164 00:05:30,664 --> 00:05:34,375 THE SOUND OF THE PREDATORS FOLLOWING HER EVERY STEP." [ ROARS ] 165 00:05:34,375 --> 00:05:37,420 FOLLOWING HER EVERY STEP." [ ROARS ] [ ROARS ] 166 00:05:37,420 --> 00:05:40,299 [ ROARS ] [ ROARS ] [ ROARS ] 167 00:05:40,299 --> 00:05:42,926 [ ROARS ] [ ROARS ] [ GROWLING ] 168 00:05:42,926 --> 00:05:47,014 [ ROARS ] [ GROWLING ] MEOW! 169 00:05:47,014 --> 00:05:48,765 [ GROWLING ] MEOW! [ HISSING ] 170 00:05:48,765 --> 00:05:57,732 MEOW! [ HISSING ] [ YOWLS ] 171 00:05:57,732 --> 00:06:09,244 [ HISSING ] [ YOWLS ] [ TIGER ROARING ] 172 00:06:09,244 --> 00:06:10,996 [ YOWLS ] [ TIGER ROARING ] "SAFELY LANDING ON THE OTHER 173 00:06:10,996 --> 00:06:13,081 [ TIGER ROARING ] "SAFELY LANDING ON THE OTHER SIDE, DARING FINALLY ALLOWED 174 00:06:13,081 --> 00:06:16,751 "SAFELY LANDING ON THE OTHER SIDE, DARING FINALLY ALLOWED HERSELF A MOMENT TO BREATHE. 175 00:06:16,751 --> 00:06:18,545 SIDE, DARING FINALLY ALLOWED HERSELF A MOMENT TO BREATHE. SHE TURNED AROUND TO FIND 176 00:06:18,545 --> 00:06:20,547 HERSELF A MOMENT TO BREATHE. SHE TURNED AROUND TO FIND HERSELF FACE-TO-FACE WITH THE 177 00:06:20,547 --> 00:06:22,590 SHE TURNED AROUND TO FIND HERSELF FACE-TO-FACE WITH THE LONG-LOST TEMPLE THAT SHE HAD 178 00:06:22,590 --> 00:06:25,010 HERSELF FACE-TO-FACE WITH THE LONG-LOST TEMPLE THAT SHE HAD SOUGHT TIRELESSLY FOR OVER 60 179 00:06:25,010 --> 00:06:27,054 LONG-LOST TEMPLE THAT SHE HAD SOUGHT TIRELESSLY FOR OVER 60 DAYS AND NIGHTS"! 180 00:06:27,054 --> 00:06:29,014 SOUGHT TIRELESSLY FOR OVER 60 DAYS AND NIGHTS"! I HATE TO ADMIT IT TO MYSELF AND 181 00:06:29,014 --> 00:06:30,974 DAYS AND NIGHTS"! I HATE TO ADMIT IT TO MYSELF AND WOULD REALLY HATE TO ADMIT IT TO 182 00:06:30,974 --> 00:06:32,642 I HATE TO ADMIT IT TO MYSELF AND WOULD REALLY HATE TO ADMIT IT TO MY FRIENDS, BUT... 183 00:06:32,642 --> 00:06:34,435 WOULD REALLY HATE TO ADMIT IT TO MY FRIENDS, BUT... I LOVE THIS STORY! 184 00:06:34,435 --> 00:06:36,771 MY FRIENDS, BUT... I LOVE THIS STORY! I-I... 185 00:06:36,771 --> 00:06:40,525 I LOVE THIS STORY! I-I... I LOVE READING! 186 00:06:40,525 --> 00:06:41,526 I-I... I LOVE READING! [ POINK! ] 187 00:06:41,526 --> 00:06:43,444 I LOVE READING! [ POINK! ] I'M AN EGGHEAD. 188 00:06:53,788 --> 00:06:55,790 "THE SMELL OF DECAY AND 189 00:06:55,790 --> 00:06:58,210 "THE SMELL OF DECAY AND DANGER HIT DARING DO AS SHE 190 00:06:58,210 --> 00:06:59,627 "THE SMELL OF DECAY AND DANGER HIT DARING DO AS SHE PEERED INTO THE DIMLY LIT 191 00:06:59,627 --> 00:07:07,719 DANGER HIT DARING DO AS SHE PEERED INTO THE DIMLY LIT ENTRANCE OF THE ANCIENT TEMPLE." 192 00:07:07,719 --> 00:07:14,726 PEERED INTO THE DIMLY LIT ENTRANCE OF THE ANCIENT TEMPLE." [ INSECT CHIRPING ] 193 00:07:14,726 --> 00:07:19,273 ENTRANCE OF THE ANCIENT TEMPLE." [ INSECT CHIRPING ] [ RUMBLE ] 194 00:07:19,273 --> 00:07:40,752 [ INSECT CHIRPING ] [ RUMBLE ] [ TINK! ] 195 00:07:40,752 --> 00:07:43,922 [ RUMBLE ] [ TINK! ] [ ZIP! ] 196 00:07:43,922 --> 00:07:45,424 [ TINK! ] [ ZIP! ] PHEW! 197 00:07:45,424 --> 00:07:47,050 [ ZIP! ] PHEW! [ RUMBLING ] 198 00:07:47,050 --> 00:07:48,760 PHEW! [ RUMBLING ] [ GRUNTS ] 199 00:07:48,760 --> 00:07:53,432 [ RUMBLING ] [ GRUNTS ] [ CLAMORING ] 200 00:07:53,432 --> 00:08:14,035 [ GRUNTS ] [ CLAMORING ] [ CLAMORING STOPS ] 201 00:08:14,035 --> 00:08:18,832 [ CLAMORING ] [ CLAMORING STOPS ] [ KNOCK ON DOOR ] 202 00:08:18,832 --> 00:08:20,792 [ CLAMORING STOPS ] [ KNOCK ON DOOR ] Both: HI, RAINBOW DASH! 203 00:08:20,792 --> 00:08:22,169 [ KNOCK ON DOOR ] Both: HI, RAINBOW DASH! UH, HEY, GUYS. 204 00:08:22,169 --> 00:08:24,171 Both: HI, RAINBOW DASH! UH, HEY, GUYS. WE THOUGHT WE'D COME AND 205 00:08:24,171 --> 00:08:25,839 UH, HEY, GUYS. WE THOUGHT WE'D COME AND CHEER YOU UP. 206 00:08:25,839 --> 00:08:27,090 WE THOUGHT WE'D COME AND CHEER YOU UP. WE BROUGHT YOUR FAVORITE 207 00:08:27,090 --> 00:08:28,008 CHEER YOU UP. WE BROUGHT YOUR FAVORITE BOARD GAME. 208 00:08:28,008 --> 00:08:29,009 WE BROUGHT YOUR FAVORITE BOARD GAME. [ TINKLING ] 209 00:08:29,009 --> 00:08:30,677 BOARD GAME. [ TINKLING ] WE KNOW HOW MUCH YOU LIKE TO 210 00:08:30,677 --> 00:08:33,638 [ TINKLING ] WE KNOW HOW MUCH YOU LIKE TO WIN. 211 00:08:33,638 --> 00:08:35,807 WE KNOW HOW MUCH YOU LIKE TO WIN. YOU GO FIRST, RAINBOW DASH. 212 00:08:35,807 --> 00:08:37,184 WIN. YOU GO FIRST, RAINBOW DASH. [ NERVOUS CHUCKLE ] 213 00:08:37,184 --> 00:08:41,188 YOU GO FIRST, RAINBOW DASH. [ NERVOUS CHUCKLE ] NO, NO. YOU FIRST. 214 00:08:41,188 --> 00:08:42,563 [ NERVOUS CHUCKLE ] NO, NO. YOU FIRST. ALL RIGHT. 215 00:08:42,563 --> 00:08:44,065 NO, NO. YOU FIRST. ALL RIGHT. UH, CLOUD THREE. 216 00:08:44,065 --> 00:08:45,442 ALL RIGHT. UH, CLOUD THREE. AW, SHUCKS! 217 00:08:45,442 --> 00:08:47,610 UH, CLOUD THREE. AW, SHUCKS! YOU RAINED ON MY CUMULUS! 218 00:08:47,610 --> 00:08:49,112 AW, SHUCKS! YOU RAINED ON MY CUMULUS! [ CHUCKLES ] GO AGAIN. 219 00:08:49,112 --> 00:08:51,198 YOU RAINED ON MY CUMULUS! [ CHUCKLES ] GO AGAIN. UM, SKY FIVE? 220 00:08:51,198 --> 00:08:52,324 [ CHUCKLES ] GO AGAIN. UM, SKY FIVE? WHOA! 221 00:08:52,324 --> 00:08:54,617 UM, SKY FIVE? WHOA! YOU FOUND MY SEAGULL. 222 00:08:54,617 --> 00:08:55,952 WHOA! YOU FOUND MY SEAGULL. UH, CLOUD TWO? 223 00:08:55,952 --> 00:08:57,329 YOU FOUND MY SEAGULL. UH, CLOUD TWO? YOU ZAPPED MY WEATHER PONY! 224 00:08:57,329 --> 00:08:58,121 UH, CLOUD TWO? YOU ZAPPED MY WEATHER PONY! [ CHUCKLES ] 225 00:08:58,121 --> 00:08:59,414 YOU ZAPPED MY WEATHER PONY! [ CHUCKLES ] YOU STUNG MY BUMBLEBEE. 226 00:08:59,414 --> 00:09:01,208 [ CHUCKLES ] YOU STUNG MY BUMBLEBEE. AW. MY THUNDERBOLT! 227 00:09:01,208 --> 00:09:02,709 YOU STUNG MY BUMBLEBEE. AW. MY THUNDERBOLT! AW. AND THAT'S MY LAST CLOUD. 228 00:09:02,709 --> 00:09:03,668 AW. MY THUNDERBOLT! AW. AND THAT'S MY LAST CLOUD. YOU FOUND IT! 229 00:09:03,668 --> 00:09:05,545 AW. AND THAT'S MY LAST CLOUD. YOU FOUND IT! GUESS YOU GUYS WIN! I LOSE! 230 00:09:05,545 --> 00:09:06,796 YOU FOUND IT! GUESS YOU GUYS WIN! I LOSE! [ NICKERS ] 231 00:09:06,796 --> 00:09:09,090 GUESS YOU GUYS WIN! I LOSE! [ NICKERS ] BUT, RAINBOW DASH, YOU -- YOU 232 00:09:09,090 --> 00:09:11,550 [ NICKERS ] BUT, RAINBOW DASH, YOU -- YOU DIDN'T EVEN GET A TURN. 233 00:09:11,550 --> 00:09:12,260 BUT, RAINBOW DASH, YOU -- YOU DIDN'T EVEN GET A TURN. [ TING! ] 234 00:09:12,260 --> 00:09:14,095 DIDN'T EVEN GET A TURN. [ TING! ] YOU WIN SOME, YOU LOSE SOME. 235 00:09:14,095 --> 00:09:16,139 [ TING! ] YOU WIN SOME, YOU LOSE SOME. BUT YOU DON'T LOSE SOME. 236 00:09:16,139 --> 00:09:17,474 YOU WIN SOME, YOU LOSE SOME. BUT YOU DON'T LOSE SOME. I DON'T THINK YOU'VE EVER LOST A 237 00:09:17,474 --> 00:09:17,849 BUT YOU DON'T LOSE SOME. I DON'T THINK YOU'VE EVER LOST A GAME. 238 00:09:17,849 --> 00:09:19,142 I DON'T THINK YOU'VE EVER LOST A GAME. [ YAWNS ] THANKS FOR COMING! 239 00:09:19,142 --> 00:09:20,477 GAME. [ YAWNS ] THANKS FOR COMING! BUT YESTERDAY YOU WERE 240 00:09:20,477 --> 00:09:21,936 [ YAWNS ] THANKS FOR COMING! BUT YESTERDAY YOU WERE DESPERATE FOR THINGS TO DO. 241 00:09:21,936 --> 00:09:22,437 BUT YESTERDAY YOU WERE DESPERATE FOR THINGS TO DO. DO? 242 00:09:22,437 --> 00:09:23,688 DESPERATE FOR THINGS TO DO. DO? WHO SAID ANYTHING ABOUT 243 00:09:23,688 --> 00:09:24,356 DO? WHO SAID ANYTHING ABOUT DARING DO? 244 00:09:24,356 --> 00:09:26,233 WHO SAID ANYTHING ABOUT DARING DO? I TOLD YOU I'M NOT INTERESTED IN 245 00:09:26,233 --> 00:09:27,734 DARING DO? I TOLD YOU I'M NOT INTERESTED IN READING. 246 00:09:27,734 --> 00:09:28,527 I TOLD YOU I'M NOT INTERESTED IN READING. [ YAWNS ] 247 00:09:28,527 --> 00:09:30,028 READING. [ YAWNS ] IT'S NAP TIME FOR ME! 248 00:09:30,028 --> 00:09:32,572 [ YAWNS ] IT'S NAP TIME FOR ME! [ SNORING ] 249 00:09:32,572 --> 00:09:39,996 IT'S NAP TIME FOR ME! [ SNORING ] GLAD WE COULD CHEER YOU UP? 250 00:09:39,996 --> 00:09:42,290 [ SNORING ] GLAD WE COULD CHEER YOU UP? [ YAWNS ] 251 00:09:42,290 --> 00:09:45,960 GLAD WE COULD CHEER YOU UP? [ YAWNS ] ALL RIGHT, THEN. 252 00:09:45,960 --> 00:09:47,712 [ YAWNS ] ALL RIGHT, THEN. [ DOOR CLOSES ] 253 00:09:47,712 --> 00:09:50,173 ALL RIGHT, THEN. [ DOOR CLOSES ] [ MONITOR BEEPING ] 254 00:09:50,173 --> 00:09:51,674 [ DOOR CLOSES ] [ MONITOR BEEPING ] "DARING DO STOOD AT THE 255 00:09:51,674 --> 00:09:53,343 [ MONITOR BEEPING ] "DARING DO STOOD AT THE ENTRANCE TO THE CENTRAL TEMPLE 256 00:09:53,343 --> 00:09:54,010 "DARING DO STOOD AT THE ENTRANCE TO THE CENTRAL TEMPLE CHAMBER. 257 00:09:54,010 --> 00:09:56,137 ENTRANCE TO THE CENTRAL TEMPLE CHAMBER. AT LAST, SHE WAS FACE-TO-FACE 258 00:09:56,137 --> 00:09:58,139 CHAMBER. AT LAST, SHE WAS FACE-TO-FACE WITH THE LEGENDARY SAPPHIRE 259 00:09:58,139 --> 00:10:15,031 AT LAST, SHE WAS FACE-TO-FACE WITH THE LEGENDARY SAPPHIRE STATUE." 260 00:10:15,031 --> 00:10:15,865 WITH THE LEGENDARY SAPPHIRE STATUE." HMM. 261 00:10:15,865 --> 00:10:18,243 STATUE." HMM. THERE MUST BE A PATTERN HERE. 262 00:10:18,243 --> 00:10:20,370 HMM. THERE MUST BE A PATTERN HERE. WHAT DO ALL THESE ANIMALS HAVE 263 00:10:20,370 --> 00:10:22,997 THERE MUST BE A PATTERN HERE. WHAT DO ALL THESE ANIMALS HAVE IN COMMON? 264 00:10:22,997 --> 00:10:24,541 WHAT DO ALL THESE ANIMALS HAVE IN COMMON? AHA! 265 00:10:24,541 --> 00:10:26,793 IN COMMON? AHA! THESE ANIMALS ARE ALL PREDATORS, 266 00:10:26,793 --> 00:10:28,962 AHA! THESE ANIMALS ARE ALL PREDATORS, EXCEPT... 267 00:10:28,962 --> 00:10:35,510 THESE ANIMALS ARE ALL PREDATORS, EXCEPT... RATS! 268 00:10:35,510 --> 00:11:19,179 EXCEPT... RATS! PHEW! 269 00:11:19,179 --> 00:12:10,522 RATS! PHEW! [ RUMBLING ] 270 00:12:10,522 --> 00:12:18,863 PHEW! [ RUMBLING ] HELLO, RAINBOW DASH! 271 00:12:18,863 --> 00:12:19,447 [ RUMBLING ] HELLO, RAINBOW DASH! [ WHIP! ] 272 00:12:19,447 --> 00:12:20,739 HELLO, RAINBOW DASH! [ WHIP! ] HOW'S OUR PATIENT DOING 273 00:12:20,739 --> 00:12:22,033 [ WHIP! ] HOW'S OUR PATIENT DOING TODAY? 274 00:12:22,033 --> 00:12:24,077 HOW'S OUR PATIENT DOING TODAY? WE NEED TO GET SOME FRESH AIR 275 00:12:24,077 --> 00:12:24,827 TODAY? WE NEED TO GET SOME FRESH AIR IN HERE. 276 00:12:24,827 --> 00:12:26,162 WE NEED TO GET SOME FRESH AIR IN HERE. YOU'RE LOOKING SWEATIER THAN A 277 00:12:26,162 --> 00:12:27,581 IN HERE. YOU'RE LOOKING SWEATIER THAN A PIG WRANGLER ON A SUMMER'S DAY. 278 00:12:27,581 --> 00:12:29,874 YOU'RE LOOKING SWEATIER THAN A PIG WRANGLER ON A SUMMER'S DAY. UH, WELL, GUYS, T-THANKS FOR 279 00:12:29,874 --> 00:12:31,209 PIG WRANGLER ON A SUMMER'S DAY. UH, WELL, GUYS, T-THANKS FOR VISITING, BUT -- 280 00:12:31,209 --> 00:12:32,335 UH, WELL, GUYS, T-THANKS FOR VISITING, BUT -- OKAY, NOW. 281 00:12:32,335 --> 00:12:35,547 VISITING, BUT -- OKAY, NOW. DINNERTIME FOR RAINBOW DASH. 282 00:12:35,547 --> 00:12:37,674 OKAY, NOW. DINNERTIME FOR RAINBOW DASH. OH. JUST IN TIME. 283 00:12:37,674 --> 00:12:38,841 DINNERTIME FOR RAINBOW DASH. OH. JUST IN TIME. I AM SO HUNGRY. 284 00:12:38,841 --> 00:12:40,719 OH. JUST IN TIME. I AM SO HUNGRY. OH, WELL, DON'T MIND US, 285 00:12:40,719 --> 00:12:41,802 I AM SO HUNGRY. OH, WELL, DON'T MIND US, RAINBOW DASH. 286 00:12:41,802 --> 00:12:43,346 OH, WELL, DON'T MIND US, RAINBOW DASH. YEAH, JUST GO AHEAD AND EAT 287 00:12:43,346 --> 00:12:50,562 RAINBOW DASH. YEAH, JUST GO AHEAD AND EAT UP. 288 00:12:50,562 --> 00:12:54,941 YEAH, JUST GO AHEAD AND EAT UP. [ MUNCHING, SLURPING LOUDLY ] 289 00:12:54,941 --> 00:12:58,194 UP. [ MUNCHING, SLURPING LOUDLY ] [ GULPS ] 290 00:12:58,194 --> 00:13:00,071 [ MUNCHING, SLURPING LOUDLY ] [ GULPS ] UH, ON SECOND THOUGHT... 291 00:13:00,071 --> 00:13:01,489 [ GULPS ] UH, ON SECOND THOUGHT... UH, WE'LL SEE YOU TOMORROW, 292 00:13:01,489 --> 00:13:02,823 UH, ON SECOND THOUGHT... UH, WE'LL SEE YOU TOMORROW, RAINBOW DASH. 293 00:13:02,823 --> 00:13:04,033 UH, WE'LL SEE YOU TOMORROW, RAINBOW DASH. [ DOOR CLOSES ] 294 00:13:04,033 --> 00:13:07,078 RAINBOW DASH. [ DOOR CLOSES ] BLECH! [ SPITS ] 295 00:13:07,078 --> 00:13:08,787 [ DOOR CLOSES ] BLECH! [ SPITS ] "YOU THOUGHT YOU COULD EVADE ME 296 00:13:08,787 --> 00:13:10,206 BLECH! [ SPITS ] "YOU THOUGHT YOU COULD EVADE ME AND CAPTURE THE RELIC FOR 297 00:13:10,206 --> 00:13:11,750 "YOU THOUGHT YOU COULD EVADE ME AND CAPTURE THE RELIC FOR YOURSELF, BUT YOU WERE SADLY 298 00:13:11,750 --> 00:13:13,668 AND CAPTURE THE RELIC FOR YOURSELF, BUT YOU WERE SADLY MISTAKEN, MISS DO." 299 00:13:13,668 --> 00:13:16,879 YOURSELF, BUT YOU WERE SADLY MISTAKEN, MISS DO." AND NOW, YOU SHALL MEET YOUR 300 00:13:16,879 --> 00:13:20,174 MISTAKEN, MISS DO." AND NOW, YOU SHALL MEET YOUR DOOM! 301 00:13:20,174 --> 00:13:21,676 AND NOW, YOU SHALL MEET YOUR DOOM! [ WHISTLES ] 302 00:13:21,676 --> 00:13:23,595 DOOM! [ WHISTLES ] [ ANIMALS GROWLING ] 303 00:13:23,595 --> 00:13:25,804 [ WHISTLES ] [ ANIMALS GROWLING ] MEOW! 304 00:13:25,804 --> 00:13:30,602 [ ANIMALS GROWLING ] MEOW! [ LAUGHS EVILLY ] 305 00:13:30,602 --> 00:13:35,022 MEOW! [ LAUGHS EVILLY ] WHOA! WHO IS THIS DUDE? 306 00:13:35,022 --> 00:13:35,940 [ LAUGHS EVILLY ] WHOA! WHO IS THIS DUDE? [ PANTING ] 307 00:13:35,940 --> 00:13:37,567 WHOA! WHO IS THIS DUDE? [ PANTING ] YOU WON'T GET AWAY WITH THIS, 308 00:13:37,567 --> 00:13:38,693 [ PANTING ] YOU WON'T GET AWAY WITH THIS, AHUIZOTL. 309 00:13:38,693 --> 00:13:41,946 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS, AHUIZOTL. BUT I ALREADY HAVE. 310 00:13:41,946 --> 00:13:43,948 AHUIZOTL. BUT I ALREADY HAVE. [ RUMBLING ] 311 00:13:43,948 --> 00:13:51,038 BUT I ALREADY HAVE. [ RUMBLING ] [ GRUNTS ] NOT AGAIN. 312 00:13:51,038 --> 00:13:58,630 [ RUMBLING ] [ GRUNTS ] NOT AGAIN. [ GRUNTING ] 313 00:13:58,630 --> 00:14:02,925 [ GRUNTS ] NOT AGAIN. [ GRUNTING ] [ SNAKES HISSING ] 314 00:14:02,925 --> 00:14:05,512 [ GRUNTING ] [ SNAKES HISSING ] [ SNAKE SCREECHES ] 315 00:14:05,512 --> 00:14:07,138 [ SNAKES HISSING ] [ SNAKE SCREECHES ] QUICKSAND. 316 00:14:07,138 --> 00:14:08,973 [ SNAKE SCREECHES ] QUICKSAND. [ GRUNTING ] 317 00:14:08,973 --> 00:14:11,142 QUICKSAND. [ GRUNTING ] RAINBOW DASH? 318 00:14:11,142 --> 00:14:12,185 [ GRUNTING ] RAINBOW DASH? RAINBOW DASH? 319 00:14:12,185 --> 00:14:18,441 RAINBOW DASH? RAINBOW DASH? [ Singsong voice ] RAINBOW DASH. 320 00:14:18,441 --> 00:14:19,150 RAINBOW DASH? [ Singsong voice ] RAINBOW DASH. UH, O-OH. 321 00:14:19,150 --> 00:14:20,026 [ Singsong voice ] RAINBOW DASH. UH, O-OH. UH, GOOD EVENI-- 322 00:14:20,026 --> 00:14:21,361 UH, O-OH. UH, GOOD EVENI-- [ Normal voice ] MORNING. 323 00:14:21,361 --> 00:14:24,863 UH, GOOD EVENI-- [ Normal voice ] MORNING. MORNING, D-DOC. 324 00:14:24,863 --> 00:14:26,491 [ Normal voice ] MORNING. MORNING, D-DOC. HAVE YOU BEEN UP ALL NIGHT? 325 00:14:26,491 --> 00:14:30,036 MORNING, D-DOC. HAVE YOU BEEN UP ALL NIGHT? UH, OF COURSE NOT. 326 00:14:30,036 --> 00:14:31,287 HAVE YOU BEEN UP ALL NIGHT? UH, OF COURSE NOT. WELL, I'LL BE QUICK. 327 00:14:31,287 --> 00:14:32,872 UH, OF COURSE NOT. WELL, I'LL BE QUICK. CONGRATULATIONS, RAINBOW DASH. 328 00:14:32,872 --> 00:14:34,374 WELL, I'LL BE QUICK. CONGRATULATIONS, RAINBOW DASH. WE'RE CHECKING YOU OUT OF THE 329 00:14:34,374 --> 00:14:34,999 CONGRATULATIONS, RAINBOW DASH. WE'RE CHECKING YOU OUT OF THE HOSPITAL. 330 00:14:34,999 --> 00:14:36,209 WE'RE CHECKING YOU OUT OF THE HOSPITAL. WHAT?! LATER TODAY? 331 00:14:36,209 --> 00:14:37,293 HOSPITAL. WHAT?! LATER TODAY? [ TEETH CHATTERING ] 332 00:14:37,293 --> 00:14:38,503 WHAT?! LATER TODAY? [ TEETH CHATTERING ] NO. 333 00:14:38,503 --> 00:14:39,379 [ TEETH CHATTERING ] NO. RIGHT NOW. 334 00:14:39,379 --> 00:14:40,421 NO. RIGHT NOW. RIGHT NOW?! 335 00:14:40,421 --> 00:14:41,922 RIGHT NOW. RIGHT NOW?! "RIGHT NOW" RIGHT NOW? 336 00:14:41,922 --> 00:14:44,967 RIGHT NOW?! "RIGHT NOW" RIGHT NOW? "RIGHT NOW" RIGHT NOW. 337 00:14:44,967 --> 00:14:46,553 "RIGHT NOW" RIGHT NOW? "RIGHT NOW" RIGHT NOW. BUT I DON'T FEEL BETTER. 338 00:14:46,553 --> 00:14:47,804 "RIGHT NOW" RIGHT NOW. BUT I DON'T FEEL BETTER. NOW, TAKE IT EASY, 339 00:14:47,804 --> 00:14:48,722 BUT I DON'T FEEL BETTER. NOW, TAKE IT EASY, RAINBOW DASH. 340 00:14:48,722 --> 00:14:50,431 NOW, TAKE IT EASY, RAINBOW DASH. REMEMBER TO STAY OFF THAT WING 341 00:14:50,431 --> 00:14:59,440 RAINBOW DASH. REMEMBER TO STAY OFF THAT WING FOR A WEEK. 342 00:14:59,440 --> 00:15:01,025 REMEMBER TO STAY OFF THAT WING FOR A WEEK. HOW WILL I EVER FIND OUT WHAT 343 00:15:01,025 --> 00:15:02,068 FOR A WEEK. HOW WILL I EVER FIND OUT WHAT HAPPENS TO DARING DO?! 344 00:15:06,030 --> 00:15:07,657 IS AHUIZOTL GONNA GET AWAY 345 00:15:07,657 --> 00:15:08,825 IS AHUIZOTL GONNA GET AWAY WITH THE STATUETTE? 346 00:15:08,825 --> 00:15:11,661 IS AHUIZOTL GONNA GET AWAY WITH THE STATUETTE? WHAT'S GONNA HAPPEN TO DARING? 347 00:15:11,661 --> 00:15:12,953 WITH THE STATUETTE? WHAT'S GONNA HAPPEN TO DARING? AHA! 348 00:15:12,953 --> 00:15:15,289 WHAT'S GONNA HAPPEN TO DARING? AHA! TWILIGHT HAS A COPY OF THE BOOK! 349 00:15:15,289 --> 00:15:17,083 AHA! TWILIGHT HAS A COPY OF THE BOOK! BUT I CAN'T ASK HER AFTER I 350 00:15:17,083 --> 00:15:18,877 TWILIGHT HAS A COPY OF THE BOOK! BUT I CAN'T ASK HER AFTER I CALLED HER AN EGGHEAD AND ALL. 351 00:15:18,877 --> 00:15:20,002 BUT I CAN'T ASK HER AFTER I CALLED HER AN EGGHEAD AND ALL. [ THUD! ] 352 00:15:20,002 --> 00:15:20,461 CALLED HER AN EGGHEAD AND ALL. [ THUD! ] OH! 353 00:15:20,461 --> 00:15:22,505 [ THUD! ] OH! THIS IS MAKING ME SICK ALL OVER 354 00:15:22,505 --> 00:15:23,214 OH! THIS IS MAKING ME SICK ALL OVER AGAIN! 355 00:15:23,214 --> 00:15:27,218 THIS IS MAKING ME SICK ALL OVER AGAIN! [ POINK! ] 356 00:15:27,218 --> 00:15:29,846 AGAIN! [ POINK! ] OH! OOH! 357 00:15:29,846 --> 00:15:31,389 [ POINK! ] OH! OOH! OH, THE PAIN! 358 00:15:31,389 --> 00:15:33,057 OH! OOH! OH, THE PAIN! THE PAIN! 359 00:15:33,057 --> 00:15:34,642 OH, THE PAIN! THE PAIN! RAINBOW DASH, WHAT ARE YOU 360 00:15:34,642 --> 00:15:35,393 THE PAIN! RAINBOW DASH, WHAT ARE YOU DOING HERE? 361 00:15:35,393 --> 00:15:36,561 RAINBOW DASH, WHAT ARE YOU DOING HERE? A-ANYTHING WRONG? 362 00:15:36,561 --> 00:15:38,479 DOING HERE? A-ANYTHING WRONG? WELL, UH, MY WING. 363 00:15:38,479 --> 00:15:43,150 A-ANYTHING WRONG? WELL, UH, MY WING. IT'S STILL HURTING, DOC. 364 00:15:43,150 --> 00:15:45,779 WELL, UH, MY WING. IT'S STILL HURTING, DOC. OH! OUCH! RIGHT THERE. 365 00:15:45,779 --> 00:15:47,447 IT'S STILL HURTING, DOC. OH! OUCH! RIGHT THERE. I WAS TOUCHING YOUR GOOD 366 00:15:47,447 --> 00:15:48,656 OH! OUCH! RIGHT THERE. I WAS TOUCHING YOUR GOOD WING. 367 00:15:48,656 --> 00:15:49,741 I WAS TOUCHING YOUR GOOD WING. UH, RIGHT. 368 00:15:49,741 --> 00:15:51,910 WING. UH, RIGHT. WELL, I THINK THAT ONE'S HURTING 369 00:15:51,910 --> 00:15:53,369 UH, RIGHT. WELL, I THINK THAT ONE'S HURTING NOW, TOO. 370 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 WELL, I THINK THAT ONE'S HURTING NOW, TOO. [ CHUCKLES ] 371 00:15:54,370 --> 00:15:56,122 NOW, TOO. [ CHUCKLES ] I THINK I KNOW WHAT THE TROUBLE 372 00:15:56,122 --> 00:15:56,539 [ CHUCKLES ] I THINK I KNOW WHAT THE TROUBLE IS. 373 00:15:56,539 --> 00:16:00,084 I THINK I KNOW WHAT THE TROUBLE IS. A SEVERE CASE OF LAZYITIS. 374 00:16:00,084 --> 00:16:02,086 IS. A SEVERE CASE OF LAZYITIS. B-BUT YOU GOT ME ALL WRONG, 375 00:16:02,086 --> 00:16:02,587 A SEVERE CASE OF LAZYITIS. B-BUT YOU GOT ME ALL WRONG, DOC! 376 00:16:02,587 --> 00:16:03,922 B-BUT YOU GOT ME ALL WRONG, DOC! I'M NOT BEING LAZY! 377 00:16:03,922 --> 00:16:05,214 DOC! I'M NOT BEING LAZY! YOU'RE FINE, RAINBOW DASH. 378 00:16:05,214 --> 00:16:06,633 I'M NOT BEING LAZY! YOU'RE FINE, RAINBOW DASH. GIVE IT SOME TIME, AND YOU'LL BE 379 00:16:06,633 --> 00:16:07,842 YOU'RE FINE, RAINBOW DASH. GIVE IT SOME TIME, AND YOU'LL BE RIGHT BACK IN THE SWING OF 380 00:16:07,842 --> 00:16:08,301 GIVE IT SOME TIME, AND YOU'LL BE RIGHT BACK IN THE SWING OF THINGS. 381 00:16:08,301 --> 00:16:10,303 RIGHT BACK IN THE SWING OF THINGS. GOOD DAY, RAINBOW DASH. 382 00:16:10,303 --> 00:16:12,305 THINGS. GOOD DAY, RAINBOW DASH. TAKE CARE. 383 00:16:12,305 --> 00:16:13,473 GOOD DAY, RAINBOW DASH. TAKE CARE. WHAT AM I GONNA DO? 384 00:16:13,473 --> 00:16:15,057 TAKE CARE. WHAT AM I GONNA DO? I'LL NEVER GET TO SLEEP WITHOUT 385 00:16:15,057 --> 00:16:16,267 WHAT AM I GONNA DO? I'LL NEVER GET TO SLEEP WITHOUT KNOWING WHAT HAPPENS TO 386 00:16:16,267 --> 00:16:18,645 I'LL NEVER GET TO SLEEP WITHOUT KNOWING WHAT HAPPENS TO DARING DO! 387 00:16:18,645 --> 00:16:21,105 KNOWING WHAT HAPPENS TO DARING DO! WHICH MAY NOT BE SUCH A BAD 388 00:16:21,105 --> 00:16:36,496 DARING DO! WHICH MAY NOT BE SUCH A BAD THING. 389 00:16:36,496 --> 00:16:39,958 WHICH MAY NOT BE SUCH A BAD THING. [ ZIP! ZIP! ] 390 00:16:39,958 --> 00:16:41,918 THING. [ ZIP! ZIP! ] [ ZIP! ZIP! ] 391 00:16:41,918 --> 00:16:42,418 [ ZIP! ZIP! ] [ ZIP! ZIP! ] [ ZIP! ] 392 00:16:42,418 --> 00:16:46,339 [ ZIP! ZIP! ] [ ZIP! ] [ ZIP! ZIP! ] 393 00:16:46,339 --> 00:16:49,007 [ ZIP! ] [ ZIP! ZIP! ] [ ZIP! ZIP! ] 394 00:16:49,007 --> 00:16:53,721 [ ZIP! ZIP! ] [ ZIP! ZIP! ] [ POINK! ] 395 00:16:53,721 --> 00:16:56,599 [ ZIP! ZIP! ] [ POINK! ] [ TWINKLE! ] 396 00:16:56,599 --> 00:16:57,224 [ POINK! ] [ TWINKLE! ] [ ZIP! ] 397 00:16:57,224 --> 00:16:59,686 [ TWINKLE! ] [ ZIP! ] [ MONITOR BEEPING ] 398 00:16:59,686 --> 00:17:01,395 [ ZIP! ] [ MONITOR BEEPING ] [ TING! TING! TING! TING! ] 399 00:17:01,395 --> 00:17:01,938 [ MONITOR BEEPING ] [ TING! TING! TING! TING! ] [ ZIP! ] 400 00:17:01,938 --> 00:17:02,897 [ TING! TING! TING! TING! ] [ ZIP! ] [ POING! ] 401 00:17:02,897 --> 00:17:08,110 [ ZIP! ] [ POING! ] [ ZIP! ZIP! ZIP! ZIP! ] 402 00:17:08,110 --> 00:17:10,154 [ POING! ] [ ZIP! ZIP! ZIP! ZIP! ] FEELS LIKE THE HARDER I 403 00:17:10,154 --> 00:17:12,281 [ ZIP! ZIP! ZIP! ZIP! ] FEELS LIKE THE HARDER I STRUGGLE, THE TIGHTER THE ROPES 404 00:17:12,281 --> 00:17:12,824 FEELS LIKE THE HARDER I STRUGGLE, THE TIGHTER THE ROPES GET. 405 00:17:12,824 --> 00:17:15,326 STRUGGLE, THE TIGHTER THE ROPES GET. HELP! BURGLAR! BURGLAR! 406 00:17:15,326 --> 00:17:17,077 GET. HELP! BURGLAR! BURGLAR! SOMEONE'S TRYING TO STEAL MY 407 00:17:17,077 --> 00:17:18,621 HELP! BURGLAR! BURGLAR! SOMEONE'S TRYING TO STEAL MY SLIPPERS! 408 00:17:18,621 --> 00:17:20,414 SOMEONE'S TRYING TO STEAL MY SLIPPERS! I'M NOT TRYING TO STEAL YOUR 409 00:17:20,414 --> 00:17:21,123 SLIPPERS! I'M NOT TRYING TO STEAL YOUR SLIPPERS. 410 00:17:21,123 --> 00:17:27,005 I'M NOT TRYING TO STEAL YOUR SLIPPERS. I'M TRYING TO STEAL THIS BOOK! 411 00:17:27,005 --> 00:17:28,631 SLIPPERS. I'M TRYING TO STEAL THIS BOOK! STOP, THIEF! 412 00:17:28,631 --> 00:17:36,597 I'M TRYING TO STEAL THIS BOOK! STOP, THIEF! [ ZIP! ZIP! ] 413 00:17:36,597 --> 00:17:37,932 STOP, THIEF! [ ZIP! ZIP! ] [ CRICK! ] 414 00:17:37,932 --> 00:17:40,518 [ ZIP! ZIP! ] [ CRICK! ] [ CRASH! ] 415 00:17:40,518 --> 00:17:44,271 [ CRICK! ] [ CRASH! ] [ ALARM BLARING ] 416 00:17:44,271 --> 00:17:54,407 [ CRASH! ] [ ALARM BLARING ] [ DOG BARKING ] 417 00:17:54,407 --> 00:17:58,369 [ ALARM BLARING ] [ DOG BARKING ] HEY! NOPONY INVITED ME! 418 00:17:58,369 --> 00:18:01,121 [ DOG BARKING ] HEY! NOPONY INVITED ME! [ SCREEEEEEECH! ] 419 00:18:01,121 --> 00:18:14,427 HEY! NOPONY INVITED ME! [ SCREEEEEEECH! ] [ BARKING CONTINUES ] 420 00:18:14,427 --> 00:18:15,386 [ SCREEEEEEECH! ] [ BARKING CONTINUES ] [ GASPS ] 421 00:18:15,386 --> 00:18:17,263 [ BARKING CONTINUES ] [ GASPS ] HASN'T ANYPONY HEARD OF BEAUTY 422 00:18:17,263 --> 00:18:18,389 [ GASPS ] HASN'T ANYPONY HEARD OF BEAUTY SLEEP? 423 00:18:18,389 --> 00:18:22,977 HASN'T ANYPONY HEARD OF BEAUTY SLEEP? [ BARKING CONTINUES ] 424 00:18:22,977 --> 00:18:24,562 SLEEP? [ BARKING CONTINUES ] RAINBOW DASH, WHAT IN THE 425 00:18:24,562 --> 00:18:25,605 [ BARKING CONTINUES ] RAINBOW DASH, WHAT IN THE WORLD IS GOING ON? 426 00:18:25,605 --> 00:18:27,273 RAINBOW DASH, WHAT IN THE WORLD IS GOING ON? WHY ARE YOU STEALING SLIPPERS? 427 00:18:27,273 --> 00:18:29,108 WORLD IS GOING ON? WHY ARE YOU STEALING SLIPPERS? [ BARKING ] 428 00:18:29,108 --> 00:18:30,359 WHY ARE YOU STEALING SLIPPERS? [ BARKING ] HEY, GET BACK TO THE 429 00:18:30,359 --> 00:18:32,987 [ BARKING ] HEY, GET BACK TO THE HOSPITAL. 430 00:18:32,987 --> 00:18:34,781 HEY, GET BACK TO THE HOSPITAL. WHAT'S ALL THE RUCKUS? 431 00:18:34,781 --> 00:18:36,490 HOSPITAL. WHAT'S ALL THE RUCKUS? HMM, I'D SAY IT'S MORE OF A 432 00:18:36,490 --> 00:18:37,700 WHAT'S ALL THE RUCKUS? HMM, I'D SAY IT'S MORE OF A FRACAS THAN A RUCKUS. 433 00:18:37,700 --> 00:18:38,868 HMM, I'D SAY IT'S MORE OF A FRACAS THAN A RUCKUS. WHAT'S GOING ON, 434 00:18:38,868 --> 00:18:40,160 FRACAS THAN A RUCKUS. WHAT'S GOING ON, RAINBOW DASH? 435 00:18:40,160 --> 00:18:42,371 WHAT'S GOING ON, RAINBOW DASH? [ SIGHS ] 436 00:18:42,371 --> 00:18:43,456 RAINBOW DASH? [ SIGHS ] [ SIGHS ] 437 00:18:43,456 --> 00:18:45,041 [ SIGHS ] [ SIGHS ] I'M AN EGGHEAD. 438 00:18:45,041 --> 00:18:46,250 [ SIGHS ] I'M AN EGGHEAD. PARDON? 439 00:18:46,250 --> 00:18:47,752 I'M AN EGGHEAD. PARDON? SEE, I WAS TRYING TO GET BACK 440 00:18:47,752 --> 00:18:49,211 PARDON? SEE, I WAS TRYING TO GET BACK INTO THE HOSPITAL TO FINISH THE 441 00:18:49,211 --> 00:18:50,129 SEE, I WAS TRYING TO GET BACK INTO THE HOSPITAL TO FINISH THE LAST CHAPTER OF -- 442 00:18:50,129 --> 00:18:51,589 INTO THE HOSPITAL TO FINISH THE LAST CHAPTER OF -- "DARING DO AND THE QUEST FOR 443 00:18:51,589 --> 00:18:53,215 LAST CHAPTER OF -- "DARING DO AND THE QUEST FOR THE SAPPHIRE STATUE." 444 00:18:53,215 --> 00:18:54,550 "DARING DO AND THE QUEST FOR THE SAPPHIRE STATUE." YOU GOT ME. 445 00:18:54,550 --> 00:18:55,426 THE SAPPHIRE STATUE." YOU GOT ME. WOW. 446 00:18:55,426 --> 00:18:57,011 YOU GOT ME. WOW. I KNEW THE BOOK WAS GOOD, BUT I 447 00:18:57,011 --> 00:18:58,471 WOW. I KNEW THE BOOK WAS GOOD, BUT I DIDN'T KNOW IT COULD DRIVE A 448 00:18:58,471 --> 00:19:00,139 I KNEW THE BOOK WAS GOOD, BUT I DIDN'T KNOW IT COULD DRIVE A PONY TO PETTY THEFT. 449 00:19:00,139 --> 00:19:02,140 DIDN'T KNOW IT COULD DRIVE A PONY TO PETTY THEFT. "GOOD"? TRY "AWESOMELY 450 00:19:02,140 --> 00:19:03,101 PONY TO PETTY THEFT. "GOOD"? TRY "AWESOMELY AMAZING"! 451 00:19:03,101 --> 00:19:05,019 "GOOD"? TRY "AWESOMELY AMAZING"! THAT BOOK IS UNDENIABLY, 452 00:19:05,019 --> 00:19:08,230 AMAZING"! THAT BOOK IS UNDENIABLY, UNQUESTIONABLY UNPUT-DOWNABLE! 453 00:19:08,230 --> 00:19:09,899 THAT BOOK IS UNDENIABLY, UNQUESTIONABLY UNPUT-DOWNABLE! BUT THEN I HAD TO PUT IT DOWN. 454 00:19:09,899 --> 00:19:11,609 UNQUESTIONABLY UNPUT-DOWNABLE! BUT THEN I HAD TO PUT IT DOWN. I WAS SENT HOME BEFORE I COULD 455 00:19:11,609 --> 00:19:12,359 BUT THEN I HAD TO PUT IT DOWN. I WAS SENT HOME BEFORE I COULD FINISH IT. 456 00:19:12,359 --> 00:19:13,945 I WAS SENT HOME BEFORE I COULD FINISH IT. WELL, I'M GLAD THAT'S ALL 457 00:19:13,945 --> 00:19:14,904 FINISH IT. WELL, I'M GLAD THAT'S ALL THIS IS ABOUT. 458 00:19:14,904 --> 00:19:16,196 WELL, I'M GLAD THAT'S ALL THIS IS ABOUT. THERE'S NO REASON TO GO 459 00:19:16,196 --> 00:19:17,531 THIS IS ABOUT. THERE'S NO REASON TO GO AROUND CAUSING A RUCKUS -- 460 00:19:17,531 --> 00:19:18,491 THERE'S NO REASON TO GO AROUND CAUSING A RUCKUS -- FRACAS! 461 00:19:18,491 --> 00:19:20,660 AROUND CAUSING A RUCKUS -- FRACAS! 'CAUSING A FRACAS JUST 462 00:19:20,660 --> 00:19:24,080 FRACAS! 'CAUSING A FRACAS JUST BECAUSE YOU LIKE TO READ. 463 00:19:24,080 --> 00:19:25,665 'CAUSING A FRACAS JUST BECAUSE YOU LIKE TO READ. LIKE I SAID, I HAVE EVERY 464 00:19:25,665 --> 00:19:26,833 BECAUSE YOU LIKE TO READ. LIKE I SAID, I HAVE EVERY BOOK IN THE SERIES. 465 00:19:26,833 --> 00:19:28,417 LIKE I SAID, I HAVE EVERY BOOK IN THE SERIES. AND YOU CAN BORROW THEM ALL 466 00:19:28,417 --> 00:19:29,502 BOOK IN THE SERIES. AND YOU CAN BORROW THEM ALL ANYTIME YOU LIKE. 467 00:19:29,502 --> 00:19:32,212 AND YOU CAN BORROW THEM ALL ANYTIME YOU LIKE. THANKS, TWILIGHT. 468 00:19:32,212 --> 00:19:33,840 ANYTIME YOU LIKE. THANKS, TWILIGHT. I'M SORRY I MADE SUCH A BIG DEAL 469 00:19:33,840 --> 00:19:34,757 THANKS, TWILIGHT. I'M SORRY I MADE SUCH A BIG DEAL ABOUT ALL THIS. 470 00:19:34,757 --> 00:19:36,342 I'M SORRY I MADE SUCH A BIG DEAL ABOUT ALL THIS. I THOUGHT READING WAS JUST FOR 471 00:19:36,342 --> 00:19:37,551 ABOUT ALL THIS. I THOUGHT READING WAS JUST FOR SMART PONIES LIKE YOU. 472 00:19:37,551 --> 00:19:39,053 I THOUGHT READING WAS JUST FOR SMART PONIES LIKE YOU. RAINBOW DASH, JUST BECAUSE 473 00:19:39,053 --> 00:19:40,721 SMART PONIES LIKE YOU. RAINBOW DASH, JUST BECAUSE YOU'RE ATHLETIC DOESN'T MEAN YOU 474 00:19:40,721 --> 00:19:41,889 RAINBOW DASH, JUST BECAUSE YOU'RE ATHLETIC DOESN'T MEAN YOU AREN'T SMART. 475 00:19:41,889 --> 00:19:44,183 YOU'RE ATHLETIC DOESN'T MEAN YOU AREN'T SMART. YEAH! JUST LOOK AT ME! 476 00:19:44,183 --> 00:19:46,519 AREN'T SMART. YEAH! JUST LOOK AT ME! [ SMOOCH! ] 477 00:19:46,519 --> 00:19:49,022 YEAH! JUST LOOK AT ME! [ SMOOCH! ] [ TINKLING ] 478 00:19:49,022 --> 00:19:50,564 [ SMOOCH! ] [ TINKLING ] READING IS SOMETHING 479 00:19:50,564 --> 00:19:52,608 [ TINKLING ] READING IS SOMETHING EVERYPONY CAN ENJOY IF THEY JUST 480 00:19:52,608 --> 00:19:53,651 READING IS SOMETHING EVERYPONY CAN ENJOY IF THEY JUST GIVE IT A TRY. 481 00:19:53,651 --> 00:19:55,235 EVERYPONY CAN ENJOY IF THEY JUST GIVE IT A TRY. YEAH. I GET IT. 482 00:19:55,235 --> 00:19:56,696 GIVE IT A TRY. YEAH. I GET IT. I SHOULDN'T KNOCK SOMETHING 483 00:19:56,696 --> 00:19:57,864 YEAH. I GET IT. I SHOULDN'T KNOCK SOMETHING UNTIL I'VE TRIED IT. 484 00:19:57,864 --> 00:19:59,239 I SHOULDN'T KNOCK SOMETHING UNTIL I'VE TRIED IT. THAT'S A GREAT LESSON. 485 00:19:59,239 --> 00:20:00,950 UNTIL I'VE TRIED IT. THAT'S A GREAT LESSON. AND IT WOULD MAKE A GREAT LETTER 486 00:20:00,950 --> 00:20:01,909 THAT'S A GREAT LESSON. AND IT WOULD MAKE A GREAT LETTER TO THE PRINCESS. 487 00:20:01,909 --> 00:20:02,535 AND IT WOULD MAKE A GREAT LETTER TO THE PRINCESS. [ ZIP! ] 488 00:20:02,535 --> 00:20:04,037 TO THE PRINCESS. [ ZIP! ] DID YOU GET ALL THAT? 489 00:20:04,037 --> 00:20:04,745 [ ZIP! ] DID YOU GET ALL THAT? YEAH? 490 00:20:04,745 --> 00:20:05,538 DID YOU GET ALL THAT? YEAH? GREAT! 491 00:20:05,538 --> 00:20:06,914 YEAH? GREAT! YOU WRITE THE LETTER! 492 00:20:06,914 --> 00:20:08,624 GREAT! YOU WRITE THE LETTER! I GOT TO FINISH THIS BOOK! 493 00:20:08,624 --> 00:20:09,333 YOU WRITE THE LETTER! I GOT TO FINISH THIS BOOK! [ CRUNCH! ] 494 00:20:09,333 --> 00:20:12,086 I GOT TO FINISH THIS BOOK! [ CRUNCH! ] [ ZIP! ] 495 00:20:12,086 --> 00:20:32,106 [ CRUNCH! ] [ ZIP! ] [ GRUNTING ] 496 00:20:32,106 --> 00:20:37,235 [ ZIP! ] [ GRUNTING ] AH! [ PANTS ] 497 00:20:37,235 --> 00:20:41,741 [ GRUNTING ] AH! [ PANTS ] ANOTHER DAY, ANOTHER DUNGEON. 498 00:20:41,741 --> 00:20:43,159 AH! [ PANTS ] ANOTHER DAY, ANOTHER DUNGEON. [ LAUGHS EVILLY ] 499 00:20:43,159 --> 00:20:45,411 ANOTHER DAY, ANOTHER DUNGEON. [ LAUGHS EVILLY ] WITH DARING DO OUT OF THE WAY, 500 00:20:45,411 --> 00:20:47,621 [ LAUGHS EVILLY ] WITH DARING DO OUT OF THE WAY, THE WORLD WILL SUFFER MIGHTILY 501 00:20:47,621 --> 00:20:49,207 WITH DARING DO OUT OF THE WAY, THE WORLD WILL SUFFER MIGHTILY AT MY HANDS. 502 00:20:49,207 --> 00:20:52,501 THE WORLD WILL SUFFER MIGHTILY AT MY HANDS. I AM VICTORIOUS! 503 00:20:52,501 --> 00:20:56,672 AT MY HANDS. I AM VICTORIOUS! [ LAUGHS EVILLY ] 504 00:20:56,672 --> 00:21:00,218 I AM VICTORIOUS! [ LAUGHS EVILLY ] I'LL TAKE THAT. 505 00:21:00,218 --> 00:21:01,385 [ LAUGHS EVILLY ] I'LL TAKE THAT. WHAT?! 506 00:21:01,385 --> 00:21:03,012 I'LL TAKE THAT. WHAT?! NOOOOOO! 507 00:21:03,012 --> 00:21:04,555 WHAT?! NOOOOOO! BETTER LUCK NEXT TIME, 508 00:21:04,555 --> 00:21:07,307 NOOOOOO! BETTER LUCK NEXT TIME, AHUIZOTL. 509 00:21:07,307 --> 00:21:10,519 BETTER LUCK NEXT TIME, AHUIZOTL. CURSE YOU, DARING DO! 510 00:21:10,519 --> 00:21:12,438 AHUIZOTL. CURSE YOU, DARING DO! [ SOBBING ] 511 00:21:12,438 --> 00:21:14,356 CURSE YOU, DARING DO! [ SOBBING ] "AND SO, WITH AHUIZOTL 512 00:21:14,356 --> 00:21:16,650 [ SOBBING ] "AND SO, WITH AHUIZOTL DEFEATED AND THE SAPPHIRE STATUE 513 00:21:16,650 --> 00:21:19,319 "AND SO, WITH AHUIZOTL DEFEATED AND THE SAPPHIRE STATUE SECURED, THE WORLD WAS SAFE AND 514 00:21:19,319 --> 00:21:21,822 DEFEATED AND THE SAPPHIRE STATUE SECURED, THE WORLD WAS SAFE AND SOUND ONCE AGAIN, THANKS TO 515 00:21:21,822 --> 00:21:23,950 SECURED, THE WORLD WAS SAFE AND SOUND ONCE AGAIN, THANKS TO DARING DO." 516 00:21:23,950 --> 00:21:27,620 SOUND ONCE AGAIN, THANKS TO DARING DO." [ SIGHS ] 517 00:21:27,620 --> 00:21:29,956 DARING DO." [ SIGHS ] "DARING DO AND THE GRIFFIN'S 518 00:21:29,956 --> 00:21:31,207 [ SIGHS ] "DARING DO AND THE GRIFFIN'S GOBLET." 519 00:21:31,207 --> 00:21:33,918 "DARING DO AND THE GRIFFIN'S GOBLET." AWESOME! 520 00:21:33,960 --> 00:21:38,756 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 521 00:21:38,756 --> 00:21:41,425 ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ MY LITTLE PONY ♪ 522 00:21:51,685 --> 00:21:53,813 ♪ MY LITTLE PONY ♪ 523 00:21:53,813 --> 00:21:57,691 ♪ MY LITTLE PONY ♪ ♪ FRIENDS ♪