1
00:00:01,268 --> 00:00:05,404
♪♪
2
00:00:05,406 --> 00:00:06,638
Oooh!
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,540
Excuse me, when
does the noon train
4
00:00:08,542 --> 00:00:10,375
from the Crystal
Empire arrive?
5
00:00:10,377 --> 00:00:12,511
Uh, noon?
6
00:00:12,513 --> 00:00:16,081
Right. Sorry, I'm
just a little excited
7
00:00:16,083 --> 00:00:18,316
because my friend
Sunburst is coming.
8
00:00:18,318 --> 00:00:20,218
He's my oldest friend.
9
00:00:20,220 --> 00:00:22,654
I mean, we've known each
other practically forever.
10
00:00:22,656 --> 00:00:25,257
We have tons in common.
11
00:00:25,259 --> 00:00:28,527
We both love magic and games
and jokes. Everything, really.
12
00:00:28,529 --> 00:00:31,630
Now that I think about it, there
isn't a pony in all of Equestria
13
00:00:31,632 --> 00:00:33,365
I have more in
common with.
14
00:00:33,367 --> 00:00:35,734
♪ [music through headphones] ♪
15
00:00:35,736 --> 00:00:37,436
[train whistle]
16
00:00:37,438 --> 00:00:40,138
[train wheels clattering]
17
00:00:40,140 --> 00:00:45,811
[chattering]
18
00:00:50,617 --> 00:00:51,450
[slam]
19
00:00:51,452 --> 00:00:53,118
[hiss]
20
00:00:53,120 --> 00:00:55,787
♪♪
21
00:00:55,789 --> 00:00:57,622
Starlight?
22
00:00:57,624 --> 00:01:00,292
Sunburst!
23
00:01:00,294 --> 00:01:01,159
You made it!
24
00:01:01,161 --> 00:01:02,694
Of course!
25
00:01:02,696 --> 00:01:04,663
I've been looking forward to
this visit for a long time.
26
00:01:08,869 --> 00:01:10,168
Whoa!
27
00:01:10,170 --> 00:01:11,636
How long are you staying?
28
00:01:11,638 --> 00:01:14,506
Just a... little
reading for the train.
29
00:01:15,342 --> 00:01:16,374
[giggle]
30
00:01:16,376 --> 00:01:17,409
Same old Sunburst.
31
00:01:20,581 --> 00:01:23,181
It's going to be so great
spending time together.
32
00:01:23,183 --> 00:01:25,584
Just like old times.
33
00:01:25,586 --> 00:01:28,753
You and me doing the stuff
we like: games, magic...
34
00:01:28,755 --> 00:01:30,288
Antiquing.
35
00:01:30,290 --> 00:01:31,289
What?
36
00:01:31,291 --> 00:01:32,390
Antiquing.
37
00:01:32,392 --> 00:01:33,558
You know I like antiquing.
38
00:01:33,560 --> 00:01:34,626
You do?
39
00:01:34,628 --> 00:01:36,695
Um, Of course!
40
00:01:36,697 --> 00:01:39,431
Historical knickknacks,
ancient relics.
41
00:01:39,433 --> 00:01:41,500
You are SO lucky.
42
00:01:41,502 --> 00:01:44,269
Ponyville is antique central.
43
00:01:44,271 --> 00:01:45,570
It is?
44
00:01:45,572 --> 00:01:47,606
How have we never
talked about this?
45
00:01:47,608 --> 00:01:50,842
We are going antiquing
and you are gonna love it!
46
00:01:50,844 --> 00:01:54,713
OK. Let's drop your stuff
off at the castle first.
47
00:01:54,715 --> 00:02:00,252
Sure! Only we may need
to make a few trips.
48
00:02:00,254 --> 00:02:01,520
[nervous giggle]
49
00:02:04,591 --> 00:02:07,926
♪ My little pony,
my little pony ♪
50
00:02:07,928 --> 00:02:09,895
♪ Aaaahhh ♪
51
00:02:09,897 --> 00:02:11,930
♪ My little Pony ♪
52
00:02:11,932 --> 00:02:14,533
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
53
00:02:14,535 --> 00:02:16,401
♪ My Little Pony ♪
54
00:02:16,403 --> 00:02:18,837
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
55
00:02:18,839 --> 00:02:20,872
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
56
00:02:20,874 --> 00:02:23,241
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
57
00:02:23,243 --> 00:02:25,377
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
58
00:02:25,379 --> 00:02:27,412
♪ And magic makes it
all complete! ♪
59
00:02:27,414 --> 00:02:29,514
♪ To have my little pony ♪
60
00:02:29,516 --> 00:02:32,817
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
61
00:02:32,819 --> 00:02:35,654
♪♪
62
00:02:39,927 --> 00:02:40,759
♪♪
63
00:02:40,761 --> 00:02:42,360
This is so great.
64
00:02:42,362 --> 00:02:43,762
Who knew I'd be
the one showing
65
00:02:43,764 --> 00:02:45,897
you the cool sights
of Ponyville?
66
00:02:45,899 --> 00:02:48,733
I'm a little surprised, myself.
67
00:02:48,735 --> 00:02:53,605
♪♪
68
00:02:53,607 --> 00:02:56,441
Wow, what a difference between
the hoof-molded bricks
69
00:02:56,443 --> 00:02:58,777
and the extruded ones, right?
70
00:02:58,779 --> 00:02:59,878
Uh huh. Ha ha.
71
00:03:01,782 --> 00:03:05,283
Oooh! Check out all
these chandeliers!
72
00:03:05,285 --> 00:03:08,587
Sometimes the crystals
have magical properties.
73
00:03:08,589 --> 00:03:10,388
Oh. That's cool.
74
00:03:10,390 --> 00:03:10,855
How do you--
75
00:03:10,857 --> 00:03:11,823
Sunburst!
76
00:03:12,726 --> 00:03:13,926
I'm so glad
you're here!
77
00:03:15,295 --> 00:03:16,561
In the antique store?
78
00:03:16,563 --> 00:03:17,662
In Ponyville!
79
00:03:17,664 --> 00:03:20,265
Starlight's really been
looking forward to your visit.
80
00:03:21,768 --> 00:03:23,835
Though I'm glad you're
in the antique store too!
81
00:03:23,837 --> 00:03:25,870
I'm usually the only one.
82
00:03:25,872 --> 00:03:27,372
That's crazy!
83
00:03:27,374 --> 00:03:28,573
Who doesn't
like antiquing?
84
00:03:28,575 --> 00:03:29,874
Right?
85
00:03:29,876 --> 00:03:32,010
Right!
86
00:03:32,012 --> 00:03:33,812
Oooh, look!
87
00:03:33,814 --> 00:03:37,749
An ancient map of Equestria
made by the Mighty Helm.
88
00:03:37,751 --> 00:03:40,785
Without the help of unicorn
magic or pegasus flight,
89
00:03:40,787 --> 00:03:42,754
the earth ponies
of the Mighty Helm
90
00:03:42,756 --> 00:03:45,857
were able to map the
entire coast of Equestria.
91
00:03:45,859 --> 00:03:47,659
Cool.
92
00:03:47,661 --> 00:03:53,898
♪♪
93
00:03:53,900 --> 00:03:54,833
[gasp]
94
00:03:54,835 --> 00:04:04,442
♪♪
95
00:04:04,444 --> 00:04:05,810
[laughter]
96
00:04:05,812 --> 00:04:15,354
♪♪
97
00:04:19,993 --> 00:04:22,827
You don't have to pretend
to like all this stuff.
98
00:04:22,829 --> 00:04:26,765
What? No. I
do like it.
99
00:04:26,767 --> 00:04:29,034
I mean, if you
like it, I like it.
100
00:04:29,036 --> 00:04:32,070
Besides, we've almost
looked at everything, right?
101
00:04:32,072 --> 00:04:33,638
Twilight: Oh, wow!
102
00:04:33,640 --> 00:04:35,641
You have got to see this
Saddle Arabian vanity!
103
00:04:37,944 --> 00:04:40,612
This shop looked a lot
smaller from the outside.
104
00:04:40,614 --> 00:04:50,689
♪♪
105
00:04:50,691 --> 00:05:01,767
♪♪
106
00:05:03,503 --> 00:05:05,937
Did you see this
Palominian letter opener?
107
00:05:05,939 --> 00:05:09,474
Wow! That goes well with this
ancient Phoenix feather quill.
108
00:05:09,476 --> 00:05:11,042
We could write
to each other!
109
00:05:11,044 --> 00:05:12,644
PEN PALS!
110
00:05:12,646 --> 00:05:16,881
[laughter]
111
00:05:16,883 --> 00:05:20,685
I really like this
old-timey barrel.
112
00:05:20,687 --> 00:05:23,922
Actually, the stuff I
bought is inside the barrel,
113
00:05:23,924 --> 00:05:26,558
but I can't wait
to see what it is.
114
00:05:26,560 --> 00:05:29,494
Wait, you don't know
what you bought?
115
00:05:29,496 --> 00:05:31,930
It's a blind buy.
116
00:05:31,932 --> 00:05:34,866
Sometimes shops get too busy
to go through everything
117
00:05:34,868 --> 00:05:37,535
so they load up a box
or barrel and sell it
118
00:05:37,537 --> 00:05:39,637
without knowing
what's inside.
119
00:05:39,639 --> 00:05:41,773
Buying one is sort of
like a treasure hunt.
120
00:05:43,076 --> 00:05:46,044
Once I found a first edition
History of Equestria
121
00:05:46,046 --> 00:05:48,613
in the original Olde Ponish.
122
00:05:48,615 --> 00:05:50,849
" Hliet foresettan pliht."
123
00:05:50,851 --> 00:05:54,419
[laughter]
124
00:05:54,421 --> 00:05:56,654
It's an Olde Ponish saying.
125
00:05:56,656 --> 00:05:59,824
"Reward prefers risk."
126
00:05:59,826 --> 00:06:02,994
It ... loses something
in the translation.
127
00:06:02,996 --> 00:06:07,165
Mmm.
128
00:06:07,167 --> 00:06:09,601
Why don't we look
through this stuff later?
129
00:06:09,603 --> 00:06:12,103
Yeah. What do you want
to do, Starlight?
130
00:06:12,105 --> 00:06:15,907
Well, I don't know if you're
going to remember this, but...
131
00:06:17,644 --> 00:06:18,810
Is this...
132
00:06:21,148 --> 00:06:23,081
DRAGON PIT!
133
00:06:23,083 --> 00:06:24,482
I remember
that game.
134
00:06:24,484 --> 00:06:26,484
You two used
to play it?
135
00:06:26,486 --> 00:06:28,787
Pretty much any time we
weren't working on magic.
136
00:06:28,789 --> 00:06:30,756
I can't believe
you found a copy!
137
00:06:36,096 --> 00:06:39,063
Sunburst would get so excited
whenever his dragon got trapped
138
00:06:39,065 --> 00:06:41,166
he'd knock the whole board over!
139
00:06:41,168 --> 00:06:43,101
That's adorable.
140
00:06:43,103 --> 00:06:45,170
Well, it's an exciting game.
141
00:06:45,172 --> 00:06:47,572
But I have a little more
control over my horn now.
142
00:06:55,515 --> 00:06:56,915
Uh-oh!
143
00:06:56,917 --> 00:06:58,984
Somepony's dragon's
gonna get trapped!
144
00:07:03,089 --> 00:07:05,557
Doesn't seem so
exciting to m--
145
00:07:05,559 --> 00:07:07,159
AAAHAHHAHAHH!
146
00:07:10,497 --> 00:07:11,563
Huh.
147
00:07:11,565 --> 00:07:12,464
I guess it is adorable.
148
00:07:16,136 --> 00:07:19,537
I hope you're enjoying
your visit so far.
149
00:07:19,539 --> 00:07:21,005
Are you kidding?
150
00:07:21,007 --> 00:07:24,509
I mean, first antiquing and then
spending time with Twilight.
151
00:07:24,511 --> 00:07:26,211
Oh. Yeah.
152
00:07:26,213 --> 00:07:28,213
She's pretty great.
153
00:07:28,215 --> 00:07:30,748
Right? I mean, I know
she's a Princess,
154
00:07:30,750 --> 00:07:34,185
but I never thought she'd be so
fun to just hang out with.
155
00:07:34,187 --> 00:07:37,889
Well, she is the
Princess of Friendship.
156
00:07:37,891 --> 00:07:38,890
Right.
157
00:07:38,892 --> 00:07:40,658
I guess that makes sense.
158
00:07:40,660 --> 00:07:42,260
So tomorrow
I thought--
159
00:07:42,262 --> 00:07:45,697
I suppose I'm just surprised
at how well we get along.
160
00:07:45,699 --> 00:07:48,633
I don't have much in
common with most ponies.
161
00:07:48,635 --> 00:07:51,069
You two are pretty similar.
162
00:07:51,071 --> 00:07:53,838
I don't know many ponies who
are fluent in Olde Ponish.
163
00:07:53,840 --> 00:07:55,940
Exactly!
164
00:07:55,942 --> 00:07:57,942
I probably have more in
common with Twilight
165
00:07:57,944 --> 00:08:00,612
than any pony in Equestria!
166
00:08:00,614 --> 00:08:02,780
Right.
167
00:08:02,782 --> 00:08:05,250
Anyway, I better
get some sleep.
168
00:08:05,252 --> 00:08:09,254
Ponyville might be small,
but there's a lot to do.
169
00:08:09,256 --> 00:08:12,223
Maybe we should ask Twilight
what she recommends we see!
170
00:08:12,225 --> 00:08:14,125
Um, sure.
171
00:08:14,127 --> 00:08:16,127
Great! Goodnight, Starlight.
172
00:08:16,129 --> 00:08:17,996
Um, goodnight.
173
00:08:25,805 --> 00:08:29,073
Knock, knock!
174
00:08:29,075 --> 00:08:30,174
Wh-what?
175
00:08:30,176 --> 00:08:32,210
Oh. Hi, Starlight.
176
00:08:32,212 --> 00:08:33,578
Is it morning already?
177
00:08:34,915 --> 00:08:35,780
Yep!
178
00:08:35,782 --> 00:08:37,982
Maybe a bit early,
but like you said,
179
00:08:37,984 --> 00:08:40,118
there's a lot to
see in Ponyville!
180
00:08:40,120 --> 00:08:43,121
Uh, right. OK.
181
00:08:43,123 --> 00:08:45,657
Plus, I couldn't really sleep.
182
00:08:45,659 --> 00:08:48,593
I just kept thinking about all
the stuff we have in common
183
00:08:48,595 --> 00:08:50,628
and how much fun
we'll have today.
184
00:08:50,630 --> 00:08:53,264
Great. Is Twilight up yet?
185
00:08:53,266 --> 00:08:56,868
Actually, I'm pretty sure she's
busy with Princess stuff today.
186
00:08:56,870 --> 00:08:58,236
Oh.
187
00:09:00,206 --> 00:09:04,842
But I've got a full day of stuff
planned, just you and me.
188
00:09:04,844 --> 00:09:05,643
Uh.
189
00:09:05,645 --> 00:09:06,278
Great!
190
00:09:07,914 --> 00:09:10,915
Um. Would you mind turning
around, or preferably...
191
00:09:10,917 --> 00:09:13,117
leaving the room so
I could get changed?
192
00:09:13,119 --> 00:09:16,154
Oh! Right! Ha ha,
sorry, ah ha...
193
00:09:16,156 --> 00:09:17,155
[door closes]
194
00:09:17,157 --> 00:09:19,324
[fly buzzing]
195
00:09:19,326 --> 00:09:22,327
One, genuine, Sweet
Apple Acres apple tree!
196
00:09:25,198 --> 00:09:29,367
Because we used to drink so
much apple juice as foals.
197
00:09:29,369 --> 00:09:32,103
I don't remember that.
198
00:09:32,105 --> 00:09:34,772
Really? I mean, it
was all we drank.
199
00:09:34,774 --> 00:09:35,373
Here.
200
00:09:35,375 --> 00:09:36,641
Try an apple.
201
00:09:36,643 --> 00:09:38,009
I bet that'll jog your memory.
202
00:09:40,747 --> 00:09:43,081
OW!
203
00:09:43,083 --> 00:09:44,015
Trixie?
204
00:09:44,017 --> 00:09:46,017
What are you doing here?
205
00:09:46,019 --> 00:09:49,754
I often seek the privacy of
the orchard to practice
206
00:09:49,756 --> 00:09:51,956
new feats of amazement.
207
00:09:51,958 --> 00:09:54,192
And, also I fell asleep.
208
00:09:54,194 --> 00:09:58,096
Oh. Well, Sunburst and I
were just catching up, so...
209
00:09:58,098 --> 00:10:00,098
I don't suppose the two
of you want to see
210
00:10:00,100 --> 00:10:02,667
a never-before-witnessed
magical marvel?
211
00:10:02,669 --> 00:10:04,068
Sure!
212
00:10:04,070 --> 00:10:05,870
[sigh] Why
not.
213
00:10:08,074 --> 00:10:11,909
Behold, visiting friend
from Starlight's past
214
00:10:11,911 --> 00:10:15,146
and be amazed by the
Great and Powerful
215
00:10:15,148 --> 00:10:18,750
and current best friend
of Starlight, TRIXIE!
216
00:10:18,752 --> 00:10:22,120
[explosions and whistles]
217
00:10:22,122 --> 00:10:28,726
♪♪
218
00:10:28,728 --> 00:10:31,262
I give you...
219
00:10:31,264 --> 00:10:34,899
THE UNICORN ESCAPE!
220
00:10:34,901 --> 00:10:36,434
[grunts]
221
00:10:36,436 --> 00:10:39,003
One more...twist...
222
00:10:39,005 --> 00:10:42,073
and... [grunts]
223
00:10:42,075 --> 00:10:43,341
The great and
powerful Trixie
224
00:10:43,343 --> 00:10:45,043
requires a little
assistance.
225
00:10:47,914 --> 00:10:49,380
I know this trick.
226
00:10:49,382 --> 00:10:51,215
There's a special link,
but I could never
227
00:10:51,217 --> 00:10:53,017
hold the chain up long
enough to find it.
228
00:10:53,019 --> 00:10:56,721
♪♪
229
00:10:56,723 --> 00:11:02,860
[muttering]
230
00:11:02,862 --> 00:11:04,195
[poof]
231
00:11:04,197 --> 00:11:06,397
♪♪
232
00:11:06,399 --> 00:11:08,900
Well, if I could
do magic like that,
233
00:11:08,902 --> 00:11:12,236
I'd have a whole slew of new
tricks at my disposal.
234
00:11:12,238 --> 00:11:15,273
I always liked close up magic
because I knew I could do it
235
00:11:15,275 --> 00:11:16,841
if I just practiced enough.
236
00:11:18,144 --> 00:11:20,044
[giggle]
237
00:11:20,046 --> 00:11:30,121
♪♪
238
00:11:30,123 --> 00:11:50,141
♪♪
239
00:11:50,143 --> 00:12:03,354
♪♪
240
00:12:03,356 --> 00:12:05,289
Starlight, why
didn't you tell me
241
00:12:05,291 --> 00:12:08,292
how much Sunburst
and I had in common?
242
00:12:08,294 --> 00:12:10,095
Gee. I don't know.
243
00:12:12,232 --> 00:12:15,800
I know Trixie's "magic"
is, you know, fun...
244
00:12:15,802 --> 00:12:18,936
but the Mirror Pool
is actual magic.
245
00:12:18,938 --> 00:12:23,074
Whoa. This place
is pure ponylore.
246
00:12:23,076 --> 00:12:27,211
Yep. I mean, it's supposed
to be all dangerous.
247
00:12:27,213 --> 00:12:29,447
I guess I shouldn't have
broken the seal to get in,
248
00:12:29,449 --> 00:12:32,517
but you wanted to see the
sights of Ponyville, right?
249
00:12:32,519 --> 00:12:35,853
So, Pinkie Pie just dove in
and made copies of herself?
250
00:12:35,855 --> 00:12:37,488
Mm-hm!
251
00:12:37,490 --> 00:12:40,158
If we made copies of ourselves,
252
00:12:40,160 --> 00:12:43,294
we could get a year's worth of
hanging out over in one day.
253
00:12:45,799 --> 00:12:46,831
Not that we would.
254
00:12:46,833 --> 00:12:48,166
[clanging]
255
00:12:48,168 --> 00:12:49,100
Do you hear that?
256
00:12:51,137 --> 00:12:53,571
I hope it's not a
left over Pinkie Pie.
257
00:12:53,573 --> 00:12:55,106
Not exactly.
258
00:12:55,108 --> 00:12:57,542
Maud? How did
you get in here?
259
00:12:57,544 --> 00:13:00,545
This cavern's actually
connected to mine.
260
00:13:00,547 --> 00:13:02,113
What are you doing?
261
00:13:02,115 --> 00:13:03,247
Tapping.
262
00:13:03,249 --> 00:13:05,149
Maud isn't
super chatty.
263
00:13:05,151 --> 00:13:07,552
I mean, you and I could sit
around and talk all day,
264
00:13:07,554 --> 00:13:09,254
but she looks pretty busy.
265
00:13:12,525 --> 00:13:14,892
Are you taking some
kind of core sample?
266
00:13:14,894 --> 00:13:16,427
Not exactly.
267
00:13:16,429 --> 00:13:19,463
I'm uncovering this section
of strata for closer study.
268
00:13:19,465 --> 00:13:21,265
You might want to step back.
269
00:13:21,267 --> 00:13:24,902
[cracking]
270
00:13:24,904 --> 00:13:26,904
[coughing]
271
00:13:26,906 --> 00:13:28,573
I'm studying this
area's metamorphic--
272
00:13:28,575 --> 00:13:29,974
--foliation!
273
00:13:29,976 --> 00:13:32,877
Is this gneiss,
phyllite, or slate?
274
00:13:32,879 --> 00:13:35,313
Wow. The pressure above
must be pretty uniform
275
00:13:35,315 --> 00:13:37,849
to get the planar fabric
to be this consistent.
276
00:13:37,851 --> 00:13:39,617
You know about geology?
277
00:13:39,619 --> 00:13:41,118
I dabble.
278
00:13:41,120 --> 00:13:43,287
For example, by the
speleothems in this cave,
279
00:13:43,289 --> 00:13:45,890
I kinda figured there
was another way out.
280
00:13:45,892 --> 00:13:48,159
Because of the
calcite deposits.
281
00:13:48,161 --> 00:13:49,994
[big sigh]
282
00:13:49,996 --> 00:14:00,071
♪♪
283
00:14:00,073 --> 00:14:07,846
♪♪
284
00:14:11,517 --> 00:14:12,383
Starlight?
285
00:14:12,385 --> 00:14:14,652
Where's Sunburst?
286
00:14:14,654 --> 00:14:17,255
Doing stage magic with Trixie?
287
00:14:17,257 --> 00:14:19,423
Studying new rocks with Maud?
288
00:14:19,425 --> 00:14:22,526
You're here so I guess you
two aren't off translating
289
00:14:22,528 --> 00:14:24,929
some ancient Olde Ponish text.
290
00:14:24,931 --> 00:14:26,364
What are you talking about?
291
00:14:26,366 --> 00:14:28,366
Why would Sunburst
be doing any of that?
292
00:14:28,368 --> 00:14:31,135
I thought he came to
Ponyville to see you.
293
00:14:31,137 --> 00:14:35,673
I thought so too, but it
hasn't worked out that way.
294
00:14:35,675 --> 00:14:38,042
When we were foals,
we had more in common
295
00:14:38,044 --> 00:14:40,945
than any two ponies
in Equestria.
296
00:14:40,947 --> 00:14:43,147
But now it seems like
he's got more in common
297
00:14:43,149 --> 00:14:45,183
with my friends than
he does with me.
298
00:14:48,254 --> 00:14:50,521
Everypony changes,
but that doesn't mean
299
00:14:50,523 --> 00:14:52,556
there aren't still
things you both like.
300
00:14:52,558 --> 00:14:54,492
You both love magic, right?
301
00:14:54,494 --> 00:14:55,693
Magic?
302
00:14:55,695 --> 00:14:58,129
Sure. You're
really good at it
303
00:14:58,131 --> 00:15:01,699
and Sunburst practically knows
every spell that ever was.
304
00:15:01,701 --> 00:15:03,000
You're right!
305
00:15:03,002 --> 00:15:04,035
Thanks, Twilight!
306
00:15:04,037 --> 00:15:05,536
You're the best.
307
00:15:05,538 --> 00:15:07,605
I try.
308
00:15:07,607 --> 00:15:10,107
Starlight, what happened?
309
00:15:10,109 --> 00:15:12,643
Maud and I found some
fascinating sedimentary stratum,
310
00:15:12,645 --> 00:15:15,446
but when I turned to
show you, you were gone.
311
00:15:15,448 --> 00:15:18,382
Maud does have a way of making
rocks really interesting,
312
00:15:18,384 --> 00:15:21,986
but I wanted to work on
something a little more "us."
313
00:15:24,991 --> 00:15:26,123
What's this?
314
00:15:26,125 --> 00:15:28,192
Just a little
something I made up.
315
00:15:30,330 --> 00:15:33,698
Whoa! You made up this
spell? Just now?
316
00:15:33,700 --> 00:15:35,466
Yep!
317
00:15:35,468 --> 00:15:38,102
♪♪
318
00:15:38,104 --> 00:15:48,546
[whoosh]
319
00:15:48,548 --> 00:15:50,147
Wow.
320
00:15:50,149 --> 00:15:51,248
I know, right?
321
00:15:51,250 --> 00:15:53,651
But wait, there's more.
322
00:16:02,729 --> 00:16:04,328
Cool, right?
323
00:16:04,330 --> 00:16:05,730
Um, sure.
324
00:16:05,732 --> 00:16:07,531
Now we can play Dragon Pit!
325
00:16:07,533 --> 00:16:08,699
Just like we used to.
326
00:16:08,701 --> 00:16:09,500
[zoom]
327
00:16:11,504 --> 00:16:13,471
Actually, I thought we
could go with Maud and--
328
00:16:13,473 --> 00:16:16,140
I mean, nothing was better
than just you and me
329
00:16:16,142 --> 00:16:18,342
playing this game when
we were foals, right?
330
00:16:18,344 --> 00:16:19,377
Starlight.
331
00:16:19,379 --> 00:16:21,079
Do you what to be red or blue?
332
00:16:22,482 --> 00:16:23,714
Starlight!
333
00:16:23,716 --> 00:16:25,450
I don't want to play
the game at all!
334
00:16:28,054 --> 00:16:30,488
[zap]
335
00:16:36,029 --> 00:16:38,129
What's going on in here?
336
00:16:38,131 --> 00:16:41,332
Nothing. I was trying to have
fun doing the ONE thing
337
00:16:41,334 --> 00:16:43,567
I thought we still
had in common,
338
00:16:43,569 --> 00:16:46,470
but I guess we don't even
have that anymore.
339
00:16:46,472 --> 00:16:48,439
♪♪
340
00:16:52,178 --> 00:16:54,445
♪♪
341
00:16:54,447 --> 00:16:55,679
I don't understand.
342
00:16:55,681 --> 00:16:58,516
Starlight and I have known each
other since we were foals,
343
00:16:58,518 --> 00:17:02,420
but that doesn't mean we
have to be foals to hang out.
344
00:17:02,422 --> 00:17:06,157
Starlight does have a
tendency to over-do.
345
00:17:06,159 --> 00:17:08,793
I mean, it is surprising how
well I get along with
346
00:17:08,795 --> 00:17:12,530
all of her friends, but she and
I still have tons in common.
347
00:17:12,532 --> 00:17:15,433
Maybe you just need to remind
her what those things are.
348
00:17:15,435 --> 00:17:17,168
That's it!
349
00:17:17,170 --> 00:17:19,537
That's exactly what I'll do.
350
00:17:19,539 --> 00:17:22,339
Right after I think of them.
351
00:17:22,341 --> 00:17:23,508
Oh.
352
00:17:25,378 --> 00:17:30,848
Obviously you and I hit it
off. I am quite impressive.
353
00:17:30,850 --> 00:17:33,084
And we share a love
for prestidigitation!
354
00:17:34,821 --> 00:17:36,320
Right.
355
00:17:36,322 --> 00:17:38,556
And Starlight and I share
a lot of things too.
356
00:17:38,558 --> 00:17:40,458
I just need to
think of them.
357
00:17:40,460 --> 00:17:42,660
What else do you
guys have in common?
358
00:17:42,662 --> 00:17:46,197
Well, we've both made
not-so-great choices in the past
359
00:17:47,667 --> 00:17:50,234
[pop pop pop]
360
00:17:50,236 --> 00:17:53,204
and we're self-conscious about
everypony judging us
361
00:17:53,206 --> 00:17:55,139
even though we've
both changed
362
00:17:55,141 --> 00:17:57,341
and are trying hard
to be better.
363
00:17:57,343 --> 00:17:59,110
Yeah.
364
00:17:59,112 --> 00:18:00,078
We don't really have that.
365
00:18:05,785 --> 00:18:08,352
Hmph! I can think of
something you have in common.
366
00:18:10,189 --> 00:18:13,324
You're both poor
practice audiences.
367
00:18:16,395 --> 00:18:18,762
Starlight and I don't really
have a lot in common.
368
00:18:18,764 --> 00:18:21,398
Other than feeling
different from most ponies.
369
00:18:21,400 --> 00:18:22,833
And comedy.
370
00:18:22,835 --> 00:18:23,701
Comedy?
371
00:18:25,705 --> 00:18:27,304
I'm very funny.
372
00:18:27,306 --> 00:18:28,205
Was that a joke?
373
00:18:28,207 --> 00:18:29,807
No.
374
00:18:29,809 --> 00:18:31,509
Well, that's more
than I can think of
375
00:18:31,511 --> 00:18:32,810
that she and I
have in common.
376
00:18:32,812 --> 00:18:35,813
We don't really spend that much
time talking about that, though.
377
00:18:35,815 --> 00:18:38,682
Mostly we're just comfortable
around each other.
378
00:18:38,684 --> 00:18:40,584
We used to be.
379
00:18:40,586 --> 00:18:42,453
We did everything together.
380
00:18:42,455 --> 00:18:44,922
But now I'm wondering if we've
spent so much time apart
381
00:18:44,924 --> 00:18:46,790
that we don't connect
over anything anymore
382
00:18:46,792 --> 00:18:48,325
and if we can't
connect over anything
383
00:18:48,327 --> 00:18:50,194
then maybe we're
not even friends!
384
00:18:50,196 --> 00:18:51,863
Well, at least
it's not serious.
385
00:18:53,466 --> 00:18:54,832
That was a joke.
386
00:18:57,403 --> 00:19:00,571
I appreciate you trying
to help, Twilight.
387
00:19:00,573 --> 00:19:04,575
But it seems pretty clear that
Sunburst and I have grown apart.
388
00:19:04,577 --> 00:19:06,177
I understand.
389
00:19:06,179 --> 00:19:08,846
But I feel like that only
happens if you both let it.
390
00:19:08,848 --> 00:19:11,315
You still want to
be friends, right?
391
00:19:11,317 --> 00:19:14,218
I created a spell so we could
re-live playing a game
392
00:19:14,220 --> 00:19:15,853
in our childhood home...
393
00:19:15,855 --> 00:19:17,855
and bodies.
394
00:19:17,857 --> 00:19:19,957
Right.
395
00:19:19,959 --> 00:19:22,927
I'm just not sure Sunburst
wants to stay friends too.
396
00:19:22,929 --> 00:19:25,596
I think you might
be surprised.
397
00:19:27,266 --> 00:19:29,533
Prepare yourself...
398
00:19:29,535 --> 00:19:31,735
For the new
and improved
399
00:19:31,737 --> 00:19:33,304
Dragon Pit!
400
00:19:36,375 --> 00:19:38,809
We had to take out a few
spaces to get it to fit
401
00:19:38,811 --> 00:19:40,377
but you hardly miss them.
402
00:19:40,379 --> 00:19:42,346
Maud made the dice.
403
00:19:42,348 --> 00:19:46,750
♪♪
404
00:19:46,752 --> 00:19:48,819
Pumice is the
lightest igneous rock.
405
00:19:48,821 --> 00:19:50,188
It seems the
best choice.
406
00:19:52,792 --> 00:19:55,859
And I added the special effects.
407
00:19:55,861 --> 00:19:59,330
There's nothing like a little
well-placed magic smoke.
408
00:19:59,332 --> 00:20:00,798
[rumbling]
409
00:20:00,800 --> 00:20:04,001
Looks like somepony's dragon
is going to get trapped.
410
00:20:04,003 --> 00:20:06,637
I thought you didn't
wanna play this game.
411
00:20:06,639 --> 00:20:09,306
Well, I didn't want to
pretend to be a foal,
412
00:20:09,308 --> 00:20:10,808
but I know you
wanted to play.
413
00:20:10,810 --> 00:20:12,977
I thought it'd be fun to
play a version big enough
414
00:20:12,979 --> 00:20:14,378
for full grown ponies.
415
00:20:15,348 --> 00:20:16,347
What do you think?
416
00:20:16,349 --> 00:20:17,615
Fun, right?
417
00:20:17,617 --> 00:20:22,353
♪♪
418
00:20:22,355 --> 00:20:25,589
Actually, it's
missing something.
419
00:20:25,591 --> 00:20:26,891
[zap]
420
00:20:29,495 --> 00:20:30,427
AHHHGHHHHHH!
421
00:20:30,429 --> 00:20:31,495
[thud]
422
00:20:33,899 --> 00:20:35,032
Now it's fun.
423
00:20:35,034 --> 00:20:38,502
[giggling]
424
00:20:38,504 --> 00:20:46,610
♪♪
425
00:20:46,612 --> 00:20:48,612
I don't know why I got
so worried about us
426
00:20:48,614 --> 00:20:50,748
not having anything
in common.
427
00:20:50,750 --> 00:20:53,050
Yeah. I kind of think
it doesn't matter
428
00:20:53,052 --> 00:20:55,419
as long as we enjoy
each other's company.
429
00:20:55,421 --> 00:20:57,255
Trixie: And that game was
certainly enjoyable.
430
00:20:59,859 --> 00:21:01,825
What made it even better
was getting to play it
431
00:21:01,827 --> 00:21:03,460
with all my friends.
432
00:21:03,462 --> 00:21:09,733
♪♪
433
00:21:09,735 --> 00:21:10,801
See you soon?
434
00:21:10,803 --> 00:21:12,403
You bet.
435
00:21:12,405 --> 00:21:13,971
I want to hear if you find
anything interesting
436
00:21:13,973 --> 00:21:15,306
in that barrel.
437
00:21:15,308 --> 00:21:16,640
Trust me, Starlight.
438
00:21:16,642 --> 00:21:18,509
You'll be the
first to know!
439
00:21:18,511 --> 00:21:20,077
♪♪
440
00:21:20,079 --> 00:21:28,018
[train chugging]
441
00:21:28,020 --> 00:21:31,522
♪ [ominous music] ♪