1
00:00:08,575 --> 00:00:14,580
[ DANCE MUSIC PLAYS ]
[ CREAK! SNAP! ]
[ CREAK! SNAP! ]
2
00:00:18,318 --> 00:00:25,457
[ WHIP! ]
[ CLINK! ]
>> LET'S DO THIS.
3
00:00:25,459 --> 00:00:26,591
[ CLINK! ]
>> LET'S DO THIS.
[ SPROING! ]
4
00:00:26,593 --> 00:00:29,127
>> LET'S DO THIS.
[ SPROING! ]
BL-BL-BL-BL-BL-BL-BL!
5
00:00:29,129 --> 00:00:30,095
[ SPROING! ]
BL-BL-BL-BL-BL-BL-BL!
[ CREAK! ]
6
00:00:30,097 --> 00:00:32,297
BL-BL-BL-BL-BL-BL-BL!
[ CREAK! ]
AHHHHHH.
7
00:00:32,299 --> 00:00:33,799
[ CREAK! ]
AHHHHHH.
HAPPY -- SAD.
8
00:00:33,801 --> 00:00:35,300
AHHHHHH.
HAPPY -- SAD.
HAPPY -- SAD.
9
00:00:35,302 --> 00:00:36,802
HAPPY -- SAD.
HAPPY -- SAD.
HAPPY -- SAD.
10
00:00:36,804 --> 00:00:38,170
HAPPY -- SAD.
HAPPY -- SAD.
OPEN, SHUT, OPEN, SHUT, OPEN,
11
00:00:38,172 --> 00:00:39,237
HAPPY -- SAD.
OPEN, SHUT, OPEN, SHUT, OPEN,
SHUT, OPEN, SHUT.
12
00:00:39,239 --> 00:00:40,405
OPEN, SHUT, OPEN, SHUT, OPEN,
SHUT, OPEN, SHUT.
YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP,
13
00:00:40,407 --> 00:00:41,173
SHUT, OPEN, SHUT.
YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP,
YEP, YEP!
14
00:00:41,175 --> 00:00:42,240
YEP, YEP, YEP, YEP, YEP, YEP,
YEP, YEP!
NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE,
15
00:00:42,242 --> 00:00:43,442
YEP, YEP!
NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE,
NOPE, NOPE, NOPE!
16
00:00:43,444 --> 00:00:46,111
NOPE, NOPE, NOPE, NOPE, NOPE,
NOPE, NOPE, NOPE!
WHOO! WHOO!
17
00:00:46,113 --> 00:00:49,481
NOPE, NOPE, NOPE!
WHOO! WHOO!
WHOO! WHOO! WHOO-WHOO-WHOO!
18
00:00:49,483 --> 00:00:51,283
WHOO! WHOO!
WHOO! WHOO! WHOO-WHOO-WHOO!
PBHT!
19
00:00:51,285 --> 00:00:57,656
WHOO! WHOO! WHOO-WHOO-WHOO!
PBHT!
[ PANTING ]
20
00:00:57,658 --> 00:00:58,690
PBHT!
[ PANTING ]
[ POINK! ]
21
00:00:58,692 --> 00:00:59,658
[ PANTING ]
[ POINK! ]
[ WHOOSH! ]
22
00:00:59,660 --> 00:01:02,160
[ POINK! ]
[ WHOOSH! ]
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
23
00:01:02,162 --> 00:01:04,629
[ WHOOSH! ]
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
[ BONK! HONK! ZING! ]
24
00:01:04,631 --> 00:01:08,133
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
[ BONK! HONK! ZING! ]
>> [ BABBLES, LAUGHS ]
25
00:01:08,135 --> 00:01:09,334
[ BONK! HONK! ZING! ]
>> [ BABBLES, LAUGHS ]
[ WHIP! ]
26
00:01:09,336 --> 00:01:13,738
>> [ BABBLES, LAUGHS ]
[ WHIP! ]
>> NAILED IT!
27
00:01:13,740 --> 00:01:15,373
[ WHIP! ]
>> NAILED IT!
>> ♪ MY LITTLE PONY ♪
28
00:01:15,375 --> 00:01:17,509
>> NAILED IT!
>> ♪ MY LITTLE PONY ♪
♪ MY LITTLE PONY ♪
29
00:01:17,511 --> 00:01:19,444
>> ♪ MY LITTLE PONY ♪
♪ MY LITTLE PONY ♪
>> ♪ AH-AH-AH-AH ♪
30
00:01:19,446 --> 00:01:21,513
♪ MY LITTLE PONY ♪
>> ♪ AH-AH-AH-AH ♪
♪ MY LITTLE PONY ♪
31
00:01:21,515 --> 00:01:22,714
>> ♪ AH-AH-AH-AH ♪
♪ MY LITTLE PONY ♪
>> ♪ I USED TO WONDER WHAT
32
00:01:22,716 --> 00:01:23,748
♪ MY LITTLE PONY ♪
>> ♪ I USED TO WONDER WHAT
FRIENDSHIP COULD BE ♪
33
00:01:23,750 --> 00:01:25,517
>> ♪ I USED TO WONDER WHAT
FRIENDSHIP COULD BE ♪
>> ♪ MY LITTLE PONY ♪
34
00:01:25,519 --> 00:01:26,751
FRIENDSHIP COULD BE ♪
>> ♪ MY LITTLE PONY ♪
>> ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS
35
00:01:26,753 --> 00:01:28,286
>> ♪ MY LITTLE PONY ♪
>> ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS
MAGIC WITH ME ♪
36
00:01:28,288 --> 00:01:29,121
>> ♪ UNTIL YOU ALL SHARED ITS
MAGIC WITH ME ♪
>> ♪ BIG ADVENTURE ♪
37
00:01:29,123 --> 00:01:30,255
MAGIC WITH ME ♪
>> ♪ BIG ADVENTURE ♪
>> ♪ TONS OF FUN ♪
38
00:01:30,257 --> 00:01:31,423
>> ♪ BIG ADVENTURE ♪
>> ♪ TONS OF FUN ♪
>> ♪ A BEAUTIFUL HEART FAITHFUL
39
00:01:31,425 --> 00:01:32,357
>> ♪ A BEAUTIFUL HEART FAITHFUL
AND STRONG ♪
40
00:01:32,359 --> 00:01:33,158
AND STRONG ♪
>> ♪ SHARING KINDNESS ♪
41
00:01:33,160 --> 00:01:34,159
>> ♪ SHARING KINDNESS ♪
>> ♪ IT'S AN EASY FEAT ♪
42
00:01:34,161 --> 00:01:35,594
>> ♪ IT'S AN EASY FEAT ♪
>> ♪ AND MAGIC MAKES IT ALL
43
00:01:35,596 --> 00:01:36,261
>> ♪ AND MAGIC MAKES IT ALL
COMPLETE ♪
44
00:01:36,263 --> 00:01:38,263
COMPLETE ♪
>> ♪ YEAH, MY LITTLE PONY ♪
45
00:01:38,565 --> 00:01:44,770
♪ DO YOU KNOW YOU'RE ALL MY VERY
BEST FRIENDS? ♪
46
00:01:51,211 --> 00:01:52,778
[ ROOSTER CROWS ]
47
00:01:56,482 --> 00:02:00,185
>> MORNING, DAISY JO.
HERE TO PICK UP SOME COOKIES TO
GO WITH YOUR MILK?
48
00:02:00,187 --> 00:02:01,553
HERE TO PICK UP SOME COOKIES TO
GO WITH YOUR MILK?
>> OH, YEAH, PINKIE, DONTCHA
49
00:02:01,555 --> 00:02:01,820
GO WITH YOUR MILK?
>> OH, YEAH, PINKIE, DONTCHA
KNOW?
50
00:02:01,822 --> 00:02:03,421
>> OH, YEAH, PINKIE, DONTCHA
KNOW?
>> WELL, MRS. CAKE JUST MADE A
51
00:02:03,423 --> 00:02:04,923
KNOW?
>> WELL, MRS. CAKE JUST MADE A
FRESH BATCH OF YOUR FAVORITE
52
00:02:04,925 --> 00:02:05,524
>> WELL, MRS. CAKE JUST MADE A
FRESH BATCH OF YOUR FAVORITE
OATMEAL.
53
00:02:05,526 --> 00:02:07,693
FRESH BATCH OF YOUR FAVORITE
OATMEAL.
>> MOO! SOUNDS DELIGHTFUL!
54
00:02:10,230 --> 00:02:14,599
>> OH, ROSE, YOUR CALLA LILIES
LOOK EVEN BETTER THAN LAST YEAR.
I BET YOU'LL TAKE FIRST PRIZE IN
55
00:02:14,601 --> 00:02:15,500
LOOK EVEN BETTER THAN LAST YEAR.
I BET YOU'LL TAKE FIRST PRIZE IN
THE FLOWER SHOW AGAIN.
56
00:02:15,502 --> 00:02:16,535
I BET YOU'LL TAKE FIRST PRIZE IN
THE FLOWER SHOW AGAIN.
>> THANKS, PINKIE.
57
00:02:16,537 --> 00:02:17,602
THE FLOWER SHOW AGAIN.
>> THANKS, PINKIE.
WOULD YOU LIKE ONE?
58
00:02:17,604 --> 00:02:21,373
>> THANKS, PINKIE.
WOULD YOU LIKE ONE?
>> ABSOLUTELY.
59
00:02:21,375 --> 00:02:23,542
WOULD YOU LIKE ONE?
>> ABSOLUTELY.
[ CHOMP! ]
60
00:02:23,544 --> 00:02:25,243
>> ABSOLUTELY.
[ CHOMP! ]
[ SPROING! WHIP! ]
61
00:02:25,245 --> 00:02:26,444
[ CHOMP! ]
[ SPROING! WHIP! ]
LOOKIN' FIT AS A FIDDLE,
62
00:02:26,446 --> 00:02:28,346
[ SPROING! WHIP! ]
LOOKIN' FIT AS A FIDDLE,
MR. WADDLE, AND YOU'RE WEARING
63
00:02:28,348 --> 00:02:29,347
LOOKIN' FIT AS A FIDDLE,
MR. WADDLE, AND YOU'RE WEARING
MY FAVORITE TIE!
64
00:02:29,349 --> 00:02:31,616
MR. WADDLE, AND YOU'RE WEARING
MY FAVORITE TIE!
>> AW, SHUCKS, MISS PINKIE, YOU
65
00:02:31,618 --> 00:02:34,419
MY FAVORITE TIE!
>> AW, SHUCKS, MISS PINKIE, YOU
FLATTERER, YOU.
66
00:02:34,421 --> 00:02:35,954
>> AW, SHUCKS, MISS PINKIE, YOU
FLATTERER, YOU.
>> WELL, HAPPY BIRTHDAY,
67
00:02:35,956 --> 00:02:36,721
FLATTERER, YOU.
>> WELL, HAPPY BIRTHDAY,
CHEERILEE.
68
00:02:36,723 --> 00:02:38,290
>> WELL, HAPPY BIRTHDAY,
CHEERILEE.
>> THANK YOU, PINKIE.
69
00:02:38,292 --> 00:02:39,558
CHEERILEE.
>> THANK YOU, PINKIE.
>> HAPPY DAY AFTER YOUR
70
00:02:39,560 --> 00:02:40,725
>> THANK YOU, PINKIE.
>> HAPPY DAY AFTER YOUR
BIRTHDAY, ZECORA.
71
00:02:40,727 --> 00:02:42,360
>> HAPPY DAY AFTER YOUR
BIRTHDAY, ZECORA.
>> WHAT A LOVELY "HI,"
72
00:02:42,362 --> 00:02:43,461
BIRTHDAY, ZECORA.
>> WHAT A LOVELY "HI,"
MISS PINKIE PIE.
73
00:02:43,463 --> 00:02:44,930
>> WHAT A LOVELY "HI,"
MISS PINKIE PIE.
>> AND, MISS MATILDA, HAPPY
74
00:02:44,932 --> 00:02:47,499
MISS PINKIE PIE.
>> AND, MISS MATILDA, HAPPY
BIRTHDAY TO YOU...
75
00:02:47,501 --> 00:02:50,202
>> AND, MISS MATILDA, HAPPY
BIRTHDAY TO YOU...
IN 132 DAYS!
76
00:02:50,204 --> 00:02:51,937
BIRTHDAY TO YOU...
IN 132 DAYS!
>> PINKIE PIE, HOW DO YOU
77
00:02:51,939 --> 00:02:53,872
IN 132 DAYS!
>> PINKIE PIE, HOW DO YOU
REMEMBER EVERYTHING ABOUT
78
00:02:53,874 --> 00:02:54,839
>> PINKIE PIE, HOW DO YOU
REMEMBER EVERYTHING ABOUT
EVERYPONY?
79
00:02:54,841 --> 00:02:57,275
REMEMBER EVERYTHING ABOUT
EVERYPONY?
>> 'CAUSE EVERYPONY'S MY FRIEND,
80
00:02:57,277 --> 00:02:59,311
EVERYPONY?
>> 'CAUSE EVERYPONY'S MY FRIEND,
AND I LOVE TO SEE MY FRIENDS
81
00:02:59,313 --> 00:03:00,512
>> 'CAUSE EVERYPONY'S MY FRIEND,
AND I LOVE TO SEE MY FRIENDS
SMILE!
82
00:03:06,319 --> 00:03:11,489
♪ MY NAME IS PINKIE PIE ♪
HELLO!
♪ AND I AM HERE TO SAY ♪
83
00:03:11,491 --> 00:03:12,390
HELLO!
♪ AND I AM HERE TO SAY ♪
HOW YOU DOIN'?
84
00:03:12,392 --> 00:03:14,726
♪ AND I AM HERE TO SAY ♪
HOW YOU DOIN'?
♪ I'M GONNA MAKE YOU SMILE, AND
85
00:03:14,728 --> 00:03:18,563
HOW YOU DOIN'?
♪ I'M GONNA MAKE YOU SMILE, AND
I WILL BRIGHTEN UP YOUR DA-A-Y ♪
86
00:03:18,565 --> 00:03:20,565
♪ I'M GONNA MAKE YOU SMILE, AND
I WILL BRIGHTEN UP YOUR DA-A-Y ♪
♪ IT DOESN'T MATTER NOW ♪
87
00:03:20,567 --> 00:03:21,566
I WILL BRIGHTEN UP YOUR DA-A-Y ♪
♪ IT DOESN'T MATTER NOW ♪
WHAT'S UP?
88
00:03:21,568 --> 00:03:23,635
♪ IT DOESN'T MATTER NOW ♪
WHAT'S UP?
♪ IF YOU ARE SAD OR BLUE ♪
89
00:03:23,637 --> 00:03:24,536
WHAT'S UP?
♪ IF YOU ARE SAD OR BLUE ♪
HOWDY!
90
00:03:24,538 --> 00:03:26,805
♪ IF YOU ARE SAD OR BLUE ♪
HOWDY!
♪ 'CAUSE CHEERING UP MY FRIENDS
91
00:03:26,807 --> 00:03:29,541
HOWDY!
♪ 'CAUSE CHEERING UP MY FRIENDS
IS JUST WHAT PINKIE'S HERE TO
92
00:03:29,543 --> 00:03:30,442
♪ 'CAUSE CHEERING UP MY FRIENDS
IS JUST WHAT PINKIE'S HERE TO
DO ♪
93
00:03:30,444 --> 00:03:33,445
IS JUST WHAT PINKIE'S HERE TO
DO ♪
♪ 'CAUSE I LOVE TO MAKE YOU
94
00:03:33,447 --> 00:03:34,980
DO ♪
♪ 'CAUSE I LOVE TO MAKE YOU
SMILE, SMILE, SMILE ♪
95
00:03:34,982 --> 00:03:36,848
♪ 'CAUSE I LOVE TO MAKE YOU
SMILE, SMILE, SMILE ♪
♪ YES, I DO ♪
96
00:03:36,850 --> 00:03:38,583
SMILE, SMILE, SMILE ♪
♪ YES, I DO ♪
♪ IT FILLS MY HEART WITH
97
00:03:38,585 --> 00:03:41,353
♪ YES, I DO ♪
♪ IT FILLS MY HEART WITH
SUNSHINE ALL THE WHILE ♪
98
00:03:41,355 --> 00:03:42,754
♪ IT FILLS MY HEART WITH
SUNSHINE ALL THE WHILE ♪
♪ YES, IT DOES ♪
99
00:03:42,756 --> 00:03:45,457
SUNSHINE ALL THE WHILE ♪
♪ YES, IT DOES ♪
♪ 'CAUSE ALL I REALLY NEED'S
100
00:03:45,459 --> 00:03:47,525
♪ YES, IT DOES ♪
♪ 'CAUSE ALL I REALLY NEED'S
A SMILE, SMILE, SMILE ♪
101
00:03:47,527 --> 00:03:49,527
♪ 'CAUSE ALL I REALLY NEED'S
A SMILE, SMILE, SMILE ♪
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
102
00:03:49,529 --> 00:03:52,330
A SMILE, SMILE, SMILE ♪
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
MINE ♪
103
00:03:52,332 --> 00:03:54,566
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
MINE ♪
♪ I LIKE TO SEE YOU GRIN ♪
104
00:03:54,568 --> 00:03:55,467
MINE ♪
♪ I LIKE TO SEE YOU GRIN ♪
AWESOME!
105
00:03:55,469 --> 00:03:57,502
♪ I LIKE TO SEE YOU GRIN ♪
AWESOME!
♪ I LOVE TO SEE YOU BEAM ♪
106
00:03:57,504 --> 00:03:58,503
AWESOME!
♪ I LOVE TO SEE YOU BEAM ♪
ROCK ON!
107
00:03:58,505 --> 00:04:00,672
♪ I LOVE TO SEE YOU BEAM ♪
ROCK ON!
♪ THE CORNERS OF YOUR MOUTH
108
00:04:00,674 --> 00:04:03,475
ROCK ON!
♪ THE CORNERS OF YOUR MOUTH
TURNED UP IS ALWAYS PINKIE'S
109
00:04:03,477 --> 00:04:03,775
♪ THE CORNERS OF YOUR MOUTH
TURNED UP IS ALWAYS PINKIE'S
DREAM ♪
110
00:04:03,777 --> 00:04:04,476
TURNED UP IS ALWAYS PINKIE'S
DREAM ♪
HOOF-BUMP!
111
00:04:04,478 --> 00:04:07,579
DREAM ♪
HOOF-BUMP!
♪ BUT IF YOU'RE KIND OF WORRIED
112
00:04:07,581 --> 00:04:09,447
HOOF-BUMP!
♪ BUT IF YOU'RE KIND OF WORRIED
AND YOUR FACE IS MADE OF
113
00:04:09,449 --> 00:04:10,649
♪ BUT IF YOU'RE KIND OF WORRIED
AND YOUR FACE IS MADE OF
FROWNS ♪
114
00:04:10,651 --> 00:04:13,418
AND YOUR FACE IS MADE OF
FROWNS ♪
♪ I'LL WORK REAL HARD AND DO MY
115
00:04:13,420 --> 00:04:15,587
FROWNS ♪
♪ I'LL WORK REAL HARD AND DO MY
BEST TO TURN THAT SAD FROWN
116
00:04:15,589 --> 00:04:18,356
♪ I'LL WORK REAL HARD AND DO MY
BEST TO TURN THAT SAD FROWN
UPSIDE DOWN ♪
117
00:04:18,358 --> 00:04:20,959
BEST TO TURN THAT SAD FROWN
UPSIDE DOWN ♪
♪ BECAUSE I LOVE TO MAKE YOU
118
00:04:20,961 --> 00:04:22,694
UPSIDE DOWN ♪
♪ BECAUSE I LOVE TO MAKE YOU
GRIN, GRIN, GRIN ♪
119
00:04:22,696 --> 00:04:23,962
♪ BECAUSE I LOVE TO MAKE YOU
GRIN, GRIN, GRIN ♪
♪ YES, I DO ♪
120
00:04:23,964 --> 00:04:26,731
GRIN, GRIN, GRIN ♪
♪ YES, I DO ♪
♪ BUST IT OUT FROM EAR TO EAR ♪
121
00:04:26,733 --> 00:04:30,669
♪ YES, I DO ♪
♪ BUST IT OUT FROM EAR TO EAR ♪
♪ LET IT BEGIN ♪
122
00:04:30,671 --> 00:04:33,705
♪ BUST IT OUT FROM EAR TO EAR ♪
♪ LET IT BEGIN ♪
♪ JUST GIVE ME A JOYFUL GRIN,
123
00:04:33,707 --> 00:04:35,507
♪ LET IT BEGIN ♪
♪ JUST GIVE ME A JOYFUL GRIN,
GRIN, GRIN ♪
124
00:04:35,509 --> 00:04:37,008
♪ JUST GIVE ME A JOYFUL GRIN,
GRIN, GRIN ♪
♪ AND YOU FILL ME WITH GOOD
125
00:04:37,010 --> 00:04:37,709
GRIN, GRIN ♪
♪ AND YOU FILL ME WITH GOOD
CHEER ♪
126
00:04:37,711 --> 00:04:39,544
♪ AND YOU FILL ME WITH GOOD
CHEER ♪
♪ IT'S TRUE, SOME DAYS ARE
127
00:04:39,546 --> 00:04:42,414
CHEER ♪
♪ IT'S TRUE, SOME DAYS ARE
DARK AND LONELY ♪
128
00:04:42,416 --> 00:04:44,749
♪ IT'S TRUE, SOME DAYS ARE
DARK AND LONELY ♪
♪ AND MAYBE YOU FEEL SAD, BUT
129
00:04:44,751 --> 00:04:46,885
DARK AND LONELY ♪
♪ AND MAYBE YOU FEEL SAD, BUT
PINKIE WILL BE THERE TO SHOW YOU
130
00:04:46,887 --> 00:04:49,054
♪ AND MAYBE YOU FEEL SAD, BUT
PINKIE WILL BE THERE TO SHOW YOU
THAT IT ISN'T THAT BAD ♪
131
00:04:49,056 --> 00:04:50,722
PINKIE WILL BE THERE TO SHOW YOU
THAT IT ISN'T THAT BAD ♪
♪ THERE'S ONE THING THAT MAKES
132
00:04:50,724 --> 00:04:53,525
THAT IT ISN'T THAT BAD ♪
♪ THERE'S ONE THING THAT MAKES
ME HAPPY AND MAKES MY WHOLE LIFE
133
00:04:53,527 --> 00:04:55,026
♪ THERE'S ONE THING THAT MAKES
ME HAPPY AND MAKES MY WHOLE LIFE
WORTHWHILE ♪
134
00:04:55,028 --> 00:04:57,429
ME HAPPY AND MAKES MY WHOLE LIFE
WORTHWHILE ♪
♪ AND THAT'S WHEN I TALK TO MY
135
00:04:57,431 --> 00:05:01,499
WORTHWHILE ♪
♪ AND THAT'S WHEN I TALK TO MY
FRIENDS AND GET THEM TO SMILE ♪
136
00:05:01,501 --> 00:05:04,536
♪ AND THAT'S WHEN I TALK TO MY
FRIENDS AND GET THEM TO SMILE ♪
♪ I REALLY AM SO HAPPY ♪
137
00:05:04,538 --> 00:05:06,638
FRIENDS AND GET THEM TO SMILE ♪
♪ I REALLY AM SO HAPPY ♪
♪ YOUR SMILE FILLS ME WITH
138
00:05:06,640 --> 00:05:07,605
♪ I REALLY AM SO HAPPY ♪
♪ YOUR SMILE FILLS ME WITH
GLEE ♪
139
00:05:07,607 --> 00:05:10,342
♪ YOUR SMILE FILLS ME WITH
GLEE ♪
♪ I GIVE A SMILE, I GET A
140
00:05:10,344 --> 00:05:10,608
GLEE ♪
♪ I GIVE A SMILE, I GET A
SMILE ♪
141
00:05:10,610 --> 00:05:13,712
♪ I GIVE A SMILE, I GET A
SMILE ♪
♪ AND THAT'S SO SPECIAL TO ME ♪
142
00:05:13,714 --> 00:05:16,514
SMILE ♪
♪ AND THAT'S SO SPECIAL TO ME ♪
♪ 'CAUSE I LOVE TO SEE YOU
143
00:05:16,516 --> 00:05:18,416
♪ AND THAT'S SO SPECIAL TO ME ♪
♪ 'CAUSE I LOVE TO SEE YOU
BEAM, BEAM, BEAM ♪
144
00:05:18,418 --> 00:05:19,484
♪ 'CAUSE I LOVE TO SEE YOU
BEAM, BEAM, BEAM ♪
♪ YES, I DO ♪
145
00:05:19,486 --> 00:05:22,420
BEAM, BEAM, BEAM ♪
♪ YES, I DO ♪
♪ TELL ME, WHAT MORE CAN I SAY
146
00:05:22,422 --> 00:05:24,522
♪ YES, I DO ♪
♪ TELL ME, WHAT MORE CAN I SAY
TO MAKE YOU SEE ♪
147
00:05:24,524 --> 00:05:26,024
♪ TELL ME, WHAT MORE CAN I SAY
TO MAKE YOU SEE ♪
♪ THAT I DO? ♪
148
00:05:26,026 --> 00:05:28,593
TO MAKE YOU SEE ♪
♪ THAT I DO? ♪
♪ IT MAKES ME HAPPY WHEN YOU
149
00:05:28,595 --> 00:05:30,562
♪ THAT I DO? ♪
♪ IT MAKES ME HAPPY WHEN YOU
BEAM, BEAM, BEAM ♪
150
00:05:30,564 --> 00:05:33,965
♪ IT MAKES ME HAPPY WHEN YOU
BEAM, BEAM, BEAM ♪
♪ YES, IT ALWAYS MAKES MY DAY ♪
151
00:05:33,967 --> 00:05:36,034
BEAM, BEAM, BEAM ♪
♪ YES, IT ALWAYS MAKES MY DAY ♪
♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE,
152
00:05:36,036 --> 00:05:37,102
♪ YES, IT ALWAYS MAKES MY DAY ♪
♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE,
SMILE, SMILE ♪
153
00:05:37,104 --> 00:05:38,670
♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE,
SMILE, SMILE ♪
♪ FILL MY HEART UP WITH
154
00:05:38,672 --> 00:05:40,105
SMILE, SMILE ♪
♪ FILL MY HEART UP WITH
SUNSHINE, SUNSHINE ♪
155
00:05:40,107 --> 00:05:42,073
♪ FILL MY HEART UP WITH
SUNSHINE, SUNSHINE ♪
♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE,
156
00:05:42,075 --> 00:05:43,074
SUNSHINE, SUNSHINE ♪
♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE,
SMILE, SMILE ♪
157
00:05:43,076 --> 00:05:44,743
♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE,
SMILE, SMILE ♪
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
158
00:05:44,745 --> 00:05:46,378
SMILE, SMILE ♪
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
MINE ♪
159
00:05:46,380 --> 00:05:48,079
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
MINE ♪
♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE,
160
00:05:48,081 --> 00:05:49,147
MINE ♪
♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE,
SMILE, SMILE ♪
161
00:05:49,149 --> 00:05:50,715
♪ COME ON, EVERYPONY, SMILE,
SMILE, SMILE ♪
♪ FILL MY HEART UP WITH
162
00:05:50,717 --> 00:05:52,150
SMILE, SMILE ♪
♪ FILL MY HEART UP WITH
SUNSHINE, SUNSHINE ♪
163
00:05:52,152 --> 00:05:54,119
♪ FILL MY HEART UP WITH
SUNSHINE, SUNSHINE ♪
♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE,
164
00:05:54,121 --> 00:05:55,120
SUNSHINE, SUNSHINE ♪
♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE,
SMILE, SMILE ♪
165
00:05:55,122 --> 00:05:56,788
♪ ALL I REALLY NEED'S A SMILE,
SMILE, SMILE ♪
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
166
00:05:56,790 --> 00:05:58,456
SMILE, SMILE ♪
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
MINE ♪
167
00:05:58,458 --> 00:06:01,693
♪ FROM THESE HAPPY FRIENDS OF
MINE ♪
♪ YES, A PERFECT GIFT FOR ME IS
168
00:06:01,695 --> 00:06:04,662
MINE ♪
♪ YES, A PERFECT GIFT FOR ME IS
A SMILE AS WIDE AS A MILE ♪
169
00:06:04,664 --> 00:06:08,600
♪ YES, A PERFECT GIFT FOR ME IS
A SMILE AS WIDE AS A MILE ♪
♪ TO MAKE ME HAPPY AS CAN BE ♪
170
00:06:08,602 --> 00:06:14,873
A SMILE AS WIDE AS A MILE ♪
♪ TO MAKE ME HAPPY AS CAN BE ♪
♪ SMILE, SMILE, SMILE, SMILE ♪
171
00:06:14,875 --> 00:06:16,808
♪ TO MAKE ME HAPPY AS CAN BE ♪
♪ SMILE, SMILE, SMILE, SMILE ♪
♪ SMILE ♪
172
00:06:16,810 --> 00:06:18,042
♪ SMILE, SMILE, SMILE, SMILE ♪
♪ SMILE ♪
♪ COME ON AND ♪
173
00:06:18,044 --> 00:06:19,778
♪ SMILE ♪
♪ COME ON AND ♪
♪ SMILE ♪
174
00:06:19,780 --> 00:06:21,446
♪ COME ON AND ♪
♪ SMILE ♪
♪ COME ON AND SMILE ♪
175
00:06:24,951 --> 00:06:28,953
I'VE NEVER SEEN YOU BEFORE.
>> KID, YOU'RE SMARTER THAN YOU
LOOK.
176
00:06:28,955 --> 00:06:30,889
>> KID, YOU'RE SMARTER THAN YOU
LOOK.
>> THANKS! I'M PINKIE PIE.
177
00:06:30,891 --> 00:06:32,724
LOOK.
>> THANKS! I'M PINKIE PIE.
WHAT'S YOUR NAME?
178
00:06:36,696 --> 00:06:40,665
"PROPERTY OF C.D.D."
I'M GUESSING THAT LAST "D" IS
FOR "DONKEY."
179
00:06:40,667 --> 00:06:42,033
I'M GUESSING THAT LAST "D" IS
FOR "DONKEY."
>> QUICK AS A WHIP, KID.
180
00:06:42,035 --> 00:06:43,902
FOR "DONKEY."
>> QUICK AS A WHIP, KID.
>> NOW, HOW ABOUT THAT "C"?
181
00:06:43,904 --> 00:06:45,170
>> QUICK AS A WHIP, KID.
>> NOW, HOW ABOUT THAT "C"?
HMM.
182
00:06:45,172 --> 00:06:45,804
>> NOW, HOW ABOUT THAT "C"?
HMM.
CALVIN?
183
00:06:45,806 --> 00:06:46,471
HMM.
CALVIN?
CALHOUN?
184
00:06:46,473 --> 00:06:47,038
CALVIN?
CALHOUN?
CALEB?
185
00:06:47,040 --> 00:06:47,572
CALHOUN?
CALEB?
CARL?
186
00:06:47,574 --> 00:06:48,440
CALEB?
CARL?
CARMINE?
187
00:06:48,442 --> 00:06:48,807
CARL?
CARMINE?
CARLO?
188
00:06:48,809 --> 00:06:49,507
CARMINE?
CARLO?
CHARLIE?
189
00:06:49,509 --> 00:06:50,175
CARLO?
CHARLIE?
CHESTER?
190
00:06:50,177 --> 00:06:50,742
CHARLIE?
CHESTER?
CHICO?
191
00:06:50,744 --> 00:06:51,609
CHESTER?
CHICO?
CLAUDIO?
192
00:06:51,611 --> 00:06:52,043
CHICO?
CLAUDIO?
CLETUS?
193
00:06:52,045 --> 00:06:52,777
CLAUDIO?
CLETUS?
CLIFFORD?
194
00:06:52,779 --> 00:06:53,611
CLETUS?
CLIFFORD?
CONROY?
195
00:06:53,613 --> 00:06:54,179
CLIFFORD?
CONROY?
CORNELIUS?
196
00:06:54,181 --> 00:06:55,947
CONROY?
CORNELIUS?
CORTEZ?
197
00:06:55,949 --> 00:06:57,615
CORNELIUS?
CORTEZ?
>> CRANKY -- IT'S CRANKY, ALL
198
00:06:57,617 --> 00:06:58,716
CORTEZ?
>> CRANKY -- IT'S CRANKY, ALL
RIGHT?!
199
00:06:58,718 --> 00:07:00,618
>> CRANKY -- IT'S CRANKY, ALL
RIGHT?!
>> AND YOUR MIDDLE NAME?
200
00:07:00,620 --> 00:07:01,619
RIGHT?!
>> AND YOUR MIDDLE NAME?
>> [ Mumbling ] DOODLE.
201
00:07:01,621 --> 00:07:02,020
>> AND YOUR MIDDLE NAME?
>> [ Mumbling ] DOODLE.
>> I'M SORRY?
202
00:07:02,022 --> 00:07:03,021
>> [ Mumbling ] DOODLE.
>> I'M SORRY?
>> [ Mumbling ] DOODLE.
203
00:07:03,023 --> 00:07:05,056
>> I'M SORRY?
>> [ Mumbling ] DOODLE.
>> ONE MORE TIME.
204
00:07:05,058 --> 00:07:06,691
>> [ Mumbling ] DOODLE.
>> ONE MORE TIME.
>> [ GROANS ]
205
00:07:06,693 --> 00:07:08,593
>> ONE MORE TIME.
>> [ GROANS ]
DOODLE.
206
00:07:08,595 --> 00:07:09,828
>> [ GROANS ]
DOODLE.
>> [ GASPS ] SO YOU'RE A
207
00:07:09,830 --> 00:07:12,597
DOODLE.
>> [ GASPS ] SO YOU'RE A
CRANKY DOODLE DONKEY?
208
00:07:12,599 --> 00:07:13,998
>> [ GASPS ] SO YOU'RE A
CRANKY DOODLE DONKEY?
♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY
209
00:07:14,000 --> 00:07:14,599
CRANKY DOODLE DONKEY?
♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY
GUY ♪
210
00:07:14,601 --> 00:07:15,533
♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE DONKEY
GUY ♪
♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE
211
00:07:15,535 --> 00:07:16,468
GUY ♪
♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE
DONKEY ♪
212
00:07:16,470 --> 00:07:17,502
♪ YOU'RE A CRANKY DOODLE
DONKEY ♪
♪ I'VE NEVER MET YOU, BUT YOU'RE
213
00:07:17,504 --> 00:07:18,803
DONKEY ♪
♪ I'VE NEVER MET YOU, BUT YOU'RE
MY NEW FRIEND, AND I'M YOUR BEST
214
00:07:18,805 --> 00:07:20,872
♪ I'VE NEVER MET YOU, BUT YOU'RE
MY NEW FRIEND, AND I'M YOUR BEST
FRIEND, PINKIE PIE ♪
215
00:07:20,874 --> 00:07:22,607
MY NEW FRIEND, AND I'M YOUR BEST
FRIEND, PINKIE PIE ♪
COME ON, NOW, DOODLE!
216
00:07:22,609 --> 00:07:23,975
FRIEND, PINKIE PIE ♪
COME ON, NOW, DOODLE!
GIVE A SMILE!
217
00:07:23,977 --> 00:07:26,511
COME ON, NOW, DOODLE!
GIVE A SMILE!
[ DROOP! ]
218
00:07:26,513 --> 00:07:28,814
GIVE A SMILE!
[ DROOP! ]
>> NOPONY CALLS ME DOODLE!
219
00:07:34,220 --> 00:07:41,192
>> WHAT JUST HAPPENED?
MEET SOMEPONY NEW -- CHECK.
INTRODUCE MYSELF -- CHECK.
220
00:07:41,194 --> 00:07:42,494
MEET SOMEPONY NEW -- CHECK.
INTRODUCE MYSELF -- CHECK.
SING RANDOM SONG OUT OF
221
00:07:42,496 --> 00:07:43,695
INTRODUCE MYSELF -- CHECK.
SING RANDOM SONG OUT OF
NOWHERE -- CHECK.
222
00:07:43,697 --> 00:07:45,196
SING RANDOM SONG OUT OF
NOWHERE -- CHECK.
BECOME INSTANT BEST FRIENDS --
223
00:07:45,198 --> 00:07:45,864
NOWHERE -- CHECK.
BECOME INSTANT BEST FRIENDS --
[ BUZZER ]
224
00:07:45,866 --> 00:07:47,665
BECOME INSTANT BEST FRIENDS --
[ BUZZER ]
UNCHECK.
225
00:07:47,667 --> 00:07:48,566
[ BUZZER ]
UNCHECK.
I DON'T GET IT.
226
00:07:48,568 --> 00:07:50,201
UNCHECK.
I DON'T GET IT.
HOW CAN SOMEPONY NOT BECOME
227
00:07:50,203 --> 00:07:51,936
I DON'T GET IT.
HOW CAN SOMEPONY NOT BECOME
INSTANT BEST FRIENDS WITH ME?
228
00:07:51,938 --> 00:07:53,638
HOW CAN SOMEPONY NOT BECOME
INSTANT BEST FRIENDS WITH ME?
WAS IT SOMETHING I SAID?
229
00:07:53,640 --> 00:07:57,208
INSTANT BEST FRIENDS WITH ME?
WAS IT SOMETHING I SAID?
WAS IT SOMETHING I SANG?
230
00:07:57,210 --> 00:07:59,043
WAS IT SOMETHING I SAID?
WAS IT SOMETHING I SANG?
THIS IS NO TIME FOR THE BLAME
231
00:07:59,045 --> 00:08:00,011
WAS IT SOMETHING I SANG?
THIS IS NO TIME FOR THE BLAME
GAME, PINKIE!
232
00:08:00,013 --> 00:08:01,779
THIS IS NO TIME FOR THE BLAME
GAME, PINKIE!
THERE'S SOMEPONY NEW IN TOWN,
233
00:08:01,781 --> 00:08:03,548
GAME, PINKIE!
THERE'S SOMEPONY NEW IN TOWN,
AND YOU NEED TO WIN HIM OVER.
234
00:08:03,550 --> 00:08:05,650
THERE'S SOMEPONY NEW IN TOWN,
AND YOU NEED TO WIN HIM OVER.
"TRY EVERYTHING YOU CAN TO MAKE
235
00:08:05,652 --> 00:08:06,951
AND YOU NEED TO WIN HIM OVER.
"TRY EVERYTHING YOU CAN TO MAKE
CRANKY SMILE AND BE YOUR
236
00:08:06,953 --> 00:08:08,653
"TRY EVERYTHING YOU CAN TO MAKE
CRANKY SMILE AND BE YOUR
FRIEND --"
237
00:08:08,655 --> 00:08:10,489
CRANKY SMILE AND BE YOUR
FRIEND --"
CHECK!
238
00:08:15,661 --> 00:08:18,796
[ WHIP! ]
>> ALL RIGHT, PINKIE, IF YOU'RE
GONNA WIN CRANKY'S FRIENDSHIP,
239
00:08:18,798 --> 00:08:19,964
>> ALL RIGHT, PINKIE, IF YOU'RE
GONNA WIN CRANKY'S FRIENDSHIP,
YOU'RE GONNA HAVE TO BRING YOUR
240
00:08:19,966 --> 00:08:21,599
GONNA WIN CRANKY'S FRIENDSHIP,
YOU'RE GONNA HAVE TO BRING YOUR
"A" GAME.
241
00:08:21,601 --> 00:08:24,269
YOU'RE GONNA HAVE TO BRING YOUR
"A" GAME.
LET'S DO THIS.
242
00:08:24,271 --> 00:08:25,603
"A" GAME.
LET'S DO THIS.
[ ZIP! ]
243
00:08:25,605 --> 00:08:26,604
LET'S DO THIS.
[ ZIP! ]
[ SPROING! SPROING! ]
244
00:08:26,606 --> 00:08:28,806
[ ZIP! ]
[ SPROING! SPROING! ]
HOWDY DOODIE, CRANKY DOODLE!
245
00:08:28,808 --> 00:08:32,844
[ SPROING! SPROING! ]
HOWDY DOODIE, CRANKY DOODLE!
[ SPROING! SPROING! SPROING! ]
246
00:08:32,846 --> 00:08:34,546
HOWDY DOODIE, CRANKY DOODLE!
[ SPROING! SPROING! SPROING! ]
SO, UH, ARE YOU MOVING TO
247
00:08:34,548 --> 00:08:35,813
[ SPROING! SPROING! SPROING! ]
SO, UH, ARE YOU MOVING TO
PONYVILLE, CRANKY?
248
00:08:35,815 --> 00:08:37,715
SO, UH, ARE YOU MOVING TO
PONYVILLE, CRANKY?
>> WHAT GAVE YOU THE HINT THERE,
249
00:08:37,717 --> 00:08:39,684
PONYVILLE, CRANKY?
>> WHAT GAVE YOU THE HINT THERE,
KID -- THE CART FULL OF STUFF,
250
00:08:39,686 --> 00:08:40,151
>> WHAT GAVE YOU THE HINT THERE,
KID -- THE CART FULL OF STUFF,
MAYBE?
251
00:08:40,153 --> 00:08:41,819
KID -- THE CART FULL OF STUFF,
MAYBE?
>> WELL, I'D BE HAPPY TO SHOW
252
00:08:41,821 --> 00:08:42,287
MAYBE?
>> WELL, I'D BE HAPPY TO SHOW
YOU AROUND.
253
00:08:42,289 --> 00:08:43,855
>> WELL, I'D BE HAPPY TO SHOW
YOU AROUND.
IT'S THE LEAST A NEW FRIEND CAN
254
00:08:43,857 --> 00:08:44,188
YOU AROUND.
IT'S THE LEAST A NEW FRIEND CAN
DO.
255
00:08:44,190 --> 00:08:45,690
IT'S THE LEAST A NEW FRIEND CAN
DO.
[ CREAK! ]
256
00:08:45,692 --> 00:08:47,559
DO.
[ CREAK! ]
>> LISTEN, KID, I TRAVELED
257
00:08:47,561 --> 00:08:49,794
[ CREAK! ]
>> LISTEN, KID, I TRAVELED
AROUND EQUESTRIA MY ENTIRE LIFE.
258
00:08:49,796 --> 00:08:51,296
>> LISTEN, KID, I TRAVELED
AROUND EQUESTRIA MY ENTIRE LIFE.
I'VE MADE MANY FRIENDS.
259
00:08:51,298 --> 00:08:53,698
AROUND EQUESTRIA MY ENTIRE LIFE.
I'VE MADE MANY FRIENDS.
I DON'T NEED ANY MORE.
260
00:08:53,700 --> 00:08:55,567
I'VE MADE MANY FRIENDS.
I DON'T NEED ANY MORE.
>> GOSH, I COULD NEVER HAVE TOO
261
00:08:55,569 --> 00:08:56,267
I DON'T NEED ANY MORE.
>> GOSH, I COULD NEVER HAVE TOO
MANY FRIENDS.
262
00:08:56,269 --> 00:08:58,036
>> GOSH, I COULD NEVER HAVE TOO
MANY FRIENDS.
>> WELL, WHY DON'T YOU GO AND
263
00:08:58,038 --> 00:08:59,070
MANY FRIENDS.
>> WELL, WHY DON'T YOU GO AND
MAKE SOME MORE?
264
00:08:59,072 --> 00:09:00,972
>> WELL, WHY DON'T YOU GO AND
MAKE SOME MORE?
>> BUT I DON'T NEED TO GO WHEN I
265
00:09:00,974 --> 00:09:02,674
MAKE SOME MORE?
>> BUT I DON'T NEED TO GO WHEN I
CAN STAY AND MAKE FRIENDS...
266
00:09:02,676 --> 00:09:04,008
>> BUT I DON'T NEED TO GO WHEN I
CAN STAY AND MAKE FRIENDS...
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
267
00:09:04,010 --> 00:09:06,177
CAN STAY AND MAKE FRIENDS...
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
...WITH YOU.
268
00:09:06,179 --> 00:09:06,978
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
...WITH YOU.
[ DROOP! ]
269
00:09:06,980 --> 00:09:07,912
...WITH YOU.
[ DROOP! ]
>> [ BRAYS ]
270
00:09:07,914 --> 00:09:08,846
[ DROOP! ]
>> [ BRAYS ]
LOOK, KID --
271
00:09:08,848 --> 00:09:10,748
>> [ BRAYS ]
LOOK, KID --
>> OH, CRANKY, YOU CAN CALL ME
272
00:09:10,750 --> 00:09:11,716
LOOK, KID --
>> OH, CRANKY, YOU CAN CALL ME
"PINKIE."
273
00:09:11,718 --> 00:09:12,951
>> OH, CRANKY, YOU CAN CALL ME
"PINKIE."
ALL OF MY FRIENDS DO.
274
00:09:12,953 --> 00:09:14,586
"PINKIE."
ALL OF MY FRIENDS DO.
[ TINK! TINK! TINK! ]
275
00:09:14,588 --> 00:09:17,255
ALL OF MY FRIENDS DO.
[ TINK! TINK! TINK! ]
>> LOOK, KID, I CAME TO
276
00:09:17,257 --> 00:09:19,023
[ TINK! TINK! TINK! ]
>> LOOK, KID, I CAME TO
PONYVILLE FOR SOME PEACE AND
277
00:09:19,025 --> 00:09:20,858
>> LOOK, KID, I CAME TO
PONYVILLE FOR SOME PEACE AND
QUIET AND PRIVACY, TO BE ALONE
278
00:09:20,860 --> 00:09:22,060
PONYVILLE FOR SOME PEACE AND
QUIET AND PRIVACY, TO BE ALONE
WITH MY MEMORIES.
279
00:09:22,062 --> 00:09:23,895
QUIET AND PRIVACY, TO BE ALONE
WITH MY MEMORIES.
ALL I WANT IS TO GET TO MY NEW
280
00:09:23,897 --> 00:09:25,697
WITH MY MEMORIES.
ALL I WANT IS TO GET TO MY NEW
HOME AND UNPACK MY STUFF.
281
00:09:25,699 --> 00:09:26,297
ALL I WANT IS TO GET TO MY NEW
HOME AND UNPACK MY STUFF.
[ CLANK! ]
282
00:09:26,299 --> 00:09:26,998
HOME AND UNPACK MY STUFF.
[ CLANK! ]
>> WHOO!
283
00:09:27,000 --> 00:09:28,766
[ CLANK! ]
>> WHOO!
WHAT DOES THIS BAUBLE DO?
284
00:09:28,768 --> 00:09:30,101
>> WHOO!
WHAT DOES THIS BAUBLE DO?
[ CLINK! CLINK! CLINK! ]
285
00:09:30,103 --> 00:09:31,736
WHAT DOES THIS BAUBLE DO?
[ CLINK! CLINK! CLINK! ]
>> DON'T TOUCH THAT!
286
00:09:31,738 --> 00:09:33,271
[ CLINK! CLINK! CLINK! ]
>> DON'T TOUCH THAT!
>> OH, WHAT'S THIS?
287
00:09:33,273 --> 00:09:35,306
>> DON'T TOUCH THAT!
>> OH, WHAT'S THIS?
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
288
00:09:35,308 --> 00:09:36,841
>> OH, WHAT'S THIS?
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
>> PLEASE DON'T!
289
00:09:36,843 --> 00:09:38,610
[ WHIP! WHIP! WHIP! ]
>> PLEASE DON'T!
>> OH, LOOK AT THESE.
290
00:09:38,612 --> 00:09:41,112
>> PLEASE DON'T!
>> OH, LOOK AT THESE.
[ CHIMES RINGING ]
291
00:09:41,114 --> 00:09:42,280
>> OH, LOOK AT THESE.
[ CHIMES RINGING ]
HEE HEE HEE!
292
00:09:42,282 --> 00:09:43,181
[ CHIMES RINGING ]
HEE HEE HEE!
>> HEY, HEY!
293
00:09:43,183 --> 00:09:46,818
HEE HEE HEE!
>> HEY, HEY!
KEEP YOUR HOOVES OFF MY WAGON!
294
00:09:46,820 --> 00:09:50,355
>> HEY, HEY!
KEEP YOUR HOOVES OFF MY WAGON!
>> OKAY, CRANKY.
295
00:09:50,357 --> 00:09:51,122
KEEP YOUR HOOVES OFF MY WAGON!
>> OKAY, CRANKY.
[ POINK! ]
296
00:09:51,124 --> 00:09:51,856
>> OKAY, CRANKY.
[ POINK! ]
[ GASPS ]
297
00:09:51,858 --> 00:09:54,158
[ POINK! ]
[ GASPS ]
[ ZIP! ]
298
00:09:54,160 --> 00:09:55,159
[ GASPS ]
[ ZIP! ]
I PROMISE NOT TO TOUCH YOUR
299
00:09:55,161 --> 00:09:56,227
[ ZIP! ]
I PROMISE NOT TO TOUCH YOUR
WAGON, 'CAUSE I GOT ONE OF MY
300
00:09:56,229 --> 00:09:57,395
I PROMISE NOT TO TOUCH YOUR
WAGON, 'CAUSE I GOT ONE OF MY
OWN!
301
00:09:57,397 --> 00:09:59,263
WAGON, 'CAUSE I GOT ONE OF MY
OWN!
I USE IT TO WELCOME FOLKS.
302
00:09:59,265 --> 00:10:00,798
OWN!
I USE IT TO WELCOME FOLKS.
>> WHO'D HAVE GUESSED?
303
00:10:00,800 --> 00:10:02,266
I USE IT TO WELCOME FOLKS.
>> WHO'D HAVE GUESSED?
>> MAYBE WE CAN BE WAGON
304
00:10:02,268 --> 00:10:04,969
>> WHO'D HAVE GUESSED?
>> MAYBE WE CAN BE WAGON
BUDDIES.
305
00:10:04,971 --> 00:10:06,771
>> MAYBE WE CAN BE WAGON
BUDDIES.
WELL, YOU'VE GOT TO AT LEAST LET
306
00:10:06,773 --> 00:10:08,106
BUDDIES.
WELL, YOU'VE GOT TO AT LEAST LET
ME GIVE YOU THE SPECIAL WELCOME
307
00:10:08,108 --> 00:10:09,140
WELL, YOU'VE GOT TO AT LEAST LET
ME GIVE YOU THE SPECIAL WELCOME
THAT COMES WITH IT.
308
00:10:09,142 --> 00:10:10,775
ME GIVE YOU THE SPECIAL WELCOME
THAT COMES WITH IT.
[ SQUEAK! ]
309
00:10:10,777 --> 00:10:12,243
THAT COMES WITH IT.
[ SQUEAK! ]
[ WHIMPERS ]
310
00:10:12,245 --> 00:10:13,745
[ SQUEAK! ]
[ WHIMPERS ]
>> [ SIGHS ]
311
00:10:13,747 --> 00:10:15,780
[ WHIMPERS ]
>> [ SIGHS ]
LET'S GET THIS OVER WITH.
312
00:10:15,782 --> 00:10:17,348
>> [ SIGHS ]
LET'S GET THIS OVER WITH.
>> THAT'S THE SPIRIT!
313
00:10:17,350 --> 00:10:19,751
LET'S GET THIS OVER WITH.
>> THAT'S THE SPIRIT!
[ CREAK! WHOOSH! ]
314
00:10:19,753 --> 00:10:20,718
>> THAT'S THE SPIRIT!
[ CREAK! WHOOSH! ]
[ HONK! ]
315
00:10:20,720 --> 00:10:22,854
[ CREAK! WHOOSH! ]
[ HONK! ]
[ FESTIVE MUSIC PLAYS ]
316
00:10:22,856 --> 00:10:24,756
[ HONK! ]
[ FESTIVE MUSIC PLAYS ]
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
317
00:10:24,758 --> 00:10:26,357
[ FESTIVE MUSIC PLAYS ]
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
♪ A FINE WELCOME TO YOU ♪
318
00:10:26,359 --> 00:10:27,959
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
♪ A FINE WELCOME TO YOU ♪
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
319
00:10:27,961 --> 00:10:30,094
♪ A FINE WELCOME TO YOU ♪
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
♪ I SAY HOW DO YOU DO? ♪
320
00:10:30,096 --> 00:10:31,829
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
♪ I SAY HOW DO YOU DO? ♪
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
321
00:10:31,831 --> 00:10:33,865
♪ I SAY HOW DO YOU DO? ♪
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
♪ I SAY HIP, HIP, HURRAY! ♪
322
00:10:33,867 --> 00:10:35,800
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME ♪
♪ I SAY HIP, HIP, HURRAY! ♪
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME TO
323
00:10:35,802 --> 00:10:40,672
♪ I SAY HIP, HIP, HURRAY! ♪
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME TO
PONYVILLE TODAY ♪
324
00:10:40,674 --> 00:10:41,939
♪ WELCOME, WELCOME, WELCOME TO
PONYVILLE TODAY ♪
WAIT FOR IT!
325
00:10:41,941 --> 00:10:42,373
PONYVILLE TODAY ♪
WAIT FOR IT!
[ DING! ]
326
00:10:42,375 --> 00:10:43,775
WAIT FOR IT!
[ DING! ]
[ HORN BLOWS ]
327
00:10:43,777 --> 00:10:44,108
[ DING! ]
[ HORN BLOWS ]
[ WHIP! ]
328
00:10:44,110 --> 00:10:47,111
[ HORN BLOWS ]
[ WHIP! ]
>> NO!
329
00:10:47,113 --> 00:10:49,747
[ WHIP! ]
>> NO!
[ SPLAT! ]
330
00:10:49,749 --> 00:10:51,349
>> NO!
[ SPLAT! ]
>> OH, SILLY ME, I MUST HAVE PUT
331
00:10:51,351 --> 00:10:53,184
[ SPLAT! ]
>> OH, SILLY ME, I MUST HAVE PUT
THE CONFETTI IN THE OVEN AND THE
332
00:10:53,186 --> 00:10:54,385
>> OH, SILLY ME, I MUST HAVE PUT
THE CONFETTI IN THE OVEN AND THE
CAKE IN THE CONFETTI
333
00:10:54,387 --> 00:10:55,420
THE CONFETTI IN THE OVEN AND THE
CAKE IN THE CONFETTI
CANNONS...AGAIN!
334
00:10:55,422 --> 00:10:56,754
CAKE IN THE CONFETTI
CANNONS...AGAIN!
[ LAUGHS ]
335
00:10:56,756 --> 00:10:58,756
CANNONS...AGAIN!
[ LAUGHS ]
[ SPLAT! ]
336
00:10:58,758 --> 00:11:00,825
[ LAUGHS ]
[ SPLAT! ]
MMM! BUT STILL DELICIOUS!
337
00:11:00,827 --> 00:11:01,859
[ SPLAT! ]
MMM! BUT STILL DELICIOUS!
TRY SOME, CRANKY.
338
00:11:01,861 --> 00:11:04,362
MMM! BUT STILL DELICIOUS!
TRY SOME, CRANKY.
IT'S SURE TO MAKE YOU SMILE.
339
00:11:04,364 --> 00:11:06,798
TRY SOME, CRANKY.
IT'S SURE TO MAKE YOU SMILE.
>> WHERE IS IT? WHERE IS IT?!
340
00:11:06,800 --> 00:11:08,132
IT'S SURE TO MAKE YOU SMILE.
>> WHERE IS IT? WHERE IS IT?!
>> WHERE'S WHAT?
341
00:11:08,134 --> 00:11:08,833
>> WHERE IS IT? WHERE IS IT?!
>> WHERE'S WHAT?
[ TWANG! ]
342
00:11:08,835 --> 00:11:09,767
>> WHERE'S WHAT?
[ TWANG! ]
[ SCREAMS ]
343
00:11:09,769 --> 00:11:11,936
[ TWANG! ]
[ SCREAMS ]
SPIDER -- BIG, HAIRY SPIDER!
344
00:11:11,938 --> 00:11:15,273
[ SCREAMS ]
SPIDER -- BIG, HAIRY SPIDER!
[ SMACK! SMACK! SMACK! ]
345
00:11:15,275 --> 00:11:16,908
SPIDER -- BIG, HAIRY SPIDER!
[ SMACK! SMACK! SMACK! ]
>> STOP, STOP, STOP!
346
00:11:16,910 --> 00:11:19,243
[ SMACK! SMACK! SMACK! ]
>> STOP, STOP, STOP!
[ WHOOSH! ]
347
00:11:19,245 --> 00:11:21,713
>> STOP, STOP, STOP!
[ WHOOSH! ]
>> OH, WAS THAT YOUR WIG?
348
00:11:21,715 --> 00:11:22,413
[ WHOOSH! ]
>> OH, WAS THAT YOUR WIG?
>> [ GROWLS ]
349
00:11:22,415 --> 00:11:23,881
>> OH, WAS THAT YOUR WIG?
>> [ GROWLS ]
>> I CAN FIX THIS, I CAN FIX
350
00:11:23,883 --> 00:11:24,081
>> [ GROWLS ]
>> I CAN FIX THIS, I CAN FIX
THIS!
351
00:11:24,083 --> 00:11:25,383
>> I CAN FIX THIS, I CAN FIX
THIS!
[ PITTER! PITTER! PITTER! ]
352
00:11:25,385 --> 00:11:26,784
THIS!
[ PITTER! PITTER! PITTER! ]
HEY, EVERYBODY, DOES ANYBODY
353
00:11:26,786 --> 00:11:28,252
[ PITTER! PITTER! PITTER! ]
HEY, EVERYBODY, DOES ANYBODY
HAVE A TOUPEE?!
354
00:11:28,254 --> 00:11:29,420
HEY, EVERYBODY, DOES ANYBODY
HAVE A TOUPEE?!
>> All: HUH?
355
00:11:29,422 --> 00:11:30,855
HAVE A TOUPEE?!
>> All: HUH?
>> TOU-- TOUPEE?
356
00:11:30,857 --> 00:11:31,155
>> All: HUH?
>> TOU-- TOUPEE?
>> HUH?
357
00:11:31,157 --> 00:11:31,856
>> TOU-- TOUPEE?
>> HUH?
>> OH.
358
00:11:31,858 --> 00:11:34,792
>> HUH?
>> OH.
>> THIS DONKEY IS REALLY, REALLY
359
00:11:34,794 --> 00:11:36,861
>> OH.
>> THIS DONKEY IS REALLY, REALLY
BALD!
360
00:11:36,863 --> 00:11:38,396
>> THIS DONKEY IS REALLY, REALLY
BALD!
[ LAUGHTER ]
361
00:11:38,398 --> 00:11:39,897
BALD!
[ LAUGHTER ]
>> [ BRAYS ]
362
00:11:39,899 --> 00:11:41,232
[ LAUGHTER ]
>> [ BRAYS ]
>> WHAT'S SO FUNNY?!
363
00:11:41,234 --> 00:11:42,867
>> [ BRAYS ]
>> WHAT'S SO FUNNY?!
THIS IS SERIOUS BUSINESS,
364
00:11:42,869 --> 00:11:43,868
>> WHAT'S SO FUNNY?!
THIS IS SERIOUS BUSINESS,
EVERYPONY!
365
00:11:43,870 --> 00:11:45,803
THIS IS SERIOUS BUSINESS,
EVERYPONY!
CRANKY NEEDS A NEW WIG TO COVER
366
00:11:45,805 --> 00:11:46,838
EVERYPONY!
CRANKY NEEDS A NEW WIG TO COVER
HIS HAIRLESS HEAD!
367
00:11:46,840 --> 00:11:50,174
CRANKY NEEDS A NEW WIG TO COVER
HIS HAIRLESS HEAD!
>> I HAVE HAD ENOUGH!
368
00:11:50,176 --> 00:11:52,777
HIS HAIRLESS HEAD!
>> I HAVE HAD ENOUGH!
[ CRUNCH! ]
369
00:11:52,779 --> 00:11:53,778
>> I HAVE HAD ENOUGH!
[ CRUNCH! ]
>> [ GASPS ]
370
00:11:53,780 --> 00:11:55,513
[ CRUNCH! ]
>> [ GASPS ]
YOU'RE LOSING HIM, PINKY.
371
00:11:55,515 --> 00:11:57,782
>> [ GASPS ]
YOU'RE LOSING HIM, PINKY.
WAIT, CRANKY, PLEASE, LET ME
372
00:11:57,784 --> 00:11:59,383
YOU'RE LOSING HIM, PINKY.
WAIT, CRANKY, PLEASE, LET ME
MAKE IT UP TO YOU.
373
00:11:59,385 --> 00:12:00,151
WAIT, CRANKY, PLEASE, LET ME
MAKE IT UP TO YOU.
>> NO!
374
00:12:00,153 --> 00:12:02,086
MAKE IT UP TO YOU.
>> NO!
>> PLEASE, PLEASE, PLEASE,
375
00:12:02,088 --> 00:12:03,521
>> NO!
>> PLEASE, PLEASE, PLEASE,
PLEASE, PLEASE, PLEASE?
376
00:12:03,523 --> 00:12:05,456
>> PLEASE, PLEASE, PLEASE,
PLEASE, PLEASE, PLEASE?
LADIES, THIS IS A SPA EMERGENCY.
377
00:12:05,458 --> 00:12:06,924
PLEASE, PLEASE, PLEASE?
LADIES, THIS IS A SPA EMERGENCY.
CRANKY NEEDS HELP STAT.
378
00:12:06,926 --> 00:12:07,926
LADIES, THIS IS A SPA EMERGENCY.
CRANKY NEEDS HELP STAT.
[ WHIP! ]
379
00:12:16,569 --> 00:12:22,206
[ BELLS RINGING ]
>> [ GROANS ]
>> HI, CRANKY!
380
00:12:22,208 --> 00:12:23,341
>> [ GROANS ]
>> HI, CRANKY!
I HAVE A GIFT FOR YOU.
381
00:12:23,343 --> 00:12:24,809
>> HI, CRANKY!
I HAVE A GIFT FOR YOU.
>> THE SPA TREATMENT WAS GIFT
382
00:12:24,811 --> 00:12:25,343
I HAVE A GIFT FOR YOU.
>> THE SPA TREATMENT WAS GIFT
ENOUGH.
383
00:12:25,345 --> 00:12:26,878
>> THE SPA TREATMENT WAS GIFT
ENOUGH.
>> IT'S NOT GOING TO EXPLODE OR
384
00:12:26,880 --> 00:12:27,879
ENOUGH.
>> IT'S NOT GOING TO EXPLODE OR
ANYTHING, PROMISE.
385
00:12:27,881 --> 00:12:30,882
>> IT'S NOT GOING TO EXPLODE OR
ANYTHING, PROMISE.
JUST OPEN IT.
386
00:12:30,884 --> 00:12:31,549
ANYTHING, PROMISE.
JUST OPEN IT.
[ POINK! ]
387
00:12:31,551 --> 00:12:32,850
JUST OPEN IT.
[ POINK! ]
IT'S A NEW TOUPEE.
388
00:12:32,852 --> 00:12:34,886
[ POINK! ]
IT'S A NEW TOUPEE.
I HAD MY FRIEND RARITY MAKE IT.
389
00:12:34,888 --> 00:12:36,821
IT'S A NEW TOUPEE.
I HAD MY FRIEND RARITY MAKE IT.
SHE CALLS IT "THE DREAMBOAT
390
00:12:36,823 --> 00:12:37,889
I HAD MY FRIEND RARITY MAKE IT.
SHE CALLS IT "THE DREAMBOAT
SPECIAL."
391
00:12:37,891 --> 00:12:40,091
SHE CALLS IT "THE DREAMBOAT
SPECIAL."
[ CREAK! ]
392
00:12:40,093 --> 00:12:41,859
SPECIAL."
[ CREAK! ]
[ WHIP! ]
393
00:12:41,861 --> 00:12:43,861
[ CREAK! ]
[ WHIP! ]
>> THIS IS WONDERFUL.
394
00:12:43,863 --> 00:12:45,497
[ WHIP! ]
>> THIS IS WONDERFUL.
THANKS, KID.
395
00:12:49,235 --> 00:12:56,874
>> HE'S STARTING TO WARM UP, BUT
STILL NO SMILE.
HMM...
396
00:12:56,876 --> 00:12:58,409
STILL NO SMILE.
HMM...
HEY, WHAT YOU DOING THERE, OLD
397
00:12:58,411 --> 00:12:59,477
HMM...
HEY, WHAT YOU DOING THERE, OLD
BUDDY, OLD PAL?!
398
00:12:59,479 --> 00:13:00,912
HEY, WHAT YOU DOING THERE, OLD
BUDDY, OLD PAL?!
>> WHAT'S IT LOOK LIKE?
399
00:13:00,914 --> 00:13:02,480
BUDDY, OLD PAL?!
>> WHAT'S IT LOOK LIKE?
>> LOOKS LIKE A YARD SALE.
400
00:13:02,482 --> 00:13:04,348
>> WHAT'S IT LOOK LIKE?
>> LOOKS LIKE A YARD SALE.
I'LL GIVE YOU TWO BITS FOR THIS!
401
00:13:04,350 --> 00:13:06,918
>> LOOKS LIKE A YARD SALE.
I'LL GIVE YOU TWO BITS FOR THIS!
[ WOBBLE! WOBBLE! WOBBLE! ]
402
00:13:06,920 --> 00:13:08,419
I'LL GIVE YOU TWO BITS FOR THIS!
[ WOBBLE! WOBBLE! WOBBLE! ]
>> I'M NOT SELLING, KID.
403
00:13:08,421 --> 00:13:09,420
[ WOBBLE! WOBBLE! WOBBLE! ]
>> I'M NOT SELLING, KID.
I'M UNPACKING.
404
00:13:09,422 --> 00:13:10,221
>> I'M NOT SELLING, KID.
I'M UNPACKING.
[ CREAK! ]
405
00:13:10,223 --> 00:13:12,089
I'M UNPACKING.
[ CREAK! ]
>> WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO?
406
00:13:12,091 --> 00:13:15,193
[ CREAK! ]
>> WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO?
>> I THOUGHT I HAD.
407
00:13:15,195 --> 00:13:16,894
>> WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO?
>> I THOUGHT I HAD.
>> THIS IS SO PRETTY.
408
00:13:16,896 --> 00:13:18,062
>> I THOUGHT I HAD.
>> THIS IS SO PRETTY.
WHERE'D YOU GET IT?
409
00:13:18,064 --> 00:13:19,163
>> THIS IS SO PRETTY.
WHERE'D YOU GET IT?
>> MANEHATTAN.
410
00:13:19,165 --> 00:13:21,265
WHERE'D YOU GET IT?
>> MANEHATTAN.
NOW PUT IT DOWN, GENTLY.
411
00:13:21,267 --> 00:13:21,966
>> MANEHATTAN.
NOW PUT IT DOWN, GENTLY.
>> REALLY?
412
00:13:21,968 --> 00:13:23,434
NOW PUT IT DOWN, GENTLY.
>> REALLY?
WHAT WERE YOU DOING THERE?
413
00:13:23,436 --> 00:13:25,570
>> REALLY?
WHAT WERE YOU DOING THERE?
>> TRYING TO FIND A FRIEND.
414
00:13:25,572 --> 00:13:27,171
WHAT WERE YOU DOING THERE?
>> TRYING TO FIND A FRIEND.
>> OOH! I'M ALWAYS TRYING TO
415
00:13:27,173 --> 00:13:28,906
>> TRYING TO FIND A FRIEND.
>> OOH! I'M ALWAYS TRYING TO
FIND FRIENDS, AND TODAY I FOUND
416
00:13:28,908 --> 00:13:29,073
>> OOH! I'M ALWAYS TRYING TO
FIND FRIENDS, AND TODAY I FOUND
YOU.
417
00:13:29,075 --> 00:13:30,441
FIND FRIENDS, AND TODAY I FOUND
YOU.
SEE HOW GOOD I AM AT IT?
418
00:13:30,443 --> 00:13:32,009
YOU.
SEE HOW GOOD I AM AT IT?
>> THIS WAS A SPECIAL FRIEND.
419
00:13:32,011 --> 00:13:32,543
SEE HOW GOOD I AM AT IT?
>> THIS WAS A SPECIAL FRIEND.
>> LIKE ME?
420
00:13:32,545 --> 00:13:33,978
>> THIS WAS A SPECIAL FRIEND.
>> LIKE ME?
[ TINK! TINK! TINK! ]
421
00:13:33,980 --> 00:13:35,479
>> LIKE ME?
[ TINK! TINK! TINK! ]
>> NO, YOU'RE EXTRA-SPECIAL,
422
00:13:35,481 --> 00:13:35,913
[ TINK! TINK! TINK! ]
>> NO, YOU'RE EXTRA-SPECIAL,
KID.
423
00:13:35,915 --> 00:13:37,415
>> NO, YOU'RE EXTRA-SPECIAL,
KID.
[ POINK! ]
424
00:13:37,417 --> 00:13:40,518
KID.
[ POINK! ]
YES! I'M IN.
425
00:13:40,520 --> 00:13:41,285
[ POINK! ]
YES! I'M IN.
[ WHOOSH! ]
426
00:13:41,287 --> 00:13:43,020
YES! I'M IN.
[ WHOOSH! ]
WOW! WHERE IN EQUESTRIA DID YOU
427
00:13:43,022 --> 00:13:44,055
[ WHOOSH! ]
WOW! WHERE IN EQUESTRIA DID YOU
GET THIS, CRANKY?
428
00:13:44,057 --> 00:13:45,122
WOW! WHERE IN EQUESTRIA DID YOU
GET THIS, CRANKY?
>> FILLYDELPHIA.
429
00:13:45,124 --> 00:13:48,092
GET THIS, CRANKY?
>> FILLYDELPHIA.
>> IT'S AWFULLY PRETTY.
430
00:13:48,094 --> 00:13:49,360
>> FILLYDELPHIA.
>> IT'S AWFULLY PRETTY.
>> YEAH, SHE WAS.
431
00:13:49,362 --> 00:13:50,027
>> IT'S AWFULLY PRETTY.
>> YEAH, SHE WAS.
>> HUH?
432
00:13:50,029 --> 00:13:51,963
>> YEAH, SHE WAS.
>> HUH?
>> I MEAN, IT WAS -- I MEAN, IT
433
00:13:51,965 --> 00:13:53,631
>> HUH?
>> I MEAN, IT WAS -- I MEAN, IT
IS -- YES, IT'S PRETTY!
434
00:13:53,633 --> 00:13:55,466
>> I MEAN, IT WAS -- I MEAN, IT
IS -- YES, IT'S PRETTY!
NOW PUT IT DOWN!
435
00:13:59,038 --> 00:14:05,209
>> I WONDER WHERE CRANKY GOT
THIS.
HUH? WILL YOU LOOK AT THAT?
436
00:14:05,211 --> 00:14:06,544
THIS.
HUH? WILL YOU LOOK AT THAT?
HEY, CRANKY, CAN I ASK YOU
437
00:14:06,546 --> 00:14:07,378
HUH? WILL YOU LOOK AT THAT?
HEY, CRANKY, CAN I ASK YOU
ABOUT --
438
00:14:07,380 --> 00:14:08,212
HEY, CRANKY, CAN I ASK YOU
ABOUT --
[ BLAM! ]
439
00:14:08,214 --> 00:14:10,348
ABOUT --
[ BLAM! ]
[ WHOOSH! ]
440
00:14:10,350 --> 00:14:11,082
[ BLAM! ]
[ WHOOSH! ]
OH, NO!
441
00:14:11,084 --> 00:14:13,918
[ WHOOSH! ]
OH, NO!
>> WHAT DID YOU SA-A-A-A-AY?!
442
00:14:13,920 --> 00:14:15,553
OH, NO!
>> WHAT DID YOU SA-A-A-A-AY?!
WHAT HAVE YOU DONE?!
443
00:14:18,691 --> 00:14:22,593
[ WHIP! ]
THERE!
UH, ALL BETTER?
444
00:14:22,595 --> 00:14:25,496
THERE!
UH, ALL BETTER?
>> NO, NOT ALL BETTER!
445
00:14:25,498 --> 00:14:26,998
UH, ALL BETTER?
>> NO, NOT ALL BETTER!
ALL SOGGY!
446
00:14:27,000 --> 00:14:28,633
>> NO, NOT ALL BETTER!
ALL SOGGY!
>> I'M SORRY, CRANKY.
447
00:14:28,635 --> 00:14:30,201
ALL SOGGY!
>> I'M SORRY, CRANKY.
>> OH, YOU'RE SORRY.
448
00:14:30,203 --> 00:14:34,005
>> I'M SORRY, CRANKY.
>> OH, YOU'RE SORRY.
WELL, THEN, EVERYTHING IS FINE!
449
00:14:34,007 --> 00:14:34,906
>> OH, YOU'RE SORRY.
WELL, THEN, EVERYTHING IS FINE!
>> IT IS?
450
00:14:34,908 --> 00:14:36,240
WELL, THEN, EVERYTHING IS FINE!
>> IT IS?
>> NO, IT ISN'T!
451
00:14:36,242 --> 00:14:37,541
>> IT IS?
>> NO, IT ISN'T!
LISTEN TO ME, KID!
452
00:14:37,543 --> 00:14:39,644
>> NO, IT ISN'T!
LISTEN TO ME, KID!
I WILL NEVER BE YOUR FRIEND!
453
00:14:39,646 --> 00:14:40,544
LISTEN TO ME, KID!
I WILL NEVER BE YOUR FRIEND!
[ HONK! ]
454
00:14:40,546 --> 00:14:42,546
I WILL NEVER BE YOUR FRIEND!
[ HONK! ]
>> NEVER OR NEVER, EVER?
455
00:14:42,548 --> 00:14:44,548
[ HONK! ]
>> NEVER OR NEVER, EVER?
>> NEVER, EVER, EVER, EVER,
456
00:14:44,550 --> 00:14:45,182
>> NEVER OR NEVER, EVER?
>> NEVER, EVER, EVER, EVER,
EVER!
457
00:14:45,184 --> 00:14:46,651
>> NEVER, EVER, EVER, EVER,
EVER!
[ DOOR SLAMS ]
458
00:14:46,653 --> 00:14:48,286
EVER!
[ DOOR SLAMS ]
[ CREAK! ]
459
00:14:48,288 --> 00:14:50,922
[ DOOR SLAMS ]
[ CREAK! ]
>> THAT'S FOUR EVERS.
460
00:14:50,924 --> 00:14:53,558
[ CREAK! ]
>> THAT'S FOUR EVERS.
THAT'S LIKE...FOREVER.
461
00:14:56,161 --> 00:15:02,366
>> I JUST CAN'T BELIEVE IT.
CRANKY SAID HE WOULD NEVER,
FOREVER BE MY FRIEND.
462
00:15:02,368 --> 00:15:04,168
CRANKY SAID HE WOULD NEVER,
FOREVER BE MY FRIEND.
IT WAS HORRIBLE.
463
00:15:04,170 --> 00:15:05,569
FOREVER BE MY FRIEND.
IT WAS HORRIBLE.
>> I KNOW THIS IS HARD FOR YOU,
464
00:15:05,571 --> 00:15:07,438
IT WAS HORRIBLE.
>> I KNOW THIS IS HARD FOR YOU,
PINKIE, SEEING THAT YOUR FRIENDS
465
00:15:07,440 --> 00:15:08,973
>> I KNOW THIS IS HARD FOR YOU,
PINKIE, SEEING THAT YOUR FRIENDS
WITH EVERYPONY, BUT YOU JUST
466
00:15:08,975 --> 00:15:10,308
PINKIE, SEEING THAT YOUR FRIENDS
WITH EVERYPONY, BUT YOU JUST
HAVE TO ACCEPT THAT CRANKY IS
467
00:15:10,310 --> 00:15:11,509
WITH EVERYPONY, BUT YOU JUST
HAVE TO ACCEPT THAT CRANKY IS
GONNA BE AN EXCEPTION.
468
00:15:11,511 --> 00:15:13,344
HAVE TO ACCEPT THAT CRANKY IS
GONNA BE AN EXCEPTION.
HE JUST DOESN'T WANT TO BE
469
00:15:13,346 --> 00:15:14,145
GONNA BE AN EXCEPTION.
HE JUST DOESN'T WANT TO BE
BOTHERED.
470
00:15:14,147 --> 00:15:15,479
HE JUST DOESN'T WANT TO BE
BOTHERED.
>> YEAH. HE DOESN'T WANT TO BE
471
00:15:15,481 --> 00:15:17,181
BOTHERED.
>> YEAH. HE DOESN'T WANT TO BE
BOTHERED BY YOUR OVER-THE-TOP,
472
00:15:17,183 --> 00:15:18,215
>> YEAH. HE DOESN'T WANT TO BE
BOTHERED BY YOUR OVER-THE-TOP,
SUPER-HYPER ANTICS.
473
00:15:18,217 --> 00:15:19,150
BOTHERED BY YOUR OVER-THE-TOP,
SUPER-HYPER ANTICS.
>> RAINBOW!
474
00:15:19,152 --> 00:15:20,017
SUPER-HYPER ANTICS.
>> RAINBOW!
>> NO, NO.
475
00:15:20,019 --> 00:15:21,452
>> RAINBOW!
>> NO, NO.
IT'S OKAY, TWILIGHT.
476
00:15:21,454 --> 00:15:23,421
>> NO, NO.
IT'S OKAY, TWILIGHT.
I GET WHAT YOU'RE SAYING -- WHAT
477
00:15:23,423 --> 00:15:24,989
IT'S OKAY, TWILIGHT.
I GET WHAT YOU'RE SAYING -- WHAT
YOU'RE BOTH SAYING.
478
00:15:24,991 --> 00:15:27,024
I GET WHAT YOU'RE SAYING -- WHAT
YOU'RE BOTH SAYING.
AND I GUESS I CAN LEAVE CRANKY
479
00:15:27,026 --> 00:15:28,359
YOU'RE BOTH SAYING.
AND I GUESS I CAN LEAVE CRANKY
ALONE...
480
00:15:28,361 --> 00:15:30,628
AND I GUESS I CAN LEAVE CRANKY
ALONE...
RIGHT AFTER HE ACCEPTS MY
481
00:15:30,630 --> 00:15:31,696
ALONE...
RIGHT AFTER HE ACCEPTS MY
APOLOGY.
482
00:15:31,698 --> 00:15:33,531
RIGHT AFTER HE ACCEPTS MY
APOLOGY.
[ THUD! ]
483
00:15:33,533 --> 00:15:36,467
APOLOGY.
[ THUD! ]
[ SPROING! SPROING! SPROING! ]
484
00:15:38,437 --> 00:15:43,074
[ SPLAT! ]
CRANKY!
>> NO, NO!
485
00:15:43,076 --> 00:15:45,209
CRANKY!
>> NO, NO!
LEAVE ME ALONE!
486
00:15:45,211 --> 00:15:46,477
>> NO, NO!
LEAVE ME ALONE!
>> WAIT!
487
00:15:46,479 --> 00:15:48,446
LEAVE ME ALONE!
>> WAIT!
I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT
488
00:15:48,448 --> 00:15:49,480
>> WAIT!
I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT
ME AS A FRIEND!
489
00:15:49,482 --> 00:15:50,481
I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT
ME AS A FRIEND!
>> NO, I DON'T!
490
00:15:50,483 --> 00:15:52,283
ME AS A FRIEND!
>> NO, I DON'T!
>> SO I JUST WANTED TO SAY I'M
491
00:15:52,285 --> 00:15:53,050
>> NO, I DON'T!
>> SO I JUST WANTED TO SAY I'M
SORRY!
492
00:15:53,052 --> 00:15:54,385
>> SO I JUST WANTED TO SAY I'M
SORRY!
>> FINE! YOU SAID IT!
493
00:15:54,387 --> 00:15:56,287
SORRY!
>> FINE! YOU SAID IT!
>> BUT DO YOU ACCEPT MY APOLOGY?
494
00:15:56,289 --> 00:15:57,621
>> FINE! YOU SAID IT!
>> BUT DO YOU ACCEPT MY APOLOGY?
>> NO!
495
00:15:57,623 --> 00:15:59,490
>> BUT DO YOU ACCEPT MY APOLOGY?
>> NO!
>> CRANKY, PLEASE ACCEPT MY
496
00:15:59,492 --> 00:16:00,725
>> NO!
>> CRANKY, PLEASE ACCEPT MY
APOLOGY, PLEASE!
497
00:16:00,727 --> 00:16:01,592
>> CRANKY, PLEASE ACCEPT MY
APOLOGY, PLEASE!
>> NO!
498
00:16:01,594 --> 00:16:03,327
APOLOGY, PLEASE!
>> NO!
>> BUT I'M REALLY, REALLY,
499
00:16:03,329 --> 00:16:04,462
>> NO!
>> BUT I'M REALLY, REALLY,
REALLY...
500
00:16:04,464 --> 00:16:05,329
>> BUT I'M REALLY, REALLY,
REALLY...
>> [ GASPS ]
501
00:16:05,331 --> 00:16:06,364
REALLY...
>> [ GASPS ]
>> ...REALLY, REALLY...
502
00:16:06,366 --> 00:16:10,301
>> [ GASPS ]
>> ...REALLY, REALLY...
[ ZOOM! ]
503
00:16:10,303 --> 00:16:11,335
>> ...REALLY, REALLY...
[ ZOOM! ]
>> [ SIGHS ]
504
00:16:11,337 --> 00:16:11,669
[ ZOOM! ]
>> [ SIGHS ]
AAH!
505
00:16:11,671 --> 00:16:14,605
>> [ SIGHS ]
AAH!
>> ...REALLY, REALLY, REALLY...
506
00:16:14,607 --> 00:16:16,007
AAH!
>> ...REALLY, REALLY, REALLY...
[ WHIP! ]
507
00:16:16,009 --> 00:16:16,507
>> ...REALLY, REALLY, REALLY...
[ WHIP! ]
[ RUMBLE! ]
508
00:16:16,509 --> 00:16:17,241
[ WHIP! ]
[ RUMBLE! ]
>> AAH!
509
00:16:17,243 --> 00:16:19,310
[ RUMBLE! ]
>> AAH!
>> ...REALLY, REALLY, REALLY...
510
00:16:19,312 --> 00:16:20,144
>> AAH!
>> ...REALLY, REALLY, REALLY...
[ WHIP! ]
511
00:16:20,146 --> 00:16:21,746
>> ...REALLY, REALLY, REALLY...
[ WHIP! ]
...REALLY, REALLY, REALLY...
512
00:16:21,748 --> 00:16:24,115
[ WHIP! ]
...REALLY, REALLY, REALLY...
[ WHIP! ]
513
00:16:24,117 --> 00:16:25,716
...REALLY, REALLY, REALLY...
[ WHIP! ]
...REALLY, REALLY, REALLY,
514
00:16:25,718 --> 00:16:29,186
[ WHIP! ]
...REALLY, REALLY, REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY,
515
00:16:29,188 --> 00:16:31,489
...REALLY, REALLY, REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY
516
00:16:31,491 --> 00:16:33,391
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY
[Echoing] SORRY!
517
00:16:33,393 --> 00:16:34,358
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY
[Echoing] SORRY!
[ HAMMER POUNDING ]
518
00:16:34,360 --> 00:16:36,293
[Echoing] SORRY!
[ HAMMER POUNDING ]
[ CLUNK! ]
519
00:16:36,295 --> 00:16:37,728
[ HAMMER POUNDING ]
[ CLUNK! ]
>> [ BREATHING HEAVILY ]
520
00:16:37,730 --> 00:16:40,198
[ CLUNK! ]
>> [ BREATHING HEAVILY ]
[ KNOCKING AT DOOR ]
521
00:16:44,203 --> 00:16:49,173
>> CRANKY, PLEASE, PLEASE ACCEPT
MY APOLOGY.
[ CLANK! ]
522
00:16:49,175 --> 00:16:50,241
MY APOLOGY.
[ CLANK! ]
[ CREAK! POP! ]
523
00:16:50,243 --> 00:16:52,243
[ CLANK! ]
[ CREAK! POP! ]
I'D DO ANYTHING TO MAKE IT UP TO
524
00:16:52,245 --> 00:16:52,510
[ CREAK! POP! ]
I'D DO ANYTHING TO MAKE IT UP TO
YOU.
525
00:16:52,512 --> 00:16:54,412
I'D DO ANYTHING TO MAKE IT UP TO
YOU.
>> BUT THERE'S NOTHING YOU CAN
526
00:16:54,414 --> 00:16:55,046
YOU.
>> BUT THERE'S NOTHING YOU CAN
DO.
527
00:16:55,048 --> 00:16:56,347
>> BUT THERE'S NOTHING YOU CAN
DO.
YOU RUINED MY BOOK!
528
00:16:56,349 --> 00:16:58,049
DO.
YOU RUINED MY BOOK!
YOU DESTROYED ALL I HAVE TO
529
00:16:58,051 --> 00:16:59,183
YOU RUINED MY BOOK!
YOU DESTROYED ALL I HAVE TO
REMEMBER HER BY!
530
00:16:59,185 --> 00:17:01,485
YOU DESTROYED ALL I HAVE TO
REMEMBER HER BY!
>> "HER"? HER WHO?
531
00:17:01,487 --> 00:17:03,120
REMEMBER HER BY!
>> "HER"? HER WHO?
THE SPECIAL FRIEND?
532
00:17:03,122 --> 00:17:04,756
>> "HER"? HER WHO?
THE SPECIAL FRIEND?
>> GO AWAY, PINKIE!
533
00:17:07,893 --> 00:17:15,132
[ TWANG! WHOOSH! ]
[ BRAYS ]
[ KNOCK AT DOOR ]
534
00:17:15,134 --> 00:17:16,333
[ BRAYS ]
[ KNOCK AT DOOR ]
CRANKY, IT'S ME AGAIN.
535
00:17:16,335 --> 00:17:18,302
[ KNOCK AT DOOR ]
CRANKY, IT'S ME AGAIN.
I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT
536
00:17:18,304 --> 00:17:20,204
CRANKY, IT'S ME AGAIN.
I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT
TO BE MY FRIEND OR ACCEPT MY
537
00:17:20,206 --> 00:17:20,704
I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT
TO BE MY FRIEND OR ACCEPT MY
APOLOGY.
538
00:17:20,706 --> 00:17:22,406
TO BE MY FRIEND OR ACCEPT MY
APOLOGY.
BEFORE I LEAVE YOU ALONE
539
00:17:22,408 --> 00:17:24,308
APOLOGY.
BEFORE I LEAVE YOU ALONE
FOREVER, I HAVE SOMETHING TO AT
540
00:17:24,310 --> 00:17:26,243
BEFORE I LEAVE YOU ALONE
FOREVER, I HAVE SOMETHING TO AT
LEAST TRY TO MAKE UP FOR RUINING
541
00:17:26,245 --> 00:17:26,844
FOREVER, I HAVE SOMETHING TO AT
LEAST TRY TO MAKE UP FOR RUINING
YOUR BOOK.
542
00:17:26,846 --> 00:17:28,579
LEAST TRY TO MAKE UP FOR RUINING
YOUR BOOK.
>> NO, I DON'T WANT IT, KID.
543
00:17:28,581 --> 00:17:30,347
YOUR BOOK.
>> NO, I DON'T WANT IT, KID.
ANYTHING YOU WOULD GIVE ME IS
544
00:17:30,349 --> 00:17:32,283
>> NO, I DON'T WANT IT, KID.
ANYTHING YOU WOULD GIVE ME IS
SURE TO LEAD TO SOME SORT OF
545
00:17:32,285 --> 00:17:32,817
ANYTHING YOU WOULD GIVE ME IS
SURE TO LEAD TO SOME SORT OF
DISASTER.
546
00:17:32,819 --> 00:17:35,386
SURE TO LEAD TO SOME SORT OF
DISASTER.
>> GOODNESS, YOU REALLY ARE
547
00:17:35,388 --> 00:17:37,688
DISASTER.
>> GOODNESS, YOU REALLY ARE
CRANKY.
548
00:17:37,690 --> 00:17:40,858
>> GOODNESS, YOU REALLY ARE
CRANKY.
[ RATTLE! RATTLE! CREAK! ]
549
00:17:40,860 --> 00:17:42,693
CRANKY.
[ RATTLE! RATTLE! CREAK! ]
[ WHIP! ]
550
00:17:46,165 --> 00:17:52,870
IT CAN'T BE.
IS IT REALLY YOU?
>> IT CAN...AND IT IS.
551
00:17:52,872 --> 00:17:56,707
IS IT REALLY YOU?
>> IT CAN...AND IT IS.
>> MATILDA! BUT HOW?
552
00:17:56,709 --> 00:17:57,341
>> IT CAN...AND IT IS.
>> MATILDA! BUT HOW?
>> PINKIE.
553
00:17:57,343 --> 00:17:58,476
>> MATILDA! BUT HOW?
>> PINKIE.
[ DING! DING! DING! ]
554
00:17:58,478 --> 00:18:00,644
>> PINKIE.
[ DING! DING! DING! ]
>> BUT I NEVER TOLD YOU ABOUT
555
00:18:00,646 --> 00:18:01,412
[ DING! DING! DING! ]
>> BUT I NEVER TOLD YOU ABOUT
HER.
556
00:18:01,414 --> 00:18:02,480
>> BUT I NEVER TOLD YOU ABOUT
HER.
>> YOU DIDN'T HAVE TO!
557
00:18:02,482 --> 00:18:04,115
HER.
>> YOU DIDN'T HAVE TO!
I PUT TWO AND TWO AND TWO
558
00:18:04,117 --> 00:18:05,483
>> YOU DIDN'T HAVE TO!
I PUT TWO AND TWO AND TWO
TOGETHER, AND IT ADDED UP TO
559
00:18:05,485 --> 00:18:06,250
I PUT TWO AND TWO AND TWO
TOGETHER, AND IT ADDED UP TO
MATILDA.
560
00:18:06,252 --> 00:18:06,617
TOGETHER, AND IT ADDED UP TO
MATILDA.
>> WHAT?
561
00:18:06,619 --> 00:18:08,385
MATILDA.
>> WHAT?
>> WELL, WHEN YOU WERE TALKING
562
00:18:08,387 --> 00:18:09,720
>> WHAT?
>> WELL, WHEN YOU WERE TALKING
ABOUT YOUR SOUVENIRS, YOU SAID
563
00:18:09,722 --> 00:18:11,355
>> WELL, WHEN YOU WERE TALKING
ABOUT YOUR SOUVENIRS, YOU SAID
SOMETHING ABOUT TRYING TO FIND A
564
00:18:11,357 --> 00:18:12,423
ABOUT YOUR SOUVENIRS, YOU SAID
SOMETHING ABOUT TRYING TO FIND A
SPECIAL FRIEND.
565
00:18:12,425 --> 00:18:13,290
SOMETHING ABOUT TRYING TO FIND A
SPECIAL FRIEND.
>> [ BRAYS ]
566
00:18:13,292 --> 00:18:15,126
SPECIAL FRIEND.
>> [ BRAYS ]
>> AND, YOU KNOW, I WASN'T JUST
567
00:18:15,128 --> 00:18:16,127
>> [ BRAYS ]
>> AND, YOU KNOW, I WASN'T JUST
BORN YESTERDAY.
568
00:18:16,129 --> 00:18:17,661
>> AND, YOU KNOW, I WASN'T JUST
BORN YESTERDAY.
NUH-UH! MY BIRTHDAY ISN'T FOR
569
00:18:17,663 --> 00:18:18,729
BORN YESTERDAY.
NUH-UH! MY BIRTHDAY ISN'T FOR
ANOTHER 75 DAYS.
570
00:18:18,731 --> 00:18:19,363
NUH-UH! MY BIRTHDAY ISN'T FOR
ANOTHER 75 DAYS.
>> HUH?
571
00:18:19,365 --> 00:18:21,499
ANOTHER 75 DAYS.
>> HUH?
>> AND THEN, IN YOUR SCRAPBOOK,
572
00:18:21,501 --> 00:18:23,134
>> HUH?
>> AND THEN, IN YOUR SCRAPBOOK,
THERE WAS A FLOWER, AN OLD
573
00:18:23,136 --> 00:18:24,635
>> AND THEN, IN YOUR SCRAPBOOK,
THERE WAS A FLOWER, AN OLD
TICKET, AND A MENU FROM THE
574
00:18:24,637 --> 00:18:26,670
THERE WAS A FLOWER, AN OLD
TICKET, AND A MENU FROM THE
GRAND GALLOPING GALA, AND I KNEW
575
00:18:26,672 --> 00:18:28,706
TICKET, AND A MENU FROM THE
GRAND GALLOPING GALA, AND I KNEW
I'D RECOGNIZED ALL THESE THINGS.
576
00:18:28,708 --> 00:18:30,608
GRAND GALLOPING GALA, AND I KNEW
I'D RECOGNIZED ALL THESE THINGS.
>> BUT HOW COULD YOU HAVE EVER
577
00:18:30,610 --> 00:18:31,809
I'D RECOGNIZED ALL THESE THINGS.
>> BUT HOW COULD YOU HAVE EVER
SEEN THEM BEFORE?
578
00:18:31,811 --> 00:18:33,744
>> BUT HOW COULD YOU HAVE EVER
SEEN THEM BEFORE?
>> BECAUSE I ALSO HAVE THEM IN
579
00:18:33,746 --> 00:18:34,745
SEEN THEM BEFORE?
>> BECAUSE I ALSO HAVE THEM IN
MY SCRAPBOOK.
580
00:18:34,747 --> 00:18:36,480
>> BECAUSE I ALSO HAVE THEM IN
MY SCRAPBOOK.
>> AND I'D SEEN THEM IN
581
00:18:36,482 --> 00:18:40,784
MY SCRAPBOOK.
>> AND I'D SEEN THEM IN
MATILDA'S BOOK!
582
00:18:40,786 --> 00:18:43,220
>> AND I'D SEEN THEM IN
MATILDA'S BOOK!
>> OH, MATILDA, THE NIGHT WE MET
583
00:18:43,222 --> 00:18:45,456
MATILDA'S BOOK!
>> OH, MATILDA, THE NIGHT WE MET
AT THE GALA WAS THE MOST MAGICAL
584
00:18:45,458 --> 00:18:47,291
>> OH, MATILDA, THE NIGHT WE MET
AT THE GALA WAS THE MOST MAGICAL
NIGHT OF MY LIFE.
585
00:18:55,400 --> 00:18:59,837
I COULDN'T WAIT TO SEE YOU
AGAIN.
BUT WHEN I CAME TO YOUR ROOM THE
586
00:18:59,839 --> 00:19:01,505
AGAIN.
BUT WHEN I CAME TO YOUR ROOM THE
NEXT DAY, YOU WERE GONE.
587
00:19:01,507 --> 00:19:03,474
BUT WHEN I CAME TO YOUR ROOM THE
NEXT DAY, YOU WERE GONE.
>> DIDN'T YOU GET MY NOTE?
588
00:19:03,476 --> 00:19:07,545
NEXT DAY, YOU WERE GONE.
>> DIDN'T YOU GET MY NOTE?
>> NO! I NEVER GOT IT.
589
00:19:07,547 --> 00:19:09,213
>> DIDN'T YOU GET MY NOTE?
>> NO! I NEVER GOT IT.
AND EVER SINCE THAT DAY, I'VE
590
00:19:09,215 --> 00:19:13,651
>> NO! I NEVER GOT IT.
AND EVER SINCE THAT DAY, I'VE
GONE FROM TOWN TO TOWN TO TOWN,
591
00:19:13,653 --> 00:19:16,320
AND EVER SINCE THAT DAY, I'VE
GONE FROM TOWN TO TOWN TO TOWN,
SEARCHING ALL OVER EQUESTRIA FOR
592
00:19:16,322 --> 00:19:18,422
GONE FROM TOWN TO TOWN TO TOWN,
SEARCHING ALL OVER EQUESTRIA FOR
YOU, UNTIL FINALLY I GAVE UP.
593
00:19:18,424 --> 00:19:20,691
SEARCHING ALL OVER EQUESTRIA FOR
YOU, UNTIL FINALLY I GAVE UP.
I CAME TO PONYVILLE TO RETIRE
594
00:19:20,693 --> 00:19:22,193
YOU, UNTIL FINALLY I GAVE UP.
I CAME TO PONYVILLE TO RETIRE
FROM MY SEARCH.
595
00:19:22,195 --> 00:19:24,428
I CAME TO PONYVILLE TO RETIRE
FROM MY SEARCH.
>> I WAS LIVING IN PONYVILLE THE
596
00:19:24,430 --> 00:19:25,496
FROM MY SEARCH.
>> I WAS LIVING IN PONYVILLE THE
WHOLE TIME.
597
00:19:25,498 --> 00:19:27,865
>> I WAS LIVING IN PONYVILLE THE
WHOLE TIME.
I ALWAYS HOPED THAT SOMEDAY YOU
598
00:19:27,867 --> 00:19:30,734
WHOLE TIME.
I ALWAYS HOPED THAT SOMEDAY YOU
WOULD COME AND FIND ME...DOODLE.
599
00:19:30,736 --> 00:19:31,669
I ALWAYS HOPED THAT SOMEDAY YOU
WOULD COME AND FIND ME...DOODLE.
[ POINK! ]
600
00:19:31,671 --> 00:19:33,837
WOULD COME AND FIND ME...DOODLE.
[ POINK! ]
UH, MATILDA, NOPONY CALLS HIM
601
00:19:33,839 --> 00:19:34,572
[ POINK! ]
UH, MATILDA, NOPONY CALLS HIM
DOODLE.
602
00:19:34,574 --> 00:19:37,641
UH, MATILDA, NOPONY CALLS HIM
DOODLE.
>> NOPONY BUT MATILDA.
603
00:19:37,643 --> 00:19:39,543
DOODLE.
>> NOPONY BUT MATILDA.
MM.
604
00:19:39,545 --> 00:19:40,878
>> NOPONY BUT MATILDA.
MM.
>> OH.
605
00:19:40,880 --> 00:19:42,947
MM.
>> OH.
[ TING! ]
606
00:19:42,949 --> 00:19:46,417
>> OH.
[ TING! ]
OH, DOODLE, I'M SO HAPPY TO SEE
607
00:19:46,419 --> 00:19:47,718
[ TING! ]
OH, DOODLE, I'M SO HAPPY TO SEE
YOU.
608
00:19:47,720 --> 00:19:48,586
OH, DOODLE, I'M SO HAPPY TO SEE
YOU.
[ SMOOCHES ]
609
00:19:48,588 --> 00:19:49,687
YOU.
[ SMOOCHES ]
>> [ BRAYS ]
610
00:19:49,689 --> 00:19:51,522
[ SMOOCHES ]
>> [ BRAYS ]
[ CREAK! ]
611
00:20:01,500 --> 00:20:06,470
>> SO, DOES THIS MEAN THAT YOU
ACCEPT MY APOLOGY?
>> YES, PINKIE, I ACCEPT YOUR
612
00:20:06,472 --> 00:20:08,339
ACCEPT MY APOLOGY?
>> YES, PINKIE, I ACCEPT YOUR
APOLOGY, AND I AM HONORED TO
613
00:20:08,341 --> 00:20:11,442
>> YES, PINKIE, I ACCEPT YOUR
APOLOGY, AND I AM HONORED TO
CALL YOU MY FRIEND.
614
00:20:11,444 --> 00:20:14,311
APOLOGY, AND I AM HONORED TO
CALL YOU MY FRIEND.
[ WARBLE! ]
615
00:20:14,313 --> 00:20:16,981
CALL YOU MY FRIEND.
[ WARBLE! ]
[ ZOOM! WHISTLE! ]
616
00:20:16,983 --> 00:20:18,515
[ WARBLE! ]
[ ZOOM! WHISTLE! ]
WHOO-HOO!
617
00:20:18,517 --> 00:20:21,452
[ ZOOM! WHISTLE! ]
WHOO-HOO!
THIS IS JUST FANTASTIC!
618
00:20:21,454 --> 00:20:22,953
WHOO-HOO!
THIS IS JUST FANTASTIC!
NOW WE'LL HANG OUT TOGETHER AND
619
00:20:22,955 --> 00:20:24,622
THIS IS JUST FANTASTIC!
NOW WE'LL HANG OUT TOGETHER AND
CHAT AND SING SONGS AND [GASPS]
620
00:20:24,624 --> 00:20:25,356
NOW WE'LL HANG OUT TOGETHER AND
CHAT AND SING SONGS AND [GASPS]
PARTY!
621
00:20:25,358 --> 00:20:26,857
CHAT AND SING SONGS AND [GASPS]
PARTY!
OOH, I CAN THROW YOU GUYS A BIG
622
00:20:26,859 --> 00:20:27,358
PARTY!
OOH, I CAN THROW YOU GUYS A BIG
PARTY!
623
00:20:27,360 --> 00:20:29,293
OOH, I CAN THROW YOU GUYS A BIG
PARTY!
IT'LL GET CALLED THE "WELCOME TO
624
00:20:29,295 --> 00:20:30,527
PARTY!
IT'LL GET CALLED THE "WELCOME TO
PONYVILLE/I FOUND MY LOST
625
00:20:30,529 --> 00:20:32,263
IT'LL GET CALLED THE "WELCOME TO
PONYVILLE/I FOUND MY LOST
LOVE/I'M BFF WITH PINKIE PIE
626
00:20:32,265 --> 00:20:32,930
PONYVILLE/I FOUND MY LOST
LOVE/I'M BFF WITH PINKIE PIE
PARTY"!
627
00:20:32,932 --> 00:20:34,698
LOVE/I'M BFF WITH PINKIE PIE
PARTY"!
[ TINK! PLOP! ]
628
00:20:34,700 --> 00:20:35,866
PARTY"!
[ TINK! PLOP! ]
OR MAYBE SOMETHING LESS
629
00:20:35,868 --> 00:20:37,268
[ TINK! PLOP! ]
OR MAYBE SOMETHING LESS
OVER-THE-TOP AND NOT SO
630
00:20:37,270 --> 00:20:37,801
OR MAYBE SOMETHING LESS
OVER-THE-TOP AND NOT SO
SUPER-HYPER.
631
00:20:37,803 --> 00:20:39,603
OVER-THE-TOP AND NOT SO
SUPER-HYPER.
>> PINKIE, WE'RE ETERNALLY
632
00:20:39,605 --> 00:20:41,739
SUPER-HYPER.
>> PINKIE, WE'RE ETERNALLY
GRATEFUL TO YOU, BUT MATILDA AND
633
00:20:41,741 --> 00:20:43,774
>> PINKIE, WE'RE ETERNALLY
GRATEFUL TO YOU, BUT MATILDA AND
I JUST WANT TO SPEND SOME TIME
634
00:20:43,776 --> 00:20:45,709
GRATEFUL TO YOU, BUT MATILDA AND
I JUST WANT TO SPEND SOME TIME
TOGETHER IN PEACE AND QUIET.
635
00:20:45,711 --> 00:20:47,578
I JUST WANT TO SPEND SOME TIME
TOGETHER IN PEACE AND QUIET.
>> OH. UM, BUT WE'RE STILL
636
00:20:47,580 --> 00:20:48,345
TOGETHER IN PEACE AND QUIET.
>> OH. UM, BUT WE'RE STILL
FRIENDS?
637
00:20:48,347 --> 00:20:50,514
>> OH. UM, BUT WE'RE STILL
FRIENDS?
>> PINKIE, YOU WENT WAY, WAY,
638
00:20:50,516 --> 00:20:52,349
FRIENDS?
>> PINKIE, YOU WENT WAY, WAY,
WAY OUT OF YOUR WAY TO MAKE ME
639
00:20:52,351 --> 00:20:52,983
>> PINKIE, YOU WENT WAY, WAY,
WAY OUT OF YOUR WAY TO MAKE ME
HAPPY.
640
00:20:52,985 --> 00:20:56,020
WAY OUT OF YOUR WAY TO MAKE ME
HAPPY.
OF COURSE WE'RE FRIENDS.
641
00:20:56,022 --> 00:20:59,290
HAPPY.
OF COURSE WE'RE FRIENDS.
>> GREAT!
642
00:20:59,292 --> 00:21:00,758
OF COURSE WE'RE FRIENDS.
>> GREAT!
"DEAR PRINCESS CELESTIA, THERE
643
00:21:00,760 --> 00:21:02,493
>> GREAT!
"DEAR PRINCESS CELESTIA, THERE
ARE MANY DIFFERENT KINDS OF
644
00:21:02,495 --> 00:21:04,061
"DEAR PRINCESS CELESTIA, THERE
ARE MANY DIFFERENT KINDS OF
FRIENDS AND MANY WAYS TO EXPRESS
645
00:21:04,063 --> 00:21:04,828
ARE MANY DIFFERENT KINDS OF
FRIENDS AND MANY WAYS TO EXPRESS
FRIENDSHIP.
646
00:21:04,830 --> 00:21:06,397
FRIENDS AND MANY WAYS TO EXPRESS
FRIENDSHIP.
SOME FRIENDS LIKE TO RUN AND
647
00:21:06,399 --> 00:21:07,965
FRIENDSHIP.
SOME FRIENDS LIKE TO RUN AND
LAUGH AND PLAY TOGETHER, BUT
648
00:21:07,967 --> 00:21:09,500
SOME FRIENDS LIKE TO RUN AND
LAUGH AND PLAY TOGETHER, BUT
OTHERS JUST LIKE TO BE LEFT
649
00:21:09,502 --> 00:21:11,068
LAUGH AND PLAY TOGETHER, BUT
OTHERS JUST LIKE TO BE LEFT
ALONE, AND THAT'S FINE, TOO.
650
00:21:11,070 --> 00:21:12,469
OTHERS JUST LIKE TO BE LEFT
ALONE, AND THAT'S FINE, TOO.
BUT THE BEST THING ABOUT
651
00:21:12,471 --> 00:21:14,438
ALONE, AND THAT'S FINE, TOO.
BUT THE BEST THING ABOUT
FRIENDSHIP IS BEING ABLE TO MAKE
652
00:21:14,440 --> 00:21:16,440
BUT THE BEST THING ABOUT
FRIENDSHIP IS BEING ABLE TO MAKE
YOUR FRIENDS SMILE."
653
00:21:16,442 --> 00:21:18,676
FRIENDSHIP IS BEING ABLE TO MAKE
YOUR FRIENDS SMILE."
♪ HE HAD A CRANKY DOODLE
654
00:21:18,678 --> 00:21:20,311
YOUR FRIENDS SMILE."
♪ HE HAD A CRANKY DOODLE
SWEETHEART ♪
655
00:21:20,313 --> 00:21:23,480
♪ HE HAD A CRANKY DOODLE
SWEETHEART ♪
♪ SHE'S HIS CRANKY DOODLE JOY ♪
656
00:21:23,482 --> 00:21:25,449
SWEETHEART ♪
♪ SHE'S HIS CRANKY DOODLE JOY ♪
♪ I AM THE CRANKY DOODLE BOY ♪
657
00:21:25,451 --> 00:21:27,651
♪ SHE'S HIS CRANKY DOODLE JOY ♪
♪ I AM THE CRANKY DOODLE BOY ♪
♪ YES, I AM THE CRANKY DOODLE
658
00:21:27,653 --> 00:21:28,652
♪ I AM THE CRANKY DOODLE BOY ♪
♪ YES, I AM THE CRANKY DOODLE
BOY ♪
659
00:21:28,654 --> 00:21:30,487
♪ YES, I AM THE CRANKY DOODLE
BOY ♪
>> Both: PINKIE!
660
00:21:30,489 --> 00:21:31,355
BOY ♪
>> Both: PINKIE!
>> WHOOPS! PRIVACY.
661
00:21:31,357 --> 00:21:32,356
>> Both: PINKIE!
>> WHOOPS! PRIVACY.
SORRY!
662
00:21:32,657 --> 00:21:34,891
[ "YANKEE DOODLE DANDY" PLAYS ]