1 00:00:01,959 --> 00:00:03,542 ♪♪ 2 00:00:03,583 --> 00:00:07,834 (train chugging) 3 00:00:07,875 --> 00:00:11,000 This just got real. 4 00:00:11,041 --> 00:00:18,041 (excited chatter) 5 00:00:18,667 --> 00:00:25,667 ♪♪ 6 00:00:30,000 --> 00:00:31,291 Listen up, gang. 7 00:00:31,333 --> 00:00:33,917 We're almost there so I've got a few things to say. 8 00:00:33,959 --> 00:00:36,917 First off, who here besides me thinks this is the best 9 00:00:36,959 --> 00:00:40,333 Equestria Games delegation in Ponyville history? 10 00:00:40,375 --> 00:00:42,500 (cheers) 11 00:00:42,542 --> 00:00:44,083 (grunting roar) 12 00:00:44,125 --> 00:00:45,834 And no matter what your sport is, 13 00:00:45,875 --> 00:00:47,250 we've gotta give it our best 14 00:00:47,291 --> 00:00:50,625 because we've all got a genuine shot at Ponyville gold! 15 00:00:50,667 --> 00:00:53,667 (cheers) 16 00:00:53,709 --> 00:00:56,875 With the possible exception of Bulk Biceps, 17 00:00:56,917 --> 00:00:58,667 Fluttershy and me. 18 00:00:58,709 --> 00:01:02,000 I mean, we're good and all, but we're up against the Wonderbolts 19 00:01:02,041 --> 00:01:05,291 in the aerial relay, so gold's kind of a stretch. 20 00:01:05,333 --> 00:01:06,792 Let's not kid ourselves. 21 00:01:06,834 --> 00:01:08,458 Don't feel bad, Rainbow Dash. 22 00:01:08,500 --> 00:01:11,166 We have absolutely no shot at winning gold, either! 23 00:01:11,208 --> 00:01:13,959 Uh, that's because you're carrying the flag for Ponyville 24 00:01:14,000 --> 00:01:15,417 in the opening ceremony. 25 00:01:15,458 --> 00:01:16,917 There are no winners. 26 00:01:16,959 --> 00:01:20,333 Winners or not, we still have the chance to be awesome! 27 00:01:20,375 --> 00:01:21,458 That's the spirit. 28 00:01:21,500 --> 00:01:23,083 You hear that, everypony? 29 00:01:23,125 --> 00:01:26,875 Winners or not, we all still have the chance to be awesome! 30 00:01:26,917 --> 00:01:30,834 (cheers) 31 00:01:30,875 --> 00:01:32,458 But uh, let's still try to win 32 00:01:32,500 --> 00:01:34,583 lots and lots of stuff too, OK? 33 00:01:34,625 --> 00:01:37,959 ♪ (military snare drum) ♪ 34 00:01:40,375 --> 00:01:44,166 ♪ My Little Pony, My Little Pony ♪ 35 00:01:44,208 --> 00:01:45,166 ♪ Aaaaahhh! ♪ 36 00:01:45,208 --> 00:01:46,208 ♪ (upbeat) ♪ 37 00:01:46,250 --> 00:01:48,500 ♪ My Little Pony ♪ 38 00:01:48,542 --> 00:01:50,709 ♪ I used to wonder what friendship could be ♪ 39 00:01:50,750 --> 00:01:52,625 ♪ My Little Pony ♪ 40 00:01:52,667 --> 00:01:54,875 ♪ Until you all shared its magic with me ♪ 41 00:01:54,917 --> 00:01:55,875 ♪ Big adventure ♪ 42 00:01:55,917 --> 00:01:57,041 ♪ Tons of fun. ♪ 43 00:01:57,083 --> 00:01:58,208 ♪ A beautiful heart ♪ 44 00:01:58,250 --> 00:01:59,333 ♪ faithful and strong ♪ 45 00:01:59,375 --> 00:02:00,333 ♪ Sharing kindness ♪ 46 00:02:00,375 --> 00:02:01,625 ♪ it's an easy feat ♪ 47 00:02:01,667 --> 00:02:03,375 ♪ And magic makes it all complete ♪ 48 00:02:03,417 --> 00:02:05,500 ♪ My Little Ponies ♪ 49 00:02:05,542 --> 00:02:10,166 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 50 00:02:10,208 --> 00:02:14,208 ♪♪ 51 00:02:16,959 --> 00:02:19,917 ♪♪ 52 00:02:19,959 --> 00:02:21,500 (squealing brakes) 53 00:02:21,542 --> 00:02:23,083 (hiss) 54 00:02:26,291 --> 00:02:30,417 (grunts) 55 00:02:30,458 --> 00:02:32,750 Phew! It's all in there, gang. 56 00:02:32,792 --> 00:02:34,750 Leave it to Spike, champion gear carrier, 57 00:02:34,792 --> 00:02:36,792 for all your gear-carrying needs. 58 00:02:36,834 --> 00:02:39,208 And the Ponyville flag? You sure? 59 00:02:39,250 --> 00:02:40,625 And what about the flagpole? 60 00:02:40,667 --> 00:02:42,208 In with the portable ramp. 61 00:02:42,250 --> 00:02:43,333 Whoa! (crash) 62 00:02:43,375 --> 00:02:45,083 Give it a rest, Applebloom. 63 00:02:45,125 --> 00:02:47,125 Spike: Aw she's just nervous, that's all. 64 00:02:47,166 --> 00:02:48,709 Perfectly understandable. 65 00:02:48,750 --> 00:02:51,083 Whenever I'm afraid I'll forget something and I start to panic, 66 00:02:51,125 --> 00:02:53,542 I have a simple trick: I count to ten, 67 00:02:53,583 --> 00:02:55,750 and by the time I'm done, I've calmed myself enough 68 00:02:55,792 --> 00:02:58,000 to get the job done right every time. 69 00:02:58,041 --> 00:02:59,291 Easy peasy cider squeezy. 70 00:02:59,333 --> 00:03:00,333 (galloping hooves) 71 00:03:00,375 --> 00:03:01,917 Spike: Hey! 72 00:03:01,959 --> 00:03:03,250 Put me down! 73 00:03:03,291 --> 00:03:04,417 What's going on? 74 00:03:04,458 --> 00:03:08,834 (galloping) 75 00:03:09,917 --> 00:03:10,959 (thud) 76 00:03:11,000 --> 00:03:12,959 Spike! Are you all right? 77 00:03:13,000 --> 00:03:15,250 A thousand pardons, O Great and Honorable Spike 78 00:03:15,291 --> 00:03:16,875 the Brave and Glorious. 79 00:03:16,917 --> 00:03:18,875 Huh? Who the what now? 80 00:03:18,917 --> 00:03:20,625 Thanks for bringing Spike to us. 81 00:03:22,917 --> 00:03:24,125 It's OK, Spike. 82 00:03:24,166 --> 00:03:26,709 We'll have our hoofponies go back for your bags. 83 00:03:26,750 --> 00:03:30,375 Can they hang back a sec and tell me what's going on first? 84 00:03:32,667 --> 00:03:33,709 (munch) 85 00:03:33,750 --> 00:03:34,709 (gulp) 86 00:03:34,750 --> 00:03:36,125 Mm mm! 87 00:03:36,166 --> 00:03:39,458 So the ponies here think I'm some kind of hero, huh? 88 00:03:39,500 --> 00:03:40,875 More of the green ones, please. 89 00:03:40,917 --> 00:03:42,083 I like the green ones. 90 00:03:43,750 --> 00:03:45,041 Twilight: Last time you were here, 91 00:03:45,083 --> 00:03:46,917 you got the Crystal Heart to Princess Cadance 92 00:03:46,959 --> 00:03:49,917 in time to save this entire empire from destruction. 93 00:03:49,959 --> 00:03:52,291 You are known throughout my empire 94 00:03:52,333 --> 00:03:56,583 as Great and Honorable Spike the Brave and Glorious. 95 00:03:56,625 --> 00:03:57,792 Isn't that awesome? 96 00:03:57,834 --> 00:03:59,709 You're a big shot here, Spike. 97 00:04:01,000 --> 00:04:01,959 See that? 98 00:04:02,000 --> 00:04:03,083 That's you! 99 00:04:04,542 --> 00:04:06,000 Hello, gorgeous. 100 00:04:06,041 --> 00:04:08,417 This is why we all hope you'd do us the honor 101 00:04:08,458 --> 00:04:11,417 of lighting the torch at the opening ceremony. 102 00:04:11,458 --> 00:04:12,959 You'd be the very first dragon 103 00:04:13,000 --> 00:04:16,667 in the history of the Equestria Games to do so. 104 00:04:16,709 --> 00:04:18,083 Of course, I'll do it! 105 00:04:18,125 --> 00:04:20,500 And bonus: I can do it with my fire breath. 106 00:04:20,542 --> 00:04:21,834 (whoosh) 107 00:04:21,875 --> 00:04:23,625 (sizzle) 108 00:04:23,667 --> 00:04:25,500 (giggle) 109 00:04:26,834 --> 00:04:28,709 (roaring crowd) 110 00:04:28,750 --> 00:04:32,917 ♪ (ceremonial theme) ♪ 111 00:04:32,959 --> 00:04:35,250 Places for the procession, everypony. 112 00:04:35,291 --> 00:04:36,250 Two minutes! 113 00:04:36,291 --> 00:04:43,291 ♪♪ 114 00:04:46,750 --> 00:04:48,750 (crowd cheers) 115 00:04:48,792 --> 00:04:55,792 ♪♪ 116 00:05:01,375 --> 00:05:04,458 (giggling) 117 00:05:04,500 --> 00:05:06,458 (upper class British accent) And you're quite certain 118 00:05:06,500 --> 00:05:09,208 you also understand exactly what you're supposed to do? 119 00:05:09,250 --> 00:05:11,875 I stand where you tell me until you give me the signal. 120 00:05:11,917 --> 00:05:13,959 And then I walk over and light the torch. 121 00:05:14,000 --> 00:05:15,875 Mm. Couldn't be simpler. 122 00:05:19,458 --> 00:05:26,458 (roaring cheer) 123 00:05:26,875 --> 00:05:28,917 (frightened whimper) 124 00:05:30,250 --> 00:05:34,667 Mr. The Dragon? Are you coming? 125 00:05:34,709 --> 00:05:36,166 Honestly. 126 00:05:36,208 --> 00:05:38,917 Would somepony help him walk? 127 00:05:44,166 --> 00:05:49,959 Now please welcome the delegation from Ponyville! 128 00:05:50,000 --> 00:05:53,083 Ponyville forever! YAY! 129 00:05:53,125 --> 00:05:54,125 Awesome! 130 00:05:55,458 --> 00:05:56,458 Yeah! 131 00:05:57,750 --> 00:05:59,417 (cheers) 132 00:06:00,583 --> 00:06:01,750 Whoo hoo! 133 00:06:04,709 --> 00:06:11,709 ♪ (trumpet fanfare) ♪ 134 00:06:13,709 --> 00:06:14,834 (stomp stomp) 135 00:06:14,875 --> 00:06:18,125 ♪♪ 136 00:06:18,166 --> 00:06:19,875 This is the signal. 137 00:06:19,917 --> 00:06:21,125 (stomp stomp) 138 00:06:23,125 --> 00:06:25,834 I'm giving you the signal now. 139 00:06:27,667 --> 00:06:29,041 Mr. The Dragon! 140 00:06:36,834 --> 00:06:38,333 (big inhale) 141 00:06:38,375 --> 00:06:41,291 (cough) 142 00:06:41,333 --> 00:06:42,291 Come on, Spike. 143 00:06:42,333 --> 00:06:43,291 Calm yourself. 144 00:06:43,333 --> 00:06:44,667 Count to ten. 145 00:06:44,709 --> 00:06:49,667 One, two, three, thousand, fourteen thousand, 146 00:06:49,709 --> 00:06:52,208 twenty thousand, thirty thousand! 147 00:06:55,542 --> 00:06:56,875 What's wrong? 148 00:06:59,125 --> 00:07:00,125 (squeak) 149 00:07:00,917 --> 00:07:02,166 Tell me this isn't happening. 150 00:07:06,959 --> 00:07:08,208 (chattering) 151 00:07:09,458 --> 00:07:11,959 Equestria, we have a problem. 152 00:07:15,834 --> 00:07:21,667 ♪♪ 153 00:07:21,709 --> 00:07:22,959 (cough) 154 00:07:23,000 --> 00:07:26,500 Mr. The Dragon, would you light the torch already? 155 00:07:26,542 --> 00:07:29,709 I don't know what it is, but I just don't have the stuff today. 156 00:07:29,750 --> 00:07:31,125 Did you bring a match? 157 00:07:31,166 --> 00:07:33,834 You're a fire-breathing dragon. 158 00:07:33,875 --> 00:07:34,917 (cough) 159 00:07:34,959 --> 00:07:36,959 Then some cough drops, maybe? 160 00:07:38,417 --> 00:07:39,417 Never mind. 161 00:07:39,458 --> 00:07:40,458 I'll keep trying. 162 00:07:41,667 --> 00:07:42,667 (thud) 163 00:07:43,917 --> 00:07:45,917 Somepony go down and help him! 164 00:07:48,542 --> 00:07:50,417 (click click) 165 00:07:50,458 --> 00:07:51,792 Light! Light! 166 00:07:51,834 --> 00:07:53,125 (grunt) 167 00:07:58,083 --> 00:08:00,500 (grunts) 168 00:08:00,542 --> 00:08:02,667 (whoosh) 169 00:08:02,709 --> 00:08:05,041 (roaring cheer) 170 00:08:05,083 --> 00:08:09,667 ♪ (trumpet fanfare) ♪ 171 00:08:09,709 --> 00:08:11,542 Phew! 172 00:08:11,583 --> 00:08:13,333 How did you do that? 173 00:08:13,375 --> 00:08:16,333 I'm...not sure. 174 00:08:16,375 --> 00:08:18,750 Ah well, better late than never. 175 00:08:20,792 --> 00:08:23,500 Let the Games begin! 176 00:08:23,542 --> 00:08:25,166 (crowd roars) 177 00:08:25,208 --> 00:08:32,166 ♪ (trumpet fanfare) ♪ 178 00:08:36,959 --> 00:08:39,792 Oh! There are our little superstars! 179 00:08:40,417 --> 00:08:41,750 You were fabulous! 180 00:08:41,792 --> 00:08:44,917 Made me sit up proud like a cornstalk in August. 181 00:08:44,959 --> 00:08:46,834 Ya done good, squirt. 182 00:08:46,875 --> 00:08:48,750 Twilight: You three really were wonderful. 183 00:08:48,792 --> 00:08:51,375 But does anypony know what was going on with Spike? 184 00:08:51,417 --> 00:08:54,375 He sure seemed to be havin' a tough time of it out there. 185 00:08:54,417 --> 00:08:56,166 He put things right in time, though. 186 00:08:56,208 --> 00:08:58,208 Actually, it was me. 187 00:08:58,250 --> 00:09:00,166 I didn't want him to be embarrassed, 188 00:09:00,208 --> 00:09:02,625 so I cast a secret spell to light it for him. 189 00:09:04,166 --> 00:09:06,083 Oh dear. Have you told him? 190 00:09:06,125 --> 00:09:09,125 No, but he might have figured it out on his own. 191 00:09:09,166 --> 00:09:11,000 You gotta tell him just in case. 192 00:09:11,041 --> 00:09:13,792 I know. I'm just afraid of how he'll take it. 193 00:09:13,834 --> 00:09:16,250 I know what pride he takes in a job well done. 194 00:09:16,291 --> 00:09:18,208 Psst. Here he comes now. 195 00:09:18,250 --> 00:09:19,625 Act casual. 196 00:09:21,125 --> 00:09:22,583 'Sup. 197 00:09:22,625 --> 00:09:25,125 Spike! Is everything OK? 198 00:09:25,166 --> 00:09:27,458 I guess. I don't know! 199 00:09:27,500 --> 00:09:29,000 The weirdest thing happened down there. 200 00:09:29,041 --> 00:09:31,000 Yeah, about that. I-- 201 00:09:31,041 --> 00:09:33,291 I mean, there I was, trying to light the torch, 202 00:09:33,333 --> 00:09:35,083 with all of Equestria watching, 203 00:09:35,125 --> 00:09:37,333 and feeling like the hugest failure ever. 204 00:09:37,375 --> 00:09:40,291 And then the thing just lit. It was amazing! 205 00:09:40,333 --> 00:09:43,542 Oh! Phew! I was afraid you'd be upset. 206 00:09:43,583 --> 00:09:47,208 Upset? Are you kidding? Why would I be upset to discover 207 00:09:47,250 --> 00:09:50,542 I can light fire with my mind? 208 00:09:50,583 --> 00:09:51,834 Huh? 209 00:09:51,875 --> 00:09:53,375 Look! It's the Great and Honorable Spike 210 00:09:53,417 --> 00:09:54,792 the Brave and Glorious! 211 00:09:54,834 --> 00:09:56,333 Can we get your autograph? 212 00:09:56,375 --> 00:09:57,375 Sure! 213 00:09:58,792 --> 00:10:00,959 How you saved our empire last time you were here 214 00:10:01,000 --> 00:10:02,417 was really amazing. 215 00:10:02,458 --> 00:10:05,083 Aw. You know what else is amazing? 216 00:10:05,125 --> 00:10:06,417 Watch this! 217 00:10:07,625 --> 00:10:09,500 (distant birds chirping) 218 00:10:10,458 --> 00:10:13,709 (straining grunt) 219 00:10:13,750 --> 00:10:16,291 Don't worry. Once it bursts into flames through brainpower, 220 00:10:16,333 --> 00:10:18,709 I'll sign another one for you. Promise. 221 00:10:18,750 --> 00:10:21,333 (grunts) 222 00:10:24,208 --> 00:10:26,375 (groan) 223 00:10:26,417 --> 00:10:29,041 (softly) Spike, may I have a word with you a moment? 224 00:10:30,500 --> 00:10:33,041 Better be careful with that. Might burst into flames later. 225 00:10:33,083 --> 00:10:34,250 Delayed reaction. 226 00:10:36,625 --> 00:10:38,041 Hey Twi, what is it? 227 00:10:38,083 --> 00:10:40,959 Hold on, hold on! Give me a second. 228 00:10:41,000 --> 00:10:43,291 If I can set fire to stuff with my mind, 229 00:10:43,333 --> 00:10:45,667 mindreading must be just around the corner, 230 00:10:45,709 --> 00:10:48,834 and I predict that you are about to ask me 231 00:10:48,875 --> 00:10:52,875 to set fire to something with my mind! 232 00:10:52,917 --> 00:10:55,458 No. Because you can't. 233 00:10:55,500 --> 00:10:58,417 Oh really? So how do you explain what happened down there 234 00:10:58,458 --> 00:10:59,959 in front of thousands and thousands-- 235 00:11:00,000 --> 00:11:03,834 I did it, Spike. I cast a spell to do it for you. 236 00:11:03,875 --> 00:11:07,750 ... in front of thousands and thousands... 237 00:11:07,792 --> 00:11:09,458 I'm sorry, Spike. 238 00:11:09,500 --> 00:11:12,125 I just couldn't stand to see you stuck like that. 239 00:11:12,166 --> 00:11:14,000 You understand, don't you? 240 00:11:14,041 --> 00:11:18,250 I, uh...I need to be alone right now. 241 00:11:19,333 --> 00:11:20,375 Spike? 242 00:11:23,875 --> 00:11:27,125 O Great and Honorable Spike the Brave and Glorious. 243 00:11:27,166 --> 00:11:29,166 Can I get your autograph? 244 00:11:29,208 --> 00:11:32,417 Sorry. You should probably ask somebody special instead. 245 00:11:34,959 --> 00:11:36,667 (cheering) 246 00:11:36,709 --> 00:11:38,583 ♪♪ 247 00:11:38,625 --> 00:11:42,667 Our next event: the aerial relay! 248 00:11:42,709 --> 00:11:44,917 That's Dash and Fluttershy! 249 00:11:44,959 --> 00:11:47,125 Oh no, we can't be late for that! 250 00:11:49,291 --> 00:11:50,792 Miss, step right over here. 251 00:11:52,083 --> 00:11:53,542 Unicorns will no longer be admitted 252 00:11:53,583 --> 00:11:55,000 without a disabling spell. 253 00:11:57,625 --> 00:11:58,834 To prevent cheating. 254 00:11:58,875 --> 00:12:00,875 And make sure you don't even try casting a spell 255 00:12:00,917 --> 00:12:01,917 or we'll know it. 256 00:12:06,166 --> 00:12:07,166 Hmph! 257 00:12:18,500 --> 00:12:19,667 (clang) 258 00:12:22,625 --> 00:12:25,583 If Ponyville medals here we'll have 8 medals so far, 259 00:12:25,625 --> 00:12:27,709 putting us tied for the lead with Cloudsdale. 260 00:12:28,917 --> 00:12:30,542 Unless Cloudsdale medals here, too. 261 00:12:36,041 --> 00:12:37,250 (whoosh) 262 00:12:37,291 --> 00:12:40,000 Ms. Harshwhinny, I know you're really busy but-- 263 00:12:40,041 --> 00:12:41,875 What is it? 264 00:12:41,917 --> 00:12:44,834 Maybe there's something else I can do for the Games, you know, 265 00:12:44,875 --> 00:12:47,291 something really worthy of the Crystal Empire's admiration? 266 00:12:47,333 --> 00:12:49,375 What are you talking about? 267 00:12:49,417 --> 00:12:52,083 You lit the torch for the whole thing! 268 00:12:52,125 --> 00:12:54,750 Well, actually, that wasn't really-- 269 00:12:54,792 --> 00:12:57,250 That wasn't "worthy" enough for you? 270 00:12:57,291 --> 00:12:59,125 For ponies' sake! 271 00:12:59,166 --> 00:13:02,542 Next thing you know, you'll be asking to put on a rock concert! 272 00:13:02,583 --> 00:13:04,625 Agh! Celebrities. 273 00:13:04,667 --> 00:13:06,500 Wait. That's it! 274 00:13:07,709 --> 00:13:08,834 (whoosh) 275 00:13:12,125 --> 00:13:13,500 (whoosh) 276 00:13:13,542 --> 00:13:15,208 (roar) 277 00:13:15,250 --> 00:13:16,250 Second place! 278 00:13:16,291 --> 00:13:18,291 We got silver! 279 00:13:23,291 --> 00:13:26,250 Congratulations to all our medalists. 280 00:13:26,291 --> 00:13:28,250 And now, the anthem of-- 281 00:13:28,291 --> 00:13:30,709 And I shall do the honor of singing! 282 00:13:30,750 --> 00:13:35,083 (cheers) 283 00:13:35,125 --> 00:13:37,041 Spike? What are you doing? 284 00:13:37,083 --> 00:13:39,250 You know how they always just play the music? 285 00:13:39,291 --> 00:13:41,250 Well, I know all the words to our anthem 286 00:13:41,291 --> 00:13:44,125 and will sing them for you now, loud and proud, 287 00:13:44,166 --> 00:13:45,750 to the enjoyment of all! 288 00:13:45,792 --> 00:13:48,333 (cheers and applause) 289 00:13:50,959 --> 00:13:56,959 And now, um, the Cloudsdale anthem, as sung by Spike. 290 00:13:58,000 --> 00:14:00,625 Wait, the Cloudsdale anthem? 291 00:14:00,667 --> 00:14:03,166 They only play the anthem for the winners, Spike. 292 00:14:03,208 --> 00:14:05,333 The Wonderbolts are from Cloudsdale! 293 00:14:05,375 --> 00:14:08,291 But I don't know the words to the Cloudsdale anthem. 294 00:14:08,333 --> 00:14:09,834 I've never even heard it! 295 00:14:13,166 --> 00:14:15,625 Sing for us, O Great and Honorable Spike 296 00:14:15,667 --> 00:14:18,000 the Brave and Glorious! 297 00:14:18,041 --> 00:14:19,000 Ahem! 298 00:14:19,041 --> 00:14:21,500 ♪♪ 299 00:14:21,542 --> 00:14:23,125 ♪ Oh we're the Wonderbolts! ♪ 300 00:14:23,166 --> 00:14:24,917 ♪ And we're super-fast! ♪ 301 00:14:24,959 --> 00:14:27,917 ♪ And we're from Cloudsdale which is a part of Equestria ♪ 302 00:14:27,959 --> 00:14:31,333 ♪ that we like best and we're proud and we're fast ♪ 303 00:14:31,375 --> 00:14:34,667 ♪ and we like it because it really has nice trees ♪ 304 00:14:34,709 --> 00:14:37,375 ♪ and we love the town because it's so cool, ♪ 305 00:14:37,417 --> 00:14:39,709 ♪ and we like to fly really fast ♪ 306 00:14:39,750 --> 00:14:41,583 ♪ and everything like that. ♪ 307 00:14:41,625 --> 00:14:47,667 ♪ Uh, I kind of wish this was over cause it isn't yet... ♪ 308 00:14:47,709 --> 00:14:50,333 ♪ over.... Now...oh... ♪ 309 00:14:50,375 --> 00:14:51,583 ♪ we're the Wonderbolts! ♪ 310 00:14:51,625 --> 00:14:53,417 ♪ And we're super-fast! ♪ 311 00:14:53,458 --> 00:14:56,625 ♪ And we're clear from Cloudsdale ♪ 312 00:14:56,667 --> 00:14:59,166 ♪ We like it there because it's really nice ♪ 313 00:14:59,208 --> 00:15:00,834 ♪ and the trees are cool, ♪ 314 00:15:00,875 --> 00:15:03,125 ♪ and I hope this is over now, ♪ 315 00:15:03,166 --> 00:15:06,375 ♪ and it keeps going on la la la... ♪ 316 00:15:06,417 --> 00:15:09,375 ♪ and we really love the town ♪ 317 00:15:09,417 --> 00:15:15,458 ♪ So I wish that this song was over now ♪ 318 00:15:15,500 --> 00:15:17,709 ♪ Over now... ♪ 319 00:15:20,917 --> 00:15:23,333 ♪ Over now ♪ 320 00:15:24,458 --> 00:15:29,166 (baby crying) 321 00:15:29,208 --> 00:15:30,875 Pinkie Pie from afar: NAILED IT! 322 00:15:36,500 --> 00:15:38,333 Spike, you coming? 323 00:15:38,375 --> 00:15:41,333 Nah, I got this stuff to pack up. 324 00:15:41,375 --> 00:15:44,583 But you've been moping in here for almost the entire Games. 325 00:15:44,625 --> 00:15:46,667 And tonight's the closing ceremony. 326 00:15:46,709 --> 00:15:50,834 Which means we leave tomorrow. Ergo the packing. 327 00:16:01,792 --> 00:16:04,500 And so the Games conclude as they always do 328 00:16:04,542 --> 00:16:07,792 with the Ice Archery finals. 329 00:16:07,834 --> 00:16:11,000 Ice archers, take your places! 330 00:16:11,041 --> 00:16:13,250 (cheers) 331 00:16:13,291 --> 00:16:16,125 Too bad Ponyville doesn't have any ice archers competing. 332 00:16:16,166 --> 00:16:17,875 We don't have anyone to root for. 333 00:16:17,917 --> 00:16:19,041 It's OK. 334 00:16:19,083 --> 00:16:21,667 Ponyville has 37 medals and Cloudsdale 36, 335 00:16:21,709 --> 00:16:24,333 so looks like we'll be medal champs of the Games anyway! 336 00:16:24,375 --> 00:16:25,583 Whoo hoo! 337 00:16:25,625 --> 00:16:27,792 But Cloudsdale has two ice archery finalists 338 00:16:27,834 --> 00:16:29,542 down there right now. 339 00:16:29,583 --> 00:16:33,250 If they both place, Cloudsdale wins the medal count. 340 00:16:33,291 --> 00:16:36,000 So you're saying it all comes down to this one event? 341 00:16:36,041 --> 00:16:37,583 Pretty much. 342 00:16:37,625 --> 00:16:39,583 Oh my gosh! Oh my gosh! Oh my gosh! Oh my gosh! 343 00:16:41,542 --> 00:16:43,667 Twilight! Come take this extra seat next to me 344 00:16:43,709 --> 00:16:45,458 and freak out over the medal count. 345 00:16:45,500 --> 00:16:46,709 I'll show you how. 346 00:16:46,750 --> 00:16:48,959 Oh my gosh! Oh my gosh! Oh my gosh! Oh my gosh! 347 00:16:49,000 --> 00:16:50,542 Actually I was looking for Spike. 348 00:16:50,583 --> 00:16:51,709 Have you seen him? 349 00:16:51,750 --> 00:16:52,875 He wouldn't come. 350 00:16:52,917 --> 00:16:54,542 We tried to talk him into it. 351 00:16:54,583 --> 00:16:56,000 But he wouldn't listen. 352 00:16:56,041 --> 00:16:57,583 You can have his extra seat, though. 353 00:16:59,333 --> 00:17:00,583 Uh...Twi? 354 00:17:08,875 --> 00:17:10,583 Twilight: Spike? You here? 355 00:17:10,625 --> 00:17:11,583 (splutter) 356 00:17:11,625 --> 00:17:14,917 Uh, yeah. I'm super busy. 357 00:17:14,959 --> 00:17:16,792 Look at all this packing left to do. 358 00:17:16,834 --> 00:17:18,083 Crazy, right? 359 00:17:18,125 --> 00:17:20,792 No more hiding out. You're coming with me. 360 00:17:20,834 --> 00:17:22,458 Now. 361 00:17:22,500 --> 00:17:27,125 OK, fine. I'll come. Can I at least wear these? 362 00:17:27,166 --> 00:17:32,333 ♪♪ 363 00:17:32,375 --> 00:17:34,333 Those aren't your average arrows. 364 00:17:34,375 --> 00:17:37,000 They freeze whatever part of the target they hit. 365 00:17:37,041 --> 00:17:41,125 Whoever encases their entire target in ice first wins. 366 00:17:41,166 --> 00:17:44,125 Keep your eye on Number 7 from Cloudsdale. 367 00:17:44,166 --> 00:17:45,458 He's the favorite. 368 00:17:45,500 --> 00:17:50,750 ♪♪ 369 00:17:50,792 --> 00:17:52,583 Honestly Spike, I don't see why you're being 370 00:17:52,625 --> 00:17:54,417 so hard on yourself. 371 00:17:54,458 --> 00:17:57,333 I let everypony down. Twice! 372 00:17:57,375 --> 00:17:58,792 You never let anypony down 373 00:17:58,834 --> 00:18:00,625 so you have no idea what that's like. 374 00:18:00,667 --> 00:18:03,250 Are you kidding? I've totally let ponies down. 375 00:18:03,291 --> 00:18:04,834 That's not the point. 376 00:18:04,875 --> 00:18:07,875 The torch got lit; the aerial relay teams got their medals. 377 00:18:07,917 --> 00:18:10,000 No harm no foul. 378 00:18:10,041 --> 00:18:12,125 Can we at least watch from inside there? 379 00:18:12,166 --> 00:18:15,041 I'm not sure I'm ready to face crowds in the stands just yet. 380 00:18:27,875 --> 00:18:30,875 (crackling) 381 00:18:30,917 --> 00:18:33,166 (gasps) 382 00:18:33,208 --> 00:18:34,625 (panicked screams) 383 00:18:34,667 --> 00:18:35,667 NO! 384 00:18:41,375 --> 00:18:43,125 Steer it towards the field! 385 00:18:43,166 --> 00:18:44,792 Away from the crowds! 386 00:18:44,834 --> 00:18:47,083 Somepony cut the disabling spell! 387 00:18:47,125 --> 00:18:48,250 There isn't time! 388 00:18:51,000 --> 00:18:52,792 Dash! Fluttershy! MOVE! 389 00:18:59,750 --> 00:19:04,000 (crackling and hiss) 390 00:19:11,166 --> 00:19:18,166 (roaring cheer) 391 00:19:18,542 --> 00:19:21,333 That was awesome! 392 00:19:23,667 --> 00:19:25,834 I just wanted to thank you personally 393 00:19:25,875 --> 00:19:28,542 for saving those ponies, and the Games, 394 00:19:28,583 --> 00:19:31,792 O Great and Honorable Spike the Brave and Glorious. 395 00:19:31,834 --> 00:19:33,750 You must be very proud. 396 00:19:35,000 --> 00:19:35,959 I guess. 397 00:19:36,000 --> 00:19:37,667 All: You guess? 398 00:19:37,709 --> 00:19:40,208 I just saw what needed to be done and reacted. 399 00:19:40,250 --> 00:19:42,208 It just so happens I can breathe fire. 400 00:19:42,250 --> 00:19:44,834 If any of you could do that, you'd have done the same. 401 00:19:44,875 --> 00:19:46,625 Forgive me for being blunt, Spike, 402 00:19:46,667 --> 00:19:48,917 but you're not makin' a lick of sense. 403 00:19:48,959 --> 00:19:51,375 It's just how I feel. 404 00:19:51,417 --> 00:19:53,750 Wait a second. I think I get it. 405 00:19:53,792 --> 00:19:55,792 You keep saying you let everypony down. 406 00:19:55,834 --> 00:19:57,709 But we all keep saying you didn't. 407 00:19:57,750 --> 00:20:01,458 You know who was disappointed in you, Spike? You. 408 00:20:01,500 --> 00:20:04,083 And only you can make it right with you again. 409 00:20:04,125 --> 00:20:06,000 What would that take, Spike? 410 00:20:06,041 --> 00:20:09,750 I don't know. Can you turn back time? 411 00:20:09,792 --> 00:20:13,041 Cause I'd sure like a do-over on that opening ceremony. 412 00:20:13,083 --> 00:20:15,083 We can't turn back time. 413 00:20:15,125 --> 00:20:18,083 But would you do me the great honor 414 00:20:18,125 --> 00:20:20,041 of lighting fireworks in my place 415 00:20:20,083 --> 00:20:22,291 at the closing ceremonies tonight? 416 00:20:22,333 --> 00:20:23,542 Come on, Spike. 417 00:20:23,583 --> 00:20:26,125 You've saved the Crystal Empire. Twice. 418 00:20:26,166 --> 00:20:28,125 I think you can light some fireworks. 419 00:20:30,959 --> 00:20:33,500 I guess I have to at least give it a shot. 420 00:20:33,542 --> 00:20:36,000 (happy chatter) 421 00:20:37,583 --> 00:20:41,125 (cheering) 422 00:20:41,166 --> 00:20:42,250 We did it! 423 00:20:42,291 --> 00:20:44,166 Ponyville won the medal count! 424 00:20:44,208 --> 00:20:46,125 And only by one medal. 425 00:20:46,166 --> 00:20:49,709 Hmm. Wonder which medal that was? 426 00:20:49,750 --> 00:20:51,625 Bam! 427 00:20:51,667 --> 00:20:54,083 How's it feel to have opened the best Equestria Games 428 00:20:54,125 --> 00:20:56,041 in Ponyville history, Squirt? 429 00:20:56,083 --> 00:20:58,208 Probably as good as it feels to close them. 430 00:21:03,500 --> 00:21:05,417 OK, it's time. 431 00:21:07,291 --> 00:21:09,375 Spike: You know, it's kinda weird; 432 00:21:09,417 --> 00:21:11,792 no matter how many times others tell you you're great, 433 00:21:11,834 --> 00:21:13,625 all the praise in the world means nothing 434 00:21:13,667 --> 00:21:15,041 if you don't feel it inside. 435 00:21:20,083 --> 00:21:22,125 Sometimes, to feel good about yourself, 436 00:21:22,166 --> 00:21:24,041 you've got to let go of the past. 437 00:21:24,083 --> 00:21:26,792 That way, when the time comes to let your greatness fly, 438 00:21:26,834 --> 00:21:30,667 you'll be able to light up the whole sky. 439 00:21:35,333 --> 00:21:37,709 ♪ My Little Pony ♪ 440 00:21:39,625 --> 00:21:42,000 ♪ My Little Pony ♪ 441 00:21:52,625 --> 00:21:54,625 ♪ My Little Pony ♪ 442 00:21:54,750 --> 00:21:58,625 ♪ friends ♪